SKÁLD | Norðrljós (Lyrics & Translation)

  Рет қаралды 97,161

FlamSparks

FlamSparks

3 жыл бұрын

~ Enable subtitles for the English translation!
► All songs by SKÁLD: • SKÁLD (Lyrics & Transl...
► Vikings Memories (Album): • SKÁLD | Vikings Memori...
► More videos in Old Norse: • Old Norse
► More Viking songs: • Viking songs
The lyrics are a big patchwork of bits taken from Völundarkviða, Gylfaginning, Grímnismál, Hrólfs saga kraka ok kappa hans, Völuspá, and Hemings þáttr Áslákssonar. In several lines, the passage from an extract to another isn’t very fluid and the resulting meaning is pretty broken, if not meaningless. For unknown reasons, sometimes Icelandic pronoun "ég" (misspelled as "eg" by Skáld) was used instead of Old Norse "ek", while the rest of the sentence was left in Old Norse nonetheless.
I know a transcription in runes of such a text doesn’t really have any reason to be, if not as a treat, but yeah…that’s just what it is, bear with me.
Any suggestion and/or observation is warmly welcome.
#FlamSparks #SKALD #VikingsChant #VikingsMemories #SKÁLD #Norse #OldNorse #vikings #nordicmusic #nordicmythology #norsemythology #scandinavia #scandinavianfolklore #nordicfolklore #norsefolklore #norsemusic #nordurljos #Norðrljós
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Follow me on Instagram: / flamsparks

Пікірлер: 102
@The_Mitri
@The_Mitri 3 жыл бұрын
for those of us who actually are trying to learn this language, and also enjoy the songs, i am very greatful and happy you did an english meaning and translation keep it up, they are literally one of my favorite bands
@FlamSparks
@FlamSparks 3 жыл бұрын
Glad to hear that, but beware that this song is probably the worst of theirs to learn the language, because it contains mistakes literally every other line
@end0skeleton404
@end0skeleton404 Жыл бұрын
I'm currently trying to learn Anishanaabemowin, Finnish, Norwegian, and Old Norse. Then I will know all the languages of my ancestors.
@jazreese1192
@jazreese1192 8 ай бұрын
Any suggestions on where to start for learning the language? 😅 I’ve wanted to for a long time but am struggling on where to start
@The_Mitri
@The_Mitri 5 ай бұрын
I mainly started learning runes and how to properly speak them now I can read runes Im still learning the language though
@anomienormie8126
@anomienormie8126 3 жыл бұрын
Old Europe is really fascinating to me as an Asian
@prestonjones1653
@prestonjones1653 3 жыл бұрын
Old Asia is fascinating to me as a European.
@jack_copperz
@jack_copperz 3 жыл бұрын
Same
@nvicious
@nvicious 3 жыл бұрын
Same!
@kingdomofvinland8827
@kingdomofvinland8827 3 жыл бұрын
Old Europe is facinating to me. Sincerely An American.
@carissamace
@carissamace 3 жыл бұрын
@@muaysokJ What do you mean? The Nordic historical society is massive and working to preserve everything.
@jilliestorm9079
@jilliestorm9079 2 жыл бұрын
The Northern Lights is indeed the bridge between Asgard and Midgard.
@tradehut2782
@tradehut2782 3 жыл бұрын
This album plays a part in my life's improvements this year.
@sirooz6070
@sirooz6070 3 жыл бұрын
Same
@pavelmachytka5604
@pavelmachytka5604 Жыл бұрын
We need to remember that! ❄🌨☄
@ragnartheruthless3226
@ragnartheruthless3226 2 жыл бұрын
Hail to the allfather may the gods enlighten my fellow brothers and sisters
@thepip3599
@thepip3599 3 жыл бұрын
I finally understand why the word “Light” has a G in it! It clearly started out as a J back when those made a Y sound, and I guess at some point people got it confused. Like how Jötun became giant, except for some reason they didn’t actually start pronouncing it that way, just spelling it. I’m just guessing. I don’t actually know. Edit: I have been corrected. What I said about the word “light” and what I said about the word “Jötun” were both wrong.
@xiaohuwang4173
@xiaohuwang4173 3 жыл бұрын
The Pip Unfortunately that is incorrect. The Old Norse _ljós_ has a slightly different root than English _light_ (by slightly different I mean that both words have ultimately the same root, but are derived from different forms of this root). The English _light_ is more closely related to German _Licht_ , and should also have a similar pronunciation in the Middle English period. This means that _gh_ in _light_ used to represent a sound similar to /ç/, however this sound is lost in the hundreds of years of sound changes in the English language. Also English _giant_ and Old Norse _jötunn_ are actually not related: _giant_ comes ultimately from Ancient Greek through Latin and French, while _jötunn_ has a purely Germanic root.
@thepip3599
@thepip3599 3 жыл бұрын
王小虎 Oh. Thanks. That makes sense. I always assumed we got the word giant from the word Jötunn. But I guess even if you pronounced the J in Jötunn as a modern J it only kinda sounds like the word giant. Maybe I shouldn’t assume stuff so much.
@xiaohuwang4173
@xiaohuwang4173 3 жыл бұрын
The Pip You are very welcome. If you are interested in linguistics and etymology just like I am, you will probably find the website www.wiktionary.org quite useful. It is basically a free online dictionary which also tells you about the etymology of many words in a ton of different languages.
@weonanegesiscipelibba2973
@weonanegesiscipelibba2973 3 жыл бұрын
@@thepip3599 The English word that's *actually* cognate to "Jötunn" is "ettin", which came from Old English "Eotan"
@wintersking4290
@wintersking4290 3 жыл бұрын
Although you were mistaken you were almost right about something else. Which is that G also makes a Y/J sound in many Norse words. There's no particularly discernable reason. It's thought to be a holdover from old Germanic.
@MrAsdeer
@MrAsdeer 3 жыл бұрын
Can’t wait for this to come out, super excited!
@willyagac2093
@willyagac2093 3 жыл бұрын
waiting for this video since SKALD released the song. Thank u so much!
@lukasfernando1060
@lukasfernando1060 3 жыл бұрын
Wow, This Song says about the Aurora Borealis? Amazing
@hachiman_legends4658
@hachiman_legends4658 3 жыл бұрын
Aurora boreal is a disturbance in the magnetosphere Me being a nerd hahahahahahah 🤣
@YHTheGamer
@YHTheGamer 3 жыл бұрын
Great lyrics, translation, editing and video:)
@fandedisney1020
@fandedisney1020 3 жыл бұрын
Good video like always
@arminprobstl6133
@arminprobstl6133 3 жыл бұрын
Wirklich schön!
@MagicoSCB
@MagicoSCB 3 жыл бұрын
Toujours aussi beau, MERCI SKALD de nous faire rêver
@emajose693
@emajose693 2 жыл бұрын
Musica linda! Mesmo sem entender nada, adorei!
@becbecbecca
@becbecbecca Жыл бұрын
I heard this at TRF this year. Great find
@hardingferrenterrent5378
@hardingferrenterrent5378 2 жыл бұрын
Greetings from the land of thousand islands. Indonesia 🇮🇩🇮🇩🇮🇩😭😭😭😍😍😍
@user-vipgxpn
@user-vipgxpn 3 жыл бұрын
+1 for writing the runes is younger futhark! (so bored of that older futhar non-sense you see all over the internet!)
@FlamSparks
@FlamSparks 3 жыл бұрын
Well, the title is still in EF x)
@user-vipgxpn
@user-vipgxpn 3 жыл бұрын
@@FlamSparks True ;) doesnt matter, the music is great, and the runes are correct from what I've seen, even the writing conventions have been respected. Very good job really!
@spiceyblueroyalhoney1225
@spiceyblueroyalhoney1225 3 жыл бұрын
@@user-vipgxpn wait, may you tell me what futhark is? I'm interested and would like to know. I would also like to know what your name means.
@user-vipgxpn
@user-vipgxpn 3 жыл бұрын
@@spiceyblueroyalhoney1225 It's simply the alphabet used by vikings (the younger one) the older one is pre-viking/proto-germanic and often misused. Hope it helps
@spiceyblueroyalhoney1225
@spiceyblueroyalhoney1225 3 жыл бұрын
@@user-vipgxpn ah thank you.
@AmedeeVanGasse
@AmedeeVanGasse Жыл бұрын
Everyone in the comments talks about the lyrics in Old Norse and here I am admiring the music of the nyckelharpa! 😅
@TjPhysicist
@TjPhysicist 3 жыл бұрын
Edit, Corrections, thanks @FlamSparks. Fun fact I learnt while looking into the words for this song. While 'Nordrljos' obv. translates to "northern lights", the vikings did not have any mythological words or explanations that refers specifically to what we consider to be "northern lights" (i.e. aurora borealis). This song links "the path to the sky" to the northern lights (seemingly), which as far as I can tell is a much more modern interpretation of things? (the bifrost I believe is more closely related to the rainbow). The northern lights occurs in areas a bit different from what was traditionally inhabited by vikings. note: my initial interest in this was trying to find out if there were any myths around the northern lights, or other words that describe the phenomenon to vikings, since i thought there would be a bunch of those.
@FlamSparks
@FlamSparks 3 жыл бұрын
Correct observations, good reasoning, not completely correct deductions, but kudos anyway. "Norðrljós" is in fact the Old Norse term for the "aurora borealis", but it's a mistake made by non-Scandinavians to believe that this phenomenon is tightly related to the vikings. Northern lights are not a phenomenon visible in the whole of Scandinavia, but only in its northmost regions, which were _not_ inhabited by the vikings, but by the Sami populations. Vikings lived more southward, in contemporary south Sweden, bits of southern Norway, some costal areas of Germany and the Netherlands, and especially in Denmark. None of these places are often exposed to the northern lights, because they are way too southwards, that's why the vikings didn't have any mythic explanation for this event, differently from the Sami. It is incorrect to believe that the vikings wouldn't walk out at night because they were afraid of zombies or anything or that the northern lights "moved" along history. This being said, this song clearly refers to the northern lights with words used for other things (most of the lyrics don't make any sense actually, so quit trying to fit them in). Most notably, they used the bits about Bifröst to describe the northern lights instead of the rainbow. Nothing bad, it's a song, doesn't need to be an academical paper. But still, it's true that none of these lines originally described the northern lights for the simple reason that the vikings were not used to them and wouldn't have a reason to write about them.
@TjPhysicist
@TjPhysicist 3 жыл бұрын
@@FlamSparks thanks for the corrections,... So the northern lights didn't move during history? Huh I swear I read that somewhere as a possible explanation in some or other paper discussing norse mythology, and it sounded credible. At leas tthe overall thinking was right then, the vikings wouldn't have seen them due to geography. Also, the Sami did have words and myths regarding the northern lights? My initial interest in this was that I was trying to find out if there actually were any myths around the northern lights at all in mythology (which is when i stumbled onto the fact that vikings had no myths for them, and assumed that meant there was no specific word for the phenomenon in old norse) since obviously, as you said, the imagery used in the song is not originally tied to the northern lights. I do see a lot of references (outside of this song and related) connecting Northern Lights to Bifrost, but also to light shining from the armor of Valkyries? I have a vague recollection of reading somewhere that the latter is a more slightly more modern addition to norse mythology? But i still can't confirm any "original" (as much sense as that word makes in this context) sources of norse mythology actually talking about northern lights. I would have assumed they had a lets say, much more descriptive or interesting name than Nordrljos (isn't that just literally "northern lights"?)
@FlamSparks
@FlamSparks 3 жыл бұрын
I don't know where you got this thing of polar lights moving during history, but if they did, it must have been a process occurred long before the vikings, since it's something that takes eons to change. As for the Sami, of course they have words for "northern lights", while for myths, if I'm not mistaken, Sami mythology says that the northern lights are inhabited by the spirits of the dead and people should show respect for them (I might be wrong though, Sami folklore is not my field)
@TjPhysicist
@TjPhysicist 3 жыл бұрын
@@FlamSparks as an aside though, I do believe that myth and language are ever evolving. Perhaps the vikings of old had no reason to have myths about the northern lights but it's cool to think that it's now clearly worked it's way into modern interpretations of norse mythology (the valkyrie armour thing for example, i still have no idea what the source of that is but it's clearly a thing cuz i see it in a lot of places).
@TjPhysicist
@TjPhysicist 3 жыл бұрын
@@FlamSparks " but if they did, it must have been a process occurred long before the vikings, since it's something that takes eons to change." yea now that you said it, that sounds about right, lol. Oh you know, I know where that is coming from. the earliest known citings/written accounts of the northern lights were from China (nasa.gov), wwhich now that I think about it doesn't mean much, northern china can see the northern lights even today iirc. also cool. I think this is similar to some myths from other cultures surrounding the milkyway, which relates it to spirits of the dead, or a path to the realm of the dead etc.
@SGABlencathra
@SGABlencathra 3 жыл бұрын
Thank you so much for all your work doing these translations. It's much appreciated. Do you think you could possibly do Gleipnir at some point? Cheers!
@TheOnlyToblin
@TheOnlyToblin 3 жыл бұрын
Gleipnir is rather easy actually. The noise of footsteps of cat And the beard of a woman And the roots of a rock And the sinews of a bear And the breath of a fish And the spittle of a bird Gleipnir is my name The noise of footsteps of cat And the beard of a woman And the roots of a rock And the sinews of a bear And the breath of a fish And the spittle of a bird Gleipnir is my name No one would give up his hand Until Týr extended his right hand No one would give up his hand Until Týr extended his right hand No one would give up his hand Until Týr extended his right hand No one would give up his hand Until Týr extended his right hand (x6) The noise of footsteps of a cat And the beard of a woman And the roots of a rock And the sinews of a bear And the breath of a fish And the spittle of a bird Gleipnir is my name He howls awfully And spit runs out of his mouth It's a river called Ván There he lies until Ragnarök!!!
@FlamSparks
@FlamSparks 3 жыл бұрын
@Beyond Reality [CD10] If you're going to post elsewhere a translation which you haven't done yourself, at least have the decency of crediting the actual author, instead of being a thief and stealing and reposting someone else's translation, pretending it's your own: lyricstranslate.com/en/gleipnir-gleipnir.html-1 Blencathra anyway, Gleipnir is on its way now
@TheOnlyToblin
@TheOnlyToblin 3 жыл бұрын
​@@FlamSparks Nowhere did I state this was MY translation. Don't put words in my mouth, sir. And as you've clearly have shown, finding the lyrics isn't hard. Posting them here was a convenience, nothing more. If I wanted to be an ass, I'd simply linked a lmgtfy.com link instead.
@FlamSparks
@FlamSparks 3 жыл бұрын
@@TheOnlyToblin the problem is: you didn't credit the original author. The fact the someone else's work is easy to copy-paste doesn't mean it's right to do it without quoting them as source, does it? This translation comes of someone's hard work, and the least you can do is showing some respect for their efforts
@TheOnlyToblin
@TheOnlyToblin 3 жыл бұрын
@@FlamSparks Isn't that just a tiny bit rich coming from someone who literally steals and reuploads other artists' work on their channel? This song, for instance, belongs to Skáld, yet you have it uploaded here. Did you ask their permission first?
@quentinloki9222
@quentinloki9222 3 жыл бұрын
J'aimerai tellement apprendre cette langue magnifique ❤ vous êtes un groupe géniaux ✌
@ZAFFIRO2005
@ZAFFIRO2005 3 жыл бұрын
🔥
@beatewirtz798
@beatewirtz798 6 ай бұрын
Episch. Die Musik meiner Seele. Melodie meines Herzens. Bin . . . . zuhause.
@qwertix5607
@qwertix5607 3 жыл бұрын
Im waiting ;p
@robinpage2730
@robinpage2730 2 жыл бұрын
The bïfrost is the northern lights
@dariaellaml1322
@dariaellaml1322 3 жыл бұрын
L'attente sera longue mais gratifiante.
@tamasbagdi9255
@tamasbagdi9255 3 жыл бұрын
magyarhoz hasonló szavakat használtok, értelmezni is egész jól lehet :D és nem az angol vacak miatt :P
@Kazue2980
@Kazue2980 3 жыл бұрын
Thanks for this translation. Does it comes form a nordic saga ?
@FlamSparks
@FlamSparks 3 жыл бұрын
It's actually a miscellanea of a bunch of different texts, I wrote the list in the description. In fact, the result turned out pretty inconsistent, with bits of sentences which don't connect well or don't connect at all with the bits following and/or preceding. I think these are the most incoherent and meaningless lyrics skáld have ever come up with
@thepip3599
@thepip3599 3 жыл бұрын
FlamSparks That made me laugh. It sounds like you’re roasting the song. I think it’s great anyway.
@FlamSparks
@FlamSparks 3 жыл бұрын
@@thepip3599 nothing personal, just giving an objective reading ú.ú
@halilunes7007
@halilunes7007 3 жыл бұрын
Çok güzel
@alessandra6714
@alessandra6714 3 жыл бұрын
ciao, posso consigliarti anche i wardruna e i faun? sono molto bravi e le loro canzoni sono spettacolari ^^
@FlamSparks
@FlamSparks 3 жыл бұрын
Conosco e apprezzo molto entrambi, ma con gli Skáld ho una piccola collaborazione in corso, quindi non mi voglio dedicare ad altri, per ora (i Faun sarebbero esclusi a prescindere comunque perché cantano principalmente in tedesco, lingua che non conosco)
@AdriOshu98
@AdriOshu98 3 жыл бұрын
@tom3441
@tom3441 3 жыл бұрын
Have bands like this in greek and latim too?
@arielbenitez98
@arielbenitez98 3 жыл бұрын
Interested as well
@FlamSparks
@FlamSparks 2 жыл бұрын
Have fun: - lyricstranslate.com/en/songs/33/none/none/0 - lyricstranslate.com/en/songs/823/none/none/0
@draumafevari
@draumafevari 5 ай бұрын
Was this song pronounced as Icelandic or old norse though i hear more nasal vowels concerning the ó and ú
@danaatribu4158
@danaatribu4158 4 ай бұрын
Langue ancien noroi danaa tribu💙🌳🔱🕯️
@chataignevendemiaire7172
@chataignevendemiaire7172 3 жыл бұрын
Ну нафиг, тут до премьеры 01:10, а я в Якутске, у меня 00:01. Я спать.
@wafurinn7700
@wafurinn7700 3 жыл бұрын
The lyrics is Icelandic language right?
@FlamSparks
@FlamSparks 3 жыл бұрын
No, it's mostly Old Norse, with a couple of Icelandic "ég" here and there
@wafurinn7700
@wafurinn7700 3 жыл бұрын
Wow! thank you The old norse is a interesting language😍
@spiceyblueroyalhoney1225
@spiceyblueroyalhoney1225 3 жыл бұрын
Like the other Scandinavian languages modern Icelandic is descended from Old Norse, the language spoken by the Vikings. Unlike the other Scandinavian languages, Norwegian, Swedish, Danish and Faeroese, Icelandic has changed very little. Modern Icelanders can read the medieval manuscripts with little difficulty.
@rosieposie6322
@rosieposie6322 3 жыл бұрын
ᚾᛟᚱᚦᚱᛚᛃᛟᛇ? That’s the title, right??
@GG_Bro
@GG_Bro 3 жыл бұрын
ᚾᛟᚱᚦᚱᛚᛃᛟᛋ
@runningriot7963
@runningriot7963 3 жыл бұрын
What language is this? Doesn't sound Norwegian to me.. Danish perhaps?
@FlamSparks
@FlamSparks 3 жыл бұрын
Old Norse
@hachiman_legends4658
@hachiman_legends4658 3 жыл бұрын
Idk but is this Ruinic please don’t come at me if I am wrong but it could be a north Western European language can anyone tell me ?
@hachiman_legends4658
@hachiman_legends4658 3 жыл бұрын
The writing looks Ruinic so ima assume this is a Nordic language?
@Ratatosk87
@Ratatosk87 3 жыл бұрын
@@hachiman_legends4658 Old Norse 😁
SKÁLD | Yggdrasill (Lyrics & Translation)
3:31
FlamSparks
Рет қаралды 290 М.
SKÁLD | Rún (Lyrics & Translation)
3:03
FlamSparks
Рет қаралды 475 М.
Sprinting with More and More Money
00:29
MrBeast
Рет қаралды 192 МЛН
Alat Seru Penolong untuk Mimpi Indah Bayi!
00:31
Let's GLOW! Indonesian
Рет қаралды 7 МЛН
SKÁLD - Norðrljós (Lyric Video)
3:18
SKÁLD
Рет қаралды 2,1 МЛН
SKÁLD | Hross (Lyrics & Translation)
3:49
FlamSparks
Рет қаралды 94 М.
Viking nordic song Herr Manneling & Yggdrasil
9:26
Ragnar Loodbrök
Рет қаралды 8 МЛН
Walpurgisnacht - German LYRICS + Translation - Faun
3:51
M. Máire Ní Shúilleabháin
Рет қаралды 759 М.
SKÁLD - Grótti (slowed & reverb)
3:24
August Black
Рет қаралды 19 М.
SKÁLD | Víðförla (Lyrics & Translation)
3:45
FlamSparks
Рет қаралды 44 М.
The Dragonborn Comes - Malukah - Lyrics ( extended version )
3:31
Will of D
Рет қаралды 26 МЛН
SKÁLD | Grótti (Lyrics & Translation)
3:08
FlamSparks
Рет қаралды 150 М.
Sadraddin - Jauap bar ma? | Official Music Video
2:53
SADRADDIN
Рет қаралды 1,8 МЛН
Қанат Ерлан - Сағынамын | Lyric Video
2:13
Қанат Ерлан
Рет қаралды 2,2 МЛН
V $ X V PRiNCE - Не интересно
2:48
V S X V PRiNCE
Рет қаралды 620 М.
Janona
4:09
Release - Topic
Рет қаралды 450 М.
QANAY - Шынарым (Official Mood Video)
2:11
Qanay
Рет қаралды 168 М.