I think I prefer them singing in there native languages. Very pretty.
@kaiah4140Күн бұрын
As a Native American, I know Pocahontas literally spoke Algonquian
@All_Your_Fandom_NeedsКүн бұрын
2:43 Mirabelles part 1 3:31 Mirabelles part 2
@loco_1.2Күн бұрын
اركنو كلو بالمصري أحلا ☻️
@Cta2006Күн бұрын
Two Norwegians on stage: Aurora Aksnes and Lisa Stokke
@Rena-Rouge8002 күн бұрын
J'adore la version Française.
@A_n_g_e_l_d_u_s_t2 күн бұрын
thats so fake
@shanti23442 күн бұрын
This is great for someone who studies Korean
@alliancekinyata62502 күн бұрын
Ariel on dirait le tableau de Mendel 😂
@snezanajaksic36702 күн бұрын
Omg video from Skyrim ❤️, goes great with the song!!! I am addicted to this one!!
@muniebabdullah79592 күн бұрын
The Korean is way better than the English
@user-ox4yt8wr8b2 күн бұрын
Arial is a fish....
@BeansPredi-ch6xk2 күн бұрын
Ariel should have been Italian or something.
@SimpleJars2 күн бұрын
In Greek language, I didn’t like how whoever did Meg in my opinion. (Whoever did that sounded like old or weak.)
@boblobster51262 күн бұрын
I prefer this over the English version because I don’t understand the language I can’t hear that the words make no god damn sense.
@diablo.the.cheater2 күн бұрын
The original english one is better but O giess that it is a passable adaptation, it transmits the main point even if it loses like half of the subtleties, not like those could have been better translated, the animation and music was made for the original English so there was only soo much that the localizers could do, Spanish is more verbose than English.
@leachrhar25412 күн бұрын
I wanted this song to be the first one I learn in German so i appreciate you for making my life so much easier and creating this
@leachrhar25413 күн бұрын
Better start learning my home language thanks for the help
@General_CatYT3 күн бұрын
Poison en Español e ingles:😃👍 Poison en Italiano:🗿🐐
@amanishenoa49763 күн бұрын
Brave❤❤❤
@cnstnzgm3 күн бұрын
Anastasia is not a Disney princess
@user-gu2io4qh7k3 күн бұрын
I have to disagree with sleeping beauty and Cinderella because Sleeping beauty is originally German and Cinderella is based of of Aschenputtel wich is also a German fairytale so those would be German in their original story
@gameingwithdead-e-n91073 күн бұрын
The French lyrics are different Frome English lyrics
@williswameyo57373 күн бұрын
Encanto in the Spanish dub is so melodic
@williswameyo57373 күн бұрын
The setting of Little Mermaid is along the Mediterranean sea
@williswameyo57373 күн бұрын
I saw the movie Black Cauldron, the names used are of Welsh origin
@Loschel...3 күн бұрын
Great video ^^ where can I find the full canadian version by Estelle Fournier? Merci beaucoup ;)
@The_warlords43 күн бұрын
ᛋᚴᚭᛚ (Skal)
@pyridonfaltis97613 күн бұрын
I knew the full story because it was told outside of the lyrics itself, but oh boy this turned really dark and graphical in the end... Also, I didn't know the backing vocals told the end too - this is the first time I've seen them translated. Thanks!
@ilovecrack420693 күн бұрын
svenska är jättevacker. jag önskar att jag hade lärt mig det när jag var yngre. fortfarande vet jag bara en jättelitet
@wasteofprince42813 күн бұрын
Ariel is wrong. It’s supposed to be Danish
@FlamSparks3 күн бұрын
Read the pinned comment
@Dr.Naomi_3 күн бұрын
The only reason i pulled this up is because i know angeldust is italian and i was dying to here what hed sound like talking italian-
@gate84754 күн бұрын
From Gate to Gåte 122222 points, i loved this ever since it came out, I thought it was gonna be the best, I been to Norway, this song really gives the vibe thats its there, its absolutely wonderful, I actually bought a shirt with northern lights print and a wolf when I was there, this song is so special, good job Norway, hope you make another amazing song for next year, something in this style again please🇳🇴love you guys, from 🇮🇪
@anestezija52224 күн бұрын
THIS IS WOOOOOOOOOOOOOOOOOW
@ophiolatrix4 күн бұрын
This wasn't one of my favorites, but it definitely deserved way higher than dead last. Maybe the staging was what hurt them? Idk. Would've expected more from at least the juries but with all the breaking drama and the family show/dress rehearsal being a disaster I figured they were gonna decide on a "safe choice" and bank on that. (I love The Code though and think Nemo was a worthy winner even if the past couple years have shown there are some issues with the jury)
@madebocha42994 күн бұрын
5:13 Sauf erreur de ma part, j'ai toujours cru comprendre que les paroles, c'était : "Cette créature pourrait, Si le Ciel le veut bien, Servir DE MAIN (une expression pour plus designer un "homme de main, un serviteur, un laqué...")" au lieu de "demain". => "...be of some use as a henchman"
@pilopilo1234 күн бұрын
nuevo laredo tamaulipas presente
@muniebabdullah79594 күн бұрын
Frozen 2 Is My favorite movie
@muniebabdullah79594 күн бұрын
I Like the swedish And tthe Korean
@muniebabdullah79594 күн бұрын
Mother and daughter moments
@vakosaf4 күн бұрын
bombastic Clap from Armenia
@stewartcopland76764 күн бұрын
I'm wondering what is being said at 1:33 ?
@FlamSparks4 күн бұрын
Nothing: it's a vocalising derived of a typical Nordic technique called "kulning"
@stewartcopland76764 күн бұрын
@@FlamSparks interesting, ok, thank you!
@endlessnumberseven4 күн бұрын
I LITERALLY LOVE NORWEGIAN!!!!
@xIMTHESWAGGEYXX4 күн бұрын
Disney multiverse 7:06😅
@francescosaveriosalzillo41874 күн бұрын
È come se Ragone fosse diventato Clopin! Ogni inflessione vocale, ogni nota, sia nel parlato che nel canto, è performata in modo perfetto. Uno dei miei più grandi rimpianti è non aver visto questo capolavoro al cinema perché questa intro da sola varrebbe il prezzo del biglietto.