Spanish Slang That Only Young People Use | Easy Spanish 287

  Рет қаралды 126,593

Easy Spanish

Easy Spanish

Жыл бұрын

As a new user, you get $10 in italki credits after your first lesson if you register using our link: go.italki.com/easyspanish
In this episode Sara and José ask locals in Spain about Spanish slang phrases and colloquial expressions that young people use.
LISTEN TO OUR PODCAST: www.easyspanish.fm
JOIN OUR PATREON COMMUNITY: / easyspanish
SUBSCRIBE TO EASY SPANISH: goo.gl/VE6RdC
INSTAGRAM: / easyspanishvideos
WANT TO KNOW MORE? VISIT: www.easy-spanish.org/
FACEBOOK: / easyspanishofficial
EASY LANGUAGES CHANNEL: goo.gl/QgH9jK
WEBSITE: www.easy-languages.org
“Boomer”... “en plan”... “Dilo tata!”
Our language changes constantly, and no small thanks to the innovative spirit of today’s youth. In Spain, there are a whole host of expressions that we can scarcely understand, ranging from colourful “muletillas” or “filler words” to unique jargon derived from other language influences and pop culture. Sara and José have been getting to grips with some of these modern phrases starting out from the aptly named Plaza de la Juventud in Barcelona. They also ask our interviewees about expressions that used to be common, but have fallen out of fashion, as well as for some of the origins behind them!
---
---
PRODUCED BY:
Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and exposing the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
---
Subtitle translation: we try to translate our subtitles into English in the most literal way possible, without losing the meaning. While it may not always produce the best-sounding translation, we hope you find this useful as it should reduce the need for a dictionary or grammar book to understand every sentence.
---
Host of this episode: Sara Delgado, José Mora Landívar
Editing: Rodrigo Dada
Camera: Harry Sumner
Translation: Harry Sumner, Johnny Yeldham
Transcripts: Agustín Tripodi
Proofreading: José Mora Landívar
Producer: Francisco A. Soza
/ franciscoasoza

Пікірлер: 287
@llPipexll
@llPipexll Жыл бұрын
3:44 it's Chilean spanish
@EasySpanish
@EasySpanish Жыл бұрын
True. We forgot to clarify this 🙈
@vincent-rj9by
@vincent-rj9by Жыл бұрын
7:00 too, right
@AnnaJackson50
@AnnaJackson50 Жыл бұрын
yesssssssss ahhaahah i recognized it immediately
@MarkyNomad
@MarkyNomad Жыл бұрын
*Can't understand a word* Me: Must be Chilean Spanish
@llPipexll
@llPipexll Жыл бұрын
@@vincent-rj9by yes
@vladxaz6585
@vladxaz6585 Жыл бұрын
Yo leyendo los subtítulos como si no entendiera mi propio idioma jajaja
@piedrablanca1942
@piedrablanca1942 Жыл бұрын
si soy
@valeriaavila254
@valeriaavila254 Жыл бұрын
JAJAJAJA X2
@correoparatodo4631
@correoparatodo4631 Жыл бұрын
X3
@josec.llamas4422
@josec.llamas4422 Жыл бұрын
Yo igual, pero me leo los subtítulos en inglés 🤣🤣🤣
@el_gabucho06
@el_gabucho06 Жыл бұрын
JAJA literal, igual me paso a mi
@elisaalonso8383
@elisaalonso8383 Жыл бұрын
2:29 Dice "no sé por qué usan tanto 'en plan'" y acto seguido dice "like..." que es lo mismo que "en plan" jajajajaja
@SpanishGingerCookie
@SpanishGingerCookie Жыл бұрын
Sí, eso fue buenísimo jajaja
@k.5425
@k.5425 Жыл бұрын
Muchos anglicismos
@tmn8547
@tmn8547 10 ай бұрын
😂😂😂😂😂😂
@noahblackwelll
@noahblackwelll Жыл бұрын
Escucho "en plan" como 5 veces cada oración cuando hablo con nativos 😂
@robnorris4770
@robnorris4770 Жыл бұрын
I still don’t know what it means.
@janini1232
@janini1232 Жыл бұрын
@@robnorris4770 From what I saw in this video, I would say it's similar to the English „like“. I just think, like, that's a word that's used a lot. Like, do you know what I mean? I'd say, like, a lot of people just put it like in the middle of sentences without even realizing.
@Angel.T-340
@Angel.T-340 Жыл бұрын
Una ODIOSA EXPRESIÓN, por cierto.
@DanielFraser01
@DanielFraser01 Жыл бұрын
@@Angel.T-340 Boomer?
@MarkyNomad
@MarkyNomad Жыл бұрын
@@DanielFraser01 Bombero.
@kylietaylor1390
@kylietaylor1390 Жыл бұрын
Cuando estuve en España para mi ERASMUS, aprendí muy rápido usar "que chulo" o "eso es top" en mi vocabulario diario jajaja.
@soniaesteban5828
@soniaesteban5828 Жыл бұрын
🥺🥺🥰
@crunchysodasmr
@crunchysodasmr Жыл бұрын
kzfaq.info/get/bejne/d86IerFmy82YpYU.html
@aledominguez9173
@aledominguez9173 Жыл бұрын
" esta to guapo", "está flama", "está potente", "está bomba", etc etc
@esuku1
@esuku1 2 ай бұрын
Chulo en español es un vividor
@Valentino016
@Valentino016 Жыл бұрын
Im starting to learn spanish and im from South Africa and would love to stay in dominican republic 🇩🇴. Already mastered reading in spanish and hope to learn more about spanish culture.
@ametsbb2814
@ametsbb2814 Жыл бұрын
Hi! I recommend you to look for content specific from the Dominican Republic at some point, they have some great music! 🙂 The slang in this video is mostly from Spain (and a little bit from Chile), the slang changes from one country to another. Btw, I'd like to visit South Africa too some day 😊
@leonardosoto5669
@leonardosoto5669 Жыл бұрын
Para abarcar el "slang" en idioma español necesitarias 100+ videos.
@leepatton3563
@leepatton3563 Жыл бұрын
En muchas películas en español de hoy, los jóvenes usan "tío" como "dude" en los EEUU, y también "padre" como "guay" o "cool." Es un poco confundido--since when are uncles and dads the coolest dudes ever??
@Espiritu_de_Obiwon
@Espiritu_de_Obiwon Жыл бұрын
Los mejicanas usan la palabra 'madre' en unas palabras de jergon. Serte Franco, no me sorprende mucho.
@zalakregulj8244
@zalakregulj8244 Жыл бұрын
hahah
@cerolyn
@cerolyn Жыл бұрын
HAHAHAHAHA
@seooh_
@seooh_ Жыл бұрын
Don't ever use "padre" if you are in Spain. We know what it means, but we don't use it! (That slang word is mostly used in México)
@lmarts
@lmarts Жыл бұрын
"tío" when used to mean "dude" or "guy" doesn't necessarily mean cool. "Ese tío da asco" = "That guy's revolting"
@zineb_koutten_
@zineb_koutten_ Жыл бұрын
Me encanta este video mucho, he aprendido muchas nuevas palabras, muchísimas gracias!!!
@Mawnt
@Mawnt Жыл бұрын
”Chulo” and ”tio” are the words that come to my mind. Nice video!
@RedBar3D
@RedBar3D Жыл бұрын
9:43 En Suecia hace casi una década ya surgió una palabra para referirse a una persona singular en tercera forma sin asumir ningún género. O sea, una palabra neutra. Se escribe "hen". Antes teníamos sólo "han" (él) y "hon" (ella). Hace unos años fue aceptada formalmente e introducida en el vocabulario nacional.
@learojo7082
@learojo7082 Жыл бұрын
Qué interesante, gracias por compartir la información.
@soyjotem8071
@soyjotem8071 Жыл бұрын
@@learojo7082 vaya notas
@antonia7991
@antonia7991 Жыл бұрын
Me encanta tus vídeos y estoy visitando Barcelona ahora. Usé estés vídeos parar practicar antes de mi viaje
@EasySpanish
@EasySpanish Жыл бұрын
¡Disfruta Barcelona!
@KevinSr-oq3bp
@KevinSr-oq3bp 8 ай бұрын
Un trabajo super con subtitulos y gratuito . Easy Spanish hace un bueno trabajo permite de apprender de manera muy divertido y sencillo, muchas cosas sobre differentes temas. Es guay
@thexgamer8240
@thexgamer8240 Жыл бұрын
Es interesante que no importa qué idiomas hables, la jerga siempre será una parte inseparable de ellos.
@EasySpanish
@EasySpanish Жыл бұрын
Siempre eres de las primeras personas en comentar los videos jejeje
@hannofranz7973
@hannofranz7973 Жыл бұрын
Sí, es cierto pero al mismo tiempo la jerga del momento es tan pasajera que gran parte de ella pasa al pasado en poco tiempo por ser una cosa de "moda". Lo que se queda entra en las palabras aceptadas de la Real Academia de la Lengua.
@ohmynl
@ohmynl Жыл бұрын
Sí, aunque las jergas estas no son Españolas, son de internet. Todo el mundo las usa, seas del pais que seas xD
@kenmagravity70
@kenmagravity70 Жыл бұрын
josé!! your smile is so big and warm, i hope you have beautiful days as sincere as your smile!!!
@harvardodonnell
@harvardodonnell Жыл бұрын
ERROR: los "mangas verdes" eran de la época de los Reyes Católicos, NO del franquismo (min 5:56). Eran una fuerza policial castellana del siglo XV, llamada Santa Hermandad, que se decía llegaban tarde a un pueblo cuando ocurría algo, debido a las largas distancias que había que recorrer a pie o a caballo en esa época. Por eso cuando llegaban, los del pueblo decían "a buenas horas, mangas verdes", es decir, "llegas ya tarde"
@ixthebest8325
@ixthebest8325 Жыл бұрын
Demuéstralo
@missbritlolita6348
@missbritlolita6348 Жыл бұрын
Estaba buscando este comentario. Gracias por la aclaración, de verdad que era necesaria. Para el que necesita una explicación le invito a visitar la Posada de la Santa Hermandad en Toledo y vea por sí mismo la historia de los Mangas Verdes al igual que su indumentaria y ya de paso darse una vuelta por las mazmorras.
@olallacrs7854
@olallacrs7854 Жыл бұрын
Exactamente, no se por que ha dicho que es de la época del franquismo JAJAJA
@faloaba
@faloaba Жыл бұрын
@@ixthebest8325 Aparece la expresión en el DRAE (Diccionario Real Academia Española) de 1925 luego no es una expresión del franquismo como ha explicado la señora. Franco tenía 33 años y le faltaban unos cuantos (y una guerra civil) para llegar a Jefe del Estado. La señora parece estar en Cataluña donde se atribuyen al franquismo las cosas más peregrinas (cosas insólitas o extrañas). No hay citas literarias con la expresión pero si tradición oral de su significado: La Santa Hermandad (policía desde los Reyes Católicos, siglo XV, hasta el XIX, que llevaba mangas verdes) llega tarde.
@ixthebest8325
@ixthebest8325 Жыл бұрын
@@faloaba ¿Cómo puede usted demostrar que tal diccionario no fue escrito mucho tiempo después?¿Acaso se cree todo lo que lee? No hay forma de probar de manera absoluta que fuese escrito en 1925, es más, no hay forma de probar que el universo no nació hace 5 segundos y que todo lo demás sean falsos recuerdos generados al instante.
@dan3696
@dan3696 Жыл бұрын
Un video sobre la jerga, de locos. Por cierto, Sara es mi miembro favorita de este canal. Demasiado encantadora 🥰
@caioconfirma7322
@caioconfirma7322 Жыл бұрын
Dan
@dan3696
@dan3696 Жыл бұрын
@@caioconfirma7322 yes, that's my name
@crunchysodasmr
@crunchysodasmr Жыл бұрын
kzfaq.info/get/bejne/d86IerFmy82YpYU.html
@rogarofi4530
@rogarofi4530 Жыл бұрын
Muito legal aprender algumas gírias espanholas. Adorei o vídeo!
@empowercode
@empowercode Жыл бұрын
Me encanta Easy Spanish! Bien hecho!
@EasySpanish
@EasySpanish Жыл бұрын
💛
@learnurduwithsara1068
@learnurduwithsara1068 Жыл бұрын
Nice. I feel like I have learned a lot of colloquial language.
@bubblecrepenav1993
@bubblecrepenav1993 7 ай бұрын
Learning Spanish the past few years, I now can see I am lame in TWO LANGUAGES lol 😭
@ledelste
@ledelste Жыл бұрын
Es la tema más interesante de todas al respecto de los idiomas (y el español en particular) la jerga actual. Puedo mirar un montón de videos sobre esta.
@colinbatchelder6742
@colinbatchelder6742 Жыл бұрын
I "stan" this channel !
@seamusp5991
@seamusp5991 Жыл бұрын
¡Me encanta etimología!
@lumdarkgames3681
@lumdarkgames3681 Жыл бұрын
Muchas gracias ❤❤❤
@joaopedro_101
@joaopedro_101 Жыл бұрын
"Top" también se está usando mucho en Brasil sobre todo por los jóvenes
@MarcEastwood
@MarcEastwood Жыл бұрын
¡Felicidades por el contenido! 😄 a parte de “top”, “en plan” y “random” creo que también se está popularizando bastante el uso de “god” ejemplo: Esta playa es god (similar a top). Otra palabra muy usada sería “fake”, falso.
@JaviArte
@JaviArte Жыл бұрын
Agrego otra: "por así decirlo" xD Dios la de veces que he escuchado esa muletilla xD Y me ha extrañado no escucharla más en el vídeo. Sólo se la he oído al chico del 3:31
@terrytwotoes3225
@terrytwotoes3225 Жыл бұрын
Please teach me the ways of spanish I love it so much
@joseu9182
@joseu9182 Жыл бұрын
Orale...que chido estuvo este video...(jerga de mexico 80's)
@taimurafzal6989
@taimurafzal6989 Жыл бұрын
V good pronunciation 🥰👍
@nathalie78
@nathalie78 Жыл бұрын
Estoy sorprendida cuantos palabras de slang he escuchado antés. Solo el plan es cosa bastante nueva para mí, tenía que googlear que significa. Voy a recordar esta palabra y usar cuando finalmente tendré coraje para hablar con nativos en italki. Porque pruebo ser convencida a esta idea de lecciones online mucho, mucho tiempo. Y ya no he empezado 😂 Pues, sabe alguien como hacer este primer paso?
@RedBar3D
@RedBar3D Жыл бұрын
2:34 Lo acaba de decir! Es el equivalente de "like" del ingles, no?
@MrM19m
@MrM19m Жыл бұрын
"Osea, en plan... ¿Sabes?" Y ya lo has dicho todo xd
@EasySpanish
@EasySpanish Жыл бұрын
jajajaja
@schwarzchauhan
@schwarzchauhan Жыл бұрын
gracias
@shennehs_rey2584
@shennehs_rey2584 Жыл бұрын
He escuchado tanto “qué heavy” como “en plan” con mucha frecuencia. Lo de “Boomer” me hizo mucha gracia. Creo que se volvió popular tras ese video viral de Nueva Zelanda en el que una chica usó “OK, Boomer” para referirse a un hombre mayor.
@XanderVJ
@XanderVJ Жыл бұрын
"Boomer" es 100% una influencia de Estados Unidos. Fue ahí donde se originó el meme hacia principios de los 2010, e Internet y las redes sociales lo extendieron por todo el mundo.
@dianam.3179
@dianam.3179 Жыл бұрын
Heavy (jevi) lo usamos en la República Dominicana para decir que algo está cool. De la misma forma se usa la palabra 'duro', 'bacano' o 'grasa'. , , ,
@elnau
@elnau Жыл бұрын
Re-heavy o heavy lo usábamos los jóvenes en Argentina a finales de los ochenta y principios de los noventa para referirnos a una situación complicada, a algún desmadre o algo que se salía de cauce y luego se fue aplicando a otras cosas..el contexto estaba ligado a la cultura heavy metal de los ‘80 (léase, V8, Pappo, Riff, los Violadores-punk rock y otras bandas) porque en esos recitales casi siempre se producían desmanes y enfrentamientos con la ley..así que cuando había algún disturbio en el barrio decíamos “Uh, esto se está poniendo heavy”
@miedsekadse7136
@miedsekadse7136 Жыл бұрын
Que interesante el vídeo 👌
@Queen-ml5qe
@Queen-ml5qe Жыл бұрын
I just started learning spanish and can someone suggest me a few spanish songs? Like maybe love songs with good translation or just good spanish songs in general
@yoursweatersux
@yoursweatersux Жыл бұрын
Visitaste a Malasana para preguntan los personas? Yo vivi ahi para tres meses y creo que es un buen lugar para descubrir frases jaja. Es muy hipster :)
@SembrandoElKaos
@SembrandoElKaos Жыл бұрын
Este español hablando de vos me sorprendió
@YooooooOoooooOooooi
@YooooooOoooooOooooi Жыл бұрын
Al chileno lo reconocí altoke 🫶🏻🫶🏻🫶🏻🫶🏻 saludos desde Chile 🇨🇱
@ametsbb2814
@ametsbb2814 Жыл бұрын
6:21 yo sigo diciendo que algo es chulo, estoy anticuade, lo sé 🤣
@wetasspaddington
@wetasspaddington Жыл бұрын
teens speaking catalá love to see it
@steppenwolf63
@steppenwolf63 Жыл бұрын
En la música colombiana se utiliza frecuentemente el verbo „vacilar“ pero no entiendo que significa en varios contextos.
@sihemghaoui9735
@sihemghaoui9735 Жыл бұрын
Muchas gracias por el video, es de locos.Uno se siente veramente boomer quando no entiende nada ,en plan, el idioma evoluciona rápidamente y si no estás actualizado, tendrías dificultades para entender
@mariawerner8447
@mariawerner8447 Жыл бұрын
Yo he vivido en Madrid entre el 1991 y el 1995 y entendia perfectamente el slang de entonces - con esas palabras estoy perdida 😂
@weekender8839
@weekender8839 Жыл бұрын
El uso de 'heavy' en este contexto es interesante porque se usa bastante en Liverpool para describir cosas buenas o una situación loca, por ejemplo. Tenemos una situación en inglaterra en la que hay una variedad enorme de slang, y en ciudades como London, Liverpool, Glasgow y Newcastle cada ciudad tiene palabras de slang muy particulares, PERO, muchos jovenes estan obsesionados con la cultura de los estados unidos (no sé por qué) y la jerga del reino unido está cambiando muy rapido por eso, desafortunadamente.
@Espiritu_de_Obiwon
@Espiritu_de_Obiwon Жыл бұрын
Lolll no estoy obsesionado con los estados Unidos per sé, pero sí. Aquí en los reinos unidos hay una cosa general de que muchos están de acuerdo; los estados unidenses usan palabras muy estúpidas para refirir a ciertas cosas. Pero palabras como 'lit' o 'dope' han enterado el slang del reino unido, hasta cierto punto, pero no es tan impactante que has descrito, desde mi punto de vista.
@rachelcrawford9553
@rachelcrawford9553 Жыл бұрын
@@Espiritu_de_Obiwon Como una americana, las palabras de slang en los EE.UU. son estupidas. Lit, bae, etc. son malas. Pero dope o cap me gusta.
@Espiritu_de_Obiwon
@Espiritu_de_Obiwon Жыл бұрын
@@rachelcrawford9553 'lit'proviene de los estados unidos, y nadie aquí usa la palabra bae, no es moderno haha, pensamos el mismo de lo que has dicho.
@natiescobar5322
@natiescobar5322 Жыл бұрын
Acá en Chile 🇨🇱, también decimos "Que heavy"
@adamtoner06
@adamtoner06 Жыл бұрын
en particular sobre lo de los anglicismos.. o sea a mí me parece normal no, todas las lenguas naturales se evolucionan y se adaptan al mundo actual, y en este mundo actual, el inglés es el idioma “global” o “internacional” puede ser. En respecto a las relaciones entre países, entre culturas, en el mundo de business y de tecnología y en especial dentro de la medía, el inglés es el idioma principal y los hablantes de otros idiomas simplemente se adaptan a eso de una manera para que su idioma como ande al corriente con el mundo.
@onatpiranbilen1920
@onatpiranbilen1920 Жыл бұрын
Cada vez que me complico mucho con easy german, vengo aqui a vacilar
@EasySpanish
@EasySpanish Жыл бұрын
¡Bienvenido! (:
@dangercat9188
@dangercat9188 Жыл бұрын
Me encanta España. Soy hispana de los estados unidos pero me gustaria visitar España, especialmente Barcelona porque siempre me interesado La Sagrada Familia. Muchos besos para todos! 🇺🇸 ♥ 🇪🇸 ✌
@ohmynl
@ohmynl Жыл бұрын
Yo creo que las palabras inglesas son más "Internet Slang", no se usan solo en España, vivo en Holanda y también se usan porque són usadas en internet. Además me parece curioso, los 30 añeros hispanos dicen que como hablan los jóvenes no lo pueden entender, y los 30 añeros de aquí en Holanda es como hablan desde hace mucho. Me mudé hace casi 10 años aqui y cuando hablo holandés siempre uso las palabras que usan ellos... porque es como hablabamos hace 10 años en Holanda. Curioso.
@christopherpaul7588
@christopherpaul7588 Жыл бұрын
En plan is just a filler when you're trying to explain something. Similar to how young people overuse the word "like" in the US.
@wilb6657
@wilb6657 Жыл бұрын
I like the way she pronounces "boomer", haha!
@itsmeandrea138
@itsmeandrea138 Жыл бұрын
Tambien en Italia entre los jóvenes se utiliza mucho la palabra boomer para describir los adultos que tienen ideas antiguas o simplemente que dicen cosas 'cringe' como que cool 😂
@username-password
@username-password Жыл бұрын
Qué interesante, es muy diferente la jerga en otros países hispanohablantes. A veces se siente como si no tienes un buen conocimiento del lenguaje
@ametsbb2814
@ametsbb2814 Жыл бұрын
La jerga en cualquier idioma depende mucho de contextos concretos, como el lugar. Lo importante es que te puedas comunicar bien donde vayas 🙂
@kamabokogonpachiro6797
@kamabokogonpachiro6797 Жыл бұрын
da fuq always the best
@carlosolivares7463
@carlosolivares7463 Жыл бұрын
yo uso mucho 'mamma mia'!!!! es verdad que se están introduciendo muchas palabras italianas jeje (:
@sinan6713
@sinan6713 Жыл бұрын
Espero que un idioma tan hermoso como el español sea puro en el futuro. Las palabras del inglés, matan argot de los idiomas del mundo.
@shennehs_rey2584
@shennehs_rey2584 Жыл бұрын
Concuerdo contigo y ojalá que eso fuera el caso, pero creo que la influencia del inglés se ha vuelto demasiado fuerte y nunca será puro. Siento que el inglés se escucha y se utiliza en casi todas partes del mundo. Creo que las redes han influenciado mucho en que se esparce más y no me sorprende que los jóvenes usen tanto inglés al hablar ya que están con sus móviles todo el tiempo.
@infiel20
@infiel20 Жыл бұрын
Ningún idioma es "puro" El propio español es una mezcla de latín, celta ibérico y árabe. Cada idioma adopta palabras de otros idiomas.
@shennehs_rey2584
@shennehs_rey2584 Жыл бұрын
@@infiel20 claro y creo que eso no cambiará a medida que sigamos exponiéndonos a otros idiomas
@janhenkel4459
@janhenkel4459 Жыл бұрын
@@infiel20 sí, pero le falta mucho para ser un cajón de sastre como el inglés. No se trata de mantener el castellano puro al cien por cien porque nunca lo fue, sino de evitar el uso de anglicismos gratuitos y de preservar las normas estilísticas (muy distintas a las del inglés, por cierto) que siempre han caracterizado las lenguas neolatinas.
@mikicerise6250
@mikicerise6250 Жыл бұрын
'Argot' -> del francés, argot. Ok boomer. 🤣
@GiannisVeronis
@GiannisVeronis Жыл бұрын
Que Chullo Video!
@meisitaaaaaa
@meisitaaaaaa Жыл бұрын
3:05 la risa de Luzu wtf
@peterguiterpeter5271
@peterguiterpeter5271 Жыл бұрын
En realidad los mangas verdes eran de la época de los reyes católicos "Existía desde la Edad Media la Santa Hermandad como cuerpo de soldados que iban en cuadrillas y que debían velar por los delitos que se cometían fuera del recinto de las ciudades. Si no actuaban a tiempo, los malhechores quedaban impunes, por lo que su retraso llegó a ser objeto de crítica y lamento proverbial. Como su uniforme llevaba las mangas de color verde, dio lugar a la mención expresada en la paremia." (Instituto Cervantes)
@hometeaching3
@hometeaching3 Жыл бұрын
Yo me fuì de España en el 82. Entonces llamabamos carros a los coches y si algo era bonito era guapo. “Vaya carro guapo, tía!” Estoy a punto de regresar y temo que voy a sonar como que he estado en una capsula de tiempo. Nosotros deciamos “te quiero”. Ahora es “te amo.” Vaya lìo!
@tamaraf4570
@tamaraf4570 Жыл бұрын
4:50 dónde vos querás, cuándo vos querás. De qué región es esa forma de español? Gracias por el video, un flash! ;-)
@RedBar3D
@RedBar3D Жыл бұрын
Creo que es de Chile, pero no estoy cien por cien seguro.
@rocabsim6374
@rocabsim6374 Жыл бұрын
Hola soy de Argentina y es de acá :)
@RedBar3D
@RedBar3D Жыл бұрын
@@rocabsim6374 Él no es de Argentina. Se puede decir en más de un solo pais, no?
@rocabsim6374
@rocabsim6374 Жыл бұрын
@@RedBar3D me refiero a que el "vos" es específicamente de Argentina (y a veces lo he escuchado en gente de Uruguay). Tengo varios amigos Latinoamericanos y no usan el "vos"
@RedBar3D
@RedBar3D Жыл бұрын
@@rocabsim6374 Ah, ok. Sin embargo, no creo que sea especificamente de Argentina. Se usa en Colombia también, por ejemplo.
@GigW
@GigW Жыл бұрын
Pues algo que escucho ahora mucho de mi adolescente estadounidense es “Cray-cray” para describir un comportamiento inusual (por no decir crazy). That’s cray-cray! Quizás pronto lo escuchare de la boca de jóvenes hispano hablantes en España y Latinoamerica.
@EasySpanish
@EasySpanish Жыл бұрын
¡Podría pasar! jajaja Te diremos si sucede (;
@wakkomouze5088
@wakkomouze5088 Жыл бұрын
Buah, ya estoy viejo.... PD: me voy a copiar el de " a buenas horas magas verdes" que me gusto xD
@pacosanchez2470
@pacosanchez2470 Жыл бұрын
otro video de castellano grabado en barcelona
@pungfatchanneltv8855
@pungfatchanneltv8855 Жыл бұрын
Hola i from indonesia suscess for this channel 🤲🥰🥰
@cedronar
@cedronar 4 ай бұрын
"Donde vos querás" Sería Donde vos quieras
@lucajacovig8159
@lucajacovig8159 Жыл бұрын
This girl Sara is so gorgeous
@MAEAAEAM
@MAEAAEAM Жыл бұрын
Creo que vemos este vídeo más hispanohablantes que extranjeros hahaha
@soledreams7588
@soledreams7588 Жыл бұрын
In RD dicen “TaTo!”
@jonyaleon
@jonyaleon Жыл бұрын
Is Chilean considered to be Spanish? Some Spanish speakers have told me they need subtitles in order to understand what they mean.
@angyliv8040
@angyliv8040 Жыл бұрын
I don’t understand why I know everything they say. I love Chilean accent.
@jael8940
@jael8940 Жыл бұрын
Of course it’s Spanish but I feel that they talk very fast compared to other countries
@mileh1939
@mileh1939 Жыл бұрын
That is the slang of the country, in all the countries of Latin America, have their own slang, some that are bordering countries with others due to their proximity probably use the same slang but in others, they have their own.
@conorsmith8551
@conorsmith8551 Жыл бұрын
What city is this? :)
@alonsochanakya538
@alonsochanakya538 Жыл бұрын
Barcelona Lliure libre
@snjsingho
@snjsingho Жыл бұрын
ola amigos, estoy intrestante aprender langua de espaniol pero no tengo amigo con puede hablar esta langua. ha aprendido esta mucho para su chennel y desde basic libros. nessecito alguin para de hablaer conmigo asi pude mucho practicar y hacer parfectamente en esta langua. gracias para de aydar por aprender langua del gente muy facil.😊
@alonsochanakya538
@alonsochanakya538 Жыл бұрын
Mejora tu gramática..
@jael8940
@jael8940 Жыл бұрын
@@alonsochanakya538 deja el hate que él está haciendo un esfuerzo por escribir en espanol sin hacer uso de un traductor. Si no vas a decir nada productivo vete a otro lado
@alonsochanakya538
@alonsochanakya538 Жыл бұрын
@@jael8940 Lo que he dicho esta super bien but I Will explaind It you in English cause he Will understand It. My point I told him ..hey look at your grammar.
@bigytutoshd5146
@bigytutoshd5146 Жыл бұрын
Cuantos años tienes?
@Kender591
@Kender591 Жыл бұрын
Muchos son palabras de inglés
@Nora-vm8hz
@Nora-vm8hz Жыл бұрын
Lo de mangas verdes no es del franquismo sino de la época de los reyes católicos
@apetass123
@apetass123 Жыл бұрын
People of Spain, do you use "wapa" in the meaning "wow", "beautiful", something else or not at all?
@melchoff8586
@melchoff8586 Жыл бұрын
It depends! It means beautiful (Guapo/guapa) and wapa would be the pronounctiation. But when something is guapo/a it can also mean that it wows you or is cool, this is very informal! Example: Que video mas guapo! What a cool video!
@apetass123
@apetass123 Жыл бұрын
@@melchoff8586 Thanks! I saw it in a song title by Rebe with that spelling (wapa) and also listed as Latin-American slang, so just wanted to check if it could mean anything else than guapa/o (wow) as well. It's also a lesbian dating app, apparently.
@acirumvonheiligen6979
@acirumvonheiligen6979 Жыл бұрын
2:21 Ella se parece a Camila Cabello
@janhenkel4459
@janhenkel4459 Жыл бұрын
Qué curioso. ”de una” viene del español argentino.
@piedrablanca1942
@piedrablanca1942 Жыл бұрын
explícate
@johnnyv3177
@johnnyv3177 Жыл бұрын
En Venezuela la hemos utilizado desde siempre.
@johnz8112
@johnz8112 Жыл бұрын
Mexico easily has the best spanish slang lol
@nickbrennan3389
@nickbrennan3389 Жыл бұрын
Yes...and so many words and colourful expressions !
@infiel20
@infiel20 Жыл бұрын
No mames wey
@carlita-777
@carlita-777 Жыл бұрын
literalmente no
@conorsmith8551
@conorsmith8551 Жыл бұрын
El patron
@infiel20
@infiel20 Жыл бұрын
@@carlita-777 puro pedo wey
@elreydelbrr
@elreydelbrr Жыл бұрын
“eh mentira!” 🇩🇴, „Teteo“ 🇩🇴, „pa que sepa“
@totesmagotes3688
@totesmagotes3688 Жыл бұрын
It’s ironic because ‘boomer’ comes from ‘baby boomer’, which is a term that originated from US soldiers returning home from war and starting families en masse. Lots of babies, a baby boom 😂
@ismaelfernandez205
@ismaelfernandez205 Жыл бұрын
It's actually the generation over 45
@erichamilton3373
@erichamilton3373 Жыл бұрын
The generation from 1946-1964. Really old people are not baby boomers.
@totesmagotes3688
@totesmagotes3688 Жыл бұрын
@@erichamilton3373 really old people are the ones that started the baby boom 🤣
@tmn8547
@tmn8547 10 ай бұрын
🎯
@Excitedboom
@Excitedboom Жыл бұрын
Hola
@edurrii9620
@edurrii9620 Жыл бұрын
Yo uso en tren de...en lugar de en plan de
@janhenkel4459
@janhenkel4459 Жыл бұрын
6:40 "O mismo yo" ¿es un catalanismo, no?
@infiel20
@infiel20 Жыл бұрын
Argentina
@egutiguti3337
@egutiguti3337 Жыл бұрын
6:50 argentina también.
@charlini9558
@charlini9558 Жыл бұрын
Maaaaaaaal, o sea 👉bien.
@Excitedboom
@Excitedboom Жыл бұрын
Soy de india
@marcello4258
@marcello4258 Жыл бұрын
To me, the biggest slang in Spain is “vosotros” jajaja
@angelus_0015
@angelus_0015 Жыл бұрын
That's not a slang it's pronoun
@marcello4258
@marcello4258 Жыл бұрын
@@angelus_0015 you don't get it nvm
@txabalita01
@txabalita01 Жыл бұрын
K latxe primo
@takkt3288
@takkt3288 Жыл бұрын
mientras haya bellas damas hablando español no voy a dejar de estudiar.
@GonzaloP007
@GonzaloP007 Жыл бұрын
"Plataforma càrnica" con la tilde invertida... hummmm
@ametsbb2814
@ametsbb2814 Жыл бұрын
Es catalán
@vicvic2081
@vicvic2081 Жыл бұрын
Heavy is Dominican slang, right?
@esuku1
@esuku1 2 ай бұрын
Random es inglés q significa cualquiera puede ser no algo especial.
@NoAnonima
@NoAnonima Жыл бұрын
👀
@andreapgarx9395
@andreapgarx9395 Жыл бұрын
Okis para ok, o chachi
@Avedis_Van_Dodelijk
@Avedis_Van_Dodelijk Жыл бұрын
“De ley”
@luxdavid2.027
@luxdavid2.027 Жыл бұрын
Yo prefiero chachi o okey makei
@angelus_0015
@angelus_0015 Жыл бұрын
Te aseguro que nadie dice eso
@luxdavid2.027
@luxdavid2.027 Жыл бұрын
@@angelus_0015 ya sé que no lo dice nadie, son expresiones de los 80-90
@jrileycain6220
@jrileycain6220 Жыл бұрын
Muchas de edtas jergas son palabras de ingles Americano. Por que?
@piedrablanca1942
@piedrablanca1942 Жыл бұрын
porque los anglos nos tienen colonizado el cerebro
@erichamilton3373
@erichamilton3373 Жыл бұрын
Está de moda
@ametsbb2814
@ametsbb2814 Жыл бұрын
Porque el inglés americano tiene mucha influencia en redes sociales, series, música, e Internet en general
@andreapgarx9395
@andreapgarx9395 Жыл бұрын
También usamos que cuqui, que pollas, cojonudo, de lujo, una rave
What Locals Like and Dislike About Madrid | Easy Spanish 289
9:23
Easy Spanish
Рет қаралды 116 М.
How Do You Feel About Your Age? | Easy Spanish 319
10:32
Easy Spanish
Рет қаралды 42 М.
PINK STEERING STEERING CAR
00:31
Levsob
Рет қаралды 20 МЛН
🍟Best French Fries Homemade #cooking #shorts
00:42
BANKII
Рет қаралды 62 МЛН
Чай будешь? #чайбудешь
00:14
ПАРОДИИ НА ИЗВЕСТНЫЕ ТРЕКИ
Рет қаралды 2,9 МЛН
Which one is the best? #katebrush #shorts
00:12
Kate Brush
Рет қаралды 21 МЛН
INSIDER MEXICAN SPANISH: The Secret Slang Only Mexicans Use
11:38
Spring Spanish - Learn Spanish with Chunks
Рет қаралды 44 М.
why i switched spanish dialects (and why you should too).
12:33
Elysse Speaks
Рет қаралды 382 М.
Do You Have a Good Memory? | Easy Spanish 284
11:39
Easy Spanish
Рет қаралды 48 М.
Is the Prado Worth It? | Easy Spanish 325
11:49
Easy Spanish
Рет қаралды 30 М.
SPANISH SLANG | Learn 20 slang Spanish words from Spain
10:56
My Daily Spanish
Рет қаралды 7 М.
How to flirt in Spanish? | Easy Spanish 188
8:56
Easy Spanish
Рет қаралды 240 М.
Italian and Spanish Girls Try Not To Use Hand Gestures!!!
10:44
World Friends
Рет қаралды 2,1 МЛН
How Do People in Barcelona Get Around? | Easy Spanish 340
10:33
Easy Spanish
Рет қаралды 35 М.
Berlin vs. The Rest of Germany | Easy German 488
13:14
Easy German
Рет қаралды 237 М.
PINK STEERING STEERING CAR
00:31
Levsob
Рет қаралды 20 МЛН