Can you pass this test? Brazilian Expressions with Fruits!

  Рет қаралды 23,531

Speaking Brazilian Language School

Speaking Brazilian Language School

Жыл бұрын

Join the Speaking Brazilian KZfaq Club to support my channel and have access to the transcript of my videos: school.speakingbrazilian.com/...
Start learning Brazilian Portuguese today! Take advantage of all the free resources offered by Speaking Brazilian Language School: www.speakingbrazilian.com/free
Video production and cinematography: @roblanghammer (IG)
Video editor: fiverr.com/share/AwWyVB
Countdown: Animation GreenScreen Brasil - / greenscreenbrasil
*
Speaking Brazilian Language School specializes in Brazilian Portuguese. We offer online courses for students of all levels.
#BrazilianPortuguese #portuguesbrasileiro #portuguesdoBrasil #portugaisbrésilien #PortogheseBrasiliano #BrasilianischesPortugiesisch #Portuguesbrasileno

Пікірлер: 133
@h4insenberg797
@h4insenberg797 Жыл бұрын
"Mamão com açúcar" is like "A pice of cake"
@mochu294
@mochu294 Жыл бұрын
Piece😮😊😢😭🏔️🌱🥥🍈
@marcobaioletti3777
@marcobaioletti3777 Жыл бұрын
"A cereja do bolo" is almost the exact translation of "la ciliegina sulla torta" in italian, which has the same meaning
@TheViniciusRodolfo
@TheViniciusRodolfo Жыл бұрын
Estou fazendo o caminho inverso, sou brasileiro, estou estudando Inglês e assisto seus vídeos pelo fato de você falar em português e ter legendas em inglês, isto está me ajudando muito à ampliar meu vocabulário. Seus vídeos são muito bons e é muito prazeroso os assistir.
@lucascardozo8977
@lucascardozo8977 Жыл бұрын
Eu amo dicção dessa mulher. Fico escutando os videos em segundo plano trabalhando haha.
@MarieGlynn
@MarieGlynn Жыл бұрын
We have the exact same expression about lemons, and we use a different word than the cherry. We also say “that’s bananas,” meaning that something is crazy. We say, “it’s like apples and oranges” to mean that someone is talkimg about two things which should not be compared. I sure that you know those things! I simply wanted to participate. 😊
@markbr5898
@markbr5898 Жыл бұрын
Nice English examples. In English we also have "the cherry on the cake".
@brunofernandes3089
@brunofernandes3089 Жыл бұрын
Hello Marie , Are you American? I'm still english studying and Brazilian ...
@MarieGlynn
@MarieGlynn Жыл бұрын
@@brunofernandes3089 yes. Sim! Visiting Brazil for a wedding next week. Falling in love with Brazilian Portuguese through this KZfaq channel.
@brunofernandes3089
@brunofernandes3089 Жыл бұрын
@@MarieGlynn Oh yes , Absolutely our country is so beautiful, Have a great travel , I love your country, US for is beautiful too . Some day I want to visit the US is my big dream 🇺🇸
@lightbearer972
@lightbearer972 Жыл бұрын
"A cereija do bolo" é como a expressão inglesa "the icing on the cake", e "fazer limonada dos limões" tem uma versão totalmente igual em inglês: "When life gives you lemons, make lemonade." Muito obrigado pela lição!
@klaustrovian
@klaustrovian Жыл бұрын
Também é usado em inglês “a cherry on the cake”, com o mesmo sentido.
@vitorvalentino
@vitorvalentino Жыл бұрын
Luke, qual é sua língua nativa?
@lightbearer972
@lightbearer972 Жыл бұрын
@@vitorvalentino inglês. Sou dos Estados Unidos.
@vitorvalentino
@vitorvalentino Жыл бұрын
@@lightbearer972 ainda está estudando português? Sou brasileiro e estou estudando Inglês. O que acha de estudarmos juntos? Seria ótimo poder te ajudar.
@lightbearer972
@lightbearer972 Жыл бұрын
@@vitorvalentino Estou. Estudo mais ou menos sozinho porque já falo espahol fluentemente. É ótima sua idéia, mas não tenho uma rotina regular de estudo porque a minha vida está cheia de atividade por problemas de saúde. Muitas consultas mêdicas, etc.
@maxyanez9209
@maxyanez9209 Жыл бұрын
"Vai catar coquinho" é como a expressão "Anda a ver si está lloviendo en la esquina" que usamos aqui na Chile e acho que poderia ser traduzido como "Vai ver se chove na esquina". Porém, aqui usamos muitas expressões com animais. Eu adoro seus vídeos! Eles me ajudaram a falar con pessoas brasileiras quando fui a Rio de Janeiro no mês passado, muito obrigado!
@Lilisbeth_
@Lilisbeth_ Жыл бұрын
Aqui no Brasil também temos uma parecida com "anda a ver si está lloviendo en la esquina", que é "Vai ver se estou na esquina" ou "vê se não me amola". Acho legal quando expressões se parecem em outros países :D
@Dm.Harding
@Dm.Harding Жыл бұрын
Моя любимая учительница!
@brunofernandes3089
@brunofernandes3089 Жыл бұрын
Hello guys !
@takatoh-kohigan7332
@takatoh-kohigan7332 Жыл бұрын
Olá, Virgínia. Estas são expressões muito interessantes! No Japão, existe um provérbio relacionado às frutas. Usando o Google tradutor, fica assim: Pêssegos e castanhas dão frutos em três anos, caquis em oito anos. Isso significa que você não pode obter um lucro razoável a menos que tenha passado um tempo considerável desde que você investiu o capital. É interessante, não é?
@Lilisbeth_
@Lilisbeth_ Жыл бұрын
Acho que o mais equivalente a essa frase em japonês aqui no Brasil seria: "Não coloque a carroça na frente dos bois". Se entendi bem, o provérbio em japonês fala sobre respeitar o tempo, e o que citei em português sobre não se precipitar e faz as coisas com calma e do jeito certo. :D
@erynmacdonald
@erynmacdonald Жыл бұрын
devagar se vai ao longe
@laudemar-A.B.6386
@laudemar-A.B.6386 Жыл бұрын
Você escreveu isso usando o Google tradutor?
@takatoh-kohigan7332
@takatoh-kohigan7332 Жыл бұрын
@@laudemar-A.B.6386 Usei para escrever.
@PerlaEscobaryadira10
@PerlaEscobaryadira10 Жыл бұрын
Muito obrigada! Gosto muito de aprender sobre as expressões e a cultura brasileira ❤
@lillodurand3289
@lillodurand3289 Жыл бұрын
Obrigada pelo teste! Acertei 8 questões. Muitas vezes, as expressões com nomes de frutas são divertidas. Em francês, existe também a expressão "a cereja do bolo" com o mesmo sentido.
@danielroy1966
@danielroy1966 Жыл бұрын
Acho "descascar um abacaxi" tão bonito que resolvi fazer a tradução direta para o alemão: "eine Ananas schälen". 🙂
@mirisbelcastellano203
@mirisbelcastellano203 Жыл бұрын
Na Venezuela quando queremos nos referir a algo que foi muito fácil de se fazer, falamos que isso foi "PAN COMIDO" (PÃO COMIDO) ou esteve "PAPAYA" (Que significa MAMÃO em espanhol) Exemplo: "El examen fue pan comido" (A prova foi pão comido) ou "El examen estuvo papaya" (A prova esteve mamäo), e quando queremos nos referir a uma pessoa bem boazinha e gentil, falamos que essa pessoa é um "PAN DE DIOS" ( PÃO DE DEUS). Exemplo: "Virginia es un pan de Dios" (A Virginia é um pão de Deus). Se queremos nos referir a um toque especial, dizemos "LA GUINDA DEL PASTEL" (A CEREJA DO BOLO)
@MegaMr81
@MegaMr81 Жыл бұрын
Na Polônia a gente fala postawić wisienkę na torcie. Significa acabar um caso.
@nyllabarreto9146
@nyllabarreto9146 Жыл бұрын
Gosto tanto dessa mulher e desse canal que me pego aprendendo o que já sei por ser Brasileira mas que é tão incrível o jeito que ela ensina, que fico assistindo. Hahahaha... Maravilhosos ensinamentos!! Melhor Canal 🖤🍀
@caitlinpeters2579
@caitlinpeters2579 Жыл бұрын
Acertei 8 perguntas! Obrigada pela lição!
@Dubhlas
@Dubhlas Жыл бұрын
Interessante! Sou surdo, e gosto de acompanhar o canal para aprender a escrever bem em português (sou brasileiro nativo). Gostei deste vídeo porque não conhecia algumas expressões interessantes, só conheço outras por causa da internet ou alguém que me fala e explica. Obrigado!
@curiososm.a2190
@curiososm.a2190 Жыл бұрын
Muita boa informação algumas expressões brasileiras são semelhates as expressões do meu país , algumas expressões do meu país são: papayita , que piña , la cereza del pastel , si la vida te da limones has limonada , mandarina , ese es coco. Parabens pelo video
@jsphat81
@jsphat81 Жыл бұрын
Eu acertei 8 questões, mas tenho que memorizar todas essas expressões.
@mikeberry2332
@mikeberry2332 Жыл бұрын
Muito legal, Virginia! In English to be the apple of someone's eye means they find you attractive or charming. We say someone is sucking on a lemon when they have a sour look on their face. To compare apples and oranges means trying to say two things or situations are the same when they really aren't. Everything is peachy means tudo bem but it is an old-fashioned phrase and is often used sarcastically, como todu esta uma bagunça.
@brunofernandes3089
@brunofernandes3089 Жыл бұрын
Hello Mike , How are you ? Are you American ? I'm Brazilian and I'm still english studying...
@brunofernandes3089
@brunofernandes3089 Жыл бұрын
Just let me know @Mike
@mikeberry2332
@mikeberry2332 Жыл бұрын
Hi Bruno, yes I am American but I was born in Brazil and spent my childhood there. Just went back for the first time in 54 years and it was absolutely amazing!
@simonledoux8519
@simonledoux8519 Жыл бұрын
Gostei! Mas não foi pêra doce, como se diz em Portugal para uma coisa que é difícil fazer. Houve algumas que não sabia. Gosto muito aquelas de chorar as pitangas e vai catar cocos.
@laudemar-A.B.6386
@laudemar-A.B.6386 Жыл бұрын
De onde você é?
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian Жыл бұрын
Que bom que gostou!
@simonledoux8519
@simonledoux8519 Жыл бұрын
@@laudemar-A.B.6386 Sou dos estados unidos.
@user-eb5fq8ur6g
@user-eb5fq8ur6g Жыл бұрын
Muito obrigada pela liçao! acho que a ultima expressao existe nas muitas linguas hoje, e em Russo tambem, porque venha da/tem algo a ver com engleza "cherry on top/the cake", creo que significa" (ironically) the last thing that was needed" tambem 😀 Foi muito interessante
@Sandra-pe2os
@Sandra-pe2os Жыл бұрын
Eu acertei todas as questões no teste, para mim isto foi mamão com açúcar🎉
@sophiya17
@sophiya17 Жыл бұрын
Olá Vírginia! Obrigada pela essa aula, foi incrível! Eu só sabia 'enfiar o pé na jaca'. Em ruso, minha língua nátiva, nós tbm dizem 'a cereja no bolo', que interessante!
@luiscoll2903
@luiscoll2903 Жыл бұрын
Virgínia querida! Acertei nove das dez opções! E note que a expressão "faz do limão uma limonada" también é conhecida no resto da América Latina, mas não conheço seu equivalente em outros países onde outras línguas são faladas. Seria ótimo se algum membro deste canal, preferívelmente que seja um falante de uma língua diferente do espanhol, pudesse dizer a gente qual é o equivalente dessa expressão na sua língua materna. Fico atento aos seus comentários.
@Lilisbeth_
@Lilisbeth_ Жыл бұрын
Olá! A do limão e cereja do bolo também são faladas assim em inglês. "When lifes giving you lemon, make lemonade" e "a cherry on the cake" ou " the icing on the cake"
@luiscoll2903
@luiscoll2903 Жыл бұрын
@@Lilisbeth_ Muito obrigado!
@evertonjampa1
@evertonjampa1 Жыл бұрын
Faltou "Chupa que é de uva" kkkkkk
@luisgonzalez3304
@luisgonzalez3304 Жыл бұрын
9/10. Nada mal 😁
@carlanielfi994
@carlanielfi994 Жыл бұрын
A cereja do bolo fica tambem em italiano " la ciliegina sulla torta" . Gostei "banana" !!
@tonyyou2814
@tonyyou2814 Жыл бұрын
The expression I know from watching Brazilian telenovela is eu não sou laranja de ninguém. Rsrs
@Itz_yourstyle
@Itz_yourstyle 10 ай бұрын
Na minha língua(espanhol) também usamos a expressão “A cereija do bolo” // “La cereza del pastel”.
@Neygoatfuteboll
@Neygoatfuteboll Жыл бұрын
PUTA QUE PARIU, SUA DICÇÃO É PERFEITA
@Erika-pq7ip
@Erika-pq7ip Жыл бұрын
Mamão com açúcar é como "a piece of cake"
@toddgreen6862
@toddgreen6862 Жыл бұрын
Or "easy as pie" (both are used widely)
@HenriqueNunes-ig3nk
@HenriqueNunes-ig3nk Жыл бұрын
Professora maravilhosa 😊😊
@Faizykhan-ty8pq
@Faizykhan-ty8pq 9 ай бұрын
Obrigada
@kyt4627
@kyt4627 Жыл бұрын
Muito obrigada Virginia! Podemos utilizar essas expressões com todos os brasileiros? Faço a pergunta porque o Brasil é um país muito grande. Não sei se há regiões onde não deveríamos utilizar essas expressões. Obrigada!
@stakin4668
@stakin4668 Жыл бұрын
Algumas são usadas majoritariamente em certos estados; outras são usadas por todo o Brasil.
@franciscatainasampaiodossa3542
@franciscatainasampaiodossa3542 Жыл бұрын
Pode sim, sem problema 😃 Só ter cuidado quando for usar " vá catar coquinho" porque dependendo da situação pode ser visto como grosseria e rude
@luciano7426
@luciano7426 Жыл бұрын
Mamão com açúcar = "piece of cake" in english
@polyglotsjourney
@polyglotsjourney Жыл бұрын
Vídeo muito interessante. Obrigado, Virgínia.😊
@veruska373
@veruska373 Жыл бұрын
O vídeo é para os gringos aprenderem o nosso idioma,mas tô aqui para aprender o idioma dos gringos.
@raulrios9509
@raulrios9509 Жыл бұрын
Eu gosto de o liçao I'm learning Brazilian Portuguese and you are my favorite go to KZfaqr!
@SpeakingBrazilian
@SpeakingBrazilian Жыл бұрын
I’m glad you like my content!
@raulrios9509
@raulrios9509 Жыл бұрын
@@SpeakingBrazilian of course I do! 😃
@brenoweisz
@brenoweisz Жыл бұрын
Realmente eu recebi nota 10 isso foi mamão com açúcar, e usei o corretor para escrever açúcar......................... kkkkkkk, obrigado pelo video eu amo tanto
@josefernandez4807
@josefernandez4807 Жыл бұрын
Eu falhei na "jaca" foi a primeira que falhei... pois em espanhol "jaca" é um cavalo feminino (mas eu sabia que tenderia que ser uma fruta... as assim é o subconsciente) 😂
@amicisun
@amicisun Жыл бұрын
obrigada ;o)
@Liro_Sz0
@Liro_Sz0 Жыл бұрын
Cool
@manofevic
@manofevic Жыл бұрын
Você reparou que vc fala letra 5, letra 6, letra 7, etc? Achei engraçado. 😂
@soriam4
@soriam4 Жыл бұрын
10/10!
@robertotomas
@robertotomas Жыл бұрын
Docinho de coco was cruel - I’ve bought that in the grocery store multiple times ! Totally believable as a desert (instead of a sweet/snack)
@HEGNATOCM.
@HEGNATOCM. Жыл бұрын
Gostei muito do seu canal sou de Moçambique, meu sonho é fazer um conteúdo com você Virgilia❤
@margusvooder4835
@margusvooder4835 Жыл бұрын
Eu acertei oito questões. A expressão "a cereja do bolo" também é usada na Estonia. A expressão - "Banana" - deveria levar em uso também na Estônia. "Banana" caracteriza muito bem as pessoas que simplesmente existem. "Fazer do limão uma limonada" é quase mesmo expressão que é usado na Estonia-desculpe, soa rudemente-"fazer um bolo de merda"
@danielaf6612
@danielaf6612 Жыл бұрын
Ahhhh, adoro ler os comentários de estrangeiros sobre os vídeos da Virgínia😁🥰 !(Além de gostar de assistir os vídeos dela, é claro😊)
@davemiller5685
@davemiller5685 Жыл бұрын
Acho que vcs tem mais expressãoes com frutas né? Esperando a parte 2 ou uma aula de expressãoes com animais?
@emmanuelvaldez6595
@emmanuelvaldez6595 Жыл бұрын
Acertei todas ,quase erro no preço de banana foi uma armadilha . Acertei no final ... Gosto desse tipo de dinâmica pra reforçar o aprendizado. Um grande abraço ❤️
@anabelenplata
@anabelenplata Жыл бұрын
Acertei com várias. Mas gostaria que você apresentara essas frutas para conhecer elas (jaca e pitanga). Na Colômbia é muito popular a dica dos limões.
@raullopezcifuentes1911
@raullopezcifuentes1911 Жыл бұрын
😊
@joseandrade7430
@joseandrade7430 Жыл бұрын
Tudo certo muito obrigado Graças beleza
@rando9574
@rando9574 Жыл бұрын
oh my god i miss brasil so much
@annaboldrini-8918
@annaboldrini-8918 Жыл бұрын
Em italiano se diz 'la ciliegina sulla torta'
@camilocruz3707
@camilocruz3707 Жыл бұрын
Que lindo escucharte hablar Portugues!
@leonsaint
@leonsaint Жыл бұрын
como a Sarah Silverman ta falando portugues?
@crashcrew673
@crashcrew673 Жыл бұрын
a cereija do bolo le cerise sur le gâteau La guinda del pastel
@camilocruz3707
@camilocruz3707 Жыл бұрын
Preço de banana, precio de gallo muerto.
@harrypenalozamurillo.6164
@harrypenalozamurillo.6164 Жыл бұрын
Acertei todas.
@alejandroochoagonzalez1494
@alejandroochoagonzalez1494 Жыл бұрын
Em Colômbia dizíamos, No de papaya pra dizer Não dei bobeira
@eloiseribeiro
@eloiseribeiro 11 ай бұрын
Uau! Pegou pesado. Quem estiver aprendendo português vai descascar cebolas, pisar na jaca e secar gelo!
@alfredodiaz1624
@alfredodiaz1624 Жыл бұрын
Nunca na vida ouvi essas expresoes mas tirei 10 de 10. O test onde foi ruim, foi o teste de adivinhanzas da palavra jeito. Ai sim deu ruim.
@dudafazzini
@dudafazzini Жыл бұрын
Vai catar coquinho, na verdade, significa: sai daqui e não me enche hahaha
@aldairnavas6099
@aldairnavas6099 Жыл бұрын
Acertei 8
@aaronalvarez6970
@aaronalvarez6970 Жыл бұрын
Difícil este teste mais adivinhe algumas
@nathaliagirao7231
@nathaliagirao7231 Жыл бұрын
B
@osmaniabreu3486
@osmaniabreu3486 Жыл бұрын
Fazer do limão uma limonada. Sí la vida te da limones haz limonada
@bubbagump4549
@bubbagump4549 Жыл бұрын
Oi
@josefernandez4807
@josefernandez4807 Жыл бұрын
Eu acertei todas menis um...
@massielur
@massielur Жыл бұрын
I got 10! ;))
@marialuisabastista
@marialuisabastista Жыл бұрын
Mesmo eu sendo brasileira eu errei 3 questões e a expressão “mamão com açúcar” eu sempre escutei “uma mão com açúcar”.
@reecesamuelson2274
@reecesamuelson2274 Жыл бұрын
voce acha que vida e um morango?
@kellyrodrigues2121
@kellyrodrigues2121 11 ай бұрын
Morango do nordeste 😂😂😂😂
@MrTomispk
@MrTomispk 7 ай бұрын
O que não sabe como dançar diz que o terra está desigual. We say this in Arabic: الي بعرفش يرقص بقول انو الأرض عوجه
@toby94015
@toby94015 Жыл бұрын
A
@Miguelmigas
@Miguelmigas Жыл бұрын
1:46 sou brasileiro e nunca ouvi ninguém usar essa expressão, vivendo e aprendendo lkkkkkkk
@cissantos5646
@cissantos5646 11 ай бұрын
Literalmente hoje em dia " A preço de banana" não deveria mais se referir a algo com preço baixo. O jogo virou kkk
@danielroy1966
@danielroy1966 Жыл бұрын
Acertei nove em dez e agora me recompenso com uma bala de coco.
@mrnarason
@mrnarason Жыл бұрын
por que "seafood" é chamada "frutos do mar"?
@maria238
@maria238 Жыл бұрын
a palavra "fruto", serve pra indicar uma coisa que provém de outra. Então quando falamos de "frutos do mar", estamos falando dos alimentos que vêm do mar.
@mrnarason
@mrnarason Жыл бұрын
@@maria238 obg mana
@maria238
@maria238 Жыл бұрын
@@mrnarason de nada
@markbr5898
@markbr5898 Жыл бұрын
Acho um eufemismo!
@lxportugal9343
@lxportugal9343 Жыл бұрын
Em Portugal é Marisco Frutos do mar já é nome fino só para efeitos de Marketing Às vezes há embalagens que têm essa designação mais têm lá dentro uma miscelânea de marisco
@marlifagundes3075
@marlifagundes3075 Жыл бұрын
I speak English
@evaserrano7846
@evaserrano7846 3 ай бұрын
se la vida te da uma limonada, no preguntes donde cojones están tus limones.
@christianmagus8494
@christianmagus8494 Жыл бұрын
Confundiu alguns números com letras. Letra 8, Letra 10...
@neville132bbk
@neville132bbk Жыл бұрын
In NZ 🇳🇿 to say " as nutty as a fruitcake" == silly, brainless To say , for example, " Bianca is a sandwich short of a picnic" means .. not intelligent, a bit slow to understand.
@solecrusher8857
@solecrusher8857 Жыл бұрын
É claro que vou acertar Eu sendo brasileiro kkk
@victorc.2363
@victorc.2363 Жыл бұрын
Vai ver se o porquinho já botou ovo
@toddgreen6862
@toddgreen6862 Жыл бұрын
Macaco gosta de banana? Is the Pope Catholic? Or Does a bear s**t in the woods?
@AndreRocha-nx7hb
@AndreRocha-nx7hb Жыл бұрын
Querem comer os nove pedaços e 🍒
@RodrigodeChile
@RodrigodeChile Жыл бұрын
Acertei 4, perdi 4 😢
@toby94015
@toby94015 Жыл бұрын
C
@mikeberry2332
@mikeberry2332 Жыл бұрын
Go away sad trolls
@toby94015
@toby94015 Жыл бұрын
A
@AnnaItaliaRisi
@AnnaItaliaRisi Жыл бұрын
A
Listening test in Portuguese
14:33
Speaking Brazilian Language School
Рет қаралды 40 М.
Is Brazil a dangerous place?
13:01
Speaking Brazilian Language School
Рет қаралды 107 М.
MEGA BOXES ARE BACK!!!
08:53
Brawl Stars
Рет қаралды 36 МЛН
Incredible magic 🤯✨
00:53
America's Got Talent
Рет қаралды 61 МЛН
How to tell the time in Portuguese?
12:21
Speaking Brazilian Language School
Рет қаралды 32 М.
Can you pass this test? Expressions with the word JEITO
7:11
Speaking Brazilian Language School
Рет қаралды 14 М.
Brazilian Pronunciation in 30 minutes | The MOST DIFFICULT sounds
29:08
Speaking Brazilian Language School
Рет қаралды 18 М.
10 weird things about Brazilians
12:35
Speaking Brazilian Language School
Рет қаралды 483 М.
The Most Unique Fruit in the World - Here's How You Eat It! #Shorts
0:58
What to buy in a Brazilian supermarket? | Vlog in Portuguese
8:24
Speaking Brazilian Language School
Рет қаралды 47 М.
Food Vocabulary in Portuguese | Brazilian Plantain Stew Recipe | Moqueca de Banana da Terra
12:23
Speaking Brazilian Language School
Рет қаралды 30 М.