No video

샤론최(최성재) 통역사가 진짜 언어 천재라는 증거영상 모음 (feat. 봉준호, Sharon Choi, Bong Joon Ho)

  Рет қаралды 383,210

대한민국 대표 우주정보포털 스페이스레이더

대한민국 대표 우주정보포털 스페이스레이더

Күн бұрын

언제봐도 감동적인 샤론최 통역사의 영어.
#샤론최 #최성재 #봉준호

Пікірлер: 278
@petrahong6722
@petrahong6722 4 жыл бұрын
이건 샤론 최의 묘기 대행진이다
@user-ou5td4on6q
@user-ou5td4on6q 4 жыл бұрын
와..봉감독 멘트를 한국말로 금방 따라하라그래도 금밤 생각안나겠는데ㄷㄷㄷ그걸 동시통역해버리는 클라스 ㄷㄷㄷ 지리네요 진짜
@user-up3fe2xy2m
@user-up3fe2xy2m 4 жыл бұрын
동시통역은 그나마 쉬워요 다 듣고 몰아서 통역하는 순차통역은 기억력과 이해력이 있어야하는 난이도가 높은 통역이라서 더 잘하는듯
@ariel2jieun
@ariel2jieun 3 жыл бұрын
순차통역이에요~ 동시통역은 들으면서 말하는거예요.
@jordanjang6634
@jordanjang6634 3 жыл бұрын
@@user-up3fe2xy2m 동시가 오히려 쉽다니요...동시통역은 순차와는 다른 차원의 기술입니다.
@Wheresthewayout
@Wheresthewayout 4 жыл бұрын
와 진짜... 영어 좀 할 줄 아는 사람들은 저게 얼마나 엄청난건지 더 크게 와닿으실 듯. 정말 소름돋게 잘하네. 너무 부럽다 저 언어능력..
@Wheresthewayout
@Wheresthewayout 4 жыл бұрын
우누 다른 두 언어가 1:1로 상응되지 않을 때가 많아서 같은 말이라도 통역자에 따라 조금씩 다르게 통역 될 수가 있어요. 표현과 단어가 달라지면 뉘앙스도 당연히 조금씩 달라지구요. 샤론님은 봉감독이 말하는 의도와 뉘앙스를 잘 전달하고 있는 것 뿐만 아니라, 저 긴문장들을 봉감독님 말이 끝나자마자 바로 치고 들어오는데도 버벅거림과 놓치는 키워드 없이 해내는 게 엄청나게 대단해보이죠. 단순히 한국어와 영어를 잘한다고 해서 할 수 있는 레벨이 아니에요. 순발력도 엄청 좋아야 하고, 화자의 의도나 미묘한 뉘앙스 차이까지 순간적으로 짚어낼 수 있어야 해서.. 그냥 bilingual 끝판 왕인 거임.
@ynse31
@ynse31 4 жыл бұрын
엄청청청 잘하는거예요. 저는 오히려 해외에서 영어잘하는 교포들중에서도 한국어까지 완벽하게 잘하는 사람은 거의 못본거같아요. 교포들은 그냥 대화가 가능한 레벨정도+발음이 정확한 정도이지, 사실 2개국어를 대학수준 이상으로 완벽하게 하기란 정말정말 힘든일입니다. 게다가 순발력까지 좋으셔서...정황상 어린시절에 영어에 노출되지 않고서 저렇게 잘하긴 불가능할거같아요. 짧지만 해외생활을 어린시절하고 한국에서 정규교육을 제대로 (것도 열심히) 밞으신것같아 보입니다.
@thinking959
@thinking959 4 жыл бұрын
@@ynse31 실제로 그러셨대요. 어릴땐 미국에서 살다가 초중고(외고) 한국에서 다 나오고 다시 미국대학가셨다고 봤어요.
@user-jj8db2oz8n
@user-jj8db2oz8n 4 жыл бұрын
@@user-hw6em7ob4y 1. 봉감독이 다섯에서 여섯문장을 말할때 1초후에 번역이 주르르(롤의 페이커 반응속도) 2. 적절한 단어선택 3. 문장의 완벽한 흐름 4. 직역으로는 전달할 수 없는 세세함을 전달함(봉테일 감독의 통역인데 디테일없음 김 빠진 맥주죠)
@June44555
@June44555 4 жыл бұрын
Min Kang 크 그와중에 내가제일 사랑하는 제이콜 4your 앨범 ㅠㅠ
@aus2014
@aus2014 4 жыл бұрын
저는 호주에서 생활을 했었는데요, 봉감독이 말하는 저런(말끝을 흐리고, 문법에 맞지않고, 추상적인 표현이 많은) 말을 즉석에서 곧바로 통역한다는게 놀랍네요. 많이 배우고 갑니다.
@tomq1004
@tomq1004 4 жыл бұрын
Wow Jimmy 맞아요 끝까지 다말하지않는데 바로 통역해서 전달하는게 신기하더라구요
@proteien.muscle
@proteien.muscle 3 жыл бұрын
추상적인 표현 ㅇㅈ 둘다 천재인게 너무 돋보임
@perero8579
@perero8579 4 жыл бұрын
통역이 아니어도 한국말로 저렇게 길게 말하면 똑같이 말하기 힘들듯요 샤론최는 천재가 아닌가 싶어요 진정한 인재♡
@user-wb4vq7tl9w
@user-wb4vq7tl9w 4 жыл бұрын
천재맞아요
@justinojustin7171
@justinojustin7171 4 жыл бұрын
clearly 감동
@bootsaremadeforwalking
@bootsaremadeforwalking 4 жыл бұрын
지금까지 제가 본 영어통역중에 압도적인 최고 수준이군요. 오히려 일반적인 미국인 보다 문장구조와 단어가 고급스럽군요. 최고입니다👍
@zygygygy
@zygygygy 4 жыл бұрын
샤론최 인공지능 안드로이드설
@ysl7770
@ysl7770 3 жыл бұрын
최성재님은 공포스러울 정도, 팔딱거리는 물고기 등등 난감해보이는 이런 부분들에서 오히려 더 자신감있게 통역하시는 것 같아보이네요. 다른 분들은 적당히 의역해서 하실만도 할텐데 영화학도인만큼 상상력도 풍부하시고 그런 표현의 중요성을 아셔서 그런지 감독님의 의미를 최대한 살려서 통역하려는 배려와 완벽주의가 진짜 너무너무 프로페셔널하고 멋집니다...!! 진짜 배려와 섬세함이 없으면 절대 나올 수 없는 통역이라고 생각해요..ㅠㅠㅠ갓샤론ㅠㅠ
@user-pw6fi5dh3b
@user-pw6fi5dh3b 4 жыл бұрын
샤론최 정말 대단합니다. 소통의 기본을 너머 말에 향기가 더해집니다. 듣기도 편하고요.. 가끔 열정적인 통역자가 어떤 부분은 축약한다든가 어떤 부분은 부연설명한다든가 하는데 이분은 전혀 그런 것도 없으면서 화제의 질을 계속 책수준으로 유지 하는 듯 합니다.
@user-vr7tj4lg8l
@user-vr7tj4lg8l 4 жыл бұрын
당신의 글에도 향기가 있네요.
@user-ys2mx9np2n
@user-ys2mx9np2n 4 жыл бұрын
말씀을 너무 잘하시네요..
@bryanlee2033
@bryanlee2033 4 жыл бұрын
아무리 번역앱이 발달하고 있고 이제 언어의 장벽이 무너진다지만 AI 가 이정도 완벽하게 통역을 하는데는 족히 100년은 걸릴거같네요. 저도 근 20년 외국에서 살앗고 한국 말도 영어도 꽤 한다고 생각햇는데 샤론최님의 능력에 저절로 고개를 숙입니다. 경의를 표합니다.
@AI_Wolf999
@AI_Wolf999 4 жыл бұрын
진짜중에 진짜다. 노력이외에 이것은 타고난 언어재능이라고 할 수 있네요. 봉감독의 한국말을 다시 한국말로 하라고 해도 다시 하기가 쉽지 않은데...그걸 영어로 정확하게~~
@dk3061
@dk3061 4 жыл бұрын
편집이 참좋네요 화면 위아래로 분할한게. 영어공부할때 잘 쓰겠습니다
@phw1009
@phw1009 4 жыл бұрын
이런 인터뷰 영상을 영어적으로 분석한 유튜브 참 많은데 이런 형식은 유일하고 진짜 좋음
@TVMinJeanTV
@TVMinJeanTV 4 жыл бұрын
Daniel Kim 저도 공감해여! 많이 배우고 갑니다!
@user-tc4ff5wx5h
@user-tc4ff5wx5h 4 жыл бұрын
소문좀 많이 내주세요^^
@user-dj3vg4ek8n
@user-dj3vg4ek8n 4 жыл бұрын
@@user-tc4ff5wx5h 좋네요 한글과영어진막 동시 볼수있고 놀라워요
@lionulixes
@lionulixes 4 жыл бұрын
통역실력은 워낙 대단하고 .. 저는 이 분 단기기억력이 정말 미친것같아요 봉감독님 인터뷰보면 1분넘게 끊임없이 얘기하실때가 많은데 그거 그대로 한국어로 다시 설명하래도 힘들것같은데 번역된거보면 길수록 오히려 빠짐없이 다 번역하시더라구요
@haelanshin4576
@haelanshin4576 4 жыл бұрын
사회에 나와서 연차가 올라갈 수록 느끼는 것. 전공이나 이과 문과가 중요한게 아님. 결국 각자 능력이 나타나게 됨.
@akinanakamori9149
@akinanakamori9149 4 жыл бұрын
봉감독도 전공은 영화과가 아니라 사회학과 출신이죠..학교에서 영화동아리에서 활동하고 나중에 영화아카데미 들어가서 제대로 배우고 조감독하면서 탄탄하게 수련을 받고 나왔으니까..거기에다가 어려서부터 만화를.좋아했다니까 거기서 많은 영감을 받은데다 본인의 완벽주의까지 더해지고 덤으로 인간성까지 좋으니까 스탭이나 배우들도 잘 따라줘서 좋은 작품을 만들수 있었던게 아닌가 싶네요..
@Vanessa014
@Vanessa014 4 жыл бұрын
복합적인 덕목들이 모여야 최고를 만드는 것 같네요
@user-ow2vp7ye8x
@user-ow2vp7ye8x 4 жыл бұрын
봉감독님의 한국말 자체도 상당히 표현 어렵고 우리는 알것같은 느낌을 비유한것이 많은데 그 느낌까지 전달하는것은 단순한 통역이 아니라 모든일에는 각자의 한계라는것이 존재하는데 그 개념을 깨네요. 봉감독님말에 집중이 안되고 저문장을 어떻게 번역할까란 생각으로 가득찹니다. 대단합니다.두분다 천재인것 같아요.
@notefoto5275
@notefoto5275 4 жыл бұрын
타인의 말을 전달한다는 것,,,그리고 잘 전달해야 한다는 중압감에 초조함과 생리적,,,기질적 엇갈림도 있을꺼고 각자의 리듬도 틀릴꺼고 생리적 정신적 문제를 뚫고 저렇게 전달을 잘하고 목소리와 단어를 청량하면서도 온화한 말투로 전달하는 능력,,,정말 기생충 만큼 뛰어난 인재 한 명을 발견하게 하는 기생충이네요,,,봉준호라고 해야 하나,,,ㅎㅎㅎ
@user-bl6vm6ef4c
@user-bl6vm6ef4c 4 жыл бұрын
봉감독님 말이 어디가 어렵지 쉽게 말하면서도 말하고자 하는 바를 분명히 전달해서 멋있는 건데 통역사님은 한국적인 정서까지 미국인들 맞춤으로 통역하는 게 진짜 대단한거고
@yong-gilchoi8614
@yong-gilchoi8614 4 жыл бұрын
통역은 매우 전문적인 일이기도 하고 매우 천부적인 재능이 필요하고 또 전문적인 훈련과 교육도 필요한 영역이다.
@user-ns8ri9ef5u
@user-ns8ri9ef5u 4 жыл бұрын
외고출신에 미국유학생이다보니 어릴때부터 토플같은건 껌으로 만점받으셨을듯 너무부럽다 ㅠ
@rainfrank2493
@rainfrank2493 4 жыл бұрын
한국말을 그대로 한국말로 전하라 그래도 못 하겠네요...진짜 대단하네요..그 이사이에요
@tv-ippeunna
@tv-ippeunna 4 жыл бұрын
어쩜 저리 바로바로 대단하고 품행까지 어여쁜 샤론최님입니다.
@Alice-gl6um
@Alice-gl6um 4 жыл бұрын
진짜 엄청남.... 초등학생 때부터 국제학교 다녔는데 내 영어 실력도 한구겅 실력도 저 통역사분 실력내는 못 미치는 거 같음. 진짜 엄청난 재능에 엄청난 두뇌회전이라고 밖에는 볼 수 없다... 볼 때 마다 감탄..
@Lla_papa
@Lla_papa 3 жыл бұрын
한국말로도 따라가기 힘든데... 너무 너무 대단하다 멋있어요 언어뿐 아니라 봉감독님이 말하고자하는 정확한 의도가 무엇인지까지 빠르게 캐치해내는 것같아요
@지방씨
@지방씨 4 жыл бұрын
긴 문장 위주로 편집을 한 영상을 보고나니.. 정말 넘사벽이라는게 느껴집니다.
@raybrown5890
@raybrown5890 4 жыл бұрын
당신이..당신들이 한국의 빛들 입니다! 변함없이 빛나시길!!
@oklu_
@oklu_ 4 жыл бұрын
살아 날뛰는 물고기 부분에서 와 진짜... 저건 거의 신의 수준인데요 ㅠㅠ 봉감독님 말 너무 어렵게 하셨는데 그걸 완전 다 통역해냈네요.
@user-vc4pt5yr1d
@user-vc4pt5yr1d 4 жыл бұрын
봉감독님은 "물만난 고기처럼 해주고 싶었다"는 의도의 말을 저렇게 살짝 '잘못 표현' 하신 것 같은데, 통역도 그 잘못된 표현을, 봉감독님 말 그대로 표현한 게, 재밌네요. flash ->fresh
@user-my3fs4pl5t
@user-my3fs4pl5t 4 жыл бұрын
우와. 저렇게 긴걸 통역할수 있다니... 보면서도 언빌리버블입니다. 봉감독님 말 너무 길게해요. 저 통역분 안계셨음 어쩔뻔했어요.
@Happy-bo5tk
@Happy-bo5tk 4 жыл бұрын
버닝 감독님 인터뷰때도 샤론최님이 하셨는데 요 영상 꼭 보구 오세요 ㅠㅠ 봉감독님이 진짜 샤론최님 많이 배려해주신거더라구요 ㅎㅎ 버닝 감독님때는 진짜 거의 뭐 에세이급 통역 해주는 급이였어요 ㅠ 통역사 배려 1도 안해주고 그걸 해낸 대단한 샤론최......
@user-my3fs4pl5t
@user-my3fs4pl5t 4 жыл бұрын
안그래도 이 댓글달고 봉감독님 영상봤어요. 이건뭐 미친거아닌가하는 생각이 들 정도였어요. 샤론최님 믿기지않을만큼의 실력이시라 보고도 놀랐어요. 봉감독님 승이에요. ㅎㅎ
@go2ryu
@go2ryu 4 жыл бұрын
우와 정말로 amazing하다. 그 어려운 표현들을 길게 생각하지도 않고 즉석에서 바로바로 옮길 수 있다니. 순발력과 표현력 정말 짱이다. 대박!!!
@beenbe3384
@beenbe3384 3 жыл бұрын
와 저도 정말 suprise 했네요 기분이 너무 happy 합니다 haha! 왜 영어쓰냐구요? 영어잘하는척할라구요! 님도?ㅋ
@kimaotm
@kimaotm 7 ай бұрын
@@beenbe3384i am 신뢰에요
@user-ib7sf1bv3i
@user-ib7sf1bv3i 4 жыл бұрын
저분은 나중에 백악관에서 대통령 대변인 해되 될듯 왠지 이미지가 그쪽에 맞는 느낌적인 느낌이..
@user-pi8ob8dc3w
@user-pi8ob8dc3w 4 жыл бұрын
새론 최는 천재다 적어도 언어영역에서는 ...
@nada-sunny-w7b
@nada-sunny-w7b 4 жыл бұрын
천재와 천재가 만나면 생기는 일
@moayo7666
@moayo7666 4 жыл бұрын
말의 방향성이나 의도를 잘 파악해야하는데 정말 그냥 들어도 어려운 말을 타언어로 ...영어는 못하지만 ...참 잘 전달하는듯~
@user-ot1oy7ge6k
@user-ot1oy7ge6k 4 жыл бұрын
진짜 최성재님 역대급 쌉천재다.. 아무리 옆에서 바로 받아적는다지만 햇던말 그대로 한국말로 해보라고 해도 못하겟는데 저걸 듣자마자 바로 번역까지해서 토씨하나 안틀리고 고대로 말하네. 진짜 말도안되는 천재네
@onein4488
@onein4488 4 жыл бұрын
영어 실력도 영어실력인데 저 말에서 딱 필요한 거 뽑아서 더 알아듣기 쉽게 정리하면서 거기에 센스 더해서 전달하는 게 대단하다. 기억력도 엄청 좋은듯...
@kaykaysons4356
@kaykaysons4356 4 жыл бұрын
샤론 최 역시 놀라운 예지력울 발휘하는 한국인 아닌가? 진정 감탄스러운 통역의 마술사다. 이 분은 다음 번 대통령의 통역사가 되어야 할 분이다. 국가의 이익에 크게 고무적으로 기여할 분이다.
@jirisankkomeng
@jirisankkomeng 4 жыл бұрын
순간 집중력과 이해력이 좋은 것 같습니다. 어휘력과 문장 조합력은 기본이구요.. 상대방의 의도를 이해하고 전달하니까 한 단어도 빠뜨리지 않네요.
@kyungjinyi7547
@kyungjinyi7547 4 жыл бұрын
통역도 완벽한데 토씨 하나 안틀리고 통역하는 기억력은 뭐임?! 대박...
@nhj7534
@nhj7534 4 жыл бұрын
세상에.... 외국에 13년째 사는데...햐.. 저렇게 복잡하고 한국말로도 직관적인 말을 이렇게나 매끄럽게 통역하는거지???!!! 진짜 넘 대단하다
@kathykim5032
@kathykim5032 4 жыл бұрын
확실히 영화쪽을 공부하신 분이라 통역이 더 찰떡같이 들리는 것 같아요. 말하는 사람의 의도를 정확히 파악하고 전달하는 느낌.. 자칫 이상하게 번역될 수 있는 한국어 phrase를 정확히 영어로 전달하는게 대단한 것 같아요. 살아 날뛰는 물고기라를 저렇게 생동감있게 잘 전달할 수 있는게 놀라운.... 좋은 영상 감사합니다~
@britemiso
@britemiso 4 жыл бұрын
영화쪽을 공부했건, 동시 통역을 공부했건, 심지어 봉준호와 함께 살았어도 저렇게 통역 못.합.니.다. 걍 저분은 언어 순발력, 원어민급 발음,,,, 언어 천재..... 뭐 이런분입니다.
@user-fk5eu2dh5j
@user-fk5eu2dh5j 4 жыл бұрын
@@britemiso 같이 살았어도 못한다는 표현에서 빵 터졌네요 ㅋㅋㅋ 엄청난 칭찬
@28youth67
@28youth67 4 жыл бұрын
정말 의역하는 수준이나 단어구사력이 대박
@leslies1113
@leslies1113 4 жыл бұрын
와 정말 언어 천재가 맞습니다. 이 분이 오스카상에 큰 공헌을 했네요.
@user-ot4xc5qz4z
@user-ot4xc5qz4z 3 жыл бұрын
이분은 실력도 실력이지만 수수한 외모, 꾸밈없고 가식이나 자만함없는거, 겸손하고 성실하게 자기일만 열심히 하는 모습이 정말 인상적이었네요
@ye49720926
@ye49720926 4 жыл бұрын
두분 다 존경스러울 뿐 입니다 ^^
@user-vr2yb1nn2k
@user-vr2yb1nn2k 4 жыл бұрын
진짜 놀라운 영어를 하였다. 미국 사람도 다 영어 하지만 이 통역사 만큼 조리있게 말하는 사람은 드물다.
@user-wp6rx7kt8p
@user-wp6rx7kt8p 4 жыл бұрын
통역을 잘하는게 아니라 그냥 언어능력이 쩌네...
@user-dv5gm9tq8v
@user-dv5gm9tq8v 4 жыл бұрын
이런 통역을 일찌기 들어 본 적이 없다. 최고다.
@user-is8rp6xv2h
@user-is8rp6xv2h 4 жыл бұрын
솔직히 봉준호감독님이 하는 한국말을 한국말로 들어도 이해가 잘 안되는데 저걸 영어로 그 즉시 통역이 가능하다는 것 자체가 나같은 사람에게는 상상불가
@user-yh7gw2id9s
@user-yh7gw2id9s 4 жыл бұрын
진짜 저걸 어떻게 하지? 저 긴 문장을 다?? 머리 아프네 듣기만 하는데도
@mementomori8685
@mementomori8685 4 жыл бұрын
영상 편집 아주 훌륭합니다 깔끔하고 보기 좋습니다. 구글 번역화면 처럼 보기 좋아요
@mikoo_k_007
@mikoo_k_007 4 жыл бұрын
샤론최...정말 대단하고 정말 매력적인 여성입니다.
@victorzziyi
@victorzziyi 4 жыл бұрын
영어 1도 모르지만 듣는사람이 편해져
@Good-it4lk
@Good-it4lk 4 жыл бұрын
대단한 천재를 보네요. 목소리도 모습도 멋집니다
@user-yw6fn9ug1f
@user-yw6fn9ug1f 4 жыл бұрын
천재라고 생각든다 부럽고..., 부디 대한민국의 발전을위해 좋은능력 지금처럼 발휘부탁합니다.
@Bukkuro
@Bukkuro 4 жыл бұрын
살아 날뛰는 물고기 부분에서 나도 모르게 욕나왔음. 미친 능력자!
@user-bf9gu9dm1x
@user-bf9gu9dm1x 4 жыл бұрын
천재네. 비문법적 봉감독 문장 뿐만아니라, 말의 의도 까지 다 파악해서 전달하는구나. 대단하네
@MrFuturebank
@MrFuturebank 4 жыл бұрын
천재맞네요. 퍼펙트 라는 말로도 모자랍니다.
@hclee7344
@hclee7344 4 жыл бұрын
샤론 최님 정말 천재네요 감탄 감탄...
@ofilm7607
@ofilm7607 4 жыл бұрын
한국말로 다시 비슷하게 반복해서 말해도 생각 안날 듯..
@user-hu3sc2kl8v
@user-hu3sc2kl8v 4 жыл бұрын
대단합니다. 최고입니다.
@jookson5320
@jookson5320 4 жыл бұрын
이쁘고 귀여운 외모까지. 천재맞는듯
@yu-jeongchoi1176
@yu-jeongchoi1176 4 жыл бұрын
한국어 로도 추상적인데 통역을 통해 더 잘 구체화되고 전달력이 좋아졌어요. 실력 최고!
@heidilee759
@heidilee759 4 жыл бұрын
편집 너무 감사해요♡ 한눈에 두 언어를 볼수 있어서 보기가 편하고 도움됩니다!!
@karennamm
@karennamm 4 жыл бұрын
이거10개뽑아낸온갖영어문제연구소도정말대단하네요 재밌었어요
@williamk8142
@williamk8142 4 жыл бұрын
한마디로 언어천재의 향연!^^
@user-pn4eh8ek6d
@user-pn4eh8ek6d 4 жыл бұрын
물론 영어공부 열심히 하셨겠지만 기본적으로 영어에 대해선 천재네요.. 단순히 노력만 가지고 저 경지에 오를순 없다고 봅니다.. 두뇌가 장난아니네요....
@tabularasa6149
@tabularasa6149 4 жыл бұрын
최성재님 봉감독 본체설
@user-kk5gl1bg4u
@user-kk5gl1bg4u 4 жыл бұрын
I've lost words. How Sharon Choi can do like that even if she is not native speaker. What I could say is just amazing that she interprets such a long sentences at once. She must be an interpretation genius.
@user-yc4zz7ew5j
@user-yc4zz7ew5j 4 жыл бұрын
와 샤론최 멋있다👍
@user-ij9wk3vk4e
@user-ij9wk3vk4e 4 жыл бұрын
참 크게되실듯
@user-tu4bj3di2u
@user-tu4bj3di2u 4 жыл бұрын
아니. . 저는 한국말도 듣고 바로 얘기하지못할것같은데 ...정말 대단하세요!!!보통 한두줄 듣고 까묵지않나요;;와..
@s.l.2099
@s.l.2099 4 жыл бұрын
진ㅉ 진짜 진짜 샤론 초이 최고다
@TV-nt6oz
@TV-nt6oz 4 жыл бұрын
샤론 최님 정말 천재적인 통역입니다!
@user-ko9cl2tc4y
@user-ko9cl2tc4y 3 жыл бұрын
이윤진거 보고 옴
@user-gg6ct3xu1i
@user-gg6ct3xu1i 4 жыл бұрын
정말 좋은뜻으로...잘났다 정말!! 영화를 찍을때는 배우와 스탭들과 호흡이지만, 세계에 알리고 후속 처리는 샤론최가 베스트 스탭이다!!!
@user-wu1vj9yi9d
@user-wu1vj9yi9d 4 жыл бұрын
한국사람인 내가 들어도 무슨말인지 잘알수없는 봉감독의 말을 저렇게 즉석에서 정확히ㅣ번역하다니 제2의 창작이다
@user-lv7ls8cg6l
@user-lv7ls8cg6l 3 жыл бұрын
상징적인 의미를 어떻게 저렇게 바로바로 번역할수있죠..?
@pilatesminstudio6559
@pilatesminstudio6559 4 жыл бұрын
저걸 어떻게 저렇게 잘 알아먹게 통역했는지 정말 대단하신 분이네요.
@leekelly6511
@leekelly6511 4 ай бұрын
보면서도 들으면서도 믿기지가 않네요
@user-fy5oe4jy7w
@user-fy5oe4jy7w 4 жыл бұрын
너무 멋있어 ㅠㅠ 진짜 제일 멋지네요!!!!!
@tommykim7594
@tommykim7594 4 жыл бұрын
통역사분 언어의 천재이시네요.
@NELRUMT
@NELRUMT 4 жыл бұрын
1분마다 주어지는 수능 4점짜리 영작 문제 ㅎㄷㄷ
@user-oq7wy2du2i
@user-oq7wy2du2i 4 жыл бұрын
그런데 수능영어에는 4점짜리 문제도 영작 문제도 없다는 점 ㅎㄷㄷ
@trblj813
@trblj813 4 жыл бұрын
토스가 더 맞지 않을까여 ㅋㅋㅋㅋ
@chojaemin
@chojaemin 4 жыл бұрын
수능 영어는 2점 아님 3점입니다
@Yammalee
@Yammalee 3 жыл бұрын
영어를 잘 못하는 한국인도 이해하기가 명쾌하네요. 어려운 단어 쓰지 않으면서 빠짐없이 깔끔하게 통역하시네요 진짜 언어적 능력이 뛰어나신것 같아요!!
@TheAnnette0213
@TheAnnette0213 4 жыл бұрын
언어천재 인정
@KimSeyun0720
@KimSeyun0720 4 жыл бұрын
와 비교영상중에 최고입니다. 좋아요 누르고가요👍
@notefoto5275
@notefoto5275 4 жыл бұрын
한국인들의 통찰력도 대단하죠,,,그리고 통역사의 뛰어 남을 볼 수 있고,,그 뛰어난 전달력을 토론하면서 즐기고 있는 대한민국 사람들 ㅋㅋㅋㅋㅋ다들 뛰어난 대한민국 사람들이라서 이렇게도 즐기게 되네요 ㅎㅎㅎㅎ 대한민국 만세다,,,
@dde7609
@dde7609 4 жыл бұрын
천재 통역사를 발견했어요. 대단한 한국인이 거기 또 있었어요... 봉준호 감독 옆에...
@jennykim3664
@jennykim3664 4 жыл бұрын
봉감독 한국말이 이해하기 더 어려운듯 ㅋㅋ 샤론 최 영어 통역된 영어 가 더 알아듣기 편하고 목소리도 최고 천재 다~~
@cmyk4022
@cmyk4022 4 жыл бұрын
와 센스도 그렇고 너무 잘해!!! 감탄하고 갑니다
@sherry6628
@sherry6628 4 жыл бұрын
영어를잘말하는어떤사람보다최고
@Zz-io1hi
@Zz-io1hi 3 жыл бұрын
우와 한국어도 그대로 못말하겠는데 진짜 재능인지 너무 멋지고 대단하세요~ 거기에 어디에서건 떨지 않는 자신감도 너무 멋짐♡♡
@user-lj3cy6kv3d
@user-lj3cy6kv3d 4 жыл бұрын
통역분은 진정 사람인가? 아님 그 이상인가? 놀랍다.
@desertflower609
@desertflower609 3 жыл бұрын
이분은 찐이다...감동...
@Julius-Scissors
@Julius-Scissors 4 жыл бұрын
저건 영어 한국어 영문 한국문 상위급 실력에...양쪽 문화 차이와 영화에 대한 정확한 이해..플러스 타고난 어휘선택 능력, 엄청난 본인의 노력...발음을 보니 어려서 미국에서 장시간 살았던 것 같고...청와대 가야겠는데요..아니면 외교부로 스카웃되어 가야할듯....인재중 인재임.
@jihye2216
@jihye2216 4 жыл бұрын
기생충 보고 그 날 밤 잠은 안 오고 영화내용이 뱅뱅뱅 돌았다. 통역은 정말 잘 하는듯ㅎ
@kimnewest3285
@kimnewest3285 4 жыл бұрын
천재
@oasis1004
@oasis1004 4 жыл бұрын
진짜 대박이다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ와 저렇게나 긴 문장을 한번에 동시통역이 가능하다니ㅠㅜㅜㅜ아무리 빨리 필기해도 다 못담아낼텐데 진짜 천재가 맞는듯 ㅜㅜㅜㅜㅜㅜ멋져요,,
@koala20001
@koala20001 4 жыл бұрын
저건 통역이 아니라 예술이예요. 저도 통역을 좀 했었습니다만 제가 한 통역을 돌아보니 창피하네요. 나름 통역 나가기 전에 통역 주제에 대해 공부를 좀 하고 나갑니다만 그래도 많이 빼 먹게 돼요 ㅎㅎ 그런데 저 여자분은 정말 하나도 안빼고 다 정확하게 전달하네요. 아마 영화감독 지망생이라 통역을 더 잘한거 같아요.
@efewf1861
@efewf1861 4 жыл бұрын
노트를 수필속기를 하시나,,,? 속기 키보드 나오기 전에 수필속기로 국회, 청와대 회의록 등 작성했던것처럼...? 노트에 막 바쁘게 모든 문장을 다 담아내는것 같지도 않은데 통역할때는 놓치는거 하나도 없이 다 전달해내는게 너무 신기하네요
@kate_kate
@kate_kate 4 жыл бұрын
통역분들이 사용하시는 기호? 같은게 따로 있대요~ 근데 그런 기호 사용하더라도 저렇게 길게 말하는 건 순차통역하기 참 어렵다고 하더라고요..
@gbj9999
@gbj9999 4 жыл бұрын
@@kate_kate 근데 이분은 전문 통역가도 아니고 영화감독 지망생이 알바로 통역하는건데 이 수준이라는게 놀랍죠ㄷㄷㄷ
@kate_kate
@kate_kate 4 жыл бұрын
@@gbj9999 맞아요 저도 통역가 친구한테 물어보니까 통역가들이 쓰는 기호 사용하시는 것도 아닌것 같다고 하더라고요.. 완전 천재.. 그리고 원래 실력이 있더라도 저런 큰 무대에서 떨릴만도 한데 떨지도 않고 담담하게 해내는 게 더 대단한 것 같아요!
@hyuckjushon
@hyuckjushon 4 жыл бұрын
Besides the primary of Choi's skill, I could noticed how overwhelmed you are out of it, so were all of those who tried to do the similar tasks as if you are supposed to do as she did. she is really great!
@juanoh5540
@juanoh5540 4 жыл бұрын
그냥 초중고 한국에서 보내고 미국에서 대학 보내고 영화 공부하는 중이라는데...어떻게 저렇게 영어를 잘하죠?
@youngjinno695
@youngjinno695 4 жыл бұрын
걱정마세요 초중고 토종은 아직까지 저정도 영어를 구사했던 사례가 없습니다. 무슨말이냐면 노력으로 되는게 있고 안되는게 있는데 아마도 샤론은 미국교민이었을겁니다. 정신승리하니 편하군요...이상 교민 30년차가....
@thl7917
@thl7917 4 жыл бұрын
정확합니다 critical period당시 미국에서 자란 교포라고 합니다.
@user-tu7pl6zf4p
@user-tu7pl6zf4p 4 жыл бұрын
@@thl7917 교민 아닙니다. 초등학교 때 미국에서 2년 산 게 다입니다. 그리고 고등학교 때 국제반이었고 대학교는 미국에서 나왔죠.
@user-tu7pl6zf4p
@user-tu7pl6zf4p 4 жыл бұрын
@@youngjinno695 교민 아닙니다. 초등학교 때 미국에서 2년 산 게 다입니다. 그리고 고등학교 때 국제반이었고 대학교는 미국에서 나왔죠.
@haroldkang3056
@haroldkang3056 4 жыл бұрын
진짜로 감탄에 또 감탄이네요.... 나도 왕년 회사다닐때 중요한 번역은 도맡다시피 했는데, 저렇게 번역을 하려면 최소한 20분 정도의 시간은 있어야 할것 같네요. 물론 그렇더라도 저렇게 매끄럽게 나오기 힘들겠고. 샤론 최씨는동시통역공부도 많이 했겠지만 배워서 저렇게 잘할수 있는 것이 아니라 타고난 능력이 있는것 같습니다.
@salmonqueen9494
@salmonqueen9494 4 жыл бұрын
오늘도고맙습니다.
@hitachi5344
@hitachi5344 4 жыл бұрын
걍 천재네-_- 굳굳
Bony Just Wants To Take A Shower #animation
00:10
GREEN MAX
Рет қаралды 7 МЛН
小丑把天使丢游泳池里#short #angel #clown
00:15
Super Beauty team
Рет қаралды 48 МЛН
女孩妒忌小丑女? #小丑#shorts
00:34
好人小丑
Рет қаралды 86 МЛН
КАКУЮ ДВЕРЬ ВЫБРАТЬ? 😂 #Shorts
00:45
НУБАСТЕР
Рет қаралды 3,5 МЛН
영국사람들도 놀란 봉준호감독이 선택한 새로운 통역사의 고급진 영국발음
8:04
[영어똑띠]영어를 똑똑하게 공부하는 방법
Рет қаралды 3,8 МЛН
프리랜서 통역사는 얼마를 벌까? 수입 대공개! 솔직 그 잡채
18:25
벨라베스 설레는 일상 Bella & Beth
Рет қаралды 30 М.
[KOR/ENG] 역대급 '기생충'(Parasite) 영어 통역 2탄 (feat. 봉준호 Bong Joon Ho; 샤론최 Sharon Choi; 송강호 Song Kang Ho)
4:31
Bony Just Wants To Take A Shower #animation
00:10
GREEN MAX
Рет қаралды 7 МЛН