陶傑 X 褚簡寧 = 英語教學新革命! - Part 1

  Рет қаралды 157,161

24reader

24reader

15 жыл бұрын

即時登入 www.24reader.com/englishchanne... 《陶傑英語教室》,才子陶傑與資深傳媒人褚簡寧,嬉笑怒罵論盡港人英語垢病,以非一般手法炮製一個非一般的教學節目。
製作花絮正在網上熱 播,節目即將正式推出,詳情請登入光波24書網了解最新動向!

Пікірлер: 79
@jiujiu127
@jiujiu127 6 жыл бұрын
If you subscribed to the South China Morning Post in the 80s, you know he was like a super star of the working press. Not only that he had a distinctly journalistic writing style in my view, he had scoop after scoop. His peers had a hard time following his lead. He's the best. He's my role model. Tao Kit ? Ah..... let me think.
@0612tim
@0612tim 12 жыл бұрын
典型既自以為是, 講英文, 佢學多十年都未夠劉家傑勁啦, 仲敢話自己認第二得褚簡寧可以認第一, 真係頂佢唔順
@Julie54poon
@Julie54poon 4 жыл бұрын
Tim Yip Why not?
@chunkonghui8741
@chunkonghui8741 4 жыл бұрын
褚簡寧english is really good
@alfredleung3647
@alfredleung3647 2 жыл бұрын
@@msix1836 因在香港獨一無二,況且在男拔那種貴族學校出身,後在港大肆業,聽說似未畢業,
@adw8963
@adw8963 12 жыл бұрын
十分認同!陶傑中文不錯,英文實在普通 不能與劉家傑或褚簡寧相比 剛剛聽到那個originality 更是難以入耳 'nal' 和la都分不清
@galaxycheung3746
@galaxycheung3746 6 жыл бұрын
How can you adapt the live in Hong Kong?
@user-oy8tg9rs7y
@user-oy8tg9rs7y 7 жыл бұрын
生活中自有菩提🌸
@alexszeto4481
@alexszeto4481 5 жыл бұрын
禇英文好
@futurefighter2008
@futurefighter2008 6 жыл бұрын
“they are not known OF ...”... wow!
@kyokchan7182
@kyokchan7182 7 жыл бұрын
Michael, please learn English from 劉家傑, You said " pronouciation", its wrong. We should say , " pronunciation " Please refer to the Oxford Dictionary and 劉家傑
@288coolcat
@288coolcat 5 жыл бұрын
My accent made me unique
@seewaito
@seewaito 7 жыл бұрын
Tao Jie is totally out of manner. He tried to dominate the show.
@user-fp9pe8tw6c
@user-fp9pe8tw6c 11 жыл бұрын
陶傑....9 up
@frfr1112
@frfr1112 4 жыл бұрын
聽完踩場...沈教授來的!!
@larryau1990
@larryau1990 13 жыл бұрын
@woowoototo I agree with you
@annli4494
@annli4494 4 жыл бұрын
陶傑太寸,又在鏡頭前踩朋友,好無禮貌
@alfredleung3647
@alfredleung3647 2 жыл бұрын
@Ann li 他的料子麻麻,扮有料,一味嘩衆取寵,平庸之輩。他主修英文但著作局限在中文,我期待他的英文著作。
@chichileung3558
@chichileung3558 Жыл бұрын
陶傑给人最深刻影像,係當年招妓被記者追,佢用厕纸包頭撫醜。
@worldspacechina
@worldspacechina 13 жыл бұрын
@erasthai:they might not be excellent, so to speak, but your English is not any better my friend.... they are doing a good job in helping people to understand the language better.
@steamriceroll
@steamriceroll 12 жыл бұрын
Anyone from Europe who speaks English as a 2nd language are quite accepted by American and Canadian. Their accent are accetable. But English with Asian accents are not acceptable. This is what I have observed.
@24601jean
@24601jean 7 жыл бұрын
陶傑充滿偏見
@Kakumei007
@Kakumei007 5 жыл бұрын
LUFSIG exactly!! why should the Japanese Prime Minister change his last name to accommodate others ‘ narrow minded views !! His name is ASO !! so be it !! Respect it regardless !! That is his family name !! Idiot @陶傑!! Don’t over estimate your own Standard of English !! you are the one with 白鴿眼!!!
@candaceytlo
@candaceytlo 13 жыл бұрын
@bradcto it's not about requirement, my point was just in return to the fact that it's kinda of weird and pointless for the 2 guys to wonder about why others don't like listening to hk people speak english, because the answer is extremely obvious, that's all~
@stevey7059
@stevey7059 6 жыл бұрын
it's not about the accent of the Hong Kong people but the wrong pronunciation of words. Most locals there can't even say some of the common words correctly especially those with "th, r, or words ended with "g, t, d or k. For example you can't tell whether they are trying to say friend or fan, fence or fans, rice or wise, rain or ring, tire or tie, bag or back, sheep or ship, dog or dock, cute or kill, club or cup, shoot or suit, wrong or wong, bad or bed, point or pond, kiss or kids, fat or fact, access or assess etc. Seriously the English natives wouldn't understand you if you're at overseas. The locals in HK understand each other is because they all pronounce the words wrong so when the majority speak the same way then it became acceptable which is quite hilarious. I know all these is because I onced made the same mistakes when growing up in HK and I basically have to learn every single word again after moving to overseas. Feel free to respond to my comment.
@aujikong1513
@aujikong1513 11 жыл бұрын
本书边度有得买啊?
@jackylee835
@jackylee835 5 жыл бұрын
請問你寫的是那個國家的文字呀?字型醜陋,毫無意思?
@alfredleung3647
@alfredleung3647 2 жыл бұрын
@Suki Kong 本書是牛津英語字典,有中英雙語,一般香港書局有售,如商務、三聯。
@shantsang2722
@shantsang2722 3 жыл бұрын
係香港讲英文一定有口音啦!
@manman-tw9ve
@manman-tw9ve 5 жыл бұрын
陶傑吹水扮野王
@oicq747285250
@oicq747285250 12 жыл бұрын
陶傑成日搶人講野
@lionelmok
@lionelmok 12 жыл бұрын
陶傑連朱鎔基是湖南人都不知道,只有在在香港這種沒文化的社會才會被當作才子。他的英語更是此路不通。你甚麼時候聽見他在傳媒講英語?我聽過一次,total disaster!
@kingwantsoi2637
@kingwantsoi2637 11 жыл бұрын
我認同,但呢D一時口誤姐,唔關事既。 其實我覺得陶傑SPEAKING真係好香港,其實係咪關佢中文叻事?
@charlottescrimgeour4428
@charlottescrimgeour4428 4 жыл бұрын
Hong Kong accent is so strong and loud when Hong Kong people speak English. It sounds not pretty at all. Listen to these two speakers when converse in normal Cantonese, very cynical; that is part of the language culture. That is the main reason when they speak English it consists of rudeness and harsh, not pretty at all.
@maniachung3501
@maniachung3501 7 жыл бұрын
衣架先發覺陶傑真系幾自以爲是,又成日搶話,兩個人坐埋一眼就睇出差距。
@candaceytlo
@candaceytlo 11 жыл бұрын
Excuse me?! I was merely stating my observations as an HK citizen, who's born and raised in this city. Of course, you might come to different conclusions regarding the usage of English in the place, and you are most welcome to contribute your opinions. But please, do refrain from judging others without knowing their facts.
@flawlessmsc
@flawlessmsc 6 жыл бұрын
屌,香港人就打中文啦 覺得打英文自己好型?
@hungwaicheung1691
@hungwaicheung1691 4 жыл бұрын
美國人講日本語都比不上香港人講日本語拉
@freedeworld
@freedeworld 4 жыл бұрын
You could attribute the use of substitute to racism, but I often think using this excuse is lame. More likely it is due to a larger difference in pronunciation. Asian languages are more different than western/ European languages in terms of tone, flow and the absence/ stress of certain sounds. A good example would be the use of R and L sound in Chinese/ Japanese. This makes it more difficult for Asians to learn western languages, and vice Versa.
@CoolBun2003
@CoolBun2003 7 жыл бұрын
听过陶杰先生说的英文, 表达方式不错,但还是听得出有较重的香港口音, 他的水平和刘大师(刘家杰), 至少在发音上,相差甚远。 刘大师并非在英国长大,土生土长的香港人, 但刘大师的英文极为纯正, 治学非常严谨,还担任过英文频道新闻主播, 如果想学纯正的英文, 建议收看刘大师的教学视频。
@alfredleung3647
@alfredleung3647 2 жыл бұрын
@BuN's Life 劉大師在港大主修經濟,他的牛津英文師承男拔的澳洲籍老師,牛津出身。陶生初時在香港讀左校,後到英國主修英文。其實,語文基礎主要從中小學校培養,特別是發音,所以劉大師在這方面較優勝。如學戲劇,唱腔拉筋,年紀越輕越優勝。陶生的英文,無論文法及發音還須努力。細嚼他的英語會話不難發現。
@futurefighter2008
@futurefighter2008 7 жыл бұрын
屌,陶傑好shallow
@kklui4331
@kklui4331 4 жыл бұрын
唔怪得禁多人講起陶傑,就聯想起一個代名詞,濕鳩才子
@katrina2012au
@katrina2012au 6 жыл бұрын
陶傑? 真係一般貨式
@kyohk123
@kyohk123 11 жыл бұрын
ON9 19陶係BBC EDITOR
@user-xk4yb1zh6t
@user-xk4yb1zh6t 4 жыл бұрын
以前听过他的英语,他华威读书,在英国住那么久,说实話,普通话说不醒呀,水平一个字,水!
@alfredleung3647
@alfredleung3647 2 жыл бұрын
@k望天草 你說得對,當香港人大鄉里未見過世面。
@sohkokhui8829
@sohkokhui8829 5 жыл бұрын
何必去摘人的帽子呢? 改名!茶后小谈!
@taimanchan4477
@taimanchan4477 4 жыл бұрын
鄧炳強 炳 小 强 打曱甴 很多人都怕曱甴,不是因為牠武功高強、殺傷力大, 而是曱甴核突、骯髒,尤其群起出現時,左竄右撲的, 很是嚇人
@kitjohn4587
@kitjohn4587 8 жыл бұрын
arrogent tao kit
@johnnyleung100
@johnnyleung100 7 жыл бұрын
*arrogant
@erichk9001
@erichk9001 11 жыл бұрын
and there're always people out there who can't think logically like you xD
@candaceytlo
@candaceytlo 13 жыл бұрын
uh, it's obvious why people don't like to listen to hk ppl speak english. It's because cantonese doesn't require words to be smooth. When hk ppl get used to that, they can't pronounce english words properly, and the accent makes their english sound terrible. Not to mention that most hk ppl have really bad grammer.
@sohamay6973
@sohamay6973 7 жыл бұрын
陶傑, you talked too much nonsense!!
@ywcjacky
@ywcjacky 11 жыл бұрын
grammer. fail.
@wedid5108
@wedid5108 4 жыл бұрын
怪不得发现印度佬是黄的
@Ken-rj5qn
@Ken-rj5qn 4 жыл бұрын
呢個印度佬成日係度串泛民d印度鬼勁憎中國人覺得自己英文好但口音勁重成日唔知佢講咩
@11lifesux
@11lifesux 12 жыл бұрын
其實香港人既人音可以好難聽架, 食咗唔少音....
@Janetlui
@Janetlui 11 жыл бұрын
If "It's because cantonese doesn't require words to be smooth" (quote from your comment) is your observation, it's a pity that you are judging HK citizens without knowing the fact and the language, Cantonese, itself. This is true that some people do not pronounce English well, just the same case that people don't speak Cantonese well. It doesn't make the point that Cantonese speaking native cannot pronounce English well.
@user-mq2dm1vt6x
@user-mq2dm1vt6x 4 жыл бұрын
陶傑好討厭
@alexszeto4481
@alexszeto4481 5 жыл бұрын
陶英文差,不要教人!
陶傑 X 褚簡寧 = 英語教學新革命! - Part  2
9:05
24reader
Рет қаралды 70 М.
Double Stacked Pizza @Lionfield @ChefRush
00:33
albert_cancook
Рет қаралды 74 МЛН
Now THIS is entertainment! 🤣
00:59
America's Got Talent
Рет қаралды 38 МЛН
【CUP 媒體】蘇軾也寫不出的傲氣 清代狂士龔自珍
10:56
Cup 媒體 Cup Media
Рет қаралды 58 М.
【CUP 媒體】愛情詩人李商隱 陶傑談「無題詩」艱澀之謎
8:15
美國大選引爆「網絡安全隱患」,陶傑:唔好做「盲毛」,死緊!
19:12
商業電台 Hong Kong Toolbar
Рет қаралды 114 М.
【CUP 媒體】胡適與蔣介石的微妙角力
7:19
Cup 媒體 Cup Media
Рет қаралды 27 М.
陶傑與您分享英文寫作竅門 (二)
9:49
HKTDC
Рет қаралды 17 М.
星cup人物 黃秋生:我可以好溫柔
11:49
陶傑 Tokit
Рет қаралды 52 М.