Hymnus zur Verehrung der heiligen Eucharistie (5. und 6. Strophe); Text: Hl. Thomas von Aquin (um 1225 - 1274); Melodie: Joseph Haydn (1732 - 1809). Aufnahme: Fronleichnamstag, 15.6.2017, Deutschordenskirche Frankfurt
Пікірлер: 104
@emiljannbrahmeyer11 күн бұрын
Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland! Danach lasst uns alle streben brüderlich mit Herz und Hand! Einigkeit und Recht und Freiheit sind des Glückes Unterpfand! Blüh im Glanze dieses Glückes! Blühe deutsches Vaterland!
@shahidjagi30792 жыл бұрын
My wife got angry with me and went to his home leaving me and my child behind...so please pray for me that she came back....
@johnpro28477 ай бұрын
is she back yet ?
@ronaldmessina42293 ай бұрын
My dear Sir, I, though unworthy for any 🙏 prayers, shall be more than willing to pray for u, and hopefully and prayfully , she will return to u,and to thy child 👦 😮
@ronaldmessina42293 ай бұрын
In my humble and sinful opinion, this hymn is one of the most holy and wonderful praises to OUR LORD JESUS CHRIST ❤😮
@hanakralovicsova6 күн бұрын
Ok@@ronaldmessina4229
@saa82vik5 ай бұрын
O Sacrament most Holy, O Sacrament Divine, All praise and all thanksgiving, Be every moment Thine!
@grongllgaming57443 жыл бұрын
I'm going to have my parish play this version for every benediction now
@burkhardvorgerd855327 күн бұрын
Deutsche Nationalhymne zu sowas ist ungewöhnlich 🎉
@canticus706827 күн бұрын
Sie sollten sich mal mit dem Ursprung dieser Melodie befassen...
@johnnys678618 күн бұрын
Bin überrascht, hab beim tantum ergo nie die deutsche National- Hymne assoziiert. Was ist denn der Ursprung der melodie?
@lucianozanchi53503 жыл бұрын
Bellissima cantata all'organo è ancora più sublime e commovente. Signore quanto è grande la tua maestà e gloria su tutta la terra.
@ronaldmessina42293 ай бұрын
Y porqué hay que traducir al anglosajón? el anglosajón no tiene nada de la gracia necesaria para hacer traducciones 😢 en cambio el ITALIANO es completamente válido para hacerse entender mundialmente ❤
@burkhardvorgerd855318 күн бұрын
It is the same as German national hymnus...
@genaknoth62923 жыл бұрын
Beautiful reminds me of my Catholic School at Mass when I was young now 74
@cherylmburton55773 жыл бұрын
Traditional Latin Masses also remind me of my early childhood before Vatican 2 - I do not know if it was just me and my poor audio android or the video audio on my end has been compromised somehow but the audio sounds terrible, garbled, the language not even legible, garbled.....
@alwellus3 жыл бұрын
Yes indeed! We had PROPER Mass then - not the liturgical barn dances we have and dare to call worship and mass.
@vitoralvesrs2 жыл бұрын
@@alwellus The New Mass is also proper Mass. Liturgical abuses are the problem, not the Mass itself.
@myleshagar97222 жыл бұрын
@@vitoralvesrs After 50 years, abuses left uncorrected are now the norm. Total failure.
@vitoralvesrs2 жыл бұрын
@@myleshagar9722 New Mass itself is not the problem. It's not an abuse. We shouldn't make a "battle of Masses", because both are good and true Masses.
@lucianozanchi53502 жыл бұрын
Quante volte l'abbiamo cantata nella nostra parrocchia da giovane ora adulti mi ci viene sempre le lacrime sentirla cantare in latino come una volta si cantava in tutte le parrocchie. Quanta nostalgia quanti ricordi che li portiamo nel cuore.
@kppe2 жыл бұрын
In Deutschland wird das "Tantum ergo" vor dem Eucharistischen Segen auch noch sehr oft lateinisch gesungen; trotz der vorherigen Neuen Messe.
@ronaldmessina42293 ай бұрын
Y porqué hay que hay que traducir al anglosajón? el anglosajón no tiene nada de la gracia necesaria para hacer traducciones, en cambio el ITALIANO es completamente válido para hacerse entender mundialmente ❤😊
@mccryyseven425419 күн бұрын
Amazingly beautiful the mass of all time.
@contrapunctus38173 жыл бұрын
Großartig! So eine wunderbar vielseitige Melodie!
@APiesc2 жыл бұрын
Aber wirklich! Diese Version kannte ich noch nicht.
@ronaldmessina42293 ай бұрын
Anglosajón anglosajón anglosajón pero qué siempre pasa con el DEUTSCH.. el anglosajón no tiene nada de la gracia necesaria para hacer traducciones, en cambio el DEUTSCH es completamente válido para hacerse entender mundialmente ❤😊
@johnnys678613 күн бұрын
Die melodie erinnert an die deutsche Nationalhymne (german national anthem) allright?
@gonzalobarrososilva72364 ай бұрын
Tantun ergun Sacramentun veneremos cernuí. Lo he cantado y tocado muchas veces. ¡Que tiempos!
@ronaldmessina42293 ай бұрын
Monsieur J’ai suis d’accord avec vous ❤😊
@ronaldmessina42293 ай бұрын
Also the Altar is facing the CORRECT way, with all of the priests and the altar boys facing the LORD JESUS CHRIST ❤😊
@HunnysPlaylists2 ай бұрын
Acolytes.
@desireevalencia55872 жыл бұрын
Divino! Gracias 🙏
@patriziaventurini44093 жыл бұрын
Amen
@edwardkornuszko40833 ай бұрын
Archbishop Lefebvre pray for us!
@ronaldmessina42293 ай бұрын
Yes indeed, he was a very wonderful Archbishop indeed ❤
@roserichmond-nkosi90266 ай бұрын
Beautiful.......
@silvanosalvucci2 жыл бұрын
Beautiful
@viribusunitis8617 Жыл бұрын
Wunderbar, Thron und Altar wie es sich gehört.
@oliverf29247 ай бұрын
Das ist die Deutschordenskirche in Frankfurt
@ronaldmessina42293 ай бұрын
Y porqué hay que traducir al anglosajón.. el anglosajón no tiene nada de la gracia necesaria para hacer traducciones, en cambio el DEUTSCH es completamente válido para hacerse entender mundialmente ❤
@pawejabonka509526 күн бұрын
It's amazing they use the melody if the Imperial Anthem for Tantum ergo (or vice versa?) because we in Poland used to sing our old anthem "Gaude Mater Polonia" (the anthem of Polish-Lithuanian Commonwealth) on the melody of O salutaris Hostia
@lucafarina8601 Жыл бұрын
A partire dalla dominazione asburgica si diffuse in Lombardia, Veneto e Friuli l'usanza di cantare il Tantum ergo così, sulla melodia dell'inno imperiale
@ronaldmessina42293 ай бұрын
Y porqué hay que traducir al idioma que aquí se utiliza? el anglosajón no tiene nada de la gracia necesaria para hacer traducciones 😢
@alwellus4 жыл бұрын
NEVER heard this sung to a national anthem.
@Gruenfeld20124 жыл бұрын
The melody wasn't intended to be the national hymn of Germany lol. It's older than the federal republic of Germany , even older than the Kaiserreich..
@gregorypalamas49984 жыл бұрын
Emperor's Hymn by Joseph Haydn.
@davido30263 жыл бұрын
They plagiarized : Rouget de lisle for the Marseillez!!!
@silverfoxdiva47804 ай бұрын
This is what most of the older generation of Catholic was raised on. Back then it was sacred and spiritual. Now it is more commercialized more for profit then spiritual. Back then you felt like anything can happen. You looked forward to the mass and the occasions. I know we must change with time but at what cost. I don't mind the new charismatic songs vs the traditional ones, the songs are so uplifting. The point I am trying to make is this is the version before lose of innocents.
@HunnysPlaylists2 ай бұрын
Yes.
@samuelsilva57063 жыл бұрын
SANTO,SANTO,3 VEZES SANTO POR TODA À ETERNIDADE ONTEM,HOJE,E,SEMPRE,ELA ESTARÁ CONOSCO POR TODA À ETERNIDADE. 😇
@ronaldmessina42293 ай бұрын
Anglosajón anglosajón anglosajón pero qué siempre pasa con el idioma que aquí se utiliza? el anglosajón no tiene nada de la gracia necesaria para hacer traducciones 😢
@manipalsingh21052 жыл бұрын
Thanks jesus
@giorgiofedeli7643 жыл бұрын
Well, this is the firs time i hear an anthem melody for Tantum Ergo... that's interesting...
@dalerider31243 жыл бұрын
This music is the AUSTRIAN NATIONAL ANTHEM - not TANTUM ERGO !!!!
@giorgiofedeli7643 жыл бұрын
@@dalerider3124 And you probably can't read what i've wrote. I clearly said that this is an anthem, but i found the idea of using this melody for Tantum Ergo rather interesting
@davido30263 жыл бұрын
That's what Rouget de lisle plagarized for the Marseillez
@davido30263 жыл бұрын
@@dalerider3124 created in the century 14 by Saint Thomas Aquinas, also plagarized for the Marseillez,!!! Silly,!!!
@mudgebauer3 жыл бұрын
Deutschland Deutschland liber alis. Very nice for an Austrian national anthem, but not correct to call this Tantum Ergo. Not appropriate for benediction.
@occhio5062 жыл бұрын
Queste sono le note dell’inno tedesco.
@ronaldmessina42293 ай бұрын
Y porqué hay que hay que traducir al anglosajón? el anglosajón no 👎 tiene nada de la gracia necesaria para hacer traducciones, en cambio el ITALIANO es completamente válido para hacerse entender mundialmente ❤
@deusvult83405 ай бұрын
Is the tune the deutschlandlied?
@robertsteinway28113 ай бұрын
yes, but was originally a series of hymns (Glorious Things of Thee are Spoken) among others.
@HunnysPlaylists2 ай бұрын
they took the melody.
@salvatoreaiello44183 жыл бұрын
Gesù sblocca la situazione intricata di Antonio, guariscilo, liberalo dai casini e fagli giustizia
This might be the only separation of Church and state I favor... keep Gott Erhalte N. den Kaiser separate from the Tantum Ergo!
@carlogambacurta5488 ай бұрын
Sono ateo
@carlogambacurta5487 ай бұрын
No austriaco
@bguntern2 жыл бұрын
I wonder how many of them are in jail by now.
@larrygraysmith84112 жыл бұрын
Are ya okay?
@pg-jr8sy2 жыл бұрын
Most likely none of them 🤔
@antoniolarotonda9811 Жыл бұрын
Pessima versione. Il Kaiser sopra Dio?
@ciala4830 Жыл бұрын
La melodia è stata composta da Haydn, non dall'imperatore
@antoniolarotonda9811 Жыл бұрын
@@ciala4830 e non va cantata
@ciala4830 Жыл бұрын
@@antoniolarotonda9811 non decidi tu cosa farne + la musica non veicola alcuna ideologia
@antoniolarotonda9811 Жыл бұрын
@@ciala4830 non si tratta di ideologia, ma di religione. Guardati i filmati dei funerali degli Asburgo e poi mi dici
@ciala4830 Жыл бұрын
@@antoniolarotonda9811 a parte che il funerale di re Otto l'ho visto più volte, ma cantare l'inno ≠ cantare tantum ergo anche se la melodia è la stessa. Il fatto che gli Asburgo fossero una monarchia prettamente cattolica può avere influito sul riadattamento, ma non capisco dove sia il problema
@andrewmiles33784 ай бұрын
Anglican fakery!
@carlogambacurta5488 ай бұрын
Viva Stalin!!
@oscarrosas46172 жыл бұрын
Rituales de tradiciónes paganas.
@canticus70682 жыл бұрын
Si..Idiotas...
@oscarrosas46172 жыл бұрын
@@canticus7068 Santiago 5 : 9 .
@canticus70682 жыл бұрын
@@oscarrosas4617 🤣🤣🤣
@artemiosruthenia72918 ай бұрын
@@oscarrosas4617II Pedro 2:12. You are blaspheming whatever you do not understand.
@mariogaggia5192 Жыл бұрын
Bello si, ma mi ricorda Deutschland uber alles quindi mi fa molto male.