“I want you to see, how you look to me” ท่อนนี้ ถ้าอ่านจาก context แล้ว น่าจะแปลว่า “ ฉันอยากให้คุณเห็นว่าในสายตาฉันเธอดูเป็นยังไง ” มากกว่า look ที่แปลว่า มอง ไม่งั้นคงใช้ look at me แทน to me ใน คหสต แบบจะสื่อว่าอยากให้เธออ่านใจฉันได้จัง จะได้รู้ว่าฉันรักเธอขนาดไหน เพราะท่อนต่อไปก็สื่อว่าเธอต้องไม่เชื่อแน่ๆ (ว่าฉันรักเธอมากๆ) 🥰😻