Hola Les escribo desde Nicaragua No sé hablar japonés y probablemente nunca viajaré a Japón. Pero esta canción y el grupo blue hearts los conocí por la película Linda Linda Linda de 1995. Y si ya antes yo pensaba que Japón es un bello lugar que me hubiera gustado conocer con esta película pensé que es muy agradable sus propias costumbres. Felicitaciones personas de Japón por la música de este grupo 🫶🏽
I'm seeing so few comments in English, and it' saddens me that such classics are being ignored while another shitty, overprocessed instant hit is on the radio right now, being played 50 times a day on local radio in the US. Maybe one day we'll have more music from other countries being appreciated as it should.
@user-wl4fn4gt3c2 ай бұрын
ワイ 🐀は生き延びるやろ 何処に行こうが生きてやる
@user-dp8zt9wi7h2 жыл бұрын
平本蓮みたいに誰よりも優しい♪ 平本蓮みたいに何よりもあたたかく♪
@user-yl5hy3yd7j2 жыл бұрын
単純な歌詞なんだけど刺さるなぁ
@wzEthan-iq5wz5 ай бұрын
わかる人それなりにいると思うけどこの曲聞くと花園メリーゴーランドを思い出す。
@Ebi_thizun Жыл бұрын
2023年もみてる人 ☟
@user-fk6gh3xz4h2 ай бұрын
平成黎明期の雨ニモ負ケズ。
@Drapoo_sub Жыл бұрын
?「どうもみなさんこんにちは、偽NYNと申します!」
@user-rb4ld5yg2u Жыл бұрын
安打安打ー
@LilyRose6131 Жыл бұрын
0:30
@user-qf7np5rc2u7 ай бұрын
今日の嶋佐から
@user-yb1kx3ew7l Жыл бұрын
初めて聞いたのは小学生6年
@user-tp9ok2gr3tАй бұрын
😎
@user-zh9zf6eh8q2 жыл бұрын
後輩のコールが刺さる
@user-bj4dc4db6i5 ай бұрын
1:00
@megshi20206 ай бұрын
ドブネズミみたいに 美しくなりたい (I) wanted to be as beautiful as a brown rat 写真には写らない 美しさ があるから because that beauty is not shown in photos リンダ リンダ... リンダ リンダ....... Linda linda . . . . . . . . . . . もしも僕が いつか君と 出会い 話し合うなら If someday later I see you again and could have a chat そんな時は どうか愛の 意味を知って下さい At that time, may you please understand what it is like about "the meaning of love" リンダ リンダ... リンダ リンダ....... oh... Linda linda . . . . . . . . . . . oh... ドブネズミみたいに 誰よりも やさしい Wanted to be like a brown rat who is more kind than anyone ドブネズミみたいに 何よりも あたたく Wanted to be like a brown rat who is warmer than anything リンダ リンダ... リンダ リンダ....... Linda linda . . . . . . . . . . . もしも僕が いつか君と 出会い 話し合うなら If someday later I see you again and could have a chat そんな時は どうか愛の 意味を知って下さい At that time, may you please understand something about the meaning of love 愛じゃなくても 恋じゃなくても 君を離しはしない I won't let you leave, even it's is not about love or affection 決して負けない 強い力を 僕は一つだけ持つ I only have a strong power that never loses リンダ リンダ... リンダ リンダ....... ...... ... ... oh... Linda linda . . . . . . . . . . .. . . .... . oh...