The origin of these Mexican words - How to Spanish Podcast

  Рет қаралды 8,576

How to Spanish Lessons & Podcast

How to Spanish Lessons & Podcast

3 жыл бұрын

In this episode we share the amazing story behind these very common and funny words in Spanish.
Need more help with Spanish? We offer a PDF with grammar + vocab and INTERACTIVE time-coded transcript for supporters on Patreon:
bit.ly/2kpmqiw
.
Listen to our podcast:
Spotify spoti.fi/2z84z3f
Radio Public bit.ly/2ZesmZS
Apple Podcasts apple.co/2MpxAQx
Stitcher bit.ly/2KFgMTK
Google Podcasts bit.ly/GooPod
.
Full list of episodes
howtospanishpodcast.com/podca...
.
Facebook bit.ly/33F7nTA
Instagram bit.ly/2TIJnu2
Twitter bit.ly/2P3bl0E
.
Awesome merch 4 people who LOVE Spanish bit.ly/2Nfx3Az
.
Our other channel How to Spanish Podcast TV
bit.ly/2pcBeDl

Пікірлер: 47
@toddvolyn9137
@toddvolyn9137 3 жыл бұрын
Muy buen episodio. Sospeche que “adiós” es un contracción desde la primera vez que escuché “gracias a Dios.”
@theopalade8976
@theopalade8976 3 жыл бұрын
Theo: En Europa, la palabra "Alo" se usa en muchos países para iniciar una conversación telefónica. La razón por la cual era importante ser escuchado incluso si estaba lejos del teléfono era que en esos días tenía que hablar en voz alta para mantenerse en contacto.
@beauxtx1959
@beauxtx1959 3 жыл бұрын
Buenisimo! Soy un gringo...LOLOL......y me aprendi' mucho sobre las palapbras. Fue MUY interesante! Muy chulo! Gracias. Me encanta su canal!
@HowtoSpanishOfficial
@HowtoSpanishOfficial 3 жыл бұрын
Gracias por vernos!
@john_demartini
@john_demartini 6 ай бұрын
As a gringo myself, this was super interesting ✨
@pennyhershaw5162
@pennyhershaw5162 3 жыл бұрын
Qué chido el video! Gracias!
@marina_espanol
@marina_espanol 3 жыл бұрын
Qué interesante!♥️ Muchisisimas gracias!🌹
@benmaclean2789
@benmaclean2789 3 жыл бұрын
Qué padre!! Gracias!!
@socaltaco9076
@socaltaco9076 3 жыл бұрын
Muchas Gracias!
@HowtoSpanishOfficial
@HowtoSpanishOfficial 3 жыл бұрын
De nada!!!
@jenniferw2481
@jenniferw2481 Жыл бұрын
Muy interesante - gracias!
@hasan_shans
@hasan_shans 3 жыл бұрын
Muy bien! Muchas gracias por tus videos! Son muy interesantes! P.S He nacido y vivo en el pais musulmano - Azerbaiyan. "Ojala" viene de la palabra "In sha Allah", que dice "si Allah lo querra".
@HowtoSpanishOfficial
@HowtoSpanishOfficial 3 жыл бұрын
Hola! Sí!! Nos parece muy interesante esa palabra
@JohnMathisJr
@JohnMathisJr 3 жыл бұрын
Informacion muy interesante!
@stephenlambert5831
@stephenlambert5831 2 жыл бұрын
Me gusta mucho este episodio Gracias
@HowtoSpanishOfficial
@HowtoSpanishOfficial 2 жыл бұрын
¡De nada!
@tedpillinger8392
@tedpillinger8392 3 жыл бұрын
En mi escuela primeria en inglaterra para musica aprendamos canciones faciles desde otro paises. Bajo el tititulo del canciones habia pequenos historias del cada cancion. Uno de estos canciones estaba 'Green Grow the rushes O'. Estaba cancion lo dijo estaba la cancion principal para marchar de ejecito de estados unidos en la Guerra contra mexico. 'Greengrow' se enfatizo al comienzo de cada estribillo. Por esto, los sodados Mexicana usaba la nombre gringo (greengrow) caundo hablar sobre el gente desde su norte.
@HowtoSpanishOfficial
@HowtoSpanishOfficial 3 жыл бұрын
Ohhhhh interesante!!! No sabía eso.
@eliasshapero7357
@eliasshapero7357 3 жыл бұрын
Estoy aprendiendo español, y tus videos han me ayudado mucho. Muchas gracias. Me encanta tus videos!! empezé a aprender español hace uno año, y creo que videos como así son la manera más bueno para aprender español (sin ir al otro país) 💖💕 por favor corregirme si mi escritura es incorrecta.
@zeigbert1743
@zeigbert1743 3 жыл бұрын
Muy interesante, realmeante disfruté tu podcast.
@HowtoSpanishOfficial
@HowtoSpanishOfficial 3 жыл бұрын
Muchas gracias
@JeffGran
@JeffGran 3 жыл бұрын
creo que hay muchas otras palabras que son hechas de dos (o mas) palabras juntadas, parecidas a "adios". por ejemplo, aunque = aun + que, demás = de + más, tal vez sino = si + no?, siqueira = si + quiera?, lo mismo con cualquier, quienquier, nomás, etcetera... esto es interesante porque no creo que tengamos tantas palabras así en inglés, pero quizás me equivoco.
@HowtoSpanishOfficial
@HowtoSpanishOfficial 3 жыл бұрын
Muy interesante tu perspectiva! Solo puedo pensar en nonetheless, herein however, therefore. Pero no se si están en la misma categoría que tú mencionas.
@JeffGran
@JeffGran 3 жыл бұрын
tampoco sé, pero me encanta este tema de las palabras y sus origenes. :) buen video
@rishipatil4025
@rishipatil4025 3 жыл бұрын
Ustedes están haciendo trabajo buenísimo estoy aprendiendo muchísimo de ustedes.❤️
@HowtoSpanishOfficial
@HowtoSpanishOfficial 3 жыл бұрын
Súper! Gracias
@nikta456
@nikta456 3 жыл бұрын
Curiosamente, palabra rusa "gracias" (спасибо, spuh-SEE-buh) consisten en dos partes спаси-(sálvame) y бо-(parcial "el dios").
@69mrklaus
@69mrklaus 3 жыл бұрын
Disfruté mirar este video. Sin embargo, la palabra, chale, según el sitio web, SpanishDict.com, significa también un término en México muy ofensivo dicho a personas chinas. El diccionario de RAE contiene la misma definición pero según este fuente, esta palabra méxicana no es considerada ofensiva (dle.rae.es/chale). ¿Pueden ustedes aclarar? Como estudiante de español, estas cosas me confunden.
@HowtoSpanishOfficial
@HowtoSpanishOfficial 3 жыл бұрын
Nosotros nunca en la vida hemos escuchado esa palabra como un insulto, al menos en la parte central de México no significa eso. Pero si no estás seguro, puedes evitar usarlo cuando haya chinos cerca.
@ashleycollins4742
@ashleycollins4742 3 жыл бұрын
Los papás también usan ''mande'' para responder a sus hijos cuando ellos los llaman?
@HowtoSpanishOfficial
@HowtoSpanishOfficial 3 жыл бұрын
Sí!!!
@pabloperezfernandez5877
@pabloperezfernandez5877 3 жыл бұрын
Eso también se utiliza en España. Concretamente en Castilla la Mancha. Para contestar cuando alguien te llama.
@glazedtalons
@glazedtalons 2 жыл бұрын
Cuando vine a San Antonio, los hombres decian "guera" pero a mi me sonaba como "huera".
@HowtoSpanishOfficial
@HowtoSpanishOfficial 2 жыл бұрын
Sí, es un sonido suavecito!
@pabloperezfernandez5877
@pabloperezfernandez5877 3 жыл бұрын
10:52 Error. En España, concretamente en Castilla la mancha se usa mande para responder cuando te llaman. Y no hay ni indigenas ni mestizos ni virreinato.
@julieo3860
@julieo3860 3 жыл бұрын
¿Gringo también se usa para alguien de otro país que no es blanco?
@HowtoSpanishOfficial
@HowtoSpanishOfficial 3 жыл бұрын
Mmm no. Solo personas blancas hasta donde yo entiendo. O si no es blanco, que habla inglés.
@thomaserpelding4536
@thomaserpelding4536 3 жыл бұрын
Y que de la palabra "gabacho"
@HowtoSpanishOfficial
@HowtoSpanishOfficial 3 жыл бұрын
Buena pregunta. Los mexicanos decimos “el gabacho” para referirnos a EUA. O algo gabacho es algo de EUA. Pero originalmente esa palabra era para hablar despectivamente de los franceses. Seguramente la historia es muy interesante. Hay que investigar. Gracias!
@theopalade8976
@theopalade8976 3 жыл бұрын
Theo (Canada,Waterloo):He estado buscando por un tiempo de dónde viene este aviso cuando contesta al teléfono. Finalmente, tengo la respuesta / esfuerzos debido a su buena voluntad. Gracias
@sidstovell2177
@sidstovell2177 Жыл бұрын
Cómo grande soy. Trabajé en una oficina grande de teléfonos en 1953-4 en Canadá. Respondimos: Número, por favor. Gracias Ana y David.
@hichambenzaid4620
@hichambenzaid4620 3 жыл бұрын
Hola amigos la verdad es que me gusta mucho sus videos pero quiero solamente corregir una información la palabra ojalá no es de origen de marroco como dijisteis pero de la época cuando las musulmanes han invitado europa y seguramente españa para distribuir el islam allá y la pronunciación correcto es in shaa allah qui significa if the god want or will asi los españoles quedaron utilizar este término hasta ahora y pues llegó al la sur América con los españoles.
@HowtoSpanishOfficial
@HowtoSpanishOfficial 3 жыл бұрын
Mil gracias por explicarnos!
@jamesbattle5381
@jamesbattle5381 3 жыл бұрын
Soy un llamado "afroamericano" (un negro de los estados unidos). Entonces soy un "negringo". Es una palabra que inventé para nosotros. ¿Qué les parece?
@HowtoSpanishOfficial
@HowtoSpanishOfficial 3 жыл бұрын
Jaja, muy creativo. Me encanta.
@jamesbattle5381
@jamesbattle5381 3 жыл бұрын
Ana, escuché tu lección sobre el sonido de LL e Y. Puede que esté equivocado, pero el sonido de la J en la palabra Jeans (en inglés) suena menos suave que el sonido de LL e Y. Así que por favor escucha este video de un minuto que pronuncia el nombre húngaro “Zsa Zsa” varias veces: kzfaq.info/get/bejne/hK2mfat40bGVg40.html Para mí, Zsa Zsa suena más a LL e Y que a la J en Jeans. Por favor, dime lo que piensas tú. De nuevo, puede que esté equivocado. Gracias.
@roberthiggins2252
@roberthiggins2252 2 жыл бұрын
"Gringo" according to the culture in the United States will never be seen as acceptable because people here are raised to refer to others by geographic location and not skin color (IE "African American" "Mexican American" "Caucasian") where as it seems that is not how it is in Latin America where people are specifically identified by their color ( "blanco" "negro" "mestizo", "guero", "gringo") So it will always be looked at differently from different cultures that are taught differently on how to refer to people of different ethnicities. Also the incompatible meaning of "gringo" is that it's origins roughly translate to "go back to where you came from whitey" and it can be used as "foreigner"' , however, I was born in the United States, so if someone calls me a "gringo" while I am in the United States, that would be offensive because I am not a "foreigner" here, and this is my home. It will also rub Americans/estadounidenses the wrong way because we know there is already a word to describe us which is "Estadounidenses" "Norte Americanos" or "extranjeros" The other confusing nature of the word "gringo" is that I worked at a bilingual school in California, and I asked the teachers who are of Mexican descent about the word, and they both said "gringo" is rarely every used to portray a white person in a positive light, so it is indeed offense here in the USA according to them. There are also Spanish dictionaries that label the word as offensive. But I think this is a word that will always be controversial just to how different cultures view the appropriateness of different terminology. Especially how the United States is super focused on political correctness as well, I think the average person won't understand the cultural differences associated with the word even if it isn't used in a derogatory way.
Adulthood in Mexico - Learn Spanish with How to Spanish Podcast
25:42
How to Spanish Lessons & Podcast
Рет қаралды 7 М.
You must learn these adverbs in Spanish! - How to Spanish Podcast
22:56
How to Spanish Lessons & Podcast
Рет қаралды 6 М.
ОСКАР ИСПОРТИЛ ДЖОНИ ЖИЗНЬ 😢 @lenta_com
01:01
MEGA BOXES ARE BACK!!!
08:53
Brawl Stars
Рет қаралды 35 МЛН
Khó thế mà cũng làm được || How did the police do that? #shorts
01:00
Vivaan  Tanya once again pranked Papa 🤣😇🤣
00:10
seema lamba
Рет қаралды 32 МЛН
Learn all about Mexican food culture - How to Spanish Podcast
24:31
How to Spanish Lessons & Podcast
Рет қаралды 12 М.
College life in Mexico  -  Learn Spanish with How to Spanish Podcast
26:28
How to Spanish Lessons & Podcast
Рет қаралды 10 М.
Osho there are no goals in life, no purpose
13:53
EARTHING ITALIA
Рет қаралды 3,5 М.
Learn how to argue in Spanish with How to Spanish Podcast (clean version)
26:12
How to Spanish Lessons & Podcast
Рет қаралды 15 М.
Mexican cinematography and must see films: Learn Spanish with How to Spanish Podcast (E114)
23:19
Famous Latin American writers and Magic Realism - Learn Spanish with How to Spanish Podcast
26:22
Why is death such an important concept in Mexican culture? - Learn with How to Spanish Podcast
26:09
5 Useful SPANISH Phrases | Shadowing practice
31:58
Español con Juan
Рет қаралды 47 М.
Learn Spanish: types of neighbors - How to Spanish Podcast
27:30
How to Spanish Lessons & Podcast
Рет қаралды 27 М.
ОСКАР ИСПОРТИЛ ДЖОНИ ЖИЗНЬ 😢 @lenta_com
01:01