Трябва ли да говорим майчиния си език пред чужденци?

  Рет қаралды 2,172

Мира и Андрей Podcast

Мира и Андрей Podcast

3 ай бұрын

В този подкаст си говорим за това дали трябва хората да си говорят на майчиния език в присъствието на други хора, които не разбират вашия език.
Приятно слушане.
#майчинезик #българскиезик #немскиезик
---
★★★ ВАШАТА ПОДКРЕПА Е ВАЖНА!!! ★★★
Подкрепете ни, като станете наш член за да можем да продължаваме да правим подкасти:
✅ Членство в KZfaq: / @mira_andrey_podcast
✅ Членство в Пейтриън: / zagazungen
★★★ ВСИЧКИ НАШИ КАНАЛИ В KZfaq ★★★
✅ Подкастове на Мира и Андрей (теми свързани с Германия и животът в чужбина) - / @mira_andrey_podcast
✅ БаджоCast - Съвместен подкаст на Андрей Димитров с Марин Маринов - / @bajo_cast
★★★ СЛУШАЙТЕ ПОДКАСТА В ★★★
✅ Spotify: open.spotify.com/show/6o5vldX...
✅ Apple Podcasts: podcasts.apple.com/us/podcast...
✅ Podtail: podtail.com/podcast/536d91ff/
✅ Castbox: castbox.fm/channel/Zangen-Zun...
✅ Podbay: podbay.fm/p/1644125908
✅ Rephonic: rephonic.com/podcasts/zangen-...
★★★ ИНСТАГРАМ ★★★
/ mira_andrey_podcasts ID: eF4D8dURCXLTybw5QaSgZr

Пікірлер: 22
@vladimirgeorgiev7193
@vladimirgeorgiev7193 3 ай бұрын
Здравейте, поздрави от Варна! Логично е като сте само в семейството, да говорите на родния език, а като сте в група с чужденци, да се говори общ за всички език, за да може да се разберете - в случая, това е немски. Когато става дума за повече от един човек от дадена общност на едно място, дори като са извън страната си, нивото на съобразяване с околните зависи както от манталитета на съответната нация, така и от нивото на владеене или невладеене на местния език. Например, и ние имаме много украински бежанци във Варна (уточнявам, че те говорят руски, а не украински, защото са предимно от региона на Одеса, където има повече руско-говорящи, а разликата между руски и украински е значителна, ако ги сравните). Те често говорят на руски - разбира се, помежду си, нерядко говорят руски и в града, разчитайки на знанието на руски език от миналото, когато се изучаваше (особено от по-старото поколение българи), или на близостта между руски и български, но има и доста, които са научили или се опитват да учат български. Всичко зависи от конкретните обстоятелства. Успех на изпита по немски език!
@marinmarinov5040
@marinmarinov5040 3 ай бұрын
Трябва да има толерантност. Ние като сме на гости на един приятел говорим доста на немски за да разбира и жена му какво си говорим и да не се чувства изолирана.
@vladimirgeorgiev7193
@vladimirgeorgiev7193 3 ай бұрын
И още един интересен пример, този път от моето семейство. Съпругата ми е румънка и живеем във Варна, тя от почти 10 години вече е в България. Общ език ни е английският, като тя междувременно научи доста добре български, така че вкъщи ползваме български, особено като говорим с децата, а между нас двамата - английски, тъй като и двамата го говорим доста добре. Когато сме с други българи наоколо, се говори на български, а с приятели от Румъния, които живеят тук, жена ми си говори на румънски. Аз също говоря румънски, но не толкова добре, колкото тя говори български, а и ми се налага по-рядко - когато ходим на гости на семейството й в Румъния по празници, или когато говорим с родителите й по тел., тъй като те говорят само румънски. Оправяме се, но важното е всички да се съобразяват с околните, както и къде сме и кой какъв език говори/разбира, така че да се разбираме максимално добре.
@Kongeliget
@Kongeliget 3 ай бұрын
Aбсолютно си прав Андрей!!❤ !Да говориш езика на държавата, в която се намираш е и обединение с всички, които са в кръга на разговора- това го изисква елементарното възпитание и това е първото нещо, което се изисква от учителите към участниците в тези Sprachkurse. Аз винаги съм била много впечатлена от начина да се преподава чужд език на различно говорящи хора, точно както обясни ти- учителят не ти дава превода на думата директно(а и не може да го направи на 5-6 езика). Той просто обяснява с различни понятия значението на думата и изисква от всеки ученик неговата интрепретация. Няма да забравя в първи курс в Humboldt Uni, 1987 бяхме група ат 10 човека, чужденци с различно ниво немски и първи курс медицина.Трябваше да разберем как се казва на немски капака на Butterdose. И всеки даваше предложение, повечето казваха"Deckel", да, по принцип това не беше далече от истината и учителката ни каза, че всъщност сме прави, но точната дума е "Käseglocke".Всички бяхме много учудени, защото Кäse e сирене и Glocke e kaмбана. Няма нещо общо с Butterdose.Но имало е все пак и логика в това, защото маслого се слага на металната поставка и отгоре се затваря с похлупйк от стъкло, най-често, така се съхраняват и рйзличните видове сирена. По принцип немският език е логичен език и много думи са обединение на две понятия, напр.: Lenkrad" идва от глаголa "lenken"- управлявам и от думата за колело "Rad" Ти си минал успешно ниското ниво на езика и сега, разбира се идва по-сложното, но съм сигурна, че ще се справиш и то блестящо!❤ Имай вяра в себе себе си!❤ Пожелавам ти, Андрей, да си вземеш изпита, имай самочувствие и да не те е страх! Много ми харесва начина на разсъжденията тив този подкаст и си мисля; че е задача на учителя ви по немски да каже на украинците, какви са правилата! Трябва да се има предвид, че вие сте от различни държави и с различен background, ти си европеец и възпитан по един начин и имаш най-важното -желанието да се интегрираш тук! Вие с Мира СТЕ вече тотално интегрирани и мислите по европейски и по немски!!!Много правилно казваш, че не е важно нивото на немския, който присъствуващите в групата владеят, по- важно е общият език, в случая немския, за комуникацията между участниците в разговора. И при нас в университета беше така, че групата ни беше международна, тогава имахме много чужденци от Африка и Арабските държави, но се спазваше правилото- винаги на немски в една група от различно говорящи езици. Много успех и ще чакам с нетърпение влог с това, как е минал изпита ти, какви въпроси за ви задавали и въобще как е било на тестовете!!!И не се притеснявай- вярвай в твоите знания и в себе си!❤❤❤❤Много поздрави на вас двамата с Мира! Тя е до теб и те подкрепя!И целувки за дъщеричката ви!❤
@user-es7gs4dp9q
@user-es7gs4dp9q 3 ай бұрын
Успех на изпита, Андрей! Подкрепям изразеното ви мнение във видеото!
@mira_andrey_podcast
@mira_andrey_podcast 3 ай бұрын
Благодаря ти!
@user-mq1jl8vv8c
@user-mq1jl8vv8c 3 ай бұрын
Поздрави за Мира и аз съм роден във Смолян ,но живея във Нидерландия.Ние сме най-чистите българи и най-изстрадалите.Поздрави на цялото ви семейство.
@rinitot
@rinitot 3 ай бұрын
Здравейте! Един чуждоезиков курс за чужденци от различни националности е предизвикателство и за учителите и за курсисти, защото не винаги преподавателят е наясно с особеностите на отделните езици и култури. Нормално е курсистите да се изнервят по време на занятието, ако някой поеме инициативата да дообяснява неизяснените моменти (лексика, граматика, стилистика). Като специалист в тази област винаги се опитвам да проявявам търпение и разбиране в такава ситуация, но без да се преминава на дълги родноезикови разяснителни дискусии, като апелирам към търпение от страна на курсистите. Но е важно да се изясни неразбраната лексика или граматика от специалиста, т.е. от преподавателя. Консултациите могат да останат извън съвместното занятие. И един да е представител на друга страна
@user-ph1uy6do6o
@user-ph1uy6do6o 3 ай бұрын
Много сте прави затова как се учи език. Успех на изпита!
@user-ne5cr8lb3i
@user-ne5cr8lb3i 3 ай бұрын
Здравейте, моето мнение е,че наистина човек трябва да се съобразява с това в каква компания е по отношение на езика.Майчиният език си е един,нека всеки си го говори помежду си с другия,но когато са самостоятелно без друг присъстващ ,говорещ различен от вашия майчин.
@plamenivanov7465
@plamenivanov7465 3 ай бұрын
Супер сте, успех в подготовката за изпита по немски 🍀
@mira_andrey_podcast
@mira_andrey_podcast 3 ай бұрын
Благодаря ти
@teakepa2168
@teakepa2168 3 ай бұрын
Само един човек да присъства, който не говори български, веднага задължително започвам да говоря на езика според държавата в която се намирам в момента. Доста българи не го разбират това и даже ме гледат странно, но това е въпрос на уважение и възпитание. Преди около 5-6 години ми трябваше диплома B1 по немски език, за да мога да запиша професионален курс. Каква неприятна изненада беше когато видях, че целият клас по немски език е съставен изцяло от араби, аз бях единственият европеец. Както и да е успях да изкарам дипломата B1, но доста пъти си мислех просто да се махна от курса, защото научих повече арабски отколкото немски език, а това определено не беше целта..
@antoniominev6278
@antoniominev6278 3 ай бұрын
О споко в далечната 93 в щатите, аз бях единствееният европеец в американски колеж за изучаване на език.Повечето бяха ранчероси:)) мексиканци и латино.
@cookathouse
@cookathouse 3 ай бұрын
Следя вашите видеа и много ми харесвате! Понеже съм кулинар ще ми бъде интересно Мира да сготви нещо и да го покаже.
@mira_andrey_podcast
@mira_andrey_podcast 3 ай бұрын
Благодаря за споделеното мнение.
@mariyanstoitsov4831
@mariyanstoitsov4831 3 ай бұрын
Не трябва да се говори на родния език, освен ако не сте отделна група сънародници
@MihailParshin
@MihailParshin 3 ай бұрын
Ако е сред немци няма как на български, те грам не го разбират. Имал съм случаи да не мога да се изразя на немски, те ще са все от тия старите, които и грам английски не знаят и се стига до там, че реша да им кажа думата(в редки случаи цяло изречение) на български. Единствено могат да хванат ако думата е доста подобна на тяхната(примерни торта, Torte). Та около немци няма и как на български. Обаче ако имам познат българин сред тях и си говорим помежду си, обръщаме го на български. Не е тяхна работа какво си говорим, все тая на кой език. Единствено при разните общини и специално сгради поне аз се чувствам некомфортно ако трябва да си говоря езика, та тогава ако съм с някой друг, сме седалка до седалка и почти винаги шепнем. Че да не ни слушат и евентуално да правят проблеми.
@user-ux6oo2es2o
@user-ux6oo2es2o 3 ай бұрын
Hallo Mira und Andrey
@kaligeorg6691
@kaligeorg6691 3 ай бұрын
Успех, Андрей!
@donikakalincheva2195
@donikakalincheva2195 3 ай бұрын
Успех на изпита!Вярвай в себе си и всичко ще е ок!
@rinitot
@rinitot 3 ай бұрын
Извинявайте, че отново се включвам. Първо искам да пожелая успех на Андрей в подготовката на изпита. Нека да съумее да докаже доскоро високо ценените способности на българина да усвоява чужди езици. Второ - това, че запазвате спецификите на изразяването и произношението на областите, от които произхождате (Пловдив и Смолян), е израз на привързаността ви към родната страна. Все пак е добре да се стремим да се придържаме към книжовния български език, защото в някакво обозримо бъдеще ще се стигне до това българите в чужбина да говорят на неразбираем или т.нар. "повален“ български, подобен на този, който се говори в Македония, напр. Или подобно на разликите между британски, американски и австралийски английски. Вие самите вече установявате разликите между отделните диалекти в самата Германия - ако отидете в северните части, където се говори Plattdeutsch, няма нищо да разберете. А нали езикът е средство за комуникация, все пак. Непоискан съвет към Андрей - реагирайте тогава, когато от вашата намеса ще произтече нещо - ако украинците ще продължат да си говорят, а преподавателят не се намеси, за да промени нещата, това довежда само до подхвърляне на реплики (Sticheleien = ухапвания), които не допринасят нито за добрия тон на комуникация, нито за подобряване на обучението. В аванс, честита Баба Марта! Бъдете здрави, успешни и борбени! Направете и подарете мартенички на близки и приятели със съответните обяснения и пожелания. Прави много добро впечатление и всички чужденци ги приемат с много добро чувство, което се запазва през годините. До скоро!
РАЗКАЗВАМЕ ЗА МИЗЕРИЯТА В ГЕРМАНИЯ
26:30
Мира и Андрей Podcast
Рет қаралды 8 М.
Актуални новини и данни за Германия
41:11
Мира и Андрей Podcast
Рет қаралды 1,1 М.
Miracle Doctor Saves Blind Girl ❤️
00:59
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 21 МЛН
Тяжелые будни жены
00:46
К-Media
Рет қаралды 5 МЛН
Риалити форматите: Трамплин за нови инфлуенсъри
37:42
Мира и Андрей Podcast
Рет қаралды 1,7 М.
Промяна на диетата през 2024 - на каква диета се спряхме?
36:25
Азис на гости на Иван Кирков в Комеди Клуб Подкаст #372
48:03
Комеди Клуб Подкаст / Comedy Club Podcast
Рет қаралды 61 М.
Азис Променя Разбиранията ни за Музика и Красота #373 Комеди Клуб Подкаст
18:26
Столтенберг: НАТО не търси конфликт с Русия
22:23
Димна завеса с Александър Сивилов / Smoke screen
Рет қаралды 29 М.
Скандал между Цанов и Любомир Жечев
12:06
НАЙ-ВЕЛИКИЯ ПОДКАСТ - клипове
Рет қаралды 105 М.