КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК • КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК • КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК ЕВРЕЙСКИЙ ЯЗЫК (ИВРИТ) • ИВРИТ (ЕВРЕЙСКИЙ ЯЗЫК) ГРУЗИНСКИЙ ЯЗЫК • ГРУЗИНСКИЙ ЯЗЫК
Пікірлер: 1 000
@welt50733 жыл бұрын
Друзья,поддержите мой труд лайками и комментариями 😊 И не забудьте подписаться на канал ☺️
@helvetikabergstein87792 жыл бұрын
Пiп мав собаку (а не "имел").
@HumanEarthlingSun Жыл бұрын
@АсимаHaliGali а он лингвист?
@_-_Quark_Pistols Жыл бұрын
@@HumanEarthlingSun тут и лингвистом не надо быть достаточно на что ссылаются Украинские лингвисты или кто там на пол ставки арбайтен) достаточно книжку открыть на которую ссылаются и все станет понятно)
@Munis220 Жыл бұрын
Что за бредъ про букву Еръ (ъ)? Она нормальная. Хватитъ про нея бредъ говорить. 11:03 Серьёзно? Происхожденія словъ лѣньки было посмотрѣть?
@user-hd1kh2wl1eАй бұрын
Давно подписалась на Ваш канал. Даже по голосу узнаю. Всегда спасибо большое.
@user-sr3jr8id9b3 жыл бұрын
Украйинау привет от Кыргызов вам желайем всего хорошего .
@_Vo-One_3 жыл бұрын
Взаимно Друг! Алга Кыргызстан ;)
@WusunUlyJuz2 жыл бұрын
"Людина павук" любимое слово українською, нравится мне звучание этого слово из украинских уст 👍🏻 Ассаляму алейкум из Казахстана 🙋🏻♂️🇰🇿
@user-su7xi4pc6r2 жыл бұрын
Дякую за ролик. Дуже корисно для тих хто цікавиться історією та виникненням і походженням української мови.
@davidphanjiev25492 жыл бұрын
Сильнейшие изыскания. Благодарность, также за столь интересное и грамотное изложение.
@olegvoytovych47363 жыл бұрын
Очень содержательный и познавательный контент спасибо!
@welt50733 жыл бұрын
☺️
@olegvoytovych47363 жыл бұрын
@@welt5073 Если возможно, хотелось бы услышать более подробно о тюркских народах поселившихся по берегам Днепра нынешней Украины в средние века ,таких как Торки, Берендеи , Огузы и тд ?!
@user-op4be5nz2v3 жыл бұрын
@@olegvoytovych4736 можно кратко Половцы.
@user-iz4qm4te2d Жыл бұрын
@@user-op4be5nz2v Venceremos
@fujitsusiemens59962 жыл бұрын
Interestingly, although Polish belongs to the West Slavic group, it is usually much easier for us to understand Ukrainian or Belarusian than Czech. It's a little less hard with Slovak :)
@user-zm2iq8np5l3 жыл бұрын
Спасибо за ролик.
@user-sv4li7dw4l3 жыл бұрын
Моя бабка с Украины. Когда я заканчивал 11ый класс, то при поступлении в ВУЗ в другой город узнал, что моя мать свободно владеет украиньской мовой!!! Я чуть в обморок не упал, Спрашиваю: " а ты почему не учила меня с детства украинскому, ведь он тебе родной язык?? Мать ничего не ответила, просто пожала плечами, вскорости я уехал на пять лет на учёбу. Хочу чтобы мои дети учили украинский!!! И свободно владели русским и украинским!!! Благодарю за ролик! Допобачинья!
@uu57443 жыл бұрын
Це правильна позиція, своє коріння треба шанувати та берегти
@user-vy7tb6cm4d3 жыл бұрын
Не учила, потому что не видела смысла учить языку предателей)))
@HowIsYourSister3 жыл бұрын
@@user-vy7tb6cm4d Всм она же выучила российский.
@user-vy7tb6cm4d3 жыл бұрын
@@HowIsYourSister мы, в отличие от вас, фашистов хлебом солью не встречали.
@user-ne2sg7dj3i3 жыл бұрын
@@user-vy7tb6cm4d Локотская республика, РОА, власовцы, совместные парады с гитлеровцами и так далее? У россии даже государственный флаг - тот под которым воевало несколько миллионов нацистов-предателей своей страны. Обвиняя других, свои грехи не спрячешь.
@user-wi9zu6mn7y3 жыл бұрын
Жаль, что не упомянули староукраинский (старобелорусский) язык, литературный язык Великого Княжества Литовского. Также в украинском языке буква "И" произносится не так, как русское "Ы", а мягче.
@Flugefisker3 жыл бұрын
Это сделано специально составителем кулешовской азбуки - смягчение всех гласных по сравнению с русскими аналогами
@user-cr5jw6pc2g3 жыл бұрын
@@Flugefisker Не несите чушь. Азбука - это лишь система письма, а произношение звуков - это фонетика. Фонетика формируется столетиями. Систему письма можна изменить за день, фонетику не изменишь
@Flugefisker3 жыл бұрын
@@user-cr5jw6pc2g речь не об этом. Вариантов фонетического произношения великое множество везде и всегда. Просто составители т.н. украинского языка сознательно выбрали такой вариант произношения, который максимально отличались бы от русских. И назвали этот выбор единственно правильным.
@user-cr5jw6pc2g3 жыл бұрын
@@Flugefisker Ты сам себя слышишь? Ты говорил о азбуке. Ты вообще понимаешь хоть немного лингвистику? Произношение не возможно создать. Оно формируется столетиями. Никто не сможет целый народ Заставить разговаривать по другому😂
@Flugefisker3 жыл бұрын
@@user-cr5jw6pc2g лингвистику понимаю. Кроме родного русского, знаю английский, французский, испанский и изучаю немецкий. Тезис о "народе который никто якобы не может заставить разговаривать по другому" ненаучен. Возьмите для примеру историю реформ хоть английского, хоть французского языка. Для этого делались соответствующие реформы языка по типу: 1) выпускается закон, 2) готовятся словари и учебники, 3)подготавливаются соответствующие кадры-учителя с "единственно правильным пониманием языка", 4) и вуаля, через определенное время постепенно новые правила обретают повсеместное распространение (пока не вымрут носители прежних правил, которых не учили с детства). А Вам советую подтянуть матчасть по данной тематике.
@obmpmbkhdpssnb78713 жыл бұрын
Да действительно украинский язык очень сладкий и красивый.
@ruslansmirnoff88893 жыл бұрын
Да, очень красивый, из самого красивого колхоза
@user-gq5bz1tc7h2 жыл бұрын
Все люди имеют право на самоопределение. Все должны ценить и любить свои корни. И никто не имеет права унижать других по признаку национальности. Мы не выбираем себе ни родителей, ни место рождения, все предопределено Всевышним. Читаю комментарии и ужасаюсь, так и хочется воскликнуть: "Схамениться люды добри!" ( это значит вразумитесь). Зачем унижаете и оскорбляете друг друга, да еще такими безграмотными "шедеврами". Думаете этим повысить свою значимость? Наоборот, хамство никогда не ценилось. Я родилась и выросла на моей Украине мылий, а по воле судьбы взрослую жизнь до старости прожила в республиках Ц. Азии. И я рада, что в школе нас научили рус.языку. Он ведь был межнациональным в нашей огромной империи под названием СССР. И в какой бы части этой огромной страны вы ни были, везде понимали друг друга. Своим родным языком я могу пользоваться только со своими земляками (и это истинное наслаждение), а на русском со всеми. Хочу закончить словами кота Леопольда: "Ребята, давайте жить дружно!" Тем более, что жизнь такая короткая и усложнена "короной". С уважением ко всем - баба Вера (хохлушка).
@kotbogemot2 жыл бұрын
А в песнях - особенно завораживающий!🔥
@supercrow7533 Жыл бұрын
@@ruslansmirnoff8889Колхозный язык это ваш срусский, во время ри вся элита разговоривала на французском бо понимала что срусский язык это язык для животных, ну тоесть для русских, а элита были немцы
@_-_Quark_Pistols Жыл бұрын
@@supercrow7533 конечно колхозный) только это был колхозный русский, а не украинский , его просто в украинский переименовали.😆😆
@Саорэл3 жыл бұрын
O державна українська мова!
@user-yw2nc5yh4z3 жыл бұрын
Украинский язык действительно красивый, а женщины красивее уух.
@welt50733 жыл бұрын
Ооо даааа))
@user-iz4qm4te2d Жыл бұрын
@@welt5073 Я з вами згоден. Українські дівчата гарні
@zhannaigbayeva17963 жыл бұрын
Тамик! Очень информативное видео! Спасибо! Аж влюбляешься в украинскую мову!
@welt50733 жыл бұрын
Благодарю 😊
@user-dx7ie2xh8g2 жыл бұрын
Чудова та файна мова
@user-iz4qm4te2d Жыл бұрын
Мила мова
@user-mh6jz7jo8k2 жыл бұрын
Замечание по поводу внешнего вида запорожских казаков! вся мода на их внешний вид происходит от польской шляхты, считавшей себя предками сарматов а словян считала чернью! Так они начали подражать неким восточным предкам, в их представлении, постепенно эта мода распостранилась на казачью старшину, которая тоже была шляхтой изначально а от них и на всех казаков! это просто мода!
@yurytuchkin50272 жыл бұрын
Во-первых, не сарматами, а хазарами - читай сумасшедшего атамана Орлика, а во-вторых, причём здесь мода? Первые казаки и были хазарами из хазарского племени косаги. Соответственно, и вооружение и обычаи у самых нищих казаков (которым было не до моды, а лишь бы выжить), были тюркские. Отсюда, кстати, и оселедец и шельвары и бунчуки и атаман и работорговля местными православными крестьянами и изнасилования при случае, но ни в коем случае не женитьба.
@supercrow7533 Жыл бұрын
Чего? Где это поляки ходили в шароварах и вышиванках? Что ты несёшь?
@supercrow7533 Жыл бұрын
@@yurytuchkin5027 Какими хозарами, хозары уже давно исчезли, что за антинаучная ерунда? Оселедец был не у всех и кстати по твоей логике Святослав тоже был тюрком, а ведь он был с оселедцом. В шароварах ходили скифы а потом и на Руси, почитай книгу драгоценных сокровищ Абу-Али Ахмеда Ибн-Омар Ибн-Даста. Какая работорговля и насилие...
@user-vh8ut3xw9m3 жыл бұрын
Даа вообще не думал что есть сходство украинский с кыргызким, было интересно.
@user-rn4kz3ne2h3 жыл бұрын
Когда сделаешь про Узбекистана и узбекский язык чисто по заявкам самого лучшего подписчика))))
@welt50733 жыл бұрын
Ты знаешь узбекский ?
@user-rn4kz3ne2h3 жыл бұрын
@@welt5073 если честно нет я метис и живу в России с 4 лет я понимаю полностью но мое произношение заставляет земляков смеятся) русский акцент да и когда говорю я вставляю то русское слово то если не знаю узбекское вставляю не произвольно азербайджанское так как много с ними общался и по совершено летию стал изьеснятся тока по русски чтоб не смеялись и не задавали вопросы, после лагеря вобще русский (фенЯ) 6 лет опечаток даёт
@user-rn4kz3ne2h3 жыл бұрын
@@welt5073 а с какой целью ты поинтересовался?
@welt50733 жыл бұрын
Нужна была небольшая помощь
@user-rn4kz3ne2h3 жыл бұрын
@@welt5073 я из рода Сеид Ходжа
@VasylBogdanovych3 жыл бұрын
Якщо схожість української мови з західно-слов'янськими мовами (білоруська, польська, чеська і т.д.) більша, ніж з російською, то чому українська мова - "искажонный русский язык" ? 😏
@Sergei_Spirin3 жыл бұрын
Ну тут ты приврал схожесть украинского с русским больше чем с польским, тем более в произношении. Другое дело украинский больше похож на польский, чем русский на польский, но это и неудивительно потому что Западная Украина на диалектах которой и создавался нынешний украинский язык, несколько столетий была частью Польши. Но поляк не поймет украинца без подготовки, только базовые, общие для всех славянских языков слова, но то такое.
@VasylBogdanovych3 жыл бұрын
😏@@Sergei_Spirin, ну звісно ж ( 3:11 )
@Sergei_Spirin3 жыл бұрын
@@VasylBogdanovych я же тебе говорю, современный украинский на основе западных диалектов, они ближе к польскому, но центральная и восточная украина говорили всегда на диалектах ближе к русскому.
@Sergei_Spirin3 жыл бұрын
@@VasylBogdanovych и кстати у меня польский на уровне В1. Все таки и украинцу и русскому польский приходится учить.
@znooptokkiedrokz3 жыл бұрын
Я россиянка и без специального обучения понимаю польский язык. Возможно, это зависит от развития головного мозга?! Например: у меня было 3 знакомых чувашей, которые идеально могли понимать турецкий и татарский языки, и был квартирант-чуваш, который не понимал татарский и башкирский языки. Такой принцип развития мозга, я полагаю, в любом языке?!
@sembob17033 жыл бұрын
Для каждого свой родной язык является красивым, прекрасным и самым лучшим. Как можно однозначно утверждать, что один язык лучше другого, это как то не профессионально.
@kotbogemot2 жыл бұрын
А на какой минуте автор ролика говорит о "лучше/хуже" украинского языка?🧐
@user-qe8gk3tr7m3 жыл бұрын
Лайк за тюркизмы!!!!
@vladimirkrylov64682 жыл бұрын
Приск Панийский записал только не "мЁд", а именно "мЕд".
@user-rn4kz3ne2h3 жыл бұрын
Лови)))
@znooptokkiedrokz3 жыл бұрын
И в польском есть звательный падеж.например: пан Влодэк (по-русски), пану Влодку (по-польски звательный падеж), и в польском будущее с глаголом быть (быч - это быть по-польски), чыстощч - это чистота. В польском произносится «бес», а пишется «без» например: беспечны, а пишется «безпечны», бес пощпеху - пишется «без пощпеху» - без спеха или неторопливо
@welt50733 жыл бұрын
Все вы знаете)
@znooptokkiedrokz3 жыл бұрын
@@welt5073 , огромное спасибо! Вы - профессионал и очень мне нравится Ваш канал, а я - наблюдатель и дилетант этой темы! Мне очень нравится и помог Ваш канал - понять и восполнить пробелы в знаниях! Тамик, огромнейшее Вам спасибо!
@znooptokkiedrokz3 жыл бұрын
Не дописала ещё: польский отличим от русского языка разделением на род прошедшего времени: мужской и женский , но среднего рода в прошедшем времени нет. Пример: Глагол «знать» (по-польски «знач»): мы знали - женский род: мы зналымы; вы знали - женский род: вы зналыщче. Они знали - женский род: оне зналы. Ты знала - женский род : ты зналащ, я знала - женский род: я зналам Мужской род глаголов прошедшего времени. На примере глагола «знать» Я знал - я зналэм, ты знал - ты зналещ, Вы знали (мужской род) - Вы знали; мы знали - мы зналищмы; вы знали (мужской род) - Вы зналищче; они знали - они знали. В польском местоимение ОНИ - это мужского рода ОНИ; местоимение ОНЕ - это местоимение женского рода. Например: оне бегалы - они бегали (это имеется в виду особи женского рода); они бегали - они бегали (особи мужского рода). Оно бегало - оно бегало (особь среднего рода). В польском всегда добавляется к существительному, как в украинском дополнительный звук: на дороге - на дрожзе, по-украински на дрозi; подлуг - на подлодзе. Но есть в польском исключение: с народом - з народэм, с приводом - с пшиводэм. Меняются и корневые гласные, как в русском языке и закоренелые гласные. Цитата: «Марш, марш Донбровски! З земи влоскей до польскей, За твоим пшыводэм Лончым ще з народцем !» Например: вокзал - двожец На вокзале - вэ дворцу По-русски предлог «во», а по-польски «вэ» Например: во сне - вэ щне; во Франции - вэ Франции. В русском языке говорится «поехать на море. Быть на море.», а в польском языке - «выезджач над може. Быч над може». Слово «Море» пишется по по-польски так: Morze - море (похоже письменно на русское слово «море», но с дополнительным звуком), а сочетание rz - читается как «ж». Есть ещё буква «ж» - пишется как “z” с точкой наверху. Такая - вторая буква «ж» пишется в словах, общих с русским языком. Например: жук, жаба. Поженил его - оженил го (пишется глагол «оженил» с участием буквы «z» с точкой ). В польском языке две буквы «ж». Две буквы «ч» - это «cz» и «с». Например: czlowiek - человек; ciastko - (частко) пирожное , woda ciepla (вОда чепла) - тёплая вода Буква «щ» в польском представлена сочетанием 2-х букв «ш» и «ч» . Например : jeszcze (ешче) - ещё ; szczery (шчэры) - честно, правдиво. Буква «ш» в польском - это «sz». Ударение в польском в именительном падеже ставится всегда на первый слог, а в творительном - на последний. Например: apostolAmi - апостолами (ударение ставится на последний слог в существительных творительного падежа). Как и в украинском, в польском есть слово, обозначающее людей во множественном и единственном числе с изменением конечной гласной. Например: особа - множественное число - осуб: 5 человек - пеньч осуб; один человек - една особа.
@sowjansko-noworosiiskyimap32343 жыл бұрын
знаць
@user-ec8mj6oz4x3 жыл бұрын
ЛАЙК! ! ! ! ! 👍👍👍
@Fifth5Element2 жыл бұрын
спасибо. С интересом слушала и ждала к чему могу придраться. Но, коме как к произношению, больше не к чему. Спасибо вам . Точніше. Дякую вам . Хай вам щастить.
@vparaskevova2 жыл бұрын
Здравствуйте! В болгарском языке тоже есть много тюркизмов и это объяснимо. Мы почти пять столетии были под властью Османов. Тютюн у нас значит табак, а казан - приспособление для производства ракии. (ракИя - самогон)
@user-iz4qm4te2d Жыл бұрын
В українській мові багато татарських запозичень
@yelterisbatukhan85962 жыл бұрын
Из всего видео я сделал вывод, что следовало вообще отделить русский язык от украинского и беларуского, так как он имеет мало схожести с ними, и оставить его в восточнославянскую группу, а языки украинцев и беларусов определить как западнославянскую, так как у них очень много общего с польским и чешским и они взаимопонимаемы. Если судить чисто с лингвистической зрения, то пихать украинский беларуский с русским в одну категорию - это полная ошибка.
@Chiosint2 жыл бұрын
Но с исторической точки зрения все эти языки произошли от общего предка, а их различия объясняются влиянием соседних языков и эволюцией языка в разных частях мира. Предложенное вами разделение противоречит самой идее разделения языков на родства. Можно разделить по лексической близости или как-то так, но менять родство языков - это переписывание истории
@heorhiy_cherevatyi_2 жыл бұрын
Неправда. Існує така річ, як історія та граматична основа мови. Історично, українська та білоруська - це мови, які вийшли із давньосхіднослов'янської, наша граматична основа саме східнослов'янська. За твоєю логікою, англійська мова має прираховуватися до романських мов, а не до ґерманських
@user-oy4sq8mr6r2 жыл бұрын
@@heorhiy_cherevatyi_ забористый бред, примерно как у первого поста
@heorhiy_cherevatyi_2 жыл бұрын
@@user-oy4sq8mr6r ну так напишіть мені чому я не правий
@user-oy4sq8mr6r2 жыл бұрын
@@heorhiy_cherevatyi_ ну хотя бы тем не прав, что украинский белорусский и РУССКИЙ вышли из одного восточнославянского языка)
@user-JosephBiden19423 жыл бұрын
Красивый язык.
@welt50733 жыл бұрын
Да
@user-ky3of1qf9v3 жыл бұрын
Самый лучший просмотр на ваш канал на видео ПЕРСИДСКИЙ история Поздравлю 🙋♂️
@erikamustermann2003 жыл бұрын
Не согласна с версией про полонизацию. 12% общих слов с поляками. Со словаками больше, чем с русскими. Вроде 72%.
@ghostress20012 жыл бұрын
С поляками где-то 70% общей лексики. Это следствие запретов украинского в российской империи, в результате которых культурная жизнь переместилась а Австро Венгрию, и соответственно в литературный проникло большее количество галицизмов. Но в принципе взаимовлияние родственных языков это нормально, в польском так же много украинизмов.
@Kazakh9252 жыл бұрын
@@ghostress2001 русский даже не славянский
@andrebyche312 жыл бұрын
@@Kazakh925 а какой? Романский ?
@Kazakh9252 жыл бұрын
@@andrebyche31 околославянское койне называли раньше. Примесь болгарского финнского и тюркского.
@andrebyche312 жыл бұрын
@@Kazakh925 окей. Раз бред пишешь, то попробуй хоть одно финское слово найди из всех комментариев. Я только романскую лексику вижу поверх славянской.
@yantrickster70083 жыл бұрын
<a href="#" class="seekto" data-time="52">0:52</a> не знал что у румын и молдовашек язык славянский.
@jomartkz77373 жыл бұрын
Даже здесь русский шовинизм
@yantrickster70083 жыл бұрын
@@jomartkz7737 мне можно.
@user-cg7dx1qi7m3 жыл бұрын
@@jomartkz7737 қайдан көрдің оны?)
@adelabzaleev9393 жыл бұрын
У них романский язык но по происхождению якобы славяне
@yantrickster70083 жыл бұрын
@@adelabzaleev939 вроде нет.
@user-qb1di4wk8x3 жыл бұрын
Чем больше смотрю твои ролики, тем понимаю что ты малый русофоб, а ролики так отличные!
@welt50733 жыл бұрын
Я русофоб?Ты меня с кем то путаешь
@observerUA2 жыл бұрын
Дякую за відео! Спасибо!
@user-vo2zw1fs8g2 жыл бұрын
Прекрасно!
@user-rn4kz3ne2h3 жыл бұрын
У меня половина корней с Житомирской области))) я даже трошки разумию украинскую мову не дюже добрэ но маленько балакаю))
@sergiy97093 жыл бұрын
Правильно пишеться "Я навіть трошки розумію українську мову, не дуже добре но маленько балакаю"
@HowIsYourSister3 жыл бұрын
@@sergiy9709 не но , а але
@user-rn4kz3ne2h3 жыл бұрын
Сколько знатаков))))
@user-ph6co2bw1h3 жыл бұрын
@@sergiy9709 у нас в Беларуси так: я нават трошкi разумею украінскую мову, не вельмi добра, але трошкi балакаю (в Беларуси не распространено) ⚪❤️⚪
@user-tr5rs3fl8l Жыл бұрын
Тупой язык
@miranohin56963 жыл бұрын
Жду про Кавказские языки
@miranohin56963 жыл бұрын
Про Чеченский и Кабардино-Черкесский
@user-zw5yb7hd9o2 жыл бұрын
Есть мнение, что окончание на "о" в украинских фамилиях - это сарматское ( аланское) наследие .
@overlordainzooalgown3112 жыл бұрын
Песня Речи Посполитой и традиционная военная песня «Крылатых гусар» kzfaq.info/get/bejne/odODjbpny5bXj40.html Широкий Лан (Shyrokyi Lan) - Oi Šermukšnio kzfaq.info/get/bejne/bbqaodxoktOzZnU.html Oi šermukšnio - (Lithuanian War Song) kzfaq.info/get/bejne/g7VdbM9jnrjeonk.html Lithuanian partisan song - Bolševikai tegul žino(Let the bolsheviks know) kzfaq.info/get/bejne/kJaoi91z3tWnYXU.html Лесные братья.avi kzfaq.info/get/bejne/mJ6aiMx5sr-wZ5s.html Ой з нашого роду не качайте воду. Українська пісня. Ukrainian song.. kzfaq.info/get/bejne/gLt4nNaBurm1qYU.html kzfaq.info/get/bejne/b66alK6o1qyaoH0.html (Їхали козаки із Дону додому) - UKRAINIAN FOLK MUSIC RMX 2020 kzfaq.info/get/bejne/m5qghLyIsZaWcoU.html
@Asanata3 жыл бұрын
Украинский это язык перекрестка, все соседи представлены в нем.
@heorhiy_cherevatyi_2 жыл бұрын
Так можна сказати не тільки про українську мову) Наприклад словацька, в такому разі, мова перехрестя чеської та української мов, а македонська - сербської та болгарської
@R1aUS3 жыл бұрын
Кабак не тыква. Тыква это гарбуз.
@heorhiy_cherevatyi_2 жыл бұрын
У різних діалектах по різному. У Степовому та Слобожанському діалектах - кабак, в усіх інших - гарбуз
@R1aUS2 жыл бұрын
@@heorhiy_cherevatyi_Є інші варіанти. Останнім часом тільки і чую, що на базарі продають і купують гарбузу. Отже, як виявляється, є загадкова рослина жіночого роду - гарбуза.
@user-gn1nv5zh8x2 жыл бұрын
Все життя для мене кабак був кабаком (чому і кабачок, а не гарбузок). Тільки десь в 30+ років моя дружина, яка з Черкащини, не зрозуміла про що я говорю, і дуже обурювалася. :)
@TheDnepr2 жыл бұрын
Хороший ролик , молодец Тамик !
@overlordainzooalgown3112 жыл бұрын
"Пісня про Сагайдачного" Тарас Житинський kzfaq.info/get/bejne/q7aPdr2n1NetlWg.html Немецкая народная песня - "Wenn die Soldaten" kzfaq.info/get/bejne/gpuhmbWktsqsqGw.html Bots - Sieben tage lang (Was wollen wir trinken) (Lyrics) kzfaq.info/get/bejne/h92TqsKG38zRpqc.html Руssiше зольдатен -Марш оккупантов - Саблич kzfaq.info/get/bejne/m8eomrOTytC3YIk.html
@user-nf3gk4vn1e2 жыл бұрын
Общего языка "ВОСТОЧНОСЛАВЯНСКОГО" НЕБЫЛО!!
@yurytuchkin50272 жыл бұрын
Это точно? Или всего лишь наверное.
@user-cr5jw6pc2g2 жыл бұрын
@@yurytuchkin5027 А у вас есть ТОЧНЫЕ данные, что он был этот общий?))
@yurytuchkin50272 жыл бұрын
@@user-cr5jw6pc2g Разумеется! Он даже реконструирован. спросите любого историка-филолога, почитайте древнеславянские труды. Поступите в университет, чтобы получить какое-либо образование.
@user-cr5jw6pc2g2 жыл бұрын
@@yurytuchkin5027 Да что вы) Труды древнеславянские? Тексты на Руси писали на церковнославянском с примесью местных диалектов. А церковнославянский вообще южный язык, по сути древнеболгарский. Историки-филологи ничего не доказали, это лишь гипотезы. То есть, только словеса. При чем ни чем не базирующиеся. Видимо, это вы университет пропустили
@user-zr1eb3fs8r3 жыл бұрын
Да есть Тюркский язык на Украинском.
@user-pm3mc4ky1q2 жыл бұрын
Не имею отношения к Украине, но очень люблю песни на украинском) звучный и мелодичный, хотя некоторые слова смешны для россиян
особенно весело будет когда мы свои клины и краи перекрасим обратно в нас
@user-wh7si9oj9z3 жыл бұрын
Я с Житомира, север Украины и мой украинский никак не похож на западный украинский. На западной розмовляють а я на полесье всегда говорив или балакав. Украина не однородна. За державний язик приняли галицький диалект, западэнский. Я же склонен к диалекту центраному и щитаю полтавский диалект основой моему полесскому суржику. Я так бачу і чую.
@user-ph6co2bw1h3 жыл бұрын
Я таксама бачу i чую (беларус)
@IgorYushchenko3 жыл бұрын
Сам з Сумщини,але в іміграції-всі друзі та знайомі-галичани,Львів,Тернопіль,Франківськ.Щось я не замітив великої різниці в діалектах,хіба що є вкраплення польських слів-кубіта(дівчина),ровер(велосипед),тано(дешево),також говорять в минулому часі,наприклад -ну що,будем сі пили.Але то тільки сільські ,міські говорять звичайною мовою.Також пишуть вони теж звичайною мовою,яка від моєї не відрізняється.І що то за "западєнци",ти ще повтори московську брехню,про те що на лівому та правому берегах Дніпра-Славутича,різні народи живуть.Вони є-галичани,прямі нащадки Королівства Руського і короля Данила Романовича.
@user-ph6co2bw1h3 жыл бұрын
@@IgorYushchenko чаму кабета, ровар, танна вы лічыце з польскай мовы?! Можа гэта ёсьць нешта агульнае нашых продкаў, якія з цягам часу занялi розныя месцы для жыцьця!? Калi ня так, калi я памыляюся, калi ласка чакаю доказ вашай думкi !)
@IgorYushchenko3 жыл бұрын
@@user-ph6co2bw1h А для чого?Хіба ляхи,литвини та русини не один корінь мають,слов'янський? Взагалі-то , я не знаю,галичани кажуть,що то польські слова.З чим я не згоден,з тим що багато галичан вважають,що прізвища з закінченням на "инський" та "цький"-то є польські .То не так,можуть бути литвинськими і також-русинськими.Острожський,Вишневецький(Байда),Хмельницький,Виговський-русини.
@user-cr5jw6pc2g3 жыл бұрын
Який ще западенський? Літературна норма якраз на основі Полтавських говірок. Галицькі діялекти взагалі не такі як літературна норма
@bombek31612 жыл бұрын
у автора русскоговорящая челюсть? почему слова с таким УЖАСНЫМ акцентом произносишь?
@welt50732 жыл бұрын
Потому что я не русский
@zemlya_slavy2 жыл бұрын
@@welt5073 а где учились?
@overlordainzooalgown3112 жыл бұрын
"За Сибіром сонце сходить" - народна пісня | "The sun rises behind Siberia" - Ukrainian folk song kzfaq.info/get/bejne/i66RZtZktZbcZ4E.html Ой з нашого роду не качайте воду. Українська пісня. Ukrainian song.. kzfaq.info/get/bejne/gLt4nNaBurm1qYU.html ТАРТАК, Мій Народ - Пропала грамота kzfaq.info/get/bejne/rOB2bMt0r9LMnHk.html
@overlordainzooalgown3112 жыл бұрын
Метро - ОУН-УПА kzfaq.info/get/bejne/f79nh8-gxp7TnHk.html&start_radio=1&rv=Gppe9w7qtc4 Epic Ukrainian Song: За байраком байрак (Кому Вниз) kzfaq.info/get/bejne/f9OBrNCYrrSaaJs.html Песня времен Бело-Финской "НЕТ МОЛОТОВ" kzfaq.info/get/bejne/jrhijduYxKiukps.html Njet, Molotoff - Нет, Стрелков! kzfaq.info/get/bejne/kM5dY5CmzbHTeY0.html "За Сибіром сонце сходить" - народна пісня | "The sun rises behind Siberia" - Ukrainian folk song kzfaq.info/get/bejne/i66RZtZktZbcZ4E.html Советско-финская война Talvisota kzfaq.info/get/bejne/m7qclc6bt82dXaM.html
@boladeflorida25353 жыл бұрын
Давай теперь беларусский
@user-ph6co2bw1h3 жыл бұрын
Мо беларуский?
@_TARANTUL3 жыл бұрын
Авторе, не пиши нісенітниці про колись спільну східнослов'янську мову. Не повторюй московську пропаганду, а ліпше глибше вивчи це питання.
@heorhiy_cherevatyi_2 жыл бұрын
Ну в ті часи існувала купка східнослов'янських діалектів. Цю сукупність і називають давньосхіднослов'янською або давньоруською
@user-iz4qm4te2d Жыл бұрын
Venceremos
@ksolopchuk2 жыл бұрын
Хочу поправить «робитиму» это значит «буду делать» Если уже говорить «буду работать» то это «працюватиму»
@user-bf3vi8id7x2 жыл бұрын
Как же труд Нечуй-Левицкого и Грушевского? Полтавско Сумской и Галицкая новинка одно и тоже ?
@user-er3er1yx6k3 жыл бұрын
А как интересно он определил, что записанное в четыреста каком-то году слово «мёд» было украинским ? Что тогда уже Украина существовала ? 😂 А как же древнерусский язык? Не, не слышали ?
@user-sv4li7dw4l3 жыл бұрын
Да , мёд, интересно. Например на осетинском языке мёд звучит почти также "мэд" и соответственно пчела -"Мэдебендз" Но считается, что ОСЕТИНСКИЙ язык является частью скифо-сарматским наследием!
@erikamustermann2003 жыл бұрын
Мэд, а не мёд. Страва это блюдо.
@DP-zs3hg3 жыл бұрын
@@user-sv4li7dw4l иранская группа
@ghostress20012 жыл бұрын
Оно было славянским естественно))
@ukrainian40722 жыл бұрын
Не "мёд" а "Мед"(Читать как "Мэд").
@user-zt1ez3id7k3 жыл бұрын
На <a href="#" class="seekto" data-time="135">2:15</a> говорится о том, что русский образовался из древнеславянского к 13 веку. Однако, территории тн России не принадлежат и тем более в 13 веке не принадлежали к славянским Русский язык это искусственный на 60% неславянский язык в основе которого был положен староболгарский: угро-финов обучили молитовному староболгарскому языку и им показалось что они славяне 🤣🤣🤣
@user-yc1fw1wc7s3 жыл бұрын
🤦♂️🤦♂️🤦♂️а вас Осман кто обучил славянскому? Украинский это смесь русского и польского что-то между этим
@superjustchel39573 жыл бұрын
😂🙄 болгарский - славянский язык (не путать с бУлгарским). В русском 30% слов заимствования, но к сожалению, я не знаю, сколько % из них славянского происхождения
@user-zt1ez3id7k3 жыл бұрын
@@superjustchel3957 тн русский язык (по Ломоносову - российский язык) это компиляция староболгарского (55-60%), руськой мовы (украинского 35-40%) и меньше польского Все остальное уже было заимствовано из др языков позже Современный русский не заимствовал, а был искусственно создан на основе трех языков. Появился в 18веке В отличии от тн России, в Руси было 2 языка: письменного деловодства и общения - староболгарский и тн народный или разговорный - руська мова (украинский) У всех славянских народов кроме письменного языка (староболгарского) были свои народные вульгар языки, которые впоследствии потеснили болгарский В Московии, которую по историческому недоразумению назвали Россией, никогда не существовало народного вульгар языка тк населяли ее народы неславянского происхождения (угро-фины) Основное отличие всех славян от россиян, что кроме староболгарского - славянской латыни межнационального общения у них были свои вульгар народные языки У тн России в роли письменного и народного языков положен был староболгарский, что в очередной раз подтверждает на не славянское происхождение тн России
@user-yc1fw1wc7s3 жыл бұрын
@@user-zt1ez3id7k куплю новые глаза, которые этого не видели, что значит по историческому недоразумению кто вам эти сказки рассказывает в которые хотите верить только вы,а факты не видите в упор🤦♂️Россия это Русь с греческого, а украина это окраина России,
@user-yc1fw1wc7s3 жыл бұрын
@@user-zt1ez3id7k а ты знал, что тн украину населяли хазары половцы, и что, это теперь означает, что вы потомки хазар и половцев?
@overlordainzooalgown3112 жыл бұрын
Волгоградская Украина - Жёлтый клин kzfaq.info/get/bejne/aLKgda6Fls3alJs.html Поёт Волгоградская Украина - Жовтий клин kzfaq.info/get/bejne/p9R3psdptq27cok.html "Пісня про Поліську Січ" - повстанська пісня | "Song about "Poliska Sich" " kzfaq.info/get/bejne/ZrhnZ66WstDOlYk.html "Ех, яблучко" - повстанська пісня часів Української Революції | "Oh, little apple" - Ukrainian song kzfaq.info/get/bejne/pb11Zqx3077aZac.html kzfaq.info/get/bejne/fJ6of7F_06vQcpc.html&start_radio=1&rv=wtVXwOsEfyA "Лєнта за лєнтою" (поліська версія) - повстанська пісня
@overlordainzooalgown3112 жыл бұрын
"Ми йдем!" - пісня війська УНР | "We are marching" - UNR army song kzfaq.info/get/bejne/jKmFebaDstmqoX0.html "Лєнта за лєнтою" (поліська версія) - повстанська пісня kzfaq.info/get/bejne/fJ6of7F_06vQcpc.html
@zhenya27553 жыл бұрын
Не согласен с преобладанием украинского в Украине. Жил в Украине больше 10 лет и родился там и большинство считает родным русский. Конечно, есть и такие, у кого родной украинский язык и им тяжело говорить на русском. Распространены ситуации, когда каждый говорит на своём языке и в основном друг друга понимают. Спорные моменты обычно объясняются на русском. :)
@user-pb1pz4xg9h3 жыл бұрын
Час минає і все змінюється.
@user-ne2sg7dj3i3 жыл бұрын
Наверное давно в Украине не был? Последние лет двадцать, а особенно после российской агрессии в 14 году, количество людей общающихся на украинской мове растет как в быту так и во всех сферах жизни. Есть конечно упоротые украинофобы, но в какой стране нет чудаков? Слава Україні!
@user-ej5yk1by3z3 жыл бұрын
@@user-ne2sg7dj3i Повністю згоден
@Freedom-jl7zf3 жыл бұрын
Все Украинцы которых я встречал все между собой говорили на украинском
@ghostress20012 жыл бұрын
Сейчас все младше 40 свободно владеют украинским потому что на нём преподают в школах. Но между собой в быту часто говорят по русски. Украинский это больше язык письменный, чем разговорный в зависимости от региона конечно. Русский сдаёт позиции, но очень медленно.
@nusratullaxojasadullaxojae4423 жыл бұрын
Русский кабак и украинский кабак из одного смыслового круга, от тюркского ковок, кабок, что значит тыква. Просто есть сорта кувшинообразных тыкв из которых делали сосуды, в которых хранили воду и бузу или арак. Поэтому ковокхона и есть кабак, т.е. питейное заведение.
@IgorYushchenko3 жыл бұрын
В Украине никогда не было "кабаков",а питейное заведение называлось- корчма.
@user-gn8qt4ew9o2 жыл бұрын
Ну куда ж без тюрков, ёптать))))
@turan90032 жыл бұрын
Не казак а Қазақ 💪🏼💪🏼💪🏼🇰🇿🇰🇿🇰🇿💪🏼💪🏼💪🏼
@yantrickster70083 жыл бұрын
Не упомянуть что Украинский за всю историю больше всех запрещался, это лишак.
@Сергей2003 жыл бұрын
Никто не запрещал украинский язык. То что именовалось малорусским языком использовали в образовании, но боролись с пропагандой, которую распространили поляки.
@suerdegerat43613 жыл бұрын
@@Сергей200 ты что высрал?
@user-pb1pz4xg9h3 жыл бұрын
Это правда
@user-iy5wn3zm6x3 жыл бұрын
300 лет подряд а сейчас просто сменили тактику ведения боя и решили просто стрелки на нас перевести типо это мы русский запрещаем... И мы ещё после этого фашисты...
@znooptokkiedrokz3 жыл бұрын
Ну и что? - в Бразилии тоже когда-то некий диктатор запрещал все языки. Только португальский - и все! Сейчас проще, но зато бразильцы трепетнее стали относиться к своему португальскому (итальянцы его называли «ля Лингва португеза кон дольчита»). Даже с туристами Бразильцы не охотно вступают в коммуникацию на английском языке, но поохотнее на итальянском или испанском, ибо испаноговорящая Аргентина все-таки под боком!
@bozolan3 жыл бұрын
Бред какой-то несёшь. "Украинский язык появился раньше немецкого"? Когда на немецком книги печатали на землях современной Украины не было и намёка на единый язык. На юге были тюркские кочевые народы, на севере поляки, на востоке русские. Вот на этих землях всё эти элементы смешались и получился этот суржик. В Советское же время это подогнали под правила и Выдали за отдельный язык. Даже русинов туда вписали. А насчёт красоты языка,это всё субъективно. Есть куча языков, которые звучат намного красивее, для меня.
@ghostress20012 жыл бұрын
Чому одним українцям важко зрозуміти інших? То взагалі не так, бо зараз на мову дуже сильно впливає тв та інтернет і всі більш менш володіють літературною мовою. А діалекти або зникають, або використовуються лише у побуті
@overlordainzooalgown3112 жыл бұрын
Песнь Эстонских лесных братьев"Metsavendade laul" kzfaq.info/get/bejne/g5hkh6lj2ce8h6s.html Sing with @Der Michel - Metsavendade laul / Song of the Forest Brothers [German Version] kzfaq.info/get/bejne/gKyaiZiS1LmdmI0.html "The Baltics Are Waking Up!" - Baltic Trilingual Revolutionary Song [Lyrics + Translation] kzfaq.info/get/bejne/iZlyh9eZxt-Waas.html Polish/Ukrainian folk song | Hej Sokoly kzfaq.info/get/bejne/bs1lm9ihvMmxpps.html&start_radio=1&rv=JFjV5aoS9hY Metsavendade laul Song of the Forest Brothers kzfaq.info/get/bejne/mq96nM951N-qaIU.html Песня эстонских лесных братьев (рус. субтитры) kzfaq.info/get/bejne/or6VnK6mv87UnYU.html АРТ ЛЕСНЫХ БРАТЬЕВ (ЕСТОНСКИХ, ЛАТВИЙСКИХ, ЛИТОВСКИХ)+ ГИМНЫ ЛЕСНЫХ БРАТЬЕВ kzfaq.info/get/bejne/ab-mmJqczKzGlY0.html
@1kezegen2 жыл бұрын
Українська мова одна з найкрасивіших мов 🇺🇦🤝🏻🇰🇿
@znooptokkiedrokz3 жыл бұрын
Русский язык не надо обесценивать! Кстати, осетинский, эстонский, испанский - не менее певучее украинского, да как бы - НЕ БОЛЕЕ! Мировыми Языками Оперы всегда были и есть итальянский и немецкий языки! Говоря о певучести осетинского языка , советую послушать песню Алана Кокаева «На Ирыстон», на эстонском - песни Артёма Савицкого, хорошо поёт, как любитель Вальдо Рандпере «eesti mild ja eesti suda”, группа «vanilla ninja».
@Chiosint2 жыл бұрын
Вы говорите так, словно автор в ролике как-то принижал русский язык или отрицал факт мелодичности других языков...
@governocom6322 жыл бұрын
когда же мы от вас отсееденимся !!!потерянная страна .
@znooptokkiedrokz2 жыл бұрын
@@governocom632 , мы ещё найдёмся! Тут дело времени! А вот кто может потеряться, так Украина - это стопудово!
@Chiosint2 жыл бұрын
@@governocom632 одна крайность соседствует с другой. Шиза, что ещё сказать
@overlordainzooalgown3112 жыл бұрын
Гімн Кримських татар "Ant etkenmen" (укр. версія) - Qirimtatar milliy gimni kzfaq.info/get/bejne/rrmWa5aFlsiuh6s.html «Къырымлы джанда атеш яна» - гимн «Crimean Tatars» kzfaq.info/get/bejne/sL5mlKx1ld3Uh2g.html
@overlordainzooalgown3112 жыл бұрын
Nachts steht Hunger starr in unserm Traum [German soldier song][+English translation] kzfaq.info/get/bejne/p9dnaa90zraWdKc.html Sing with Karl and Gesche - Hej Sokoły [German Version][+ English Translation] kzfaq.info/get/bejne/bbR4ktl1mcfcZ4E.html
@noursoultannebosteriev31863 жыл бұрын
Как на счёт Белорусского?и его отличии не только от Русского но и Украинского Было бы классно
@yuwolfuswithout-any-bosssh24202 жыл бұрын
Фонетика і історія. Див. на "каналі ім. Т.Г. Шевченка".
@misterraf19992 жыл бұрын
*Автор, вот уж у кого действительно мягкое произношение слов так это у белорусов.* *Он звучит куда мягче украинского.*
@EXSELSIOR13202 жыл бұрын
@@misterraf1999 класс
@user-tq4dq5lo5g2 жыл бұрын
@@misterraf1999 белорусский язык как бы переходной между русским и украинским.
@vkotyl763 Жыл бұрын
@haligali2119 , вЫсерман является авторитетом только для одичавшего Z-быдла
@thevar61463 жыл бұрын
Русский язык не является из Руси а украинский
@orthodoxfundamentalist14883 жыл бұрын
Когда украинцы забудут русский язык, они не смогут без перевода прочитать "Повесть временных лет" или "Слово о полку Игореве".
@Chiosint2 жыл бұрын
Вы думаете, что мы способны без перевода понять оригинал этих рукописей? Попробуйте найти оригинал на церковнославянском и прочитать его. Этот язык даже не является прямым предком русского и украинского, а все ныне существующие версии - это переводы на современные языки
@orthodoxfundamentalist14882 жыл бұрын
@@Chiosint Повесть временных лет и Слово о полку Игореве написаны не на ц.с., а древнерусском, хотя ц.с. без сомнений оказал своё влияние на него.
@Chiosint2 жыл бұрын
@@orthodoxfundamentalist1488 в любом случае, современный русский сильно отличается от древнерусского
@orthodoxfundamentalist14882 жыл бұрын
@@Chiosint от письменного почти нет. Древнерусские тексты хоть сейчас бери и читай без проблем, а о разговорном ничего нельзя сказать определенно. Некоторые люди до сир пор говорят абы как, один скажет: открой ворота по шире, другой скажет: открой ворота - по ширше, третий вообще - по ширее, но эти три разных языка, а один. Просто литературный все эти разности выровнил и привёл к единому знаменателю. Лично мне так кажется, не знаю как Вам.
@Chiosint2 жыл бұрын
@@orthodoxfundamentalist1488 Вы определённо не понимаете, на сколько та же "повесть временных лет" древняя. С тех пор не только изменилась сильно орфография, но и сам язык претерпел заметные изменения. Как бы то не было, это не слишком важно, потому что оригинальный текст в любом случае нуждается в переводе что на русский, что на украинский для большего его понимания современным читателям
@taulu362711 ай бұрын
Интересно было услышать про тюркизмы в украинском языке. Для тех кто не знает куда делись половцы Великой степи, их просто стали называть - казаками (къазакъла). Нашествие Батыя стала для половцев фатальным, были утрчены элементы государственности и обособленности. Что впоследствии привело к ассимиляции их предками современных русских и украинцев.
@OlegTRG8 ай бұрын
Многие половцы отправились в Венгрию.
@andriykalischuk39602 жыл бұрын
Автор молодець. Я завдяки цьому відео дізнався багато чого нового. Продовжуй і надалі ). У мене прізвище Каліщук, виходить що тюркського походження. Жесть)
@znooptokkiedrokz3 жыл бұрын
Диалект русского - он и есть - диалект! Как и кашубский - диалект польского, как считают поляки! Страшный язык!
@suerdegerat43613 жыл бұрын
Украинский это не диалект русского
@user-of6gn5ll4c3 жыл бұрын
Руский язык создал хорватский монах Крыжаныч в Томске в 1666 году в ссылке.
@user-iy5wn3zm6x3 жыл бұрын
Русский язык стал таким каким вы его сейчас используете только после Пушкина а до того он был диалектом украинского и белорусского языка.
@znooptokkiedrokz3 жыл бұрын
@@user-iy5wn3zm6x , наоборот!
@znooptokkiedrokz3 жыл бұрын
@@user-iy5wn3zm6x , русский и польский языки - родные братья!
@overlordainzooalgown3112 жыл бұрын
"Чи не той то хміль?" - пісня про Богдана Хмельницького | folk song about hetman Bohdan Khmelnitskyi kzfaq.info/get/bejne/l9OUZdt0kq3SdZ8.html "Всі покою щиро прагнуть..." - дума гетьмана Івана Мазепи | old ukrainian song kzfaq.info/get/bejne/rJmDpaaW16iqqIU.html Всі покою щиро прагнуть (Дума гетьмана Мазепи, XVIIст.) kzfaq.info/get/bejne/qb1kddV7rcCmnXk.html «QIRIM - VATANIM» (Къырым-Ватаным): новый клип «Qaradeniz production» ко Дню крымскотатарского флага kzfaq.info/get/bejne/i9Vda7Fz2NbNgJc.html «Къырымлы джанда атеш яна» - гимн «Crimean Tatars» kzfaq.info/get/bejne/sL5mlKx1ld3Uh2g.html ВИА "Къара гоз". Байракъ куню. Первомайский СДК 2020 г. kzfaq.info/get/bejne/nLtka7uLqsqvh58.html Новый клип от студии Qaradeniz production ко Дню крымскотатарского флага kzfaq.info/get/bejne/i9qogaSLt53Dg5s.html ПРЕМЬЕРА! «Qırımğa sevgi» - клип ко дню крымскотатарского флага! kzfaq.info/get/bejne/gpOibNebqtScn5s.html "Гей-гу, гей-га..." - повстанська пісня | "Hey-hu, hey-ha..." - Ukrainian Insurgent Army song kzfaq.info/get/bejne/nMiYjJZ1uZvUqqc.html гімн БНР - «Ваяцкі марш»(«Мы выйдзем шчыльнымі радамі») kzfaq.info/get/bejne/l9yHabGBydHJm4E.html Finnish Anti Communist Song Ai Ai Kerenski kzfaq.info/get/bejne/etJllNygnKeXj3U.html Ai Ai Kierensky kzfaq.info/get/bejne/aNpmrNqXz8ytgKM.html Säkkijärven polkka - English Subtitles kzfaq.info/get/bejne/eZ99fKp6zc3RdXk.html Sing with Karl - Säkkijärven polkka [Speed German Perkele Version][+ English Translation] kzfaq.info/get/bejne/frRzaMimlpzMdas.html Horses are running - Ukrainian Anarchist Song (Rare version of Mother Anarchy) kzfaq.info/get/bejne/jLalY7Ga0pOVoI0.html Sing with Karl and Gesche - Hej Sokoły [German Version][+ English Translation] kzfaq.info/get/bejne/bbR4ktl1mcfcZ4E.html Kremlin uni [Finnish Patriotic Song] [English and Finnish lyrics] kzfaq.info/get/bejne/pddhgZOEx57FeGg.html Кремлевская мечта kzfaq.info/get/bejne/d7WZZ9WD0pzeh6s.html Kremlin Uni - Finnish Song (Re-upload) kzfaq.info/get/bejne/mt50apqi27C5gGw.html Kremlin uni - Finnish Anti-Communist song kzfaq.info/get/bejne/g7B4qLuLkrW8lHk.html Kremlin Uni: Finnish Anti-Communist Song kzfaq.info/get/bejne/h9Rhad1ky9SRmmg.html Kremlin Uni - Canção Finlandesa Anti-Comunista kzfaq.info/get/bejne/bdCKaqiQxtGcfqc.html Kremlin Uni kzfaq.info/get/bejne/pLNdpJaC3riVXX0.html Aj Karmela! - Versão Servia Anti-Comunista kzfaq.info/get/bejne/grKDi5t_09ycpJc.html Molotohvin koktaili - Kremlin Uni kzfaq.info/get/bejne/j9KIirql15-VZaM.html Kremlin Uni - Finnish Anti-Commie Song kzfaq.info/get/bejne/gNqijM2J05m6iJs.html Rammstein Deutschland Адаптація українською cover By Grandma's Smuzi kzfaq.info/get/bejne/Y8l5grV9sJi4gX0.html Rammstein - Deutschland | Адаптація українською | cover By Grandma's Smuzi kzfaq.info/get/bejne/jMyDjNyJtpbNfHU.html КАК ТАКОГО РОССИИ НИКОГДА В МИРЕ НЕ БЫЛО! | ПОСВЯЩАЕТСЯ ВСЕМ РУССКИМ | kzfaq.info/get/bejne/gtWGmdWZzpbbZ4k.html
@user-pn9op1rr4c2 жыл бұрын
Много ошибок особенно про что три языка пошли от одного ибо белорусский и украинский это наследники языка ВКЛР в на территории финно-угорских племен (современную Москву ) славянский язык пришел от миссионеров и других православных священников
@user-oy4sq8mr6r2 жыл бұрын
Вы идиот или да?
@overlordainzooalgown3112 жыл бұрын
Слобожанська похідна ✌ East Ukraine | Ukrainian song kzfaq.info/get/bejne/mcymdquB187FlXk.html&start_radio=1&rv=cyA6Ekh70hA Oi Šermukšnio kzfaq.info/get/bejne/md9xaaiczZ2UmHU.html
@user-dt3fp2mt1m2 жыл бұрын
Є чимало помилок, показати де? Есть немного ошибок, показать где они?
@comrade_teljman19172 жыл бұрын
Схоже, українська мова підходить для людей, що обожнюють фемінітиви та жіночність. Загальні назви живих істот жіночого роду. Навіть "мова" (рус. язык) жіночого роду. 😊
@karaganda6528 Жыл бұрын
Ставлю👍
@overlordainzooalgown3112 жыл бұрын
Зродились ми великої години kzfaq.info/get/bejne/iLalgNOIudurZGg.html "Ми гайдамаки" - пісня Української революції | "We are haidamaks" - Ukrainian revolution song kzfaq.info/get/bejne/n8uiqt2S1ayagok.html
@overlordainzooalgown3112 жыл бұрын
"Ех, яблучко" - повстанська пісня часів Української Революції | "Oh, little apple" - Ukrainian song kzfaq.info/get/bejne/pb11Zqx3077aZac.html Ніченька темная (Повстанська пісня) kzfaq.info/get/bejne/mcB7iqqLm5_dkqc.html "Комарик" ("Ой що ж то за шум учинився...") - повстанська пісня | Ukrainian Insurgent Army song kzfaq.info/get/bejne/nr9jhsmJxJnTe30.html "Гей, степами" - повстанська пісня, неофіційний гімн УГВР | "Hey, in steppes" - UIA song kzfaq.info/get/bejne/nbppedqol6ynaJs.html
@overlordainzooalgown3112 жыл бұрын
и наша колония
@overlordainzooalgown3112 жыл бұрын
Україські Стрілецькі та Повстанські пісні kzfaq.info/get/bejne/kKeEl7mpytHXmok.html Hej sokoly in 7 languages kzfaq.info/get/bejne/qtl1q616x7HZlYU.html "Марш УНСО" - гімн УНА-УНСО | "UNSO march" - UNA-UNSO anthem kzfaq.info/get/bejne/hJl1gcuSvtWse2g.html Марш УНА - УНСО kzfaq.info/get/bejne/f8mfhrSqx77DeoU.html Украинцам из УНА УНСО посвящается kzfaq.info/get/bejne/o7engNypm-Cqj6s.html Найкращі пісні українського націоналістичного руху 90-х рр. (УНА-УНСО та СНПУ) kzfaq.info/get/bejne/jq-BiJRlu52yhIk.html
@zls55502 жыл бұрын
Малороссийское наречие русского языка... терминология до революции...
@overlordainzooalgown3112 жыл бұрын
Миллий байракъ (Milliy bayraq) - новый клип студии «Qaradeniz production» kzfaq.info/get/bejne/bcVypr1_u9GZp4E.html Ой на горі вогонь горить (Ukrainian Cossack song) kzfaq.info/get/bejne/fdagmJyonNfYk2g.html
@user-zw5yb7hd9o2 жыл бұрын
По своей структуре украинська мова ближе всего к верхне- и нижне- лужицкому. А современный руССкий язык должен называться "российский", а не русский. Ещё при Екатерине он так назывался. При Петре "славенский" , при Грозном "московский" , "иллирийский" ( западные путешественники).
@andrebyche312 жыл бұрын
почему "российский" ? На нём говорят не только в России. Никакой логики в этом нет.
@user-zw5yb7hd9o2 жыл бұрын
@@andrebyche31 во времена Екатерины был "руська мова" ( украинский) и "российский язык" . который произошёл от церковно-славянского , языка богослужения в русской церкви. А церковно-славянский - суть старо-болгарский, который принесли богословы.
@andrebyche312 жыл бұрын
@@user-zw5yb7hd9o ну так русский язык не произошол от церковно- славянского, они параллельно существовали. Конечно но же сам русский язык ещё в 16 веке был приближен к церковно-славянскому. Ну ещё параллельно был западно-русский язык. Современный русский не является же производным от церковно- славянского к сожалению.
@user-zw5yb7hd9o2 жыл бұрын
@@andrebyche31 интересно, и где именно "параллельно" существовали? Какие коренные народы говорили на "параллельном" языке? И где именно?
@andrebyche312 жыл бұрын
@@user-zw5yb7hd9o древнерусский и церковно- славянский. Например в Новгороде, где существовал и язык концелярии, и язык из берестяных грамот
@overlordainzooalgown3112 жыл бұрын
Гимн Османа Бея От Арсланбека Султанбекова (Русский перевод) kzfaq.info/get/bejne/ebd_ZcVpkrWroac.html Song about Ataman Sirko / Пісня про Івана Сірко kzfaq.info/get/bejne/ibCfds2dmsXHoZs.html Марш Шведской армии времён Карла Двенадцатого kzfaq.info/get/bejne/j7-TjKlj3bi5dn0.html Королевский гимн Швеции - "Kungssången" [Русский перевод] kzfaq.info/get/bejne/gtKCY7Vmnd-cY4E.html
@nikmoy43832 жыл бұрын
а как переводится слово МАЙДАН ? если это тюркское слово
@nikmoy4383 Жыл бұрын
@user спасибо . а в зоне слово майдан означает Сумка или рюкзак.
@nikmoy4383 Жыл бұрын
@user по молодости сидел .
@nikmoy4383 Жыл бұрын
@user ничего страшного .
@VasylBogdanovych Жыл бұрын
А как переводитса слово РОССИЯ ? Ето же греческое слово
@overlordainzooalgown3112 жыл бұрын
Мила Кириевская - Речь Посполита / Mila Kiriewska - Rzeczpospolita kzfaq.info/get/bejne/n5NdlaVqmM6ve3k.html Річ Посполита чотирьох держав - Rzeczpospolita Czworga Narodów - Польсько-Український Союз kzfaq.info/get/bejne/aZ95h5uJzqzVimQ.html Dwie Możliwe Przyszłości Europy Środkowej kzfaq.info/get/bejne/b7CiZtaIld7Uh4U.html
@overlordainzooalgown3112 жыл бұрын
(Ukrainian Folk Song) Hej Sokoly/Hey Falcons kzfaq.info/get/bejne/p7aflctkzZOlkqc.html&start_radio=1&rv=RPuMpWTuG44 "Ми гайдамаки" - пісня Української революції | "We are haidamaks" - Ukrainian revolution song kzfaq.info/get/bejne/n8uiqt2S1ayagok.html "Кінські Роздори" - Ukrainian Black Army Song kzfaq.info/get/bejne/m9tzd5x4rrO0YI0.html "Ми йдем!" - пісня війська УНР | "We are marching" - UNR army song kzfaq.info/get/bejne/jKmFebaDstmqoX0.html "Батько наш - Бандера, Україна - мати..." - повстанська пісня | "Bandera is our father..."- UIA song kzfaq.info/get/bejne/g51mbMmKzd-9l6c.html
@overlordainzooalgown3112 жыл бұрын
"Гайдамаки", "Холодний Яр" / "Haydamaky", "Cold Ravine" kzfaq.info/get/bejne/sL-Gpqyd27OXgWQ.html&start_radio=1&rv=fbBbJZjGaO8 Epic Ukrainian Cossack Song: З Холодного Яру (Кому Вниз) kzfaq.info/get/bejne/qZ-UmZuFupzKepc.html Победа будет за нами! kzfaq.info/get/bejne/i7iEdsqA1afJpoE.html Любо, братці, любо (махновська пісня) kzfaq.info/get/bejne/q5t_dNic0dLXlWQ.html "Зродились ми великої години" - Anthem of OUN kzfaq.info/get/bejne/nLKUhbalzrWVh6s.html kzfaq.info/get/bejne/iLalgNOIudurZGg.html
@user-do3pu4li9h2 жыл бұрын
Грамотей! В русском 7 падежей!!!
@zls55502 жыл бұрын
6 падежей русского языка: Именительный. Родительный. Дательный. Винительный. Творительный. Предложный