Vanskelig dialekt

  Рет қаралды 1,307,934

brunner23

brunner23

13 жыл бұрын

Hva sies her??

Пікірлер: 451
@Chrisbajs
@Chrisbajs 4 жыл бұрын
"Vi er fra samme land!"
@rokie96
@rokie96 12 жыл бұрын
Jeg har bodd 14 år i sør trøndelag 2 år i Nordtrøndelag, 8 år på møre 13 år på østlandet. Trodde jeg hadde god dialektforståelse til jeg hørte denne mannen snakke. Jeg forstod babord side.
@justsilver123
@justsilver123 2 жыл бұрын
Ahahahah
@antoniajuel9582
@antoniajuel9582 Жыл бұрын
Jeg hør "...flammer... og der kom røyken ut"... kommer båter..."
@CarpetHater
@CarpetHater Жыл бұрын
Problemet er at han pratar så snøgt, og litt utydeleg, har høyrt han Harald Anton i andre klipp, og der er han heilt forståeleg.
@bullymagnum8146
@bullymagnum8146 10 ай бұрын
Ta her e no ikke trøndersk
@xnitrouz3062
@xnitrouz3062 4 ай бұрын
@@bullymagnum8146jo mausund dialekt
@oktawiangornik1284
@oktawiangornik1284 Жыл бұрын
I normally speak Norwegian but once I met an older men who spoke to me at Borestranda camping (Stavanger). I truly couldn´t understand a single word he said. Interesting experience :)
@Antarath
@Antarath 14 күн бұрын
Local dialect of Jæren, same one I speak. I can't speak normal anywhere in Norway except in Rogaland.
@tgjolga
@tgjolga 6 жыл бұрын
Elsker mangfoldet og dialektene i det norske språket.
@statoilbensin2190
@statoilbensin2190 2 жыл бұрын
Mer blir det med alle utlendingene
@Paxess
@Paxess 10 жыл бұрын
-Nei, vi har ikke fått løs tampene vi på babord side, for der var flammen og der kom røyken ut. Så vi har ikke kommet båtløs fra ham, for han hadde satt fast tampen på babord side av oss, han.... - Og hvis dere hadde kjørt bare da? - Kjørt bare? Da hadde vi tatt med oss ham også da.
@DSCYDrummer
@DSCYDrummer 10 жыл бұрын
uten denne kommentaren ville jeg forstår ingenting. takk skal du ha.
@Paxess
@Paxess 10 жыл бұрын
DSCYDrummer haha fikk en venn av faren min til og oversette siden jeg var så nysgjerrig xD
@Ducesweden
@Ducesweden 9 жыл бұрын
Vi har endel rotvälska här i Sverige också, allt ifrån dialekter som i princip varit oförändrade ifrån vikingatiden (Älvdalska), 1500-talet (Bondsvenska/Överkalixmål samt österbottniska) 1700-talet (Finlandssvenska) och 1800-talet (Västgötska)
@ChildFromTheDarkness
@ChildFromTheDarkness 9 жыл бұрын
***** James! You're alive! We've missed you.
@Paxess
@Paxess 9 жыл бұрын
I always was ;)
@titntei
@titntei 12 жыл бұрын
Jeg kommer fra Brønnøysund, født og oppvokst, jeg får heller ikke med meg hva han sier:D Veldig bra klipp:)
@guha88
@guha88 12 жыл бұрын
Dette er fantastisk! Det sies at norske dialekter "vaskes" mer og mer ut i og med at verden blir mindre, og vi kommuniserer med folk fra hele verden. Det er herlig med ordentlige dialkekter, ord og uttrykk som er plasspesifikke og lokale. Her i Fredrikstad staker vi hundene og har frusere på nyttårsaften!
@Mike_Hawk1
@Mike_Hawk1 Жыл бұрын
Høres litt rasistisk ut
@scout_0076
@scout_0076 8 ай бұрын
Vi har fruserær 😉
@NicholasLuund
@NicholasLuund 10 жыл бұрын
Til unnsetning: R: Men hva sa du om muligheten for å komme seg unna da? D: Vi hadde ikke fått løs tampene vi på babord-siden, for der var flammen og der kom røyken ut. Så vi hadde ikke fåt båten løs, for han hadde satt fast tampene på babord-siden til oss han. R: Og hvis dere bare hadde kjørt da? D: Bare kjørt; da hadde vi tatt med oss han òg da
@loadingmikke7451
@loadingmikke7451 3 жыл бұрын
Jeg må takke deg! Selv om jeg er litt på etterskudd med takkinga. Når jeg leste det, hørte jeg plutselig hva han sa.
@fromcharco
@fromcharco Жыл бұрын
Syns jeg hørte "flamman", dvs flammene
@tacothepaco
@tacothepaco Жыл бұрын
@@fromcharcotrønder sjøl, hain sa «flaimmin» som betyr «flammen»
@Furnus105
@Furnus105 11 ай бұрын
Hørte plutselig akkurat hva han sa. Det er et herlig fenomen. Tusen takk for hjelpen du❤
@scyphe
@scyphe 10 жыл бұрын
I could barely get one single word out of that. :D I was born Norsk, raised in Sweden but with family constantly speaking Lofot-dialekt but this extreme Trönder-accent is hilarious. The follow-up when they put Harald Anton up against a guy from Setesdal is hilarious, it's like they're from two completely different countries. Search for "Harald Anton vanskelig dialekt"
@themostawesomegamerofyoutu4803
@themostawesomegamerofyoutu4803 9 жыл бұрын
Du vet at du akkurat røpet deg, og sa "norsk" når det heter "norwegian"
@alexbleks
@alexbleks Жыл бұрын
Sa han at han ikke kunne norsk?
@ronimausanti9625
@ronimausanti9625 5 жыл бұрын
Man må huske på at vedkommende har hatt en kald og tøff kveld, selfølgelig blir man litt lamm i kjeften av det.
@cookiesareincenteroftheuni6971
@cookiesareincenteroftheuni6971 4 жыл бұрын
Ronimau santi 😂😂😂😂
@lycan862
@lycan862 3 жыл бұрын
Trøndere er lamme i kjeften, jevnt over hele fjøla
@kukifitte7357
@kukifitte7357 3 жыл бұрын
@@lycan862 e itj nå som som fæla å værra trønder
@lycan862
@lycan862 3 жыл бұрын
@@kukifitte7357 neida, er trønder selv jeg, ikke noe galt med å være litt lamm i kjeften
@NJNorway
@NJNorway 11 жыл бұрын
Det er derfor det norske språket er så kult! :D
@GamePhysics
@GamePhysics 11 жыл бұрын
Det er så jævlig morsomt! XD
@mfjellas
@mfjellas 11 жыл бұрын
Han der har vært alt for lenge på sjøen, hahaha
@dominvsmalvs
@dominvsmalvs 8 жыл бұрын
"Kjøper Dagbla' på søndag" :P :D
@avona01
@avona01 10 жыл бұрын
hele tiden jeg lurte på hvor min marsvin er, endelig ... Nrk tusen takk
@PrettyPieHead
@PrettyPieHead 9 жыл бұрын
Synes sånn hardbarka trøndersk har litt samme klang og tonefall som kinesisk, jeg. Oh well.
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
kzfaq.info/get/bejne/idd5ZqV0sq_Mepc.html
@Deenahwashere
@Deenahwashere 11 жыл бұрын
GENIAL DIALEKT!!!!!
@NichCooper
@NichCooper 11 жыл бұрын
Frøyvær! ♥
@LoveHeartagram
@LoveHeartagram 12 жыл бұрын
gammel onkel`n min :D han kommer fra en liten plass rett uten for Frøya i sør-trøndelag
@MyStuff774
@MyStuff774 11 жыл бұрын
The pitch varies wildly, that's the most noticeable trait.
@esoerlie
@esoerlie 13 жыл бұрын
" det var ikke med måte med stampene ut på badbordsiden når flammen kom for der kom røyken ut " "Det var ikke med måte for han har sitte stampene sine på babord side han" Trøndersk!
@bjrnvegartmmervag6168
@bjrnvegartmmervag6168 7 жыл бұрын
han sier at det var vanskelig å få løs tauene på babord side for der kom røyken ut. Båten hans var knyttet sammen med den brennende båtens babord side. Herregud Tufte Johansen, ta'ræ sammen! ;)
@TheJ0rgz
@TheJ0rgz 8 жыл бұрын
Dette er den tøffeste dialekta! ikke mobb slekta mi, hehe :p Dette er fra Sula, ei øy utom Frøya kommune :)
@arehs
@arehs 8 жыл бұрын
Der tar du feil.
@TheJ0rgz
@TheJ0rgz 7 жыл бұрын
nopeee
@TheJ0rgz
@TheJ0rgz 7 жыл бұрын
Har vertfall utstyret i orden ;)
@bjorntommer
@bjorntommer 4 жыл бұрын
Dette er fra Averøya. Rett sør for Kristiansund
@20Arnt
@20Arnt 4 жыл бұрын
Tror jeg er i slekt med han 😜
@rook1e5
@rook1e5 9 жыл бұрын
I was crying:D
@robonez
@robonez 13 жыл бұрын
Hehe!!! Brilliant!!! Helt uforståelig, men det er jo faen meg en slags Norsk da! :)
@Fornuft1
@Fornuft1 11 жыл бұрын
Så fortell oss nøyaktig hva han sier, da!
@Volkswagen1337
@Volkswagen1337 11 жыл бұрын
Imponerende! Jeg skjønte bare ordet båt :P
@Brakballe
@Brakballe 12 жыл бұрын
Hekkann... skikkelig inn-Norsk, begreip isje ett spøtt!
@jackybobby100
@jackybobby100 13 жыл бұрын
Alt jeg klarer å få med meg er : røyken kom ut :p umulig å skjønne xD
@apebyen
@apebyen 13 жыл бұрын
Hvilket program er dette hentet fra?
@kasandraystese64
@kasandraystese64 10 жыл бұрын
''Sier han at Obama har tent på båten der, eller?'' Hahahahaha
@Nizingur
@Nizingur 12 жыл бұрын
Hahahaa, uansett søtt når du måtte korrigere deg selv der ;D
@maczek0912
@maczek0912 12 жыл бұрын
0:36 det var min reaktion också :)
@Beatbox0
@Beatbox0 11 жыл бұрын
Riktig det du sier. Han er fra Frei-området som ligger mellom Averøya og Kristiansund. Det har seg slik at han er av en eldre generasjon, det er derfor han snakker så himla bredt. Er selv fra Eide som er cirka 30 minutter sør for Frei.
@stiigern
@stiigern 10 жыл бұрын
Obama står bak helt klart XD =)
@Shadowmage72
@Shadowmage72 6 жыл бұрын
Vad heter programledaren?
@ansau92
@ansau92 10 жыл бұрын
It's a dialect from " Frøya " And the dialec it's called "frøyværing"
@kukifitte7357
@kukifitte7357 4 жыл бұрын
Det e berre nordmenn her, koffer skriv du engelsk
@uncled3825
@uncled3825 3 жыл бұрын
@@kukifitte7357 tenkte d samme
@TheGreatPornholio
@TheGreatPornholio Жыл бұрын
@@kukifitte7357 Nei, det er en nederlender her og, men jeg trenger heller ikke å ha det skrever på engelsk. Men denne dialekten, fy faen... forstår ingenting. Jeg har en svigermor fra Verdal og jeg forstår 95% av det hun sier. Men denne sjøulken her.... umulig.
@tacothepaco
@tacothepaco Жыл бұрын
mausund og sula ferr å værra eksakt
@ottar76
@ottar76 10 ай бұрын
Dette er fra Averøy, ikke Frøya.
@leboie9842
@leboie9842 12 жыл бұрын
Det er noe med røyk også :D
@meusisto
@meusisto 11 жыл бұрын
Please, what is happening here? May someone tell me which traits are thought to be interesting in his dialect?
@abberanti
@abberanti 11 жыл бұрын
så mye enklere å snakke engelsk!
@ivanthehunter3530
@ivanthehunter3530 7 жыл бұрын
Herlich med dialekter, hehehe
@snadratg
@snadratg 12 жыл бұрын
"Ha vi" betyr "har vi" ;-)
@TravelingTom1
@TravelingTom1 12 жыл бұрын
Det va jo lett å forstå der her da...
@rettis1
@rettis1 12 жыл бұрын
Det e Frøyværing!!
@kilimimaro
@kilimimaro 12 жыл бұрын
jeg flirer meg i hjæl!
@horsegirl3739
@horsegirl3739 10 жыл бұрын
de va skikkele pkaill dialekt❤
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
Pkaill?
@tacothepaco
@tacothepaco Жыл бұрын
@@dan74695 må værra ækt trønder ferr å skjønn deinj sjø
@Stffen
@Stffen 12 жыл бұрын
ekkje så vanskeli når ein kommer fra samma plass :)
@meusisto
@meusisto 11 жыл бұрын
Thank you! Another user told me that the difference is in pitch.
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
It isn't just the pitch that's different
@JegLikerKebab
@JegLikerKebab 11 жыл бұрын
haha. snakke egentlig itj så bredt :)
@98mannus
@98mannus 10 жыл бұрын
d e jo lett å hør ka dæm sei
@horsegirl3739
@horsegirl3739 12 жыл бұрын
Lett dialekt haha !!! E snakka den dialekta ahhaha om det er p-kalli xd
@MrSilke3
@MrSilke3 11 жыл бұрын
Kommer omtrent fra samme område jeg også. Voldsomt til mumling. hahah
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
Æ førstår næssen ingenting
@kebman
@kebman 4 жыл бұрын
Æ dør! xD
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
Æ òg kakskædksmfidkasmfkslåfsmdpføkd
@usledge8148
@usledge8148 10 жыл бұрын
eru full el?
@ThatDriverOskar
@ThatDriverOskar 9 ай бұрын
Trønderlivet 😝
@amalieslu
@amalieslu 12 жыл бұрын
haha, trønder æ, hadd ikke nå problem :P
@legoolav
@legoolav 9 жыл бұрын
Jag älskar hans sätt att uttala Obama :D Ledsen över att jag tappat min norska.
@zalomann
@zalomann 12 жыл бұрын
@geir44 jaja, for all verdiskapninga ligg ikkje i distriktene, alt skapes i oslo? kanskje dere burde danne egen stat da østlandet?
@Margareth179
@Margareth179 11 жыл бұрын
Hahahahahaha...Æ ÆLSKE DIALÆKTA HASS :)
@theuniversewithin74
@theuniversewithin74 3 жыл бұрын
Han snakker DANSK!
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
Eg sendte denne videoen til ein danske, han skjønna ingenting.
@theuniversewithin74
@theuniversewithin74 3 жыл бұрын
@@dan74695 selvfølgelig gjorde han ikke det! Dansker forstår ikke sitt eget språk... 😎 kzfaq.info/get/bejne/qZOdgtxpu7upcp8.html
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
@@theuniversewithin74 hahaha
@tacothepaco
@tacothepaco Жыл бұрын
vanlig bokmål e meir likt dansk enn d her
@55sunde
@55sunde 11 жыл бұрын
Trønderdialekt er den mest forferdelige dialekt i hele Norge. Noe så jævlig!!
@CelineW0
@CelineW0 11 жыл бұрын
hører at han sier noe om "båtan", men ikke mere enn det hahahha
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
Jeg tror det var "båtlaus".
@lw1529
@lw1529 3 жыл бұрын
Jeg kommer fra samme fylket som han, men jeg skjønner ikke mer enn «båtlaus», «flamminj og der kom røyken ut» og «babord» jeg heller😅.
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
@@lw1529 Hva er den vanskeligste dialekten du har hørt?
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
@@lw1529 Vallemåli æ nóg' talimåli i Nòrik som æ líkast'e gåmålnorskjæ.
@mbmart15
@mbmart15 10 жыл бұрын
Thanks obama
@GamerOfSkills
@GamerOfSkills 12 жыл бұрын
Er det pga ekkoet at man ikke skjønner baret eller er det fyren som prater uforståelig ?
@KonungurAfPina
@KonungurAfPina 11 жыл бұрын
Lol this is like the second funnies thing I've ver heard, I can't tell what teh fuck he's saying at ll
@Vraldur
@Vraldur 11 жыл бұрын
Jeg var i Trøndelag i militæret, største problemet var at jeg ikke forsto noe særlig av det som ble sagt :P
@jdean9
@jdean9 Жыл бұрын
jeg skjønte "og der kom røyken ut"
@GoBeliebers
@GoBeliebers 12 жыл бұрын
forsto INGENTING haha :)!!
@vartsn
@vartsn 12 жыл бұрын
me2 :D
@ansau92
@ansau92 10 жыл бұрын
haha æ e hitterværing, å æ skjønt halvparten sånn ca. Min kjære nabo må slutt å tolij me byfisan no :)
@Nizingur
@Nizingur 12 жыл бұрын
@olemartin2292 WHAAAAT! Hvordan i helsike fikk du med deg det? Jeg er vilt imponert!
@gnomer87
@gnomer87 12 жыл бұрын
Hvordan har den dialekta der blitt til? Var det sånn at en viking slekt forvilla seg oppi der og var adskilt helt fram til 1990 eller noe?
@supernorskfreak
@supernorskfreak 11 жыл бұрын
Ja, siden måten de snakker på i Oslo, Bærum etc ikke kan kalles dialekt så er vel Trønder vansklig for noen å forstå. Men foretrekker det framfor folk som ikke klarer å si "k" (kjede->sjede)..
@LRZN96
@LRZN96 10 жыл бұрын
Reporteren er fra Kristiansund og det høres ut som om at han intervjuer en Averøying uten å være helt sikker.
@horsegirl3739
@horsegirl3739 10 жыл бұрын
asså vi averøyinga e best te å forvirr andre folk me dialekta
@TheJ0rgz
@TheJ0rgz 8 жыл бұрын
+LRZN Det er fra Sula ei øy utom Frøya :)
@arehs
@arehs 8 жыл бұрын
Nei :)
@tacothepaco
@tacothepaco Жыл бұрын
karn her e fra mausund, itj nå averøing
@mizzloveimo
@mizzloveimo 12 жыл бұрын
klara å skjønn ta hælt fint e ja, ikkje nå problem når du har ei dialækt som e ganske likæns:P
@snadratg
@snadratg 11 жыл бұрын
Kan da å skrive på trøndersk, men jeg velger å heller skrive på bokmål ;-)
@Commander1991NOR
@Commander1991NOR 11 жыл бұрын
Ler så hardt at det gjør vondt
@kanzonda
@kanzonda 11 жыл бұрын
Danny!!!
@TheBuster95
@TheBuster95 12 жыл бұрын
hørtes ut som skippern vårres XD
@GrammatikkPirkeren
@GrammatikkPirkeren 11 жыл бұрын
Godt poeng.
@Nizingur
@Nizingur 12 жыл бұрын
HAHAHAHAHA!
@mcs1981_
@mcs1981_ 10 жыл бұрын
Trønder vås som er Norges styggeste dialekt xD ha ha ha
@bjrntorecantzlerliane8969
@bjrntorecantzlerliane8969 3 жыл бұрын
Kjøp og ringe nød tlf,med den dialekten....😅
@mizzloveimo
@mizzloveimo 12 жыл бұрын
sån ska det siast :P
@fredlindalen6674
@fredlindalen6674 10 жыл бұрын
:)
@juneboudreaux8435
@juneboudreaux8435 11 жыл бұрын
what are they saying?
@tarjeif
@tarjeif 12 жыл бұрын
Var det eg trudde. Verka berre så rart med "Så vi var ikke kommet båtlaus ha(r) vi"
@NorwegianBastard
@NorwegianBastard 12 жыл бұрын
@evmaker101 Det e riktig, ja.
@DJFlozOfficial
@DJFlozOfficial 13 жыл бұрын
HAHAHA han høres ut som bestefar! hahaha
@bodenlosedosenhose1590
@bodenlosedosenhose1590 3 жыл бұрын
1:07 Obama!? I hardly speak any Norwegian, but that fisherman's Norwegian didn't even sound like Norwegian at all. It lacked any resemblance of it, such as the melody. But it's funny; in Germany seamen tend to be difficult to understand, too.
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
It's the dialect from Frøya, which is in Trøndelag. Trøndersk is very different from what they speak in Oslo.
@rubricen
@rubricen 7 жыл бұрын
Babord sia. Babord side eller venstre. Tampan = tau. Tauene. :)
@Stffen
@Stffen 12 жыл бұрын
haha veit, Skriver ikke på dialekt til vanlig, varierer :p følte nesten at jeg måtte her da
@SindreFuruli
@SindreFuruli 12 жыл бұрын
forsto ka han sa e:P
@tamtakosthereal7754
@tamtakosthereal7754 4 жыл бұрын
1:22
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
Nesten alt han segjer høyrest ut som "ablnebrlrenrbajrbemenebrlaejrbagrnagrberkagble" for meg lol
@norwayseedgt5230
@norwayseedgt5230 8 жыл бұрын
Æ e eni me dæ
@martinbrandvik6770
@martinbrandvik6770 11 жыл бұрын
Kommer fra averøya
@MrYandyuga
@MrYandyuga 11 жыл бұрын
Jeg forstår ingenting! ))))))))
@Sally-jf9ye
@Sally-jf9ye 3 жыл бұрын
En "Trondhjemmer" forstår heller ikke dette 🤣😂
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
Målføri i Trøndelag kann vera tolleg ulike kvarandre.
@OysteinRodal
@OysteinRodal 12 жыл бұрын
Kristiansund :D !!!
@KapteinOpel
@KapteinOpel 13 жыл бұрын
@viwaan Reporteren snakker Kristiansundsdialekt ja, typisk fin-sosiolekt som de ofte har i byer. Skulle være lett å forstå for de fleste. Kapteinen er visstnok fra Averøya, der de snakker vanlig Nordmørsdialekt, men han snakker utydelig ja. Nordmøringer flest er stort sett lette å forstå med unntak av enkelte ord man må kjenne til, akkurat som Svensker.
@bullymagnum8146
@bullymagnum8146 10 ай бұрын
Averøy og Kristiansund dialekt høres ganske likt ut
Harald Anton vanskelig dialekt
7:58
Runar Hansen
Рет қаралды 481 М.
Dialektreise langs kysten med Rune Nilson
4:58
pezanor
Рет қаралды 36 М.
Smart Sigma Kid #funny #sigma #comedy
00:26
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 20 МЛН
Iron Chin ✅ Isaih made this look too easy
00:13
Power Slap
Рет қаралды 35 МЛН
Mom's Unique Approach to Teaching Kids Hygiene #shorts
00:16
Fabiosa Stories
Рет қаралды 31 МЛН
ПРОВЕРИЛ АРБУЗЫ #shorts
00:34
Паша Осадчий
Рет қаралды 6 МЛН
Martin Schanke goes bananas
3:19
eXpergefacio
Рет қаралды 674 М.
Can Nordic Countries Understand Each Other (Danish, Swedish, Norwegian)
8:53
Jolanda Suvorova un Rūdis Sāpošā čuriņa
2:05
Uldis Popovs
Рет қаралды 71 М.
Jens Stoltenberg nachspiel-full på talerstolen
4:56
Flotvik
Рет қаралды 746 М.
Wilhelm Tyskeberget - Reddet av snusboks
2:07
greshh
Рет қаралды 199 М.
- Æ er også trønder
4:33
Dagbladet
Рет қаралды 390 М.
Runes dialektreise langs kysten med kart
4:58
Kristoffer Refsnes
Рет қаралды 247 М.
НЫСАНА КОНЦЕРТ 2024
2:26:34
Нысана театры
Рет қаралды 833 М.
sumindo no aquário #comedy #humor #shortvideos
0:15
Mister Gilvan & Gui
Рет қаралды 12 МЛН
Una donna sbadata pensava di aver catturato un ladro #shorts
0:37
I migliori trucchetti di Fabiosa
Рет қаралды 1,8 МЛН
В самолете с мамой
0:54
Штукенция
Рет қаралды 3,6 МЛН
sumindo no aquário #comedy #humor #shortvideos
0:15
Mister Gilvan & Gui
Рет қаралды 12 МЛН