網民神級英文投訴信,令到林作被炒?|荷里活廣場

  Рет қаралды 146,135

與芬尼學英語 Tiffany teaches English

與芬尼學英語 Tiffany teaches English

Жыл бұрын

約我出嚟傾計,英文、職涯、理財、保單、溝通、社交都可以!
👉 bit.ly/3Kh3iw5
訂閱這個頻道 👉 bit.ly/SubscribeToTiffany
== 課程 ==
成人英語再起步 文法、聽講 基礎課程:
【文法篇】1️⃣ 八大基礎句型 2️⃣ 十二時態 3️⃣ can, could, may 等情態助詞 4️⃣ which…, that… 關係子句複雜句型
bit.ly/3LmCmKT
【聽講篇】
5️⃣ 聆聽 6️⃣ Vowels 發音 7️⃣ Consonants 發音(例如:scr, cl, tr, pl) 8️⃣ 語調 - 怎樣講地道英語
bit.ly/3wVFEix
Patreon 寫作、口語班:bit.ly/3ih0Oyy
日常英語會話課程:bit.ly/3bLEuhh
免費入門發音課程:bit.ly/3eyFCmj
成為KZfaq會員,收聽每月四集會員獨家podcast,每月只需HK$30:
/ @tiffanyteachesenglish
如果你喜歡我的教學,可以請我飲杯咖啡☕:
bit.ly/3nyeyIQ
電影學寫作課程試學,歡迎畀feedback:
bit.ly/35jEQs7
免費 Podcast,分享日常用英文貼士:
bit.ly/3aTkoNP
訂閱電郵通訊,收取學習資源、心得和課程最新消息:bit.ly/fla-nl
Instagram: bit.ly/tiffanyengig
Facebook: bit.ly/fla-fb
== 🍿 YOU MAY ALSO LIKE ==
職場英文10大常犯錯誤 • 10個職場英文常犯錯誤 - 講I want其...
過去式 “ed” 字尾點讀? • 【語文知識】-ed 字尾怎樣讀?
Relative Clause 關係子句 bit.ly/3KhtswS
文法懶人包 bit.ly/2UPUzI4
時事英語 bit.ly/2RqrMok
名人英語 bit.ly/2EUc8QO
睇劇睇戲學英文 bit.ly/3Fz38L1
🇬🇧 全英文 channel bit.ly/tiffanysuen-youtube
💡 芬尼創業日記 channel bit.ly/fmkt-yt
== 🌱 贊助我 ==
☕ 請我飲杯咖啡:
(Buy Me a Coffee)
bit.ly/3nyeyIQ
(Ko-Fi)
bit.ly/3ibX2GS
== 📷 我的相機和其它拍攝器材 ==
kit.co/finnieslanguagearts/ca...
Joseph Lam Chok 林作, an insurance manager, was fired by Prudential 保誠 for making "inappropriate comments" on social media regarding the tragic murders in Hollywood Plaza 荷里活廣場. Lam’s insensitive remark about selling a pair of sneakers similar to the suspect's caught the attention of netizens and led to an email petition campaign demanding the termination of his contract. In this video, Miss Tiffany breaks down the language used in the letter template drafted by netizens, analyzing the structure and vocabulary choices that make it a persuasive and effective message. #wordsinenglish
Welcome to Miss Tiffany's KZfaq Channel, where you can discover secrets to mastering the English language with engaging KZfaq videos. Explore celebrity English lessons, common email mistakes, pronunciation tips, essential vocabulary, prepositions, interview skills, and tricky brand names. Boost your confidence and communication skills in no time! #LearnEnglish #英文學習

Пікірлер: 233
@loverpeace3031
@loverpeace3031 Жыл бұрын
唔理林作就係對佢最大的懲罰。
@user-zj3jz3kt4d
@user-zj3jz3kt4d Жыл бұрын
芬妮老師:早晨! 希望日後多些類似這樣的節目。 令學生既讀到新聞又學到英文更學到廣東話。 辛苦妳啦!謝謝🙏
@oliveajune9849
@oliveajune9849 Жыл бұрын
Merci beaucoup Tiffany !!!🥰🥰🥰🥰🥰
@kenleung7775
@kenleung7775 Жыл бұрын
而然, 神級英文信, 很大機會是由CHATGPT 代筆的. 因為 CHATGPT 第一句很喜歡用 "i hope this email finds you well" 作為開頭, 我經常都用AI幫我寫EMAIL , 同樣也經常見到此句作為開頭, 所以猜疑此英文信是CHATGPT 寫出來的呢..?
@chakitout3302
@chakitout3302 Жыл бұрын
No way. 我自己平時都係用呢個開場白
@winwin1622
@winwin1622 Жыл бұрын
@@chakitout3302 me too
@elizalau8122
@elizalau8122 Жыл бұрын
I use "hope this finds u well" as an opening of my emails for more than 10 years 😅
@karshingau
@karshingau Жыл бұрын
支持Tiffany 老師,加油。✌️✌️✌️👍👍👍💯💯💯
@yanlinyeung9067
@yanlinyeung9067 Жыл бұрын
這封英文投訴信有可能係保誠保險嘅人或舊情人嘅傑作。所謂:樹大招風。關公都有对頭人。
@mikadukiyozora4629
@mikadukiyozora4629 Жыл бұрын
入嚟學嘢 , 見到Tiffany話有中文唔識 , 我嚟幫下手。 Condemning 譴責 , distance 割席。
@vicgoldup5473
@vicgoldup5473 Жыл бұрын
芬妮老師的衣服👚穿得非常漂亮美麗😍十分喜歡😍,解讀文章方式更是非常清楚易懂,謝謝老師❤❤❤
@9810johnny
@9810johnny Жыл бұрын
真係幾深,好多字都唔識😢不過非常值得學習,如果我有一日寫到咁ge水平的就好,有50%都非常滿足,Thanks for your explanation.
@kittyluv2564
@kittyluv2564 Жыл бұрын
用深嘅字並不代表英文好
@DD-pg4hw
@DD-pg4hw Жыл бұрын
好有分層次,用字深淺係學識高低,但作為文章,最重要係言簡意賅,清楚表達同時睇嘅人唔會覺得煩
@ChanConrad
@ChanConrad Жыл бұрын
一封好教材 Btw,芬尼都捉緊流量密碼😂
@lawrencehong1925
@lawrencehong1925 Жыл бұрын
Well done, Tiffany. Following just for information only --- Lam Chok is/was not an 'employee' of Prudential. It was written in the 'Agency Agreement' between agent and insurance company. By the book, LAM was just a contractor only. So, Prudential cannot fire 解僱/炒 him, just to resolve their relationships. Hence, LAM cannot promote Prudential's products anymore.
@kittyluv2564
@kittyluv2564 Жыл бұрын
Redundant words seem to be the norm here. There's no need to add "only" when you already wrote "is just……".
@michaello1103
@michaello1103 Жыл бұрын
很好的講解, 多謝🙏🏻
@user-zj3jz3kt4d
@user-zj3jz3kt4d Жыл бұрын
譴責
@herman3944
@herman3944 Жыл бұрын
條片好有用🙏🙏🙏 已subscribe!
@996dog
@996dog Жыл бұрын
感謝老師教學。授得好
@chunwahyuen7212
@chunwahyuen7212 Жыл бұрын
芬妮姊姊你資訊非常有價值🎉🎉🎉❤❤❤❤💕💕💕💕🌷🌷🌷🥰🥰🥰🙏🙏🍾🍾👍🏻👍🏻👍🏻
@waynetsang9629
@waynetsang9629 Жыл бұрын
清晰解續,👍👍👍
@ddpro79
@ddpro79 Жыл бұрын
對學習好有幫助🙏
@queeniehau1655
@queeniehau1655 Жыл бұрын
多謝你的解讀🙏🏻
@princessyunyun23
@princessyunyun23 Жыл бұрын
Thank you pls upload more videos like this to improve our English writing and speaking more appropriate
@twiggysung3061
@twiggysung3061 Жыл бұрын
thanks ms Tiffany!!
@shukfongso1014
@shukfongso1014 Жыл бұрын
老師教材取得好好!
@raymondtang4058
@raymondtang4058 Жыл бұрын
I must point out 3 areas in the complaint letter. 1. He was an agent of Prudential rather than an employee 2. In proper English Lam, being the surname should be put to the last (last name) Joseph Chok Lam or Lam Chok Joseph (HK style) 3. Lam is NOT promoting any of the insurance products but his own brand/image
@siubak1
@siubak1 Жыл бұрын
Just wish to add a point that he didn’t use the assault case as a means to promote his insurance products. He used it as a means to create noise in public and to sell his pair of running shoes.
@teidargostea
@teidargostea Жыл бұрын
I hope this e mail finds you well, 我一直以為係「希望我呢封電郵搵岩人」😂
@lamphyllis6431
@lamphyllis6431 Жыл бұрын
你解釋好清楚👍,而且你越來越靚靚😊
@Pooh0809
@Pooh0809 Жыл бұрын
可以學英文 好好 多謝教學😊
@waitang1961
@waitang1961 Жыл бұрын
多謝老師
@luckyhappy65
@luckyhappy65 Жыл бұрын
多謝!
@tyman7921
@tyman7921 Жыл бұрын
呢集好睇
@martinmaison6421
@martinmaison6421 Жыл бұрын
多謝老師❤
@wingon5916
@wingon5916 Жыл бұрын
長智識了,謝謝老師解說❤封信都幾長吓
@ACAC7
@ACAC7 Жыл бұрын
解釋得好清楚,學識好多字😅🙏🏻
@jasonchan2215
@jasonchan2215 Жыл бұрын
我留言唔係因為林作既花生 係因為芬妮老師令我獲益良多 你解釋得好好👍🏻 令我學到更多野 多謝
@edwardlcm0826
@edwardlcm0826 Жыл бұрын
最近我經常用AI寫email, 個風格有少少似AI寫😂😂😂
@karenfokfok
@karenfokfok Жыл бұрын
緊貼時事,反應敏捷
@tobychung1846
@tobychung1846 Жыл бұрын
May I have a copy of the letter ?
@ayochingy4273
@ayochingy4273 Жыл бұрын
I'm totally joining the club after watching it, but here's the scoop: What's the diff between the $5.99 and $14.99 options?
@hadeschan4664
@hadeschan4664 Жыл бұрын
咦,大部分我都識同睇得明,不過都係經電影學返嚟!睇嚟我都可以寫返封去牛津問吓點定義作爺嘅黑色幽默
@Thomas890s
@Thomas890s Жыл бұрын
謝謝Tiffany分享,學到野,原來 to address this issue 意思是"解決此問題" , 但請問與 to solve this problem, 有什麼分別呢?
@lamside2443
@lamside2443 Жыл бұрын
我記得係chapgpt gen出黎段野😂
@maggieyang6052
@maggieyang6052 Жыл бұрын
用這封信做例子非常好!不過下次Miss 可以先在信上underline 重點及加中文意思,宜家畫面好眼花. 😊
@jesuschristsuperstar9821
@jesuschristsuperstar9821 Жыл бұрын
我覺得已經解釋得好清晰喎,
@hkfung5717
@hkfung5717 Жыл бұрын
寫得好 講解得好 thx for sharing
@isabelluk3801
@isabelluk3801 Жыл бұрын
Will you translate the public notice issued by Prudential in English?
@hinhangsiu6783
@hinhangsiu6783 Жыл бұрын
林作活該的!
@GreyJedi17
@GreyJedi17 Жыл бұрын
What a brilliant way to learn proper Written English and also Cantonese
@xmenken1
@xmenken1 Жыл бұрын
寫信的人英文的確很好。Miss 下次可以先用電腦字典,或者Google, 查出中文解釋寫法,就不會讓片中別字發生了。其實Miss 直接寫英文註解還好,因為他們此中在學英文。
@tochoo
@tochoo Жыл бұрын
人哋香港大學法律系畢業,不好扮勁
@kittyluv2564
@kittyluv2564 Жыл бұрын
我不覺得這種英文很好。寫嚟寫去同一件事講三四次,令讀者煩厭。 這也許就是律師英文吧,但不是好英文
@lionelloud
@lionelloud Жыл бұрын
​@@kittyluv2564 因為你不夠程度欣賞嗰種好法, 只識聽主持用中文講解。
@conniechiu2144
@conniechiu2144 Жыл бұрын
​@@kittyluv2564 本來有D應用句來來去去都是一樣㗎啦!就好像,歡迎各位先生小姐來賓。你想点特別呢?
@user-qw4wx1jj3l
@user-qw4wx1jj3l Жыл бұрын
其實會唔會係麥小姐寫嘅呢?~🤔
@uechan6133
@uechan6133 Жыл бұрын
It is crucial that 後面應該用subjunctive 即係要改做distance同reaffirm我冇記錯嘅話
@user-pp4vg9ug7i
@user-pp4vg9ug7i Жыл бұрын
解釋得非常到位, 讚 👍
@ffie2083
@ffie2083 Жыл бұрын
成段片淨係睇到你D靚手指甲, 真係好性感
@mandaiyeh
@mandaiyeh Жыл бұрын
文筆很好,但略嫌公式化,略嫌欠缺情感。
@hochilow2095
@hochilow2095 Жыл бұрын
This complaint letter focuses too much on opinions but too little on facts. Some suggestons and advices are pushy. For example just tell the company to investigate the matter before anything.
@sky-uw6cl
@sky-uw6cl Жыл бұрын
not sure if the company did fire the jerk, regardless his accomplishment, he's lousy and to hire anyone like Lam is certainly laying trouble for the company
@jchanchan1185
@jchanchan1185 Жыл бұрын
finds改用reaches更好,隱含wishes和深層次問題。
@9sup394
@9sup394 Жыл бұрын
言論自由就係咁架啦
@cheyenne128
@cheyenne128 Жыл бұрын
封信長氣沉氣咗😂
@Pekkle520
@Pekkle520 Жыл бұрын
呢封信係咪你寫上去㗎? Miss Tiffany😂good job!! Really despise him
@kelvinlai1101
@kelvinlai1101 Жыл бұрын
叻🎉勁
@fng5304
@fng5304 Жыл бұрын
Correct me if I am wrong, your Chinese verbal explanation of "I hope this email finds you well" may not be correct. The "well" does not refer to the person who received the email, it refers to the receipt of the email per se, meaning I hope this "email" can be well received by you.
@fng5304
@fng5304 Жыл бұрын
@@jesuschristsuperstar9821 This is not about vertical degrees of drama, it’s a simple horizontal right or wrong, no drama involved. (Btw, I suspect you meant to write “This is all about communication…” or “This is what communication is all about…”)
@philiplau5884
@philiplau5884 Жыл бұрын
Formal letters are sometimes hard to write. You have to be polite and get to the point in the fewest words possible.
@kittyluv2564
@kittyluv2564 Жыл бұрын
and the writer failed to do that...
@philiplau5884
@philiplau5884 Жыл бұрын
@@kittyluv2564 I think the letter is a little long. Maybe two paragraphs can be cut out.
@kittyluv2564
@kittyluv2564 Жыл бұрын
Right on. Beginners/many HKers think the longer they can write something the better. We were told to make things precise and concise in English 101.
@victorLiu-eg3il
@victorLiu-eg3il Жыл бұрын
員工代表公司,什麼情況才是員工代表公司?員工下班了,還能代表公司嗎?如果是個人行為,這樣被炒魷魚,會不會引起勞資雙方問題。
@Cat-ox2ih
@Cat-ox2ih Жыл бұрын
Miss 你的衫好閃
@Josie520
@Josie520 Жыл бұрын
Miss件上衣bling bling, 好靚❤
@Maysuitang
@Maysuitang Жыл бұрын
今集好細聲
@isabelluk3801
@isabelluk3801 Жыл бұрын
Mind to share the letter?
@yellowlynx
@yellowlynx Жыл бұрын
Salutation Opening greetings Immediately bring up the subject to the recipient's attention Some elaboration Closing it with the action expected from the recipient. End with good will. This should be a case study in business writing.
@vincentng2392
@vincentng2392 Жыл бұрын
ChatGBT似乎傾向用美式英文(behavior/organization)
@waigalant5859
@waigalant5859 Жыл бұрын
妳和妳件衫好靚呀!😍😘👍👏
@felixli4306
@felixli4306 Жыл бұрын
其實以篇野3段point 都重覆左類近字眼 Rectify \ unwavering 勁似中x日日9 up 濫用嘅字眼
@latitude3695
@latitude3695 Жыл бұрын
thx
@marcustsang21
@marcustsang21 Жыл бұрын
👍👍👍
@wongpun1235
@wongpun1235 Жыл бұрын
抽水抽到好香鱿魚味😂😂😂😂
@peterso7965
@peterso7965 Жыл бұрын
林作條柒頭扮兇徒一啲都唔似!第一佢喺四眼;第二佢唔喺光頭;第三佢喺身材大幾碼;第四佢件衫喺背心而唔喺笠衫! 仲有:就喺叫佢收檔!過主啦!☺️☺️☺️☺️☺️☺️
@in9515
@in9515 Жыл бұрын
說得對。其實對鞋都唔係同款,只係咁啱都係黑色nike 者
@user-hv3dh8cw7x
@user-hv3dh8cw7x Жыл бұрын
相比之前"角態"無理解僱3位員工, 終於有一個被大眾都認為被炒得合情理合,寫投訴信的人利用佢精湛嘅文筆,正正表現出人性應有的正義及收養,用理據去遊說那間公司作出合理的行動。高招!
@a_m___s_y
@a_m___s_y Жыл бұрын
覺得呢種解讀方式,更容易學好英文
@leungchunwai2089
@leungchunwai2089 Жыл бұрын
信,懷疑是林生前港姐女友寫的!🤣
@cheyenne128
@cheyenne128 Жыл бұрын
我都覺得係前度寫, 林作在辯護訪問中亦提到“此人”一直追擊佢, 好似知邊個做😂
@hayezyip9797
@hayezyip9797 Жыл бұрын
Thanks to your demonstration to appreciate a good English letter. However I see that a reasonable standard of Chinese level should always be kept and would be useful in our daily life especially to an esteem and influential You Tuber like you. I hope you will understand this message is solely an encouragement. From your fan Mr. Pui Kit Yip (葉培傑)and looking forward to see your advance of your Chinese level. Wish you all the best. 🙏🙏😊
@davewong2391
@davewong2391 Жыл бұрын
Looking forward to seeing ....
@kittyluv2564
@kittyluv2564 Жыл бұрын
esteemed
@davewong2391
@davewong2391 Жыл бұрын
Thanks to something, bla bla bla....
@SiuLo
@SiuLo Жыл бұрын
封信係囉嗦左少少,不少意思都重覆了,但當然都係好的。
@Benjamin_wong2024
@Benjamin_wong2024 Жыл бұрын
Good 😂
@philipchan3973
@philipchan3973 Жыл бұрын
冇咗下款得唔得㗎🤣
@massives9111
@massives9111 Жыл бұрын
長知識啦,謝謝
@Tiff8804_
@Tiff8804_ Жыл бұрын
呢條友真係好_煩,咩都關佢事… 佢侮辱左我隻眼,見到佢洗眼都唔夠😫
@wincychan7791
@wincychan7791 Жыл бұрын
It’s so sad for the bad news. It made me so shocked
@TiffanyTeachesEnglish
@TiffanyTeachesEnglish Жыл бұрын
yes everyone was shocked 😭
@ra9788
@ra9788 Жыл бұрын
正常作文一篇,以dse評分標準 只值level 5
@madlau3316
@madlau3316 Жыл бұрын
信中terminating employment呢個字係指終止而唔係停職,停職係用cease employment 如果我有錯就請指正,冇錯就請你更正
@cKingSY
@cKingSY Жыл бұрын
點解to 後面會用ing?
@kenleung7775
@kenleung7775 Жыл бұрын
我問左CHATGPT, 佢的答覆如下: "To" 後面使用 "-ing" 的情況通常是因為 "to" 被當作介係詞使用,表示目的或原因。這種情況下,動詞要使用 "-ing" 的形式。 例如: He is addicted to playing video games. (他沉迷於玩電子遊戲。) 在這個例句中,"to" 被當作介係詞使用,表示原因,"play" 動詞使用 "-ing" 的形式。 總之,當 "to" 被當作介係詞使用時,後面的動詞通常使用 "-ing" 的形式。
@miscwatch846
@miscwatch846 Жыл бұрын
"a means"?
@vincentng2392
@vincentng2392 Жыл бұрын
singular noun in a plural form
@LeeLee-ds3sq
@LeeLee-ds3sq Жыл бұрын
林作呢啲賤人應該公審佢
@thomasli3561
@thomasli3561 Жыл бұрын
可以係佢條前9個A(系10A 致啱😂)舊菜“ 醒 ”佢嘅😂
@ericleeho
@ericleeho Жыл бұрын
個人經驗分析 - 似Chat GPT寫出嚟
@Ann-ly1fl
@Ann-ly1fl Жыл бұрын
可能係chatgpt 😜
@kittyluv2564
@kittyluv2564 Жыл бұрын
It's common sense that employees represent the company they work for. Hence, it is redundant to write "...one of your employees...who represents Prudential...". It's like saying "One of your Caucasian friends...who is white..."
@davewong2391
@davewong2391 Жыл бұрын
maybe it is to emphasize the role of the employee/agent as a representative..
@babaybay650
@babaybay650 Жыл бұрын
Hahahahha chatgpt 老師 update 下啦
@LK0472
@LK0472 Жыл бұрын
5:11 swift讀左做switch, just a kind reminder
@junglelau9167
@junglelau9167 Жыл бұрын
請教:林先生的言論有什麼integrity 的問題?
@ChanChan-ih4fe
@ChanChan-ih4fe Жыл бұрын
律師手筆😅
@chinggggggggg
@chinggggggggg Жыл бұрын
It is written by ChatGPT
@garywong1109
@garywong1109 Жыл бұрын
僱員,譴責,割蓆
@Terry.Ling.
@Terry.Ling. Жыл бұрын
個封面咁似小儀嘅!😄同感者請+1,THX!
@lileslie4557
@lileslie4557 Жыл бұрын
僱,譴責
@chimanlee981
@chimanlee981 Жыл бұрын
Too long, only wanted to address one issue, should give evidence coherent with what he/she requested for
外國人講嘢太快聽唔明?10個秘訣改善英文聆聽技巧
14:56
與芬尼學英語 Tiffany teaches English
Рет қаралды 110 М.
Secret Experiment Toothpaste Pt.4 😱 #shorts
00:35
Mr DegrEE
Рет қаралды 39 МЛН
Ouch.. 🤕
00:30
Celine & Michiel
Рет қаралды 29 МЛН
「好難」英文不是 I'm hard
0:52
與芬尼學英語 Tiffany teaches English
Рет қаралды 803
文法懶人包:關於Tenses時態的九大誤解
21:22
與芬尼學英語 Tiffany teaches English
Рет қаралды 195 М.
三十分鐘幫你一次過搞清楚prepostions on、at、in的用法(CC中字)#英文文法
32:58
與芬尼學英語 Tiffany teaches English
Рет қаралды 131 М.
必懂餐廳英語 Restaurant English 🍔 ft. Velo 華美銀行
8:15
瑪姬英文 English with Maggie
Рет қаралды 578 М.