Why I learned Chinese(My Story)

  Рет қаралды 455,452

杰里德Jared

杰里德Jared

4 жыл бұрын

成为我们的Bro! Become a Bro!: / @jaredfaa

Пікірлер: 2 800
@jaredfaa
@jaredfaa 4 жыл бұрын
我很开心可以把我的故事分享给大家! 如果你也有难忘的经历或者故事记得留言告诉我!☺️ So glad I could share my story! If you have any unforgettable moments or experiences that you'd like to share, let me know down below!☺️
@KAI-zl2nr
@KAI-zl2nr 4 жыл бұрын
😏
@Alice-Ying
@Alice-Ying 4 жыл бұрын
😯😂😅😁
@youlinz.747
@youlinz.747 4 жыл бұрын
你真是爸爸妈妈的宝贝,小时候拍了这么多视频
@brolesque
@brolesque 4 жыл бұрын
Damn man, I had a similar experience,小时候在中国住过,because parents moved there for work,then left cause parents moved back. Here I thought I was probably the only white knowing what 红领巾 and 学习雷锋 was about ⋯ Do they actually still teach that in primary school? 😄 Did you have some sort of “identity crisis” when you moved back?
@user-pb7oj3tv4g
@user-pb7oj3tv4g 4 жыл бұрын
你唱的比我好听🤪🤪🤪
@winstonpan6051
@winstonpan6051 4 жыл бұрын
Me: listens to the Chinese Me: reads the English Me: understands both My brain: extremely confused
@k3ithl1m
@k3ithl1m 4 жыл бұрын
Thats me too!
@nicoleraheem1195
@nicoleraheem1195 4 жыл бұрын
😂😂😂😂😂😂😂
@elizabethkang2447
@elizabethkang2447 4 жыл бұрын
same hahaha
@voldemort2214
@voldemort2214 4 жыл бұрын
Byelingual
@Ann-wr5xg
@Ann-wr5xg 4 жыл бұрын
I FELT TJIS HARD
@tinyfrog881
@tinyfrog881 4 жыл бұрын
I was born in the US and my family moved to China when I was 5. It didn't take long to adjust and I loved it so much. I have the happiest memories of my childhood there. We moved back when I was 15 and it was really, really hard. Being a TCK (third culture kid) comes with all those identity issues and other challenges but I wouldn't take it back for anything- there are so many rich experiences and deeper understandings! Thanks for sharing your story!! :)
@kevinchen7903
@kevinchen7903 4 жыл бұрын
Are you planning to go to China too
@lawwiw6015
@lawwiw6015 4 жыл бұрын
you are so beautiful!
@user-cf2is5dx9q
@user-cf2is5dx9q 4 жыл бұрын
@@lawwiw6015 别见了白人小姑娘就跟痴汉一样行不...
@tinyfrog881
@tinyfrog881 4 жыл бұрын
@@kevinchen7903 I don't currently have plans to but definitely want to live overseas, either back to China or another country/continent in the future!
@oliviaj8635
@oliviaj8635 4 жыл бұрын
haha Chinese culture is beautiful isn't it?
@by_sha
@by_sha 4 жыл бұрын
Jared: literally singing in perfect chinese immediate Jared: my Chinese was soo bad get outta here
@TheLOraLo
@TheLOraLo 4 жыл бұрын
Sha agreeee
@rinaguo90
@rinaguo90 4 жыл бұрын
literally what i was thinking. like what his singing and pronunciation is great!
@megancress1384
@megancress1384 4 жыл бұрын
His Chinese is better than mine and I AM Chinese
@Feliciti919
@Feliciti919 4 жыл бұрын
Hmm... I don't know if y all speak chinese, but he has a strong english speaking accent lol
@winniegan4556
@winniegan4556 4 жыл бұрын
@@Feliciti919 yea
@haneul1271
@haneul1271 4 жыл бұрын
Chinese is such a beautiful language, I could hear him talk all day long. But it sounds too complex for me to try to learn
@scathach2815
@scathach2815 4 жыл бұрын
The hardest part for me as native English speaker were the tones. The grammar is different, but consistent. It's not as complicated as it seems. Just start off with the basics and work your way up. :)
@user-jm2zk1ec8r
@user-jm2zk1ec8r 4 жыл бұрын
Yes sameee the tonal marks are hard to memorize
@sleepybabiecarrot2193
@sleepybabiecarrot2193 4 жыл бұрын
Joe Bob ok did anyone ask tho
@CL-sj9lp
@CL-sj9lp 4 жыл бұрын
Joe Bob okay? So what?
@Xind0898
@Xind0898 4 жыл бұрын
@@JohnDoe-ig4zh as a native Mandarin speaker I always wondered what it sounds like to a foreign ear. Because for us, we could never really grasp how it ACTUALLY sounds like. Once you understand the meaning of a language, you are essentially rendered unable to judge it purely by its 'sound'. I have that experience with Cantonese actually when I couldn't understand any Cantonese at all, I thou it sounded weird and not pleasant, but after gradually learning the language I started to appreciate the sounding of it as well because I think it is due to me understanding the meaning behind each sound and understanding some intricacies of its 'meaning' delivery With English, before I started to learn English, I did hear a lot of English from American movies and such, it all sounded plain to me, not bad but not especially intriguing either, but now after learning English, I thou it sounded very 'logical'.For example now whenever i wanted to learn something, i actually go search for English learning materials over Chinese material, because English explanation is easier to absorb imo.
@jaredfaa
@jaredfaa 4 жыл бұрын
今天的视频比较特别!最近我爸把我小时候在中国的旧录像视频导出来了!所以这期我想给大家分享我的故事!反正我觉得挺好玩的!希望大家会喜欢! Today's video is a special one! My dad recently recovered and converted some old VHS into a format where I can edit it(THANKS DAD!). So hope you enjoy my story! Much love, 杰里德Jared
@xiaoyuyin8540
@xiaoyuyin8540 4 жыл бұрын
我家里也有好多之前拍的视频,但都是录像带,都不知道怎么导出来了!都是最珍贵的回忆
@jorgeyuan4149
@jorgeyuan4149 4 жыл бұрын
Un recuerdo muy lindo
@shirleyan3246
@shirleyan3246 4 жыл бұрын
美丽的回忆,杰里德小时候好可爱
@wadeabout1856
@wadeabout1856 4 жыл бұрын
这些资料多弄点备份,老年想起来又是另一种感觉
@zhengshuangren848
@zhengshuangren848 4 жыл бұрын
很感人
@pplla7821
@pplla7821 4 жыл бұрын
I lived in China for 12 years and in America for 30 years, I always feels more comfortable living in China! One day I'll move my family to China if I can!!
@Hihihihihihi147
@Hihihihihihi147 4 жыл бұрын
China has changed a lot in the last 10 years
@natsu4903
@natsu4903 4 жыл бұрын
Weicome to China!
@gamermapper
@gamermapper 4 жыл бұрын
China is awesome but unfortunately there's human rights issues like the camps for Uyghurs and HK protests
@aaronji4867
@aaronji4867 4 жыл бұрын
Green Cappy “in westerns view”
@serenawoo2513
@serenawoo2513 4 жыл бұрын
@@gamermapper western media always shows the fake fact,thats what I see from the walls out of China.As a Chinese people, we already get used to those fake news from the western media.🙂
@ban6075
@ban6075 4 жыл бұрын
感謝杰里德分享。 我從小在臺灣長大,接受中華文化薰陶,出社會以後,風氣漸變,中華變成唯恐避之不及的字眼,跟年輕人談到國族認同完全像兩個世界的人,就如同現在的臺灣政治一樣,已經不是能夠輕易撼動的趨勢。但願杰里德能在中國找到歸宿。
@freckle1582
@freckle1582 4 жыл бұрын
外国人能轻易的说能在中国找到归宿,然而台湾人很少会这么说,反而更愿意体现两族两个文化圈的分隔感,不愿意承认都是一个中华民族
@lianchen
@lianchen 4 жыл бұрын
悲哀啊
@melaozhu
@melaozhu 4 жыл бұрын
放心吧,去中华文化是死路一条。
@muyurou
@muyurou 4 жыл бұрын
这位台湾朋友,我觉得台湾的最大问题,是刻意的混淆:国家、政党、政府、人民、文化这几个有相关性但不能互相替代的概念。Chinese不等于“中华人民共和国来的人”。对于14亿大陆人(不是政府政党)而言,做反对党大家没意见,而从文化上“去中国化”,就是伤害感情的事情了。做文化割裂的事情,等同于给政党枪。
@muyurou
@muyurou 4 жыл бұрын
@@wildfirelin6451 朋友你骂错了;他的意思是:“去(除)中华文化”是不好的。网路上别那么大火气。
@Shironeko248
@Shironeko248 4 жыл бұрын
I was born in China but I was adopted by french canadien parents when I was around one years old and I grew up in the province of Quebec in Canada. Recently, I have started to question myself about the chinese part of me that I have never really taken time to explore. I have started to watch like you movies, drama and listen songs in chinese, I am currently learning Chinese and I was planing to go to China this summer with one of my friend to properly learn Chinese but because of the Corna virus, I had to report my trip to next summer.
@minghuihu8309
@minghuihu8309 4 жыл бұрын
bonheuredejade gérin You will have fun in China for sure, I grew up in China and move to Montreal seven years ago, so hard to live in a french language city but still pretty fun lol
@Shironeko248
@Shironeko248 4 жыл бұрын
@@minghuihu8309 Yep, I hope so! I have a cousin that lived in China with her boyfriend for several years, she told me the same thing! I really love Montreal, it is so nice to see so many culture mixed in one city and there's always something to do
@ismeDragon
@ismeDragon 4 жыл бұрын
Welcome!!!🥰
@fulianning7744
@fulianning7744 4 жыл бұрын
Another Chinese adoptee here!
@rosemarielachance2645
@rosemarielachance2645 4 жыл бұрын
J’ai visité la Chine il y a pas longtemps et j’ai tellement adoré! Je suis contente que tu découvres ton autre culture😊 Je suis Québécoise aussi!
@csry3239
@csry3239 4 жыл бұрын
一个人尤其是从小就受到不同文化的熏陶,容易让自己迷失,对自己的身份认同会有比较严重的摇摆,感觉既不属于A,也不属于B。如果家长或者朋友能有足够好的引导,将会是很大的一笔财富,因为你既能够理解A为什么这么做,也能够理解B为什么这么做,视野和想法会更加开放。至于最终想在哪一个国家一直生活,或者还是不断切换,只要自己舒服就好。
@IkennaLanguages
@IkennaLanguages 3 жыл бұрын
Amazing to hear what led to you learning Chinese, you've got some great vids man :)
@carolinatrujillo6491
@carolinatrujillo6491 3 жыл бұрын
Great to see you here!
@Maggie-nt5nz
@Maggie-nt5nz 3 жыл бұрын
Oh my gosh, I love your channel so much!!! Can't wait for the app!!
@nikitajo1
@nikitajo1 4 жыл бұрын
你爸妈好牛,中国那个年代刚开放。你爸妈好勇敢,还有探索精神。
@user-ej4ve8qy8u
@user-ej4ve8qy8u 4 жыл бұрын
现在又要闭关锁国了,朕的大清都亡了
@zhiwang1396
@zhiwang1396 4 жыл бұрын
@@user-ej4ve8qy8u 闭关锁国?现在中国的企业要出海,是谁在封锁他们?
@hugopeng1727
@hugopeng1727 4 жыл бұрын
@@zhiwang1396 是大陸在封鎖他們,看看有多少App不能在大陸用,要FQ
@confsed3879
@confsed3879 4 жыл бұрын
@@hugopeng1727 如果不封锁,大陆就被其他国家企业给搞凉凉了,内部就完全发展不起来,那可能有现在的景象
@kewang7245
@kewang7245 4 жыл бұрын
@@zhiwang1396 对对饮你怎么评价,这个和美国说的自由市场不一样呀。别说不让他们进入中国,为什么苹果能进,google 他们不能进,不愿意遵守中国法律当然不让他们进
@veryverygentle
@veryverygentle 4 жыл бұрын
正确的标题应该是:我为什么学英文
@liqianyao_10
@liqianyao_10 4 жыл бұрын
哈哈哈
@Tuscanysun418
@Tuscanysun418 4 жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈哈
@user-ex9sc3wp1l
@user-ex9sc3wp1l 4 жыл бұрын
因为考试和看youtube.
@whoa3811
@whoa3811 4 жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
@wadeabout1856
@wadeabout1856 4 жыл бұрын
哈哈
@ericwango
@ericwango 4 жыл бұрын
I was born in China and moved to Australia when I was 11 or 12, I remember my mum came picking me up on the last day of my 5th year of primary school…when everyone was sitting on the ground listening to the principle speech, I got up without realizing that was the end of my time in China, in my school, with my closest friends...I didn't even say goodbye. Til this day, I still dream about the days in my primary school, laughing, the image clear as day, like it was yesterday, I wake up feeling like there is something missing, a closure of some sort like you've mentioned in the video, to me, it wasn't so much of "Was that a dream?" but "What could have happened if i stayed." Yes I can still find them, we have a group but it's not the same, they went on to finishing primary school, high school and even uni together but my image of them are stuck in the past, I was not part of their end story but they are to me. The feeling I have now is extremely strange, I feel like i don't belong in both worlds but at the same time I feel like i'm a mix of both worlds. I'm ethnically Chinese, but I'm not 100% raised in China, I'm Chinese Australian, but i'm also not ABC, I'm not a student studying abroad and i also wasn't born in Australia, so which group do I belong and where do i fit in? Having said all that, I'm not so much concerned about my identity anymore and learned to accept who I am as I got older, I experienced the best of both worlds and I'm just so proud to be Australian and so proud to be Chinese at the same time. I'm 28 now btw and I'm glad I can still read and type Chinese with no issues at all, takes time for me to write it because 提笔忘字...hahahahaha Edit: Never thought that there are so many people who are just like me. Thank you guys for sharing your stories with me :)
@ericwango
@ericwango 4 жыл бұрын
@XINYI DONG I know how it feel bro
@ericwango
@ericwango 4 жыл бұрын
@XINYI DONG Yea don't worry about that, keep your head high, you might still feel weird going into high school but when you go to Uni or start your own career, it's a completely different game, no one really cares where you come from or how you act, it's what you do that defines you.
@ericwango
@ericwango 4 жыл бұрын
@XINYI DONG and also, I started to feel more Australian probably at the age of 24-25, when I have lived longer in Australia than in China, it's a sudden switch, I don't know how to describe it, but you might feel it when you are 24-25, you will feel more Canadian than Chinese lol, time is a weird thing.
@inkinkky5528
@inkinkky5528 4 жыл бұрын
I have a similar situation like you. I moved to the US when I was 12 and since then I’ve been having Chinese friends and friends with all types of backgrounds. I identify myself more as Chinese because of my family and my background but I also can’t identify myself as 100% Chinese anymore just because I’ve been living and going to school here for so long. Because of the pandemic, the relationship between China and US has worsened and my feeling of being a “middle” person is growing stronger than ever. I’ve encountered several cases of racism in the past couple of months, even from some acquaintances since they knew that I’m from China(for example, I found a dead bat in front of my Chinese friend’s house, I’ve been called corona by a random dude in a grocery store, and my best friend’s parents have been posting racist things online, and I’ve known them for a decade), but now many people in China are also becoming increasingly hostile against anyone who moved to the US, even including those international students studying here, all because of some stupid political reasons. I have no idea of how things will go for China and the US, this uncertainty low-key makes me anxious. I’m really lost right now because I honestly don’t feel welcomed anywhere, it’s like some people from both sides hate you just because of who you are.
@EllieOmighty
@EllieOmighty 4 жыл бұрын
Eric Wang Love it. I moved to the U.K. when I was 12 and now I’m 24. Hopefully the switch will come to me soon as it sucks being a third cultured kid, especially when you enjoy the pop culture scene from both countries, it’s really impossible to feel a sense of belonging in one country.
@miriamwanja4081
@miriamwanja4081 3 жыл бұрын
I'm learning Chinese because of my obsession with poetry ❤️. It's amazing how Chinese sounds in poems,,almost perfect rhymes💮🦋
@cloudwithwind574
@cloudwithwind574 Жыл бұрын
中国的诗歌属于文言文范畴,要学好很难,即使是中国人,也一样难! 有几个外国人特别厉害,中文的水平非常高,超过了80%-90%的中国人,一个是大山,一个叫于中美
@zilan636
@zilan636 4 жыл бұрын
天啊!I never got the chance to live in China when I was growing up, but I always had a love to language. Especially character languages, I was fond of the pictures and the complexity. I also was on a Chinese singing competition in college, because I was studying Mandarin through songs and tv dramas! I finally got to study abroad in Taiwan, and felt a connection that I had not felt before. It was like a feeling of... being at home, despite never having been there before. I recently got a job that is having me relocate to mainland china after the borders re-open. :D So I am SUPER excited. I really wanted to share... because I felt there were some similarities in your story that I got super excited about! Haha. Thank you for making your videos.
@yuxueyuan
@yuxueyuan 3 жыл бұрын
Hope you enjoy!
@zilan636
@zilan636 3 жыл бұрын
@@nanar0d Very little practical use, as I had only studied in a classroom. So I had a bit of an advantage once being able to learn through immersion. But I wouldn't say I "knew" how to speak Mandarin before going. :) It's a very English friendly country, so if you are thinking of going I would totally recommend!
@zilan636
@zilan636 3 жыл бұрын
@@nanar0d In a month I could speak comfortably, as for writing... That took a lot longer to be able to handwrite. I am still not very comfortable writing things out, typing is a different story. Pinyin is very easy to learn to type and if you can read the characters you can easily select the correct one. Writing by hand requires a LOT of repetition, think elementary school handwriting books for hours. I should note, that when I was there I did attend a college for learning Chinese and I did not speak English outside of class, even if it was easier. So learning to speak comfortably was much quicker.
@zilan636
@zilan636 3 жыл бұрын
@@nanar0d I did! Are you interested in studying abroad in Taiwan?
@ukiyomi
@ukiyomi 3 жыл бұрын
Hey! You're story got me really interested, could u share more about how did u get to study abroad in Taiwan?
@yxz1592
@yxz1592 4 жыл бұрын
难怪你英语这么好,原来留过洋啊
@user-de5uz8fj7s
@user-de5uz8fj7s 4 жыл бұрын
哈哈!是啊!
@wadeabout1856
@wadeabout1856 4 жыл бұрын
哈哈
@Nicole-rv7ih
@Nicole-rv7ih 4 жыл бұрын
YX Z 哈哈哈
@reneefu9577
@reneefu9577 4 жыл бұрын
哈哈哈
@yingli7386
@yingli7386 4 жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈
@xihuliu
@xihuliu 4 жыл бұрын
一个白人说的比我还好的中文,突然眼眶湿湿的
@daiyi0605
@daiyi0605 4 жыл бұрын
非常羡慕你可以遵循你的内心来生活,不会因为“我好像必须要这样做”而去做。很多人是没有办法遵循自己的内心来生活的,为了吃饭为了租房等现实的问题。
@mariaontiveros11
@mariaontiveros11 4 жыл бұрын
I’ve been reading through the comments and everyone’s story is unique and going through my past memories, I have nothing interesting💀. I was born in the yee haw state and never gone out of the country, but I’ve always wanted to go to China so bad😤, it’s expensive tbh. However, I’m learning & reviewing the past Chinese words I’ve learned in HS so I don’t forget.
@nicoleraheem1195
@nicoleraheem1195 4 жыл бұрын
Your story is intriguing and Inspirational, too. I mean, you may not have been on an adventurous trip through the process of language learning, you know? Nothing fancy smancy but😃 但是,你学中文 🤷🏾‍♀️ How cool is that ? 🙂 And, despite the travel expenses, you still plan on taking your first trip out of the country to China. You didn't give up on this goal.🙌🏿👏🏾👏🏾 And, You chose to study Chinese again even though you haven't taken it since high school.🙌🏿👏🏾👏🏾👏🏾 You're a fighter 🙂🤪💪🏾 Seeing someone Overcome obstacles, is often Inspirational. Your story will inspire others to continue on their learning journey. Thanks for sharing your story💓🌺💓🌺💓🌺💆🏾‍♀️✊🏾 加油
@mintyal1382
@mintyal1382 4 жыл бұрын
I was born and raised in Canada. My background is Chinese Malaysian. My parents never taught me Chinese. I can understand it but not speak it well. I was also raised in a really white town. This really inspired me to consider reconnecting with my roots!
@user-kr4jn1ju8g
@user-kr4jn1ju8g 4 жыл бұрын
Searching the root is an important featuer for Chinese. This is embeded in Chinese DNA
@laikeatseng
@laikeatseng 4 жыл бұрын
pity you are not raised in malaysia else you can have the rojak language as a unique ethnicity in canada like your parents.
@Noa......
@Noa...... 4 жыл бұрын
@@laikeatseng Pity?
@cjanyi
@cjanyi 4 жыл бұрын
I’m a Malaysian Chinese too and with both parents being English teachers I lost a lot of my Chinese fluency and now I’m a banana (chinese on the outside white on the i side) XD
@martintat9053
@martintat9053 4 жыл бұрын
Yep same but with Vietnamese
@michelle9085
@michelle9085 4 жыл бұрын
I don’t know why but listening to you say “I’m a white dude” in Chinese cracked new up xD
@Schneeeulenwetter
@Schneeeulenwetter 4 жыл бұрын
hahahi know a guy and his name is Byron and he chose 白人 as his Chinese name until his chinese teachers told him this can’t be his name.
@skazka3789
@skazka3789 3 жыл бұрын
@@Schneeeulenwetter LMAO
@yuyucontent
@yuyucontent 3 жыл бұрын
@@Schneeeulenwetter LMAO
@yuyucontent
@yuyucontent 3 жыл бұрын
@@Schneeeulenwetter This is gold😂😂
@Schneeeulenwetter
@Schneeeulenwetter 3 жыл бұрын
@@yuyucontent do i need to mention that he also did stand up comedy?
@conniepun6659
@conniepun6659 4 жыл бұрын
I’m 50 and still in limbo state. I came to US as a child. Like you, my 7 years in China was all the childhood memories I’ve known. I’m ethically Chinese but my Chinese language skill is almost as bad as a 3rd grader🤪. So happy for you that you are finding your way and do what’s truly makes you feel alive and still can make a living without relying on your family. 👍.
@user-ld5mi1be7c
@user-ld5mi1be7c 4 жыл бұрын
哇~ 你媽媽來中國做英文老師 好棒👍👍👍 好喜歡你媽媽 真心說聲辛苦了 你也可以考慮來中國做英文老師喲 那樣一定也會好棒
@timhK1995
@timhK1995 4 жыл бұрын
That’s an awesome story, I’m really happy it all worked out. I was born in Toronto then lived in HongKong and Shanghai from age 8-16. I always felt something was missing too and actually just moved back to China in the fall, I’ve been living in Hangzhou for a while now and loving being back. I was unhappy working at a boring job after university and finding your KZfaq channel last year was a big inspiration to come back to China. Thanks for making your videos and keep up the great work 😁
@schizowho
@schizowho 4 жыл бұрын
Timothy Spillane I‘m the local of Hangzhou 😊
@guderain979
@guderain979 4 жыл бұрын
国际公民 大概很多人都会这样,我觉得,地球最理想的情况就是,没有国籍、人种的区别,大家都只有一种身份,就是 地球人
@dannyshucksill7687
@dannyshucksill7687 4 жыл бұрын
I'm a TCK, born in the US and grown up in the Caribbean. It's kind of annoying because neither country accepts you as one of their own lol. I feel more Caribbean but my friends make fun of my accent- I feel so out of it culturally in the U.S. Anyway my first love is French cuz my great great grandmother was french I feel like somehow it came through my genes lol. And now I'm learning Chinese because my first two years of University I only had Chinese friends and I fell in love with the language. I really wanna visit China someday!
@ksioziu
@ksioziu 4 жыл бұрын
welcome,wish you have fun here
@yixingisking1974
@yixingisking1974 4 жыл бұрын
Hope you can come in France 🇨🇵✊🏻 And also in China, it's really fun there~
@fairytaleshe1266
@fairytaleshe1266 4 жыл бұрын
Welcome to China 🇨🇳. Come&visit my city, the hometown of 🐼 panda&Hotpot.
@sagisdoodleverse9696
@sagisdoodleverse9696 4 жыл бұрын
Lol when you say neither country accept you, i relate to that so much. Im chinese and my first language is Chinese.
@jie7532
@jie7532 4 жыл бұрын
Welcome to China we won't make fun of anybody's accent. difference is the thing makes the world colorful and beautiful! share and exchange is way to live as humans. you can find a job in china and then go. or apply for a university in shanghai. lots of international scholarships granted by china
@arielliu6782
@arielliu6782 4 жыл бұрын
这种全家一起在截然不同的国家居住和生活的经历真的好珍贵又好神奇啊!
@bunz6268
@bunz6268 3 жыл бұрын
oh my god. thank you for this video. you perfectly describe what i've struggled with for most of my life. i'm south korean but moved to chile when i was 2 months old. when i turned 13, we moved to california. "identity" has always been a weird concept. getting bullied by chileans for looking asian... getting bullied by asians for not being asian enough... and even getting bullied by asian-americans for not being asian-american. your youtube channel inspires me to embrace my inner cultural conflict. thank you.
@amelieyvan1570
@amelieyvan1570 4 жыл бұрын
你太棒了, 在我眼里你是一个中国海南加拿大人,支持你,加油! 喜欢你的视频👍
@fangliu4265
@fangliu4265 4 жыл бұрын
中国海南加拿大人。居然一点违和感都没有。
@averylinds7720
@averylinds7720 4 жыл бұрын
One unforgettable moment from my life was when I met my biological mom for the first time in Beijing, China. My mom and dad divorced when I was born and she moved to Beijing. Growing up, I never knew how she looked like, but only saw her through pictures that my family had. Many years pass now, I'm 18 and I got to see my mom for the first time. It was unforgettable honestly, especially when I grew up without one. Getting to hug her was one of the best thing ^-^
@kevinchen7903
@kevinchen7903 4 жыл бұрын
All the best, glad to know your story
@nicoleraheem1195
@nicoleraheem1195 4 жыл бұрын
😊aawww congrats lady
@MommaFalala
@MommaFalala 4 жыл бұрын
@Avery Linds Thank you for sharing your touching story. It really touched my heart. What a happy ending for you.
@jazzy596
@jazzy596 4 жыл бұрын
That was beautiful and fortunate. Even though my parents divorced and were not in a good term back then, it still upsets me when I knew that my biological dad passed away before I get to meet him. Human is complicated. Having very limited memories of him in my childhood, I was still shocked and cried when I heard about the news. Unfortunately I only have one old photo with their wedding photo on the wall at the background to try to see and remember what he looked like.
@kevinchen7903
@kevinchen7903 4 жыл бұрын
@@jazzy596 sorry to hear that, as long as you are keeping up a good spirit that's the most important thing Surely parents want to see their children happy
@andyzhang8383
@andyzhang8383 4 жыл бұрын
杰里徳原来是海南人,属于中文的native speaker
@audreyhepburn9931
@audreyhepburn9931 4 жыл бұрын
I hear some accent
@drunkensummernights3738
@drunkensummernights3738 4 жыл бұрын
oumy ggwp 哈哈哈哈东北海外属地
@urlben2556
@urlben2556 4 жыл бұрын
@@drunkensummernights3738 請教,哏出何處?
@seikiratakahashi767
@seikiratakahashi767 4 жыл бұрын
url ben 因為有大量東北人住在海南
@user-jn3wn4iv7p
@user-jn3wn4iv7p 4 жыл бұрын
@@urlben2556 东北人冬天喜欢去海南,于是在海南买房子之类的
@ranlin9185
@ranlin9185 4 жыл бұрын
作为一个海南人的我知道你小时候在海南生活,突然觉得有点亲切😂,很感谢你分享你的故事!
@user-tc5nm6ig5n
@user-tc5nm6ig5n 4 жыл бұрын
海南的路过
@user-ho4tf9wv3n
@user-ho4tf9wv3n 4 жыл бұрын
海南人+1
@xiaoyangjiang1007
@xiaoyangjiang1007 4 жыл бұрын
虽然我们境遇不同,但是我感同身受。我虽然在家乡东北知道高中毕业,但是大学我去了武汉,研究生去了苏格兰爱丁堡,工作之后遇到我老公一起搬去他的家乡加拿大,现在又带着孩子们住在英国。对我来说我有很多个家,可是每一个家又并不完全是自己的家,在哪里都没有完全归属的感觉。我们全家加在一起会四种语言,我们希望孩子们以后也是“国际人”,但是也希望他们不会有迷失的感觉、找到自己的归属感❤️
@michaelshaw1585
@michaelshaw1585 4 жыл бұрын
暮然回首
@garethsoul23
@garethsoul23 4 жыл бұрын
人生开挂啊,牛逼
@richardwanghao8637
@richardwanghao8637 4 жыл бұрын
繁华总会归于平静
@wangalice2357
@wangalice2357 4 жыл бұрын
英国是一个阶级很固化的地方吧?英国已经不是曾经的大英帝国了,如果看未来的发展,劝你还是不要待在那个小岛上为好。
@user-gd3ny3vq8n
@user-gd3ny3vq8n 4 жыл бұрын
@@michaelshaw1585 蓦然回首
@wanmoqin7055
@wanmoqin7055 4 жыл бұрын
好魔幻,,,海南人的梗原来不是无中生有啊
@guiyi2013
@guiyi2013 2 жыл бұрын
莫名的感动,为你的父母能够提供一个包容的环境;为你自己能够跟随自己的梦想,而不是俗世的各种“标准”和“模式”;也为你作为人而天生具有的那种善良...
@skywallker-ffz2064
@skywallker-ffz2064 3 жыл бұрын
很高兴海南能有你的父母,感谢他们对海南教育事业的付出。作为海南人我很高兴,能在外网看到一个外国的海南友人。杰里德,你会越来越好的💪
@Peepepoopoo3000
@Peepepoopoo3000 4 жыл бұрын
I’m so glad that you were able to find what you were missing and achieve it. Most people have the same feeling of this longing. Something is missing in their life and not all are able to achieve the thing their in need of to fulfill that void; usually it’s because lack of financial aid. It’s really depressing how majority of the worlds population will never be able to truly fill that void.
@nancyli3724
@nancyli3724 4 жыл бұрын
Even though you forgot Chinese when you went back to Canada, your accent still tells the story that your tongue remember the childhood time.
@gemgal68
@gemgal68 4 жыл бұрын
Yes, I noticed it too... 他的声调和某些特有的读音很准。很多外国人中文虽然很溜,但因为年幼时没接触中文,在某些声调和读音挺起来还是有点ABC/CBC...
@jjbuzz9230
@jjbuzz9230 4 жыл бұрын
Wow his sense really is correct. A part of him really does remember His experience in China, not consciously but it is engrained in his other aspects Such as pronunciation
@kolibri7712
@kolibri7712 4 жыл бұрын
This is my first time watching his videos, and I was very surprised that he hadn’t been speaking chinese longer because his accent was so good
@gogopeng
@gogopeng 4 жыл бұрын
that's true...he speak chinese very well, even better than lot's of native chinese people in some regions... seems the accent will be burned into people's memory during 2-8 years old when we learning whatever language. and it can be pickec up quickly even we didn't speak that language for many years.
@boundlesscarefree1231
@boundlesscarefree1231 2 жыл бұрын
Absolutely, it'sthe muscle memory
@nyuchu
@nyuchu 4 жыл бұрын
I'm so glad you found your way back, it broke my heart thinking of child you feeling "lost." This is an amazing story, thank you for sharing it
@csong9182
@csong9182 3 жыл бұрын
说实话,中国人非常的包容好客,完全不会排外,相信你来到中国,你所遇到的每一个中国人都是非常真诚的欢迎你,每一个面对你的笑容都是真实的,这是我们做为中国人无法在国外感受到的
@valeryocampoberreocampober8946
@valeryocampoberreocampober8946 4 жыл бұрын
Hey, Thank u so much for share your history. I don't know but China has something really magnetic. I also took two years to reach to China and I was doing the same like u... Learning Chinese and working at the same time. 很辛苦!! While I was in China I spent the happiest moment of my life but unfortunately I had to come back home... Now I am feeling the same, I need to go back to china. This time I've applied to one Chinese university to study Chinese teaching as a bachelor degree. 华东师范大学!!! Wish me good luck with my plan! 我爱看您所以的视频! By the way 我是墨西哥人! Peace!
@mofadianbo6732
@mofadianbo6732 4 жыл бұрын
漂亮又励志!❤
@zihanqu6691
@zihanqu6691 4 жыл бұрын
华东师大!加油呀!好学校!
@haoding5970
@haoding5970 4 жыл бұрын
加油~
@daniely500
@daniely500 4 жыл бұрын
Good luck in your dream
@user-tc8ho8hl7q
@user-tc8ho8hl7q 4 жыл бұрын
欢迎你再来中国☺️加油❤️
@lunakou8832
@lunakou8832 4 жыл бұрын
看完只能说你很勇敢,为了一段童年记忆放弃了自己最爱的篮球。也祝贺你最终还是找到了自己最想要的!
@summer9076
@summer9076 2 жыл бұрын
坚持做自己喜欢的事情…很羡慕也很佩服你!加油👍🏻👍🏻👍🏻
@user-vz8rb5xm2l
@user-vz8rb5xm2l 4 жыл бұрын
好励志!!看到你找到自己真正所爱的并且实现了它,真的很棒!加油!!很喜欢你的videos,支持你!!!
@arden9037
@arden9037 4 жыл бұрын
Your story totally resounds with me... I lived in the US up until a portion of middle school, then I moved back to Korea, my "home country", then started to study in China without starting school in Korea. So I also have this identity crisis pertaining to what I identify myself as and where home is. Thanks for sharing your story! It's nice to know that I'm not alone in this crazy being "globally raised" journey. :)
4 жыл бұрын
you guys should build a group to communicate
@kagome2420
@kagome2420 4 жыл бұрын
Best line ever! “I was Justin Bieber before Justin Bieber was even Justin Bieber”
@user-pf9ng6ib7d
@user-pf9ng6ib7d 4 жыл бұрын
你穿这件衣服,看上去很像德国人
@tukity
@tukity 3 жыл бұрын
也有点像是毕业礼服
@Central.IntelligenceAgency.
@Central.IntelligenceAgency. 3 жыл бұрын
又是德意的一天
@fvo911
@fvo911 3 жыл бұрын
@@Central.IntelligenceAgency. 滚
@Central.IntelligenceAgency.
@Central.IntelligenceAgency. 3 жыл бұрын
@@fvo911 我滾不了🤣, 你能拿我咱地 XD Edit: 這留言太老了 我都不記得自己寫啦
@aimesn3
@aimesn3 4 жыл бұрын
This is a great story! Love that you are representing the VanCity 604 in China. Keep it up - fellow Canucks fan
@Edrewardingrockstar2-dj54f
@Edrewardingrockstar2-dj54f 4 жыл бұрын
我竟然哭了。被你的“思乡”感动了。不知疫情如何走向,不知中美关系何时恢复,不知我何时才能再见到我的亲人和朋友。希望所有人都像你一样充满爱❤️和阳光☀️希望我们的世界会更好!
@user-kr4jn1ju8g
@user-kr4jn1ju8g 4 жыл бұрын
20年内中美回不去了 不是你死就是我亡
@wylcy
@wylcy 4 жыл бұрын
美国只要不能真心接受自己终将被中国超越的现实,那么中美关系就不会好。
@klytqj
@klytqj 4 жыл бұрын
中国关系不会恢复。美国不会允许其他国家超过他们,美国要做世界的霸主,世界的警察。
@wertert5438
@wertert5438 4 жыл бұрын
但他是加拿大人阿
@destinyOlga
@destinyOlga 4 жыл бұрын
HI! Wow, thank you for sharing. I'm from US and moved my family to China 4 years ago. My kids are 6 and 8, going to regular primary school, involved in activities, etc. So many people told me how crazy I was, but I don't even try to convince anyone anymore... We love it here!
@nicoleraheem1195
@nicoleraheem1195 4 жыл бұрын
Niiiice 😊
@MommaFalala
@MommaFalala 4 жыл бұрын
Your story sounds a lot like ours Olga. Thank you for sharing it.
@felicitygee381
@felicitygee381 4 жыл бұрын
Hey Jared, I am so glad I stumbled across your story today. I had a very similar experience but in a different Asian country. Not being born there but feeling like you belong to a different country and the identity issues that brings up was really hard for me too as a kid. I went back for a bit and I am now comfortable with my two halves as a middle aged adult. Thank you for sharing your story so openly, I hadn't heard anyone else having the same experiences and struggles so it was amazing to listen to it.
@diandianlin6962
@diandianlin6962 4 жыл бұрын
谢谢你分享你的经历 Jared 😛, I had lots of fun watching this video. When I was 13 I immigrated from Beijing to Montreal and lived there for about 15 years. I can relate to the identity crisis that you talked about in the video, tho I went around the globe in the opposite direction than you did ;) it’s wonderful watching your childhood videos ;) thank you for this content!
@katherinezp
@katherinezp 4 жыл бұрын
甜蜜的回忆,似乎多数人喜欢每种文化都是从小时候开始播种。 记得小学一年级的时候,春节珠江台播放万宝路的牛仔广告,那种西部牛仔生活真的好神奇梦幻啊。 然后我一直念念不忘那段回忆,命运有时候妙不可言,今天已经生活在德州了。
@rage8kage
@rage8kage 4 жыл бұрын
Lol you have the same childhood memory as my wife. As soon as she heard you hum that music her ears pricked up. I don't even have that!(I'm from hk)she's from mainland
@spoiledoatmilk
@spoiledoatmilk 4 жыл бұрын
i just came across your channel and can i say... you speaking chinese is very hot but more importantly im glad youre living your dreams man
@xiaohanjiang4960
@xiaohanjiang4960 4 жыл бұрын
3:53 这个音乐我的小学每周一升旗的时候都放。哈哈哈。
@joannali9414
@joannali9414 4 жыл бұрын
原来你是真海南人,你这个经历也是很有意思了
@jiama9059
@jiama9059 4 жыл бұрын
终于知道为啥你全家都会中文了哈哈~上次看你们开车去看奶奶的视频简直是震惊地不要不要的~
@jasmynpseudonymous2065
@jasmynpseudonymous2065 4 жыл бұрын
really comforting to hear this. I went to Chinese school on the weekends for five years and sometimes feel lost too
@mikonaromi
@mikonaromi 4 жыл бұрын
Bro that's amazing story. Enjoyed it so much, even though I'm Russian and honestly I have no idea why did I watch this... Still it left me inspired and kinda nostalgic. Thanx for sharing! 💛 I hope you actually found that part of your soul that "was missing" or left in China and now you're much happier person who has better understanding of himself, peace!)
@observeirene
@observeirene 4 жыл бұрын
我在北京长大 16岁来美国 到现在快20了还觉得少了点什么好像一直没有很开心。希望以后可以常回去 想游遍中国各地 吃遍美食 走了才发现中国的有趣
@Lj-jt8do
@Lj-jt8do 4 жыл бұрын
吃遍美食这个你就别想了😂😂
@ryeonahoo7119
@ryeonahoo7119 4 жыл бұрын
@@Lj-jt8do 可以变着样吃一辈子都吃不完哈哈哈😁😁
@phoebezhao1808
@phoebezhao1808 4 жыл бұрын
我在新西兰待了八年了,一开始三四年还好,现在好想家。回国看到姥姥白头发好多,特别心疼,想回国最大动力是姥姥,想常陪陪她。
@cristli7619
@cristli7619 4 жыл бұрын
我十五岁出来的。我也觉得很空虚。
@observeirene
@observeirene 4 жыл бұрын
@@cristli7619 抱抱!
@tianshi7704
@tianshi7704 4 жыл бұрын
一直在关注你的视频,顺然最近你的视屏不多。你的故事打动了我,很高兴你追随了你的心愿。希望你在中国越来越好。
@newperspective5918
@newperspective5918 4 жыл бұрын
This is soo cool! I watched you quite a bit a month ago. Then I had a break, and then returned just now. Wow, either this video has a lot easier Chinese than the previous or my Chinese is really getting better. I am starting to make out the general topic and sentiment of sentences just by hearing them (at 75% speed ofc xD). I feel so much more motivated to keep on practising now! One day I will travel to China and go to teahouses and geek out about tea, try some local dishes and learn about Chinese historical fashion and culture!
@Shishmish6
@Shishmish6 4 жыл бұрын
I am majoring in Chinese and me and my friends from UNI came across your channel last October. We are really enjoying it so far :) I loved this video because it made me so nostalgic, I haven't been to China in almost 4 years. I can't wait to finish my studies here and go there for at least a few weeks. Keep going with this content, it's so refreshing to see other people speaking Chinese as well ♥
@yisuwang
@yisuwang 4 жыл бұрын
找到回归属感,圆了自己的梦,为你开心。❤️ 但... 「篮球」是谁??? 三分钟,我要「篮球」的 全 部 资 料 !
@AmelieZh
@AmelieZh 4 жыл бұрын
王怡苏 你们两都在熬夜吗?哈哈
@arossaos344
@arossaos344 4 жыл бұрын
篮球 baike.baidu.com/item/%E7%AF%AE%E7%90%83/123564 我只能帮到这里了.. Bro..
@Accelerator2013
@Accelerator2013 4 жыл бұрын
王怡苏 杰里德竟然没有给你的评论点赞😂
@xiaobaxi
@xiaobaxi 4 жыл бұрын
他没理解这个梗吧,哈哈哈
@jiangjiang3734
@jiangjiang3734 4 жыл бұрын
嫉妒心啊~~~~女人啊~~~~
@vincentguo5299
@vincentguo5299 4 жыл бұрын
很能体会你对童年记忆带有虚幻的感觉。我来澳大利亚留学,有一段时间因为课程等原因3年没有回中国,而三年后放假回家过年,那次在家呆了两个月,假期一半时突然有一种幻觉就是“我真的有在澳大利亚生活过吗?”。 在澳洲的生活因为呆久了便觉得稀松平常了,但生活方式又和在中国如此不一样,所以造成了仿佛穿梭于两个平行世界的错觉。
@ZuoZhou
@ZuoZhou 4 жыл бұрын
哈哈,太同意了!我已经在美国生活六年了,但是每次回国呆一两个月的时候,我就会感觉在美国的生活就像一场梦一样,只是我的幻觉。
@y555
@y555 4 жыл бұрын
对,对,有时候在出门也是,回家了会想,我真的在那里上班了吗
@user-gd4ty2nq3u
@user-gd4ty2nq3u 4 жыл бұрын
jared! i’m chinese-american, born in the US! i grew up learning both languages so i really feel you on kind of being “in-between” cultures. your pronunciation in chinese is really flawless! i hope you continue to inspire more people to learn 🥰
@mariannemayparis
@mariannemayparis 4 жыл бұрын
Thanks for this video!! I honestly could never do that to my children though, kids need stability and a sense of identity! It clearly affects you growing up, but I’m glad you found your way!
@andyjiao8825
@andyjiao8825 4 жыл бұрын
”试问岭南应不好,此心安处是吾乡“~
@user-kr4jn1ju8g
@user-kr4jn1ju8g 4 жыл бұрын
他们听不懂的 哈哈 即使听懂了字面意思 也不懂词人的心情 如果心安便是吾乡 就绝写不出这种句子
@gibsonedu
@gibsonedu 4 жыл бұрын
Inspiring. I’m a middle school teacher in Texas and have been studying Chinese for a couple of years. Only about 20 or so minutes a day but love hearing non-native learners stories. Also, English-accent Chinese is easier for me to pick up on. Haha.
@user-ex9sc3wp1l
@user-ex9sc3wp1l 4 жыл бұрын
BRO!Come on!
@runqianliu1295
@runqianliu1295 4 жыл бұрын
You picked the wrong model. This guy has very little English accent, his Chinese is even better than many non-native Maderin Chinese speakers
@lyttlebee
@lyttlebee 4 жыл бұрын
Jared has no accent at all...purely native chinese speaker to me.
@MsMinglifestyle
@MsMinglifestyle 4 жыл бұрын
Thom Gibson hey I’m also a teacher in Texas! Its sad Chinese is not offered in public schools here…
@alvintheng8501
@alvintheng8501 4 жыл бұрын
@runqian liu I second that too. When Jared speak mandarin, if I close my eyes, I can’t know English is his first language. It give me a feel, just a feel like Cantonese is his first language, because the way he spoke mandarin is like how the Cantonese speaker who speak it. If I’m going to rate his mandarin, that definitely 9/10, hell he is even better than most of the native mandarin speaker
@josepho3364
@josepho3364 3 жыл бұрын
I had pretty much the exact same experience growing up, so it's amazing to see someone else with such a similar experience. In fact its funny how much your experience mirrors mine lol. I was also 2 when my parents moved to Taiwan to teach English, and we also returned to Canada for roughly a year and a half when I was around 7 before moving back to Xiamen, then back to Taiwan again. Thanks for the awesome videos and nostalgia!
@rainyjazz9849
@rainyjazz9849 4 жыл бұрын
青少年时期困惑的你感觉很可怜。好想给那时候的你一个拥抱。很开心你实现了自己想做的事。
@guehh2881
@guehh2881 4 жыл бұрын
小时候大概七八岁在荷兰度过了两年,在那里只上了一年学,是母亲废了好大劲在海牙找到的一所愿意收留我一年的小学。当时在学校也没有觉得自己是一头黑发有什么不同,只不过我只会说中文,耳朵旁无时无刻萦绕着叽叽喳喳的我听不懂的荷兰语。我和班上的同学玩得很好,刚开始大部分靠手语和他们交流,到后来很快会了一些词和简单的句子。荷兰的小学比起国内的小学负担简直不要太轻,没有作业,下午2点就放学,基本上是玩得多学的少,当时和当地一个华裔家庭的同龄小孩玩得很好,只不过他的中文和我的荷兰语一样差,我们在一起玩的时候想让对方看自己滑稽的模样或者好玩的东西,都会很激动,但他也只能慢慢地吐出:泥看!泥看!我也是一个劲费力地说:kijk!kijk!那的确是很珍贵的童年记忆。直至我再回国,到现在12年过去了,我期间也重返故地当做旅游过两次,但荷兰语因为没有再捡起来,基本上除了数数也全忘了。
@LuluxuStudio
@LuluxuStudio 4 жыл бұрын
美好愉快的记忆
@user-bh2fi2rc6g
@user-bh2fi2rc6g 4 жыл бұрын
听起来真的很可爱
@ninawan123
@ninawan123 4 жыл бұрын
好立志!! 真棒耶Jared~ 你比賽唱的中文很標準呀,一點都不辣雞~!!!
@nobuuniyi7902
@nobuuniyi7902 4 жыл бұрын
很感谢你的分享Jared, 特别是那首歌, 我听了两遍。很好的回忆。
@bobocui2915
@bobocui2915 4 жыл бұрын
Thank you for sharing, love your story 加油💪
@ruiruichinese8290
@ruiruichinese8290 4 жыл бұрын
You’ve been in Chinese language environment, that's why your Chinese is sooo good. 不服不行
@theteenbodybuilders
@theteenbodybuilders 4 жыл бұрын
Ruirui Chinese 他有沒有口音?
@cassiechan821
@cassiechan821 4 жыл бұрын
@@theteenbodybuilders 基本上他的中文发音很标准了,略微有一点点的口音可以忽略不计
@chrismixlewis
@chrismixlewis 4 жыл бұрын
Ruirui Chinese 不一定要有环境才能把中文学到这种水平。
@weilee1155
@weilee1155 4 жыл бұрын
@Chauncey Billups 他的中文發音比郭傑瑞好太多了
@user-fl2jk9od1x
@user-fl2jk9od1x 4 жыл бұрын
我现在的工作是在我1-8岁生活过的地方,8岁的时候随着父母工作的调动我就搬离了,之后基本上再也没有去过那里。当我第一天上班的时候才突然发觉到,在这里的记忆并没有消失,而是深深地隐藏在我的记忆里。当我走过那些熟悉的胡同,看到熟悉的场景,总有一种“啊,那片雾霭笼罩的地方终于露出了真容”的感觉。
@user-li1yz5yc9o
@user-li1yz5yc9o 4 жыл бұрын
记忆真的是件很神奇的事情。
@user-fl2jk9od1x
@user-fl2jk9od1x 4 жыл бұрын
hanse laulk 是的啊!
@user-pr7zq2kn7j
@user-pr7zq2kn7j 3 жыл бұрын
加油伙计,喜欢看你的视频
@yaqarianfanashira
@yaqarianfanashira 3 жыл бұрын
SO cool!! My family moved to Taiwan when I was 10 for nearly two years and I learned Mandarin during that time (became almost fluent) but for various reasons, my mom and I moved back to South Africa (where I'm from). And so now I can pick up some words here and there, there were some phrases that just stuck with me, and I also just have this insatiable desire to learn Chinese. I really really want to become fluent. I went back to visit my Dad in Taiwan last year (only for about a month) and it was AMAZING, so much of the language came back to me, but I had to come back. Who knows, maybe I will get to go back someday to stay for longer. But I would always miss South Africa. I will really need to pray and ask God what He wants for me. :)
@fadyfarouk8635
@fadyfarouk8635 4 жыл бұрын
What an amazing background! Your story really motivated me to keep on learning Chinese, no matter how difficult it is. Keep posting these videos bro, I wait for them eagerly.
@fayetran6447
@fayetran6447 4 жыл бұрын
I transferred from one school to another many times during my middle and high school years. The biggest move was from Vietnam to America and started going to American high school. I didn’t know how to communicate in English (I knew English as a subject to score and pass in Vietnam, not a language to speak.) So, the point is, I didn’t really have true friends. My youth passed missing a piece of ‘friendship’. Until now, I feel like I don’t know how to make friend and keep a friendship anymore.
@kevinchen7903
@kevinchen7903 4 жыл бұрын
Big hug to you I am the same as you
@Fatfat.cutecat
@Fatfat.cutecat 4 жыл бұрын
You're not the only one. It's not the same as making friends of your native country
@nicoleraheem1195
@nicoleraheem1195 4 жыл бұрын
😢I'll be your American black friend 😂
@ryeonahoo7119
@ryeonahoo7119 4 жыл бұрын
I have the same problem and I use to make friends with people of my country. Because u know by the cultural difference and problems of the language, I couldn't make friends in the school ( I was 10 years old when I moved to Spain) and at the same time there were some stupid kids bully me... I think at that time my character changed to be a sensitive and timid person. The situation changed when I transfered to another school, I met my two best friends(all them are Chinese)and we were like a triangle, we chat and study together all the time in our world, separate from the others. That could be one of the reason that I stopped trying to make friends with foreigner classmates, cus I was comfortable speaking Chinese(I know it's not good to learn Spanish but anyway...) that's why I can't communicate with my classmates fluently even now. And the other problem I have is sometimes I feel I lack a sense of belonging cus I lacked knowledge of my mother language and my culture, it also happens with my second language Spanish, it makes me upset... Right now, I still having my chinese friends and some nice classmates but precisely not friends. But I don't very care about it right now, I just want to go to university or maybe to study abroad(maybe to Malaysia🥰) and to meet more people, who knows, maybe I could find foreigner friends that I can get along with. The life is fantastic😁, I am sure u will meet nice friends in soon. A hug❤️❤️.
@justsomegirlwithoutamustac5837
@justsomegirlwithoutamustac5837 4 жыл бұрын
Faye Tran same here
@minmin13898
@minmin13898 3 жыл бұрын
Wow that's an amazing story. I am ethnically Chinese but born in Pakistan, a part of me was always confused about my identity as well. I did go back to China briefly but changed my course and came to Canada instead.
@Andie702
@Andie702 4 жыл бұрын
Super cool story. I can relate and I’m happy you followed your dream. 🙌🏼
@XiaoTuLin
@XiaoTuLin 4 жыл бұрын
It’s so nice to see you share your experience - I remember I was in 初三 when your family came. Your parents would hold this English corner every Tuesday or Wednesday under the big tree in the campus, and you and your brother and sister would be there chatting with the students as well - well, probably mostly Tyler and Nicole :) nice memories- I also remember your parents invited us to your home and you were showing me Lion King DVD :) - it was a very nice memory and thanks for sharing. Please say hi to your parents.
@MiniRicecake
@MiniRicecake 4 жыл бұрын
I started learning Chinese because although I'm latina, I look really Asian and everyone thought I was Chinese growing up (not adopted....that I know of) so I was like welp...let's just do this. And then I moved to China. lol
@user-ex9sc3wp1l
@user-ex9sc3wp1l 4 жыл бұрын
If the photo is you, I really can’t see that you are a Latina。so ,where are you in china?share your story ,We want to know。
@Rurubynaii
@Rurubynaii 4 жыл бұрын
I don't know why but I love this story. Like: everyone thought I was asian so I became? asian. Like yes, turned a misunderstanding into an oportunity, amazing!
@user-hr6tb9fh8k
@user-hr6tb9fh8k 4 жыл бұрын
Haha sounds like an interesting story and a very good choice been made.
@Cosmicdust2511
@Cosmicdust2511 4 жыл бұрын
wait... what are the odds! R u pinkselfie?
@ryanlee2018
@ryanlee2018 4 жыл бұрын
That's so fun.😊😁😂
@thaihm
@thaihm 4 жыл бұрын
That was inspirational bruh, I’m proud of you. 👍🏽
@graceyang9607
@graceyang9607 4 жыл бұрын
Your pronunciation is spot on! I'm an ABC so I of course was sent to Chinese school growing up. I still speak Mandarin at home, but forgot how to read and write a lot of characters after I'd stopped attending the Chinese school. But! I took Mandarin lessons in middle school and still am in high school. Your story is incredibly inspiring! Look at you, I dare say you're more fluent than I am, and I've been exposed to the language my entire life. Keep it up! Jiayou!
@mahxlibra6949
@mahxlibra6949 4 жыл бұрын
你的故事很激励人! Your story is really inspiring. I taught myself English when I was 28 and then I completed my master's degree here in Canada. Your story reminds me of the hard time when I was going thru all the challenges. Thank you!
@littleyiyi1907
@littleyiyi1907 4 жыл бұрын
Thank you for sharing your story. It’s so cool to have heard it! Totally understand the struggle of a TCK... glad you found what you’re missing~
@jigokusoul
@jigokusoul 4 жыл бұрын
thank you for sharing your identity story jared, i know it sounds crazy but i really teared up hearing it... i guess it really resonated with the identity crisis us third culture kids have. we gain a lot from all the experiences, but there always seems to be some part of us missing... thanks for voicing out that weird feeling :)
@omgdomo212
@omgdomo212 4 жыл бұрын
Jared always so cute 💕 Thanks for sharing your 中国故事 ( come visit Malaysia someday 🌺)
@paecpc
@paecpc 4 жыл бұрын
I only can say your parents are great, recording so many footages of you when you were a kid, and also giving you the opportunity to experience cultures different from yours, paving the way for you to be a more open minded person when you grow up, you should now show your appreciation and love for your parents.
@lc7592
@lc7592 4 жыл бұрын
It’s good to learn the language when you’re super young because you get the accent and pronunciation correct. Something simple as one two three in mandarin often doesn’t sound right when a 30 year old man tries to learn mandarin for the first time. From the video of the girl saying one two three, her pronunciation is perfect!
@spoiledoatmilk
@spoiledoatmilk 4 жыл бұрын
yeah! they say your tongue is fully developed by 21 and it can be difficult learning new languages at that age. i really wish i had absorbed alot of the languages i wanna learn now when i was younger bc i can imagine learning chinese or any characteristic language would be very challenging for me right about now haha
@summertwinkle749
@summertwinkle749 4 жыл бұрын
@@spoiledoatmilk If you want to get the accent perfect, I think 7 to 12 is the ideal age to pick up languages from the right teachers. But usually kids at that age are more interested in play than picking up languages.
@pingwang4584
@pingwang4584 4 жыл бұрын
Really touched by your story. Your childhood video clips remind me of my childhood and China’s old time back to 1980s. When I hear you sing the broadcasting music of school, I shed tears don’t know why
@dharnasahu2506
@dharnasahu2506 3 жыл бұрын
Im so happy that you finally figured out that you wanted to go back to China, and you gave your everything to do so ☺️☺️ God bless 🙏🙏
@yulongie
@yulongie 4 жыл бұрын
我在中国出生,但是我在童年的时候就搬到美国,所以我的中文不太好。其实,我不太会读汉字,还有我的语法挺差… 有点不好意思。我想努力的学好我的母语,希望以后我会说的更流利一点!谢谢你给我们分享你的故事
@wylcy
@wylcy 4 жыл бұрын
你这段中文表达非常精确,没有任何别扭的地方,你的中文底子还是很好的,假如有语言环境的话说的流利对你来说不会太难。
@user-uv7ib8ux1r
@user-uv7ib8ux1r 4 жыл бұрын
加油^0^~
@Tuscanysun418
@Tuscanysun418 4 жыл бұрын
Yulong Huang 加油~~~~~💪
@yulongie
@yulongie 4 жыл бұрын
块猪 是我自己说错的,不好意思
@yulongie
@yulongie 4 жыл бұрын
谢谢大支持我 (´-ω-`)
@JordanInChina1
@JordanInChina1 4 жыл бұрын
Great video man , just moved to china my self last year and on my journey to learning chinese too. Keep up the good work
@zahra7597
@zahra7597 4 жыл бұрын
Dudee I get u so much 😭😭😭 I moved to mainland China when I was four but I’m even more confused cuz I’m actually from the Middle East so I couldn’t even speak English, then when I was 11 we moved to hk n cuz I grew up in China n went to local school I still didn’t know any English I remember in the first month in my new school in Hk (most schools in hk use English as primary language) the teacher said we had dictation n I didn’t even know what that meant 😂😂 ended up getting 3 marks. Now I always think about the time in China n miss it so much, it’s literally my childhood... n I get u so much about the ‘identity’ problem its really confusing now I’m just tryna not forget mandarin by watching shows listening to Chinese songs 😭 I’m so happy to find your channel n know that I’m not the only one THANK YOU 💕
@Teetoe
@Teetoe 3 жыл бұрын
Your story is actually really inspiring. I'm glad you listened to your heart and now you're producing amazing content for us all to enjoy!
I made my family take a Chinese Proficiency Test... (HSK)
5:21
杰里德Jared
Рет қаралды 279 М.
50 YouTubers Fight For $1,000,000
41:27
MrBeast
Рет қаралды 197 МЛН
Useful gadget for styling hair 🤩💖 #gadgets #hairstyle
00:20
FLIP FLOP Hacks
Рет қаралды 5 МЛН
마시멜로우로 체감되는 요즘 물가
00:20
진영민yeongmin
Рет қаралды 34 МЛН
아이스크림으로 체감되는 요즘 물가
00:16
진영민yeongmin
Рет қаралды 62 МЛН
外国人为什么不愿意离开中国?
4:39
外国美女爱丽丝
Рет қаралды 99 М.
中国童年VS西方童年 Chinese Childhood VS Western Childhood
3:30
杰里德Jared
Рет қаралды 1,3 МЛН
Super Practical Advice for Chinese Language Learners from Steve Kaufmann
16:12
Studying 24 Hours With The World's Smartest Students
6:35
Hafu Go
Рет қаралды 6 МЛН
适合学中文的5部中国电视剧 | 5 Best TV Shows To Learn Chinese
6:52
小溪中文/Chinese with Xiaoxi
Рет қаралды 50 М.
50 YouTubers Fight For $1,000,000
41:27
MrBeast
Рет қаралды 197 МЛН