Words That Get Latinos In Trouble

  Рет қаралды 1,276,802

Pero Like

Pero Like

6 жыл бұрын

Pendejo doesn't always mean what you think it means...
Credits: www.buzzfeed.com/bfmp/videos/...
GET MORE BUZZFEED:
www.buzzfeed.com
www.buzzfeed.com/videos
/ buzzfeedvideo
/ asis
/ buzzfeedblue
/ buzzfeedviolet
/ perolike
/ ladylike
Pero Like
Pero, like… You know what we mean. Weekly videos de tu vida.
Meet the Team:
Claudia Restrepo
bzfd.it/Claudia
Curly Velasquez
bzfd.it/Curly
Gadiel De Orbe
bzfd.it/Gadiel
Maya Murillo
bzfd.it/Maya
Julissa Calderon
bzfd.it/Julissa
MUSIC
Licensed via Audio Network
STILLS
/BuzzMoji
Food Packaged
Bob Berg/Getty Images
British Shorthair kitten in front of a white background
Tails/Getty Images
We starting a band baby!!!!!
PeopleImages/Getty Images
Conchas Mexican sweet bread traditional
LUNAMARINA/Getty Images
Cropped image of man driving car on sunny day
Katja Kircher/Getty Images
Waiter walking with dishes inside restaurant
Klaus Vedfelt/Getty Images
Realistic empty vector plate with spoon, knife and fork isolated. Design template in EPS10
MadVector/Getty Images
Humping Dogs
CSA Images/Printstock Collection/Getty Images
Earth globe
calvindexter/Getty Images

Пікірлер: 4 400
@thecurlyvshow
@thecurlyvshow 6 жыл бұрын
what words did we miss guys?!
@MayaInTheMoment
@MayaInTheMoment 6 жыл бұрын
ur pretty
@tianyfernandez3368
@tianyfernandez3368 6 жыл бұрын
Me "Chima" for Nicaraguan ppl just means "it hurts" like me Chima el zapato but apparently for Guatemalan ppl it's a bad word lol. A more popular one is "gancho" lol for Salvadoran ppl it's just a hanger, but for Nicaraguan ppl it's a lady's V lol
@tianyfernandez3368
@tianyfernandez3368 6 жыл бұрын
MayaInTheMoment ❤
@TheFMC510
@TheFMC510 6 жыл бұрын
Cabron has multiple meanings in Puerto Rico. It depends on tone. Like saying in a harsh way, it means asshole. Saying in a cool tone to a friend, it just mean dude. Other Latin American countries use it for like a guy that has been cheated on or if you add "-ito" to refer to little kid.
@Charlierose214
@Charlierose214 6 жыл бұрын
chulo, apparently in google that means pimp,always thought it was used to refer to someone as cute
@raquelg6904
@raquelg6904 6 жыл бұрын
I’m Mexican and when they said the word “Coger” I was like 😯. And my Mexican dad was like “¿QUÉ ESTÁS VIENDO?”
@sc8rpxo
@sc8rpxo 5 жыл бұрын
lmaoo
@bb-er4es
@bb-er4es 5 жыл бұрын
I grew up with my el Salvadorian dad and he said coger, i said that at a family reunion saying “Coger” at my brother and literally everyone looked at me but i was confused because i was with my mom at the time and She told me the same thing “QUE ESTAD VIENDO?”
@ajachaney37
@ajachaney37 5 жыл бұрын
Lmaoooo
@escarlet2456
@escarlet2456 5 жыл бұрын
I’m Dominican and literally everything I said grab something to my friends they keep looking me like ¿Estás pendeja ? Even if they know that that if different for me
@bnclalala
@bnclalala 5 жыл бұрын
I am Dominican and I literally just found out that coger has a diferent meaning to the rest of Latin America lmao. To me coger means grab, maybe I should stop using this word.
@bryndyperez8123
@bryndyperez8123 6 жыл бұрын
Gadiel's story with coger had me dying 😂😂 😂😂😂😂
@angelmoon33
@angelmoon33 6 жыл бұрын
same!!! jajajajaja pobre Gadiel
@josearturogarza5114
@josearturogarza5114 6 жыл бұрын
LOL, I feel they said the response was Excuse me..... But, before that It would be @$##!! WHAT DID YOU SAY!?!?!?!!😆
@elizabethsanchez6
@elizabethsanchez6 6 жыл бұрын
I know! It was so great! I can't stop laughing about it 🤣🤣🤣
@MsArtemis1996
@MsArtemis1996 6 жыл бұрын
I was eating while watching this and I almost CHOKED at that part!! 😂😂💀💀
@isabelladavila2565
@isabelladavila2565 6 жыл бұрын
Bryndy Perez SAME
@leahleo6706
@leahleo6706 5 жыл бұрын
I had a Puerto Rican teacher and she said “dame el pinche” and we were all confused porque pinche en Mexico is a bad word pero en Puerto Rico it means hair clip
@dsdm2660
@dsdm2660 5 жыл бұрын
Leah Leo 😂
@karaokekid9025
@karaokekid9025 4 жыл бұрын
I forget if my grandma used to use that word or something like ‘pincha’ for hair clip lmaoo
@Twiholic913620
@Twiholic913620 4 жыл бұрын
Hahah! i’ve always called a bobby pin a pincho...but in PR we also call shish kabobs pinchos too...at least from what I’ve seen lol
@breezy4me1
@breezy4me1 4 жыл бұрын
what does pinch mean in Mexican Spanish?
@h0urlyone
@h0urlyone 4 жыл бұрын
my friends say this alot and me and other mexican friends are just like you mean liga????
@justintimothylalu7858
@justintimothylalu7858 4 жыл бұрын
For the Filipinos 🇵🇭 “Puto” = rice cake
@kamiaperez8807
@kamiaperez8807 4 жыл бұрын
Lol what?!?! 😂😂😂
@bigsisterlynx7554
@bigsisterlynx7554 4 жыл бұрын
Justin Timothy Lalu What! That is a gay slang for us Dominican Republic 🇩🇴 folks
@ariannagamboa6935
@ariannagamboa6935 4 жыл бұрын
That’s a bad word for Costa Ricans
@yatyayat
@yatyayat 4 жыл бұрын
Related to "putu" in Malay. :)
@jeremiahshackelford5962
@jeremiahshackelford5962 4 жыл бұрын
In Brazilian Portuguese “Puto” is Kid and “Puto da vida” means “Pissed off”.
@cloroxbleach5159
@cloroxbleach5159 5 жыл бұрын
I was born and raised in Miami and I moved to Texas and said “coger”, Lord have mercy it was like I’d confessed to murder.
@chocolatesugar-lovage9678
@chocolatesugar-lovage9678 4 жыл бұрын
Mexicana aqui! I'd get my head turned 180 degrees if I said *THAT* in front of my parents! X'D
@luisgabrielramos7923
@luisgabrielramos7923 4 жыл бұрын
I'm Puertorrican and coger literraly means to grab something, is interesting how different a word can be
@jadeisla5421
@jadeisla5421 4 жыл бұрын
OMG! lol...😂
@pabloaguayo365
@pabloaguayo365 3 жыл бұрын
LMFAO I'm Chicano, or to be more Specific, Mexican 🇲🇽 American 🇺🇸 I've always hung out with Puerto Ricans... & I'm used to the word COGER in both meanings! You just got know how & who you are saying it to! That's why, regardless, I try to educate everyone on double meaning words!!
@preposteroussvideos
@preposteroussvideos 3 жыл бұрын
Lmaoooo
@subzerobeatsscorpion
@subzerobeatsscorpion 6 жыл бұрын
As a Mexicano🇲🇽 I’m surprised that Gadiel is actually still with us
@marleenlugo2701
@marleenlugo2701 5 жыл бұрын
Hahaha that's what I was thinking!
@LaBucci
@LaBucci 5 жыл бұрын
Chris Frias 😂😂
@preachdumas1254
@preachdumas1254 Жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣
@Ashley-mc5bi
@Ashley-mc5bi 5 жыл бұрын
As someone who's learning Spanish this makes it very hard🤦🏽‍♀️😂
@kathyperalta8339
@kathyperalta8339 5 жыл бұрын
Girl it’s not important though. Pick a country and learn their accent and slang. I did that with Portuguese. I chose Brazil and focused on the Rio accent. U got this 💪🏽
@nimbiskawaii3958
@nimbiskawaii3958 5 жыл бұрын
Ashley That’s nothing my mom makes me speak 4 languages 😭 Spanish English Chinese and Japanese I am dying
@tomanymemesformetoread4097
@tomanymemesformetoread4097 5 жыл бұрын
I speak Hindi, French, Spanish, Portugese, English so likeeeee
@tomanymemesformetoread4097
@tomanymemesformetoread4097 5 жыл бұрын
I am from England though
@luciatello3049
@luciatello3049 5 жыл бұрын
Just learn Spanish from Spain and your set to go
@Macnatty
@Macnatty 4 жыл бұрын
In Puerto Rico we say "guagua" to refer to the bus but I know in Chile its a term for a small child. So I tell my students (Im a spanish tutor) not to use slang because if you to chile and say you're going to take the "guagua" you're gonna get arrested....
@annesilva3542
@annesilva3542 3 жыл бұрын
It’s not a small child like a toddler, it’s new born a baby
@Macnatty
@Macnatty 3 жыл бұрын
@@annesilva3542 the horror of using that word still stands in my statement.
@flawyerlawyertv7454
@flawyerlawyertv7454 3 жыл бұрын
Yes, lol 😂
@siobhang7440
@siobhang7440 3 жыл бұрын
I'm in gran canaria and guagua also refers to the bus.
@bsprings11
@bsprings11 6 жыл бұрын
"Pinche" means hair clip to us puertoricans, and it's completely different to mexicans lmaoo i will never forget having some of my mexican friends say that and me being super confused until they told me lol
@dayanagonzalez4343
@dayanagonzalez4343 6 жыл бұрын
Yeah I live in Mexico so a curse frase is (plz dont hate me) "Hijo de su pinche madre" which basically means you son of a bitch
@jos2136396
@jos2136396 6 жыл бұрын
Bianca Robles It also means a chef’s assistant in Spain and ‘stingy’ in Costa Rica
@jesimarroquin
@jesimarroquin 6 жыл бұрын
Bianca Robles yeah my mom calls my dog a pinche perro
@soupyhour93
@soupyhour93 6 жыл бұрын
Bianca Robles IF you where to say pinche at my house my mom would of gave you some dirty looks
@abbymarie1367
@abbymarie1367 6 жыл бұрын
Bianca Robles 😂😂
@aleks-33
@aleks-33 6 жыл бұрын
In Venezuela, "arrecho/arrechera" means you're VERY VERY ANGRY. I was studying in Canada with Mexicans and Colombians and I would always "IM SO ANGRY!!!" when something was going wrong at school and they would always blush and stare at me. Turns out ESTAR ARRECHO in those countries means being HORNY!!!! SO I WAS JUST YELLING AT SCHOOL THAT I WAS SUPER HORNY AT RANDOM TIMES AND MY CLASSMATES JUST THOUGHT I OVERSHARED A LOT. IM DEAD.
@massi2388
@massi2388 5 жыл бұрын
OMG ME
@danivdb659
@danivdb659 5 жыл бұрын
You're officially my favorite person.
@isabella-vb8jt
@isabella-vb8jt 5 жыл бұрын
I’m from Nicaragua and arrecho also means to be VERY angry and I just moved to Panama and my mom had to tell me to NEVER say arrecho in public
@andyt9677
@andyt9677 5 жыл бұрын
JAJAJAJAJAJAJAAJAAJA
@73tiqui
@73tiqui 5 жыл бұрын
Arrecho en Guatemala significa que es bien trabajador. "Ese hombre es bien arrecho!"
@gloferj
@gloferj 4 жыл бұрын
"Leche" - milk right? In Filipino we use it as a curse word meaning jizz...
@cherryixing4372
@cherryixing4372 4 жыл бұрын
In here it can sometimes mean that
@Jhonmz
@Jhonmz 4 жыл бұрын
Means the same all over Latin America. Just a word with two meanings lol
@reiviluola
@reiviluola 4 жыл бұрын
we use it for milk and for jizz in Spain 🤣 also you can use it to say something is good or to compliment someone, like ¡eres la leche!
@amstevens23
@amstevens23 4 жыл бұрын
😯🤐
@ukht_aleealee8488
@ukht_aleealee8488 4 жыл бұрын
To lick in French but it’s written like «lèche »
@len5013
@len5013 5 жыл бұрын
“Bicho” means “bug” in my culture
@beigekitten89
@beigekitten89 4 жыл бұрын
Colombia? Cus us colombians too
@luisarozo5495
@luisarozo5495 4 жыл бұрын
I’m Colombian and bicho means bug to us so I was surprised when they didn’t mention it
@toliveira9130
@toliveira9130 4 жыл бұрын
Same in Brazil
@sofiaacuna3643
@sofiaacuna3643 4 жыл бұрын
Same in Chile
@ghandimah9719
@ghandimah9719 4 жыл бұрын
In Puerto Rico you say that to a girl you better be ready to get slapped
@daliajaimes1505
@daliajaimes1505 6 жыл бұрын
Spanish changes so much when you go from country to country you might as well be speaking another language😂😂
@arim7347
@arim7347 6 жыл бұрын
Dalia Jaimes RIGHTTT 😂
@JacqueGonzalesTube
@JacqueGonzalesTube 6 жыл бұрын
Yep.....my mom loved calling me pendeja. 😕
@namjooniejoon4194
@namjooniejoon4194 5 жыл бұрын
Jacque Gonzales 😂😂😂
@matix-4622
@matix-4622 5 жыл бұрын
I’m still called a pendejo And a puto
@503redbull
@503redbull 5 жыл бұрын
I assume your from Chile lol
@JacqueGonzalesTube
@JacqueGonzalesTube 5 жыл бұрын
Edgar Reyes -> New Mexico
@503redbull
@503redbull 5 жыл бұрын
@@JacqueGonzalesTube Gotcha lol
@samuelduran2406
@samuelduran2406 4 жыл бұрын
When you tell a women in Honduras 🇭🇳 that she’s a cuero that means that she’s beautiful
@youngfunny1824
@youngfunny1824 4 жыл бұрын
Wow, never knew that. My mother is from Honduras. My father is from Puerto Rico and I know the word pepa in PR means a pill, but in Honduras it means vagina.
@TitusAdrx
@TitusAdrx 4 жыл бұрын
Some parts of mexico use it as well. But they emphasize it; "que cueraso!".
@jason_7915
@jason_7915 4 жыл бұрын
@@youngfunny1824 I'm from Honduras I never heard that but I lived there when I was in elementary so like I didn't hear to much cussing and other words
@estherluciano9623
@estherluciano9623 4 жыл бұрын
But in Dominican Republic a 'cuero' is a whore... Let that sink in
@CalledUntoHoliness
@CalledUntoHoliness 2 жыл бұрын
LOL. Un Cuero for Caribbean spanish speakers means a loose woman.
@rociogonzalez9949
@rociogonzalez9949 4 жыл бұрын
🇦🇷: che boludo me traes una factura 🇪🇸: primero no me llames así, segundo la factura del gas todavía no llego
@disneyme7110
@disneyme7110 4 жыл бұрын
I can relate, whenever I say factura to someone that isn't from Argentina they look at me like what? You want a receipt? 🤣😂
@xidontcarex
@xidontcarex 3 жыл бұрын
@egan gillies es una comida, masa dulce por lo gral. Por ejemplo, medialunas.
@flawyerlawyertv7454
@flawyerlawyertv7454 3 жыл бұрын
Lol 😂😂😂😂😂😂😂
@sailorvegan4654
@sailorvegan4654 3 жыл бұрын
🇦🇷:Alcanzame una factura flaco
@gambit85
@gambit85 6 жыл бұрын
I'm Guatemalan and "Pirujo" for us is a bread roll. I once walked into a Mexican Bakery asking for some, let's just say I never made that mistake again. 😬
@mexico2996
@mexico2996 6 жыл бұрын
gambit85 no mames🤣
@jameschulo8187
@jameschulo8187 6 жыл бұрын
What's that mean to Mexican spanish speakers
@sofiareyes7968
@sofiareyes7968 6 жыл бұрын
gambit85 oh no damn
@33flores
@33flores 6 жыл бұрын
🤣🤣 my mom did this when she was in TJ. We're from Guatemala too...
@sunnyd1114
@sunnyd1114 6 жыл бұрын
gambit85 lmaooo
@gaypride15ful
@gaypride15ful 6 жыл бұрын
I went to a Philippine party and they were throwing the word Puto like its nobody's business. They showed me this interesting egg rice cake and it's called Puto. I was like ohhhhh okay 😂😂😂 They said sorry we know it's a bad word in Spanish. PS: it was so good 👌🏽
@dsdm2660
@dsdm2660 6 жыл бұрын
Jessica Flores jajaja 😂
@yerlyy1121
@yerlyy1121 6 жыл бұрын
mamon is also a philipino desert but it means like dick sucker or something like that💀😂
@lilibethann
@lilibethann 6 жыл бұрын
Bahahaha yes, "puto kuchinta" that's our steamed rice cakes! 😂
@crystalgemuniverse7039
@crystalgemuniverse7039 6 жыл бұрын
Jessica Flores lol I’m filipino and i speak spanish when mexicans say “Mamón,” i would get so confused because its a type of cake in the philippines
@AzuReGravity
@AzuReGravity 6 жыл бұрын
yerlyy 11 Im Filipino but I know spanish and when my auntie was saying she’s gonna get my Grandma mamon i was confused for a sec
@bribread
@bribread 5 жыл бұрын
When I was little, I used to say “coger” all the time (I’m Mexican) and my parents would stare at me and ask “wtf did u say” 💀💀 apparently, it was REcoger and not just coger
@sadlittlehero
@sadlittlehero 5 жыл бұрын
Peachy Bri true. Well, in my household coger meant grab but we barely used it. It was recoger that was mostly grab. When you said coger. It meant fucking.
@grod805
@grod805 4 жыл бұрын
Isn't cojer to grab and recojer means to pick up?
@123carlittios
@123carlittios 3 жыл бұрын
Funny thing is recoger could be use like a dirty word too.
@OrloxPhoenix
@OrloxPhoenix 3 жыл бұрын
@@123carlittios nobody uses 'recoger' like that
@123carlittios
@123carlittios 3 жыл бұрын
@@OrloxPhoenix in my country it is used like that, not that often, but it is used.
@juangsantos
@juangsantos 4 жыл бұрын
I was teaching an art class in Mexico and I told the kids "Cogen su lapiz y vamos a mirar al objeto" Everyones reaction was priceless, cause I had NO idea what I said
@flawyerlawyertv7454
@flawyerlawyertv7454 3 жыл бұрын
Lol
@macewbee
@macewbee 3 жыл бұрын
What does it mean 🤔
@juangsantos
@juangsantos 3 жыл бұрын
@@macewbee to them in meant "to F***k". So Basically I was telling them to F----- their pencils and to F---- their ideas
@macewbee
@macewbee 2 жыл бұрын
@@juangsantos that's funny thanks for telling me
@juliocesarcuevalopez2836
@juliocesarcuevalopez2836 6 жыл бұрын
Concha is something we both Argentinian and Mexican people like to eat 😂😂
@sukhmanikaur8899
@sukhmanikaur8899 6 жыл бұрын
That story was hysterical!
@Vixmoore50
@Vixmoore50 6 жыл бұрын
😂😂😂😂
@Sof77a
@Sof77a 6 жыл бұрын
julio cesar cueva lopez lmaooooooooooooooo 😂😂😂😂😂
@violetmelon
@violetmelon 6 жыл бұрын
conchas also are "peels". Voy a lavar la concha porque esta sucia lol
@juliocesarcuevalopez2836
@juliocesarcuevalopez2836 6 жыл бұрын
Lucie Luz good one 💦😂
@nathanhill8579
@nathanhill8579 5 жыл бұрын
The Latin culture is so varied and layered and wonderful. Just makes me happy.
@frostbite4806
@frostbite4806 3 жыл бұрын
As a latino person thank you
@6a66y69
@6a66y69 2 жыл бұрын
@@frostbite4806 noooo made us look silly lol
@frostbite4806
@frostbite4806 2 жыл бұрын
@@6a66y69 sorry
@MC-jm7zk
@MC-jm7zk 5 жыл бұрын
In Spanish we say recojer instead of cojer
@marieaguilarfernandez6905
@marieaguilarfernandez6905 5 жыл бұрын
YESSSSS, we actually do say that more
@Lemon-rk9hq
@Lemon-rk9hq 5 жыл бұрын
M C true
@riverx6802
@riverx6802 4 жыл бұрын
I was waiting for someone to point it out
@ashlovesJesus
@ashlovesJesus 4 жыл бұрын
Um i actually say both
@arely8879
@arely8879 4 жыл бұрын
Yasss but I’ve notice that domicans and Puerto Rican’s have an accent and they don’t pronounce their r and it sounds like an L instead. Correct me if I’m wrong
@WendyBeegi
@WendyBeegi 6 жыл бұрын
I'm Nica and for us "trastes" means dishes, but my hubby is from Uruguay and for them it means private parts. When we were dating I went to meet his parents and I was trying to be a good guest and I offered to help his mother wash dishes. 🙊 Lord Jesus!! I couldn't understand why my hubs (then bf) was laughing hysterically.
@raquelfigueroa5539
@raquelfigueroa5539 6 жыл бұрын
Wendy Beliusto 😳
@HISlovelyBRUJA
@HISlovelyBRUJA 6 жыл бұрын
😂😂😂😂 my husband and me are Nica so it's been pretty easy to understand each other. But my ex was Mexican and when I called him a baboso he was REALLY mad 😂
@zachklieman2141
@zachklieman2141 6 жыл бұрын
Cuando yo estaba en Nicaragua el hijo de la familia con quien me estaba quedando me dijo que "bicho" se significa "p***y" en inglés y pensé en esto cuando lo mencionaron en el video. ¿Se significa esto para usted también?
@WendyBeegi
@WendyBeegi 6 жыл бұрын
Zach Klieman LOL yeah it does
@armeme8101
@armeme8101 6 жыл бұрын
Wendy Beliusto 😂😂😂
@wanaseejessdisco
@wanaseejessdisco 6 жыл бұрын
My brother was working in Chile, and us being Mexican know the term for fever as ‘calentura’ he goes to the dr cause he was feeling sick and begins to explain his symptoms. He tell the nurse ‘pues no me siento bien, creo que me quiere dar calentura...’ and she just gives him that awkward stare.... o.O
@cuetherain3699
@cuetherain3699 6 жыл бұрын
wanaseejessdisco calentura works for both cause in Mexico we use it as horny too, not just in chile
@danielbengurion3945
@danielbengurion3945 6 жыл бұрын
ew, that means horny...... I cringe when that word is used LOL
@dianaguardado3100
@dianaguardado3100 6 жыл бұрын
Lol it’s used in Mexico as that too sometimes, mostly as “calenturiento/ta”. Maybe try sticking to “fiebre” next time? Lol
@ho3mama
@ho3mama 6 жыл бұрын
wanaseejessdisco OMG...ROFLMAO!!!!😂😂😂😂
@julissavaldezzz
@julissavaldezzz 6 жыл бұрын
We use calentura for the term fever as well and were mexican 💀😂
@naodenissecm
@naodenissecm 3 жыл бұрын
“En chile pendejo means a little kid” I did not know that but I screamed when I found out 🤣🤣🤣
@flawyerlawyertv7454
@flawyerlawyertv7454 3 жыл бұрын
Lool
@radrook2153
@radrook2153 2 жыл бұрын
In Puerto Rico, it can also refer to a pubic hair.
@ade910
@ade910 2 жыл бұрын
@@radrook2153 It means pubic hair in standard Spanish. But technically it is something which hangs, I guess, so it makes sense for a little child to be a pendejo. Something which hangs off his mothers back or chest.
@merymoreira9886
@merymoreira9886 5 жыл бұрын
For me (a panamanian) “concha” means shell sea.
@grod805
@grod805 4 жыл бұрын
in Mexico too. The bread is supposed to look like a sea shell
@blackpaladin3339
@blackpaladin3339 4 жыл бұрын
Same for Cubans as well. For me, it just means "seashell".
@paganpoetry5931
@paganpoetry5931 3 жыл бұрын
In spain too
@melanypenaranda984
@melanypenaranda984 3 жыл бұрын
In Costa Rica too
@maverickjared4931
@maverickjared4931 3 жыл бұрын
From El Salvador too
@AnaCrisHinojosa
@AnaCrisHinojosa 6 жыл бұрын
Love how creative latinos are when referencing genitals
@pupeescobar698
@pupeescobar698 6 жыл бұрын
Of course! Here in Argentina, we have “concha,” “cajeta” which mean vagina and “pito,” “pija,” “flauta” and “ganzo” which all mean dick.
@leonardohernandez2779
@leonardohernandez2779 6 жыл бұрын
Pupe Escobar lmao in Mexico A Flauta is a type of food for us
@ade910
@ade910 2 жыл бұрын
Latinos dont exist. Maybe people from Quebec. The correct term is Hispanics.
@AnaCrisHinojosa
@AnaCrisHinojosa 2 жыл бұрын
@@leonardohernandez2779 so are conchas and cajeta 🤣
@AnaCrisHinojosa
@AnaCrisHinojosa 2 жыл бұрын
@@ade910 the term latino comes from the roman conquered regions that adopted latin and mixed it with their original languages, Spain, Portugal, Italy and France. Spain and Portugal conquered part of north America and all of south America, which is why those regions are known as Latin America. So latinos do exist. And yes people from quebec and Louisiana also qualify as latino since those regions were conquered by France and there are many french descendants there.
@guadalupemejia1722
@guadalupemejia1722 5 жыл бұрын
My friend is Guatemalan and I remember she invited me to a party at her house where she promised me they would be having enchiladas. I am Mexican, so for the whole day I was envisioning drenched tortillas in green or red sauce with some type of meat or cheese inside. As the party begins I see that they have tostadas and I look to her like, "Where are the enchiladas?". TURNS OUT, Mexican Enchiladas are VERY different from Guatemalan enchiladas, but omg they are so delicious.
@73tiqui
@73tiqui 5 жыл бұрын
How about quesadillas? Guatemalan quesadillas are totally different than Mexican 😊
@LaBucci
@LaBucci 5 жыл бұрын
Guadalupe Mejia that’s so true! Lol my brother in law is Guatemalan so I’m confused when he says enchiladas and quesadillas! But they are so good either way
@kenm.2793
@kenm.2793 5 жыл бұрын
Guadalupe Mejia when i went to guatemala i was really excited to try chilaquiles bc i was expecting the mexican version (tortilla chips and eggs and salsa verde) and was confused when i saw cheese filled güisquil on my plate
@AndiieBify
@AndiieBify 5 жыл бұрын
Elote, you mean mazorca?
@maquin5588
@maquin5588 5 жыл бұрын
Yeah, they're different 😂😂😂😂 By the way, those 'enchiladas' you were expecting, here (in Guatemala) are called "pupusas" 😂😂😂😂
@chloegriggs8731
@chloegriggs8731 5 жыл бұрын
My great grandparents are straight from Mexico, and my grandparents speak Spanish fluently, but the culture kinda stops at my mom. It’s kinda sad as I see more and more of the Spanish speaking culture become more popular and appreciated, so much so that some people are beginning to want to be Latino or Mexican and I had that ability in my hand but I didn’t really grasp for it. Just wanted to share that with you. Remember to always love your culture and where you come from (also, love your videos)!
@raulanaya1020
@raulanaya1020 3 жыл бұрын
You are right a lot of WHITES WANT TO BE TAN AND BROWN AND THEY SAY THEY ARE MEXICAN WITH A WHITE LAST NAME. A lot of Europeans are saying they are Mexicans. NO. Mexicans the real ONES ARE BROWN MEZTIZOS AND HAVE A CULTURE ONLY THEY KNOW.
@soaa_stay9932
@soaa_stay9932 11 ай бұрын
@@raulanaya1020FR THAT‘S SO DISGUSTING!! I saw a Subliminal on how to become 50% Latino/Mexican. I was so disgusted and really felt uncomfortable!!
@somewhat9626
@somewhat9626 4 жыл бұрын
My mom is Colombian and my dad is Mexican, so when I go to both countries, I always have to switch my vocabulary for each place.😂 Like coger is completely fine is Colombia, but in Mexico it's a no. Torta is cake in Colombia , but a sandwich in Mexico 🥴It's neverending.
@beigekitten89
@beigekitten89 3 жыл бұрын
i salute you! not easy. my sister married a urugayan, one time I made a mistake by saying I need the "cachucha" referring to my cap because it was too sunny outside.that is how Colombians call it (yes, im colombian)......anyway my brother in law looked at me with shock. he said cachucha was very inappropriate. lolol other things like that too. im always careful when im around him or his family lol.
@grod805
@grod805 Жыл бұрын
@@beigekitten89 I've noticed that Uruguayans have the most sexual innuendos that are unique to them
@thegirl7003
@thegirl7003 6 жыл бұрын
“Adios my little papitas fritas” - Curly. 🤣😆😂
@sayzar9474
@sayzar9474 6 жыл бұрын
Coger is easily the biggest one that gets me in trouble cuz im ecuadorian and it means to grab for me too. I work in an office where A LOT of our customers are mexican and sometimes it slips out 😂😂😂
@minacd
@minacd 6 жыл бұрын
Sayzar94 I'm used to the word because although I'm me I an, my mom uses coger all the time instead of "tomar" or "agarrar". I don't know when the word's meaning started to change, because all my uncles use it too.
@franchescacole
@franchescacole 6 жыл бұрын
Me too and I'm a Spanish teacher!
@mr.chickennuggets1088
@mr.chickennuggets1088 6 жыл бұрын
Man both my parents are Mexicans and I've heard mom say that but meaning to pick up something. 😂😂😂
@sofifuego285
@sofifuego285 5 жыл бұрын
"tío/a" for some ppl it only means uncle/aunt but here in spain we use it like bro or sis xdd
@bethtrinh9194
@bethtrinh9194 2 жыл бұрын
I love the Pero Like videos, because they break down the nuances of Latino cultures I never learned before! I laugh and feel so proud!
@aileens488
@aileens488 6 жыл бұрын
Bicho also means bugs/insects
@sofiareyes7968
@sofiareyes7968 6 жыл бұрын
Aileen S I don’t know where your from but in Mexico it means bugs too
@prettysureful
@prettysureful 6 жыл бұрын
Panamanian and bicho is bugs too
@ruthcruz35
@ruthcruz35 6 жыл бұрын
Yeah for Hondurean bicho is an insect😂😂😂
@AlliesBeautyandHealthChannel
@AlliesBeautyandHealthChannel 6 жыл бұрын
And in Spain.
@violetmelon
@violetmelon 6 жыл бұрын
yes, also for Venezuelans
@Asizzle5597
@Asizzle5597 6 жыл бұрын
Okay, so I've been learning Spanish for a few years, but I by no means can speak it fluently. I also work at a restaurant, so whenever I see guests walk in and they are speaking Spanish I ask the hostesses to sit them at my table so I can practice. Well one time a beautiful Mexican girl came in and she was sat at my table. I introduced myself and asked her if she was cool with me trying to only talk to her in Spanish so I could practice. Everything was going great, estabamos hablando en espanol y I'm trying to flirt when I can. When I bring the check out I asked her if it was okay for me to "Coger los platos y tazas" I can't tell you how embarrassed I was. She laughed and asked what I meant in English and I was like any chance I possibly had was just gone. But, she thought it was funny and wanted to hangout sometime soon. So moral of the story is asking someone if you can f*ck their dishes isn't always a bad thing.
@alvarofavela2918
@alvarofavela2918 6 жыл бұрын
aaron sullivan she’s ignorant. I’m Mexican and know that the verb coger means “to grab”. Yes, we use it as vulgar way to say “fuck”, but if she doesn’t know the actual meaning of the word then she’s ignorant.
@sabyramos9320
@sabyramos9320 6 жыл бұрын
Lmao 😂
@jackierodriguez7457
@jackierodriguez7457 6 жыл бұрын
Alvaro Favela I don’t really think it’s ignorant because she probably had never heard it used that way
@juliogarcia2844
@juliogarcia2844 6 жыл бұрын
aaron sullivan y’all forgot coño
@lorensoth4365
@lorensoth4365 6 жыл бұрын
Most Mexicans I know can't speak Spanish.... they speak a derivative of based on their region of origin. Proper Spainish is not confusing, but the new world countries mix it up and things get sloppy Kinda like English...with American and the Australian variety.
@jadeisla5421
@jadeisla5421 4 жыл бұрын
Omg, i didnt know concha means vagina, never ordering from a Argentina bakery lol
@etorresrodz
@etorresrodz 3 жыл бұрын
Or a Chilean 😂
@zoe_luz_
@zoe_luz_ 3 жыл бұрын
Lol I am from Argentina and it´s true xD
@flawyerlawyertv7454
@flawyerlawyertv7454 3 жыл бұрын
Almost all of south America uses this word to mean vagina lol.
@ash_17406
@ash_17406 3 жыл бұрын
It's something similar in Cuban Spanish.
@__________________4241
@__________________4241 3 жыл бұрын
I found that out when my Colombian friend was eating one around my Argentinian friend and said something that was very funny through Argentinian ears
@MegaMargarita6
@MegaMargarita6 4 жыл бұрын
In Venezuela joder means joking around or having a good time for a laugh. Once I said to a spanish guy "quieres venir a joder por ahi con nosotras" and the guy froze on his feet. Apparently I crudely asked him for "coger" 🤣😂🤣
@chevyvel6646
@chevyvel6646 4 жыл бұрын
Joder- gonna messed you up!
@perryarthur1415
@perryarthur1415 2 жыл бұрын
In Spain it means the f word.
@succerella
@succerella 6 жыл бұрын
As a Dominican I always get confused when my Mexican bestfried says the word "ahorita." To me ahorita means later but to him it means "right now". So I always have to clarify just so we're on the same page as to when we're meeting up.
@Evelyn-jq2pb
@Evelyn-jq2pb 6 жыл бұрын
Weird I'm Mexican and I use it when I'm trying to say that I'll do it a bit later
@jazmin9431
@jazmin9431 6 жыл бұрын
To me ahorita means whenever like “eso es de ahorita” or “ es para ahorita”
@LeeMinSeo22
@LeeMinSeo22 6 жыл бұрын
I guess it depends on the context and the person I mean it could be like my mom telling me "Haz tal cosa" y yo le respondo "ahorita" which means later or it could also be used as "he's coming" "when?" "Ahorita" like he's coming right now.
@ElenyM
@ElenyM 5 жыл бұрын
Lol so true
@ussglowcloud6988
@ussglowcloud6988 5 жыл бұрын
Technically it means "right now", but many people just say that and do it later so it's taken a bit of a double meaning
@shaimyrodriguez3609
@shaimyrodriguez3609 6 жыл бұрын
Curly looking like a *skinny legend*
@thecurlyvshow
@thecurlyvshow 6 жыл бұрын
omg thank you!!
@berthavillalobos8163
@berthavillalobos8163 6 жыл бұрын
Yes I noticed right away! Curly what r u doing to get healthy?
@nani997
@nani997 3 жыл бұрын
Also my peruvians friends use “molestar” as when you wanna make fun of someone and it did mean the same thing in Brasil like 30 or 40 years ago but today it means sexual abuse or rape
@unxnown-3803
@unxnown-3803 2 жыл бұрын
I'm Mexican and to us, "molestar" means to bother or molest someone, depending on the situation
@Kingrex22
@Kingrex22 4 жыл бұрын
Love you guys!!
@suzel5982
@suzel5982 6 жыл бұрын
Im cuban and bicho means like an insect or bug 🐜 😂😂
@Adronitis
@Adronitis 6 жыл бұрын
Suzel Saez Saaaaammmee
@clementineethenoz657
@clementineethenoz657 5 жыл бұрын
Suzel Saez Same 🤣
@BlackRose-rp7kv
@BlackRose-rp7kv 5 жыл бұрын
Yea I remember watching Bugs Life or some movie like that about some blue ants and they called them bichos :/
@meechicat303
@meechicat303 5 жыл бұрын
In Mexico I don't even think that's a word...
@lonesoul14281
@lonesoul14281 5 жыл бұрын
Yea!
@albaperez6210
@albaperez6210 6 жыл бұрын
It was really awkward when my friend was raving about how much she likes to eat chanclas. It was like, "You eat chanclas?" and she was like, "Yeah! I love it with mayo whether it's red or purple, etc. Don't you like eating chanclas?" "Um... no? Maybe it means something different to you. What are chanclas to you?" That's when I learned that chanclas means elote in another country. I don't remember which.
@alondramartinez9370
@alondramartinez9370 5 жыл бұрын
Alba Perez lmaooo for Mexicans chanclas means like flip flops 💀😂 im dead. She likes eating “flip flops” 😂😂 what the heck is the other meaning for chanclas then?
@albaperez6210
@albaperez6210 5 жыл бұрын
Alondra Martinez Yeah, for her, chanclas were what we would call elote.
@miaandvalerie1650
@miaandvalerie1650 5 жыл бұрын
una chancla es something ur mom threatens to hit you with xD
@40Lizlm
@40Lizlm 5 жыл бұрын
Alba Perez that’s funny!!! I would’ve bursted out laughing 😂😂
@albaperez6210
@albaperez6210 5 жыл бұрын
@@40Lizlm Yes, we had a good laugh after that had been cleared up.
@katbrax8622
@katbrax8622 4 жыл бұрын
Wow thanks for the heads up! Got to work on my Spanish.💯
@YourTypicalHispanic
@YourTypicalHispanic 5 жыл бұрын
Like of u Puerto Rican!!😀🇵🇷
@fandomssrlife7781
@fandomssrlife7781 5 жыл бұрын
Y’all need to try being Mexican,Dominican,AND Salvadoran
@briannac2231
@briannac2231 5 жыл бұрын
I am Mexican and Dominican but not Salvadoran
@acepaulino1238
@acepaulino1238 5 жыл бұрын
Bruh I’m Dominican
@xXDemise
@xXDemise 5 жыл бұрын
I’m Mexican and Salvadoran
@xXDemise
@xXDemise 5 жыл бұрын
unicorn07 same
@valeriephillips9733
@valeriephillips9733 5 жыл бұрын
Fandomss R life oof
@TheOnyxNightshade
@TheOnyxNightshade 6 жыл бұрын
Joder. One of my best friends is from Spain and made the mistake of saying that word (which is a mild interjection over there) in front of my grandmother. She damn near threw her chancleta at him.
@valeriadelrio-rodriguez4953
@valeriadelrio-rodriguez4953 6 жыл бұрын
Marcus Carrington joder in PR means to bother. So when a person is being a pain in the ass always bothering we say "para de joder"
@oh_kay2954
@oh_kay2954 5 жыл бұрын
“No he’s an idiot” would have taken me out if I was there. 😭
@upholstery1995
@upholstery1995 5 жыл бұрын
"Adios my little papitas fritas" 😂😂😂👌
@jacson1414
@jacson1414 6 жыл бұрын
Maybe the ex girlfriend parents are seeing this video
@emonerdchick95
@emonerdchick95 6 жыл бұрын
popote, for mexicans, means 'drinking straw' b/c it comes from the nahuatl word 'popotl'. for every other spanish-speaker, though, it literally means 'big poop'.
@Adi-xw8nk
@Adi-xw8nk 6 жыл бұрын
Yesss I had a Salvadoran bf at one time and I asked him for a popote cuz some words I always say in Spanish regardless if I’m speaking English or Spanish... like liga... but point is he didn’t know wtf I was talking about and he lived amongst Mexicans come on! ( neighborhood)
@xe7535
@xe7535 6 жыл бұрын
Literally didn't know popote we straw for Mexicans until I was like 12. I was like y'all mean PAJILLAS
@dianaguardado3100
@dianaguardado3100 6 жыл бұрын
Salvadorian = Pajilla Mexican = popote Argentinian = sorbete
@xe7535
@xe7535 6 жыл бұрын
Diana Guardado I'm shook sorbete to me is ice cream.
@dianaguardado3100
@dianaguardado3100 6 жыл бұрын
Xochilt Escalante yeah, it’s a sorbet lol but I guess it makes sense to use it for straw too because “absorbe” liquid
@victoriapelaez7897
@victoriapelaez7897 5 жыл бұрын
I would like to hear about misunderstanding words between Cubans & Puerto Rican’s. 😂😆🤗 some words you mentioned is also misunderstood between Cubans & Puerto Rican’s, like pendejo , & bicho....However, I like your videos, they are funny. 🙏🤪
@mian9984
@mian9984 5 жыл бұрын
I had such a bad day, this made me feel much better!!😂😂💖💖
@laurahvilshjliin23
@laurahvilshjliin23 6 жыл бұрын
I mean. I'm from Denmark and don't know Spanish. So this is a Danish word instead so... yeah Don't ever and I mean EVER call me bae. In danish that is a word for poop, and its spelled bæ (in old times æ was spelled ae). So if you say "You are my bae" I'm not going to be impressed.
@efloof9314
@efloof9314 5 жыл бұрын
Laura Hvilshøj Liin you are my poop
@luiszelaya8724
@luiszelaya8724 5 жыл бұрын
@@efloof9314 you are my boo😘
@luiszelaya8724
@luiszelaya8724 5 жыл бұрын
Laura hvilshoj liin you are my boo😘
@chrys8048
@chrys8048 5 жыл бұрын
Is æ like in ancient Latin pronounced "eh" (kinda)?
@PurpleHazePro
@PurpleHazePro 5 жыл бұрын
Bae is just babe in a AAVE dialect.
@angelicarios7180
@angelicarios7180 5 жыл бұрын
In Puerto Rico orita means later but in other cultures it means now
@kenm.2793
@kenm.2793 5 жыл бұрын
Angelica Rios depends how punctual they are lmfao
@sanchezm8181
@sanchezm8181 5 жыл бұрын
actually its ahorita for now
@yes-pt6oe
@yes-pt6oe 5 жыл бұрын
Yeah that confused me so much when I started taking a Spanish class because the Peruvian teacher tell us to do things ahorita and I'd be putting my stuff away while my classmates would getting to work 😂
@sanchezm8181
@sanchezm8181 5 жыл бұрын
+Isa M. haha that's funny.
@stressed1123
@stressed1123 5 жыл бұрын
I think you’re confusing ahorita and orita
@yolandacordero284
@yolandacordero284 4 жыл бұрын
In Puerto Rico 🇵🇷 , there are a lot of words . Like carbon, quernu, never call a pr man a carbon. Lol
@aweshumandy
@aweshumandy 5 жыл бұрын
Love this.
@mikaylaquinones5847
@mikaylaquinones5847 5 жыл бұрын
“Traste” means dishes i think if you’re from Mexico but in Argentina “traste” means ass. Lmao so when I’m boyfriends grandma told me to wash the dishes imagine my confusion lmao😂
@Sophie-xk9wx
@Sophie-xk9wx 5 жыл бұрын
I speak three languages and one of them is mandarin but if you say something wrong it can go so wrong
@shelbyweatherly5529
@shelbyweatherly5529 5 жыл бұрын
In my cup of Tae (adding on your username) Btw, love your pfp and username
@omnio2043
@omnio2043 3 жыл бұрын
“Kidney function-“
@rl2627
@rl2627 3 жыл бұрын
@curly Velazquez this is all completely true but i just love what you said at the end😘
@karaweber480
@karaweber480 2 жыл бұрын
I had a high school Spanish teacher who was Salvadorian. In college I wanted to learn more Spanish and I had an Argentinian instructor for 1 semester. The following semester I had a Cuban instructor. It was like I was learning new slang each time. I felt so lost until I realized I was learning different dialects. I love this video as it explains what I had to figure out.😂😅
@Theejarol
@Theejarol 6 жыл бұрын
I’m Cuban and we say pinga for every emotion
@guadalupemejia1722
@guadalupemejia1722 5 жыл бұрын
I live in a Mexican household and we use "pinga" to mean like traviesa (mischievous)! Anyone else?
@Theejarol
@Theejarol 5 жыл бұрын
Guadalupe Mejia 😂😂😂
@noelia7546
@noelia7546 5 жыл бұрын
I was like no........ and then i read it again im like OMG JAJAJAJA
@Cesarhbb.
@Cesarhbb. 5 жыл бұрын
Shii ive always heard "pinga" being referenced as a d*ck
@johanreillo8403
@johanreillo8403 5 жыл бұрын
Lol tú usas una pinga pa toas tú emociones 😂😂🇵🇷
@delissesoto6289
@delissesoto6289 6 жыл бұрын
I need more of this, me encantooo. Sharing some love desde Puerto Rico.❤️❤️❤️❤️
@urilayne4148
@urilayne4148 5 жыл бұрын
a few years ago there was a girl in my class and her parents were from mexico but she was just learning Spanish. i forgot what the word was but it was a description (like red head or something) but because her parents are from mexico they though she was calling someone dumb.
@advicewithmandy83amor
@advicewithmandy83amor 5 жыл бұрын
Lol so true I’m Salvadori Mexican Mexica =Aztec and I Work with a few friends that are Colombian and Puerto Rican and. Honduran and we are having that same discussion one day and it was hilarious and so true thank u for this video
@TeasingPhoenix
@TeasingPhoenix 6 жыл бұрын
My mom is from salvador and she would never let me use bicho/a she’s always like that’s what corriente people say and Im like ooookkkkaaaauuyyy mom Edit: Corriente means ghetto
@criseydagomez8670
@criseydagomez8670 6 жыл бұрын
Perla M my mom says its when you like that person, or it can be used when your mad at that person whos not an adult yet
@TeasingPhoenix
@TeasingPhoenix 6 жыл бұрын
Criseyda Gomez I guess it has a lot of meanings really depending on how you use it but over there it means worm lol so she would give me shit for talking like that. So I don’t use it anymore. Or ‘maje’ either. My mom doesn’t have a Salvadoran accent so I guess that’s why she’d get on me 🤷🏻‍♀️
@TeasingPhoenix
@TeasingPhoenix 6 жыл бұрын
Junokyu JKYU Nailed it 😂😂😂😂
@xe7535
@xe7535 6 жыл бұрын
What is corriente Lmfaoo?
@junokyu8759
@junokyu8759 6 жыл бұрын
it depends on the concept(?) in this concept, it's like cheap- like "you'll look like those cheap girrrls". Vulgarona, fácil, mojigata are sinónimos of that in spanish, depending (yes, again) on the concept.
@Lunasaceda
@Lunasaceda 5 жыл бұрын
I’m Filipino but I grew up with Mexican friends. I never knew the difference in slang until I moved in with Hondurans! They were Afro hondurans so it was crazy. There were many terms they used that my Mexican friends never heard of or used differently.
@christiansoza7023
@christiansoza7023 5 жыл бұрын
which part of HN u lived? La Ceiba?
@vincentsalvadorlatosa5077
@vincentsalvadorlatosa5077 5 жыл бұрын
In the Philippines bicho is a donut like kind of a bread.
@kikimo5558
@kikimo5558 5 жыл бұрын
sameee im filipina toooo theres also a LOT of words in this country that like has 3 to 4 meanings, like Laog, to us marinduquenios it means "to go out" but in bicol it means "kwarto or room" and i forgot where but it was our trainors province and he said it means "to eat"
@yilingpatriarch4223
@yilingpatriarch4223 5 жыл бұрын
I live in Mississippi and yo soy una catracha so all my Mexican and Puerto Rican friends were low key confused and they still are in 12 so it's everydey
@jesussandoval3952
@jesussandoval3952 5 жыл бұрын
First time my Filipino friend offered me "puto" I was confused thought he was calling me a bitch lol
@joshuarichmond4273
@joshuarichmond4273 3 жыл бұрын
Interesting video 👍
@melaniesue
@melaniesue 2 жыл бұрын
I love this!!!! 😂😂😂
@roseangeliefigueroa6843
@roseangeliefigueroa6843 6 жыл бұрын
The 1st word I thought as a Puertorican was bicho, guess what THAT'S THE 1ST WORD THEY SAID
@josuetoledo1383
@josuetoledo1383 6 жыл бұрын
Roseangelie Figueroa The same thing I thought, mano hahahaha
@desm.8243
@desm.8243 6 жыл бұрын
Yo tambien jaja
@nataliafigueroa991
@nataliafigueroa991 6 жыл бұрын
Roseangelie Figueroa hahaha jajaja
@nataliafigueroa991
@nataliafigueroa991 6 жыл бұрын
Roseangelie Figueroa oh nice last name btw😂😂😂
@Marco_El_Afro-Latino
@Marco_El_Afro-Latino 6 жыл бұрын
As a fellow Puerto Rican,that was my first thought as well.
@theparktomychimin8736
@theparktomychimin8736 6 жыл бұрын
Love my boy Curly❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
@thecurlyvshow
@thecurlyvshow 6 жыл бұрын
love you
@theparktomychimin8736
@theparktomychimin8736 6 жыл бұрын
Curly Velasquez omfg I love you so much I'm freaking out omg ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
@kaylahernandez264
@kaylahernandez264 6 жыл бұрын
same
@Mrobles94
@Mrobles94 5 жыл бұрын
Lmao 😂 I love this!!!
@anahinojosa3922
@anahinojosa3922 4 жыл бұрын
Panocha... a piece of sugar cane. But as an American from Mexican descent I laughed when a read a sign selling panocha for 99 cents, because it refers to a woman's lady parts!
@edithzarate4998
@edithzarate4998 6 жыл бұрын
Can u guys pls do part 2
@danielaramos1413
@danielaramos1413 5 жыл бұрын
Edith Zarate yea they should
@Yosinthemoment
@Yosinthemoment 5 жыл бұрын
For real lol
@ahinoammartinez
@ahinoammartinez 6 жыл бұрын
I'm half Honduran and Mexican. one word that is Hondurans use to describe a cow in Spanish is "wuey", and my dad uses it frequently for when talking about food etc. For my mexican mom, "wuey" is used like to say "dumba**" if used as to insult or "homie" if you hanging out with a group of friends who happen to be Mexican. So I have to use "wuey" carefully on the daily, because it isn't a big issue to my dad, but to my mom, it's better not to mention it in the house.
@BritanyOsorto
@BritanyOsorto 6 жыл бұрын
Ahinoam Berenice Martinez Im half Honduran and half Spanish , glad there r some partial Hondurans too
@ahinoammartinez
@ahinoammartinez 6 жыл бұрын
britnuhh yay!!
@nikovolkov9489
@nikovolkov9489 6 жыл бұрын
I am Honduran and for me "maje" and "wuey" are almost the same but if you use the word "maje" with your father it could be a disaster too XD
@ahinoammartinez
@ahinoammartinez 6 жыл бұрын
Niko Volkov Let me test "maje" out lmao
@nikovolkov9489
@nikovolkov9489 6 жыл бұрын
Ahinoam Berenice Martinez Let me know the result of it X'D (maybe it won't be a big deal)
@sarahdenton2957
@sarahdenton2957 5 жыл бұрын
Im loving all of their hair 😍
@deadlyjeff9106
@deadlyjeff9106 5 жыл бұрын
What about “ya”? Means: already (ya te dije) Hurry up Enough (when your glass or plate is being filled)
@natgl11
@natgl11 6 жыл бұрын
Wait, so what does cuero mean then? For us (Spain) it's just leather, but "estar/ir en cueros" means to be naked, although it's not a commonly used expression. Also bicho means bug, coger is to grab, and concha is literally just a shell. Man, language is so fucking weird, i love It.
@AnaCrisHinojosa
@AnaCrisHinojosa 6 жыл бұрын
For us (mexicans) it means skin, which is why we use it leather or nude (en cueros/ encuerado) but i guess it kinda makes sense how it went from skin to slut in other countries.
@natgl11
@natgl11 6 жыл бұрын
Emma With The Gs ooooh okay I see it now hahah thanks!
@xe7535
@xe7535 6 жыл бұрын
For Salvadorans Cuero= leather Bicho/bicha= boy or girl Concha= shell
@melinaDom
@melinaDom 6 жыл бұрын
Dominican regularly use "en cuero" to refer to someone who is naked. "Cuero" by itself means both leather and whore to Dominicans.
@lucilabolof3953
@lucilabolof3953 6 жыл бұрын
In Argentina, "en cuero" means shirtless. But cuero's just leather
@arielahenriquez9884
@arielahenriquez9884 6 жыл бұрын
I’VE BEEN WAITING FOR A CHILEAN TO BE ON PERO LIKE (correct me if there were) BUT I CAN RELATE BECAUSE IM CHILEAN
@rociosaez5842
@rociosaez5842 6 жыл бұрын
Ariela Henriquez Chile para siempre 🇨🇱
@carmensagastume5408
@carmensagastume5408 5 жыл бұрын
IN PUERTO RICO LOAF OF BREAD IS BOLLO DE PAN APPARENTLY IN CUBA IT MEANS LADY'S PRIVATES
@blackpaladin3339
@blackpaladin3339 4 жыл бұрын
LOL!
@salix_0785
@salix_0785 4 жыл бұрын
For me if I say “okay” and I sound annoyed my parents will yell at me
@ivynorth8655
@ivynorth8655 6 жыл бұрын
Viva Chile! Apparently we have the most different Spanish from all the other countries lol. My mom once told me that her friends thinks Chileans don't even speak Spanish but an alien language lol 🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱♥️♥️
@cooleddown5150
@cooleddown5150 6 жыл бұрын
Ivy North hahaha I could somehow agree. My step mom is chilean and one thing that got me with that weird look is to listen to her say "guagua" as child while for us dominican is a transport bus 🤣
@vali2764
@vali2764 6 жыл бұрын
🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱
@CalledUntoHoliness
@CalledUntoHoliness 2 жыл бұрын
LOL. Well I have heard Chileans speak and I have to pay close attention in order to dicipher the words. The accent is very distinct. But I can understand it fine.
@Minari.mp3
@Minari.mp3 6 жыл бұрын
“Adiós my little patitas fritas” 10/10
@amandapetersroessler4547
@amandapetersroessler4547 4 жыл бұрын
One of my best friends is Colombian and I'm Chilean, and she was talking to other girl and my friend said: "Me da pena acompañarte" and the girl got mad cause she was telling her that. My friend meant that it embarrassed her
@greg5125
@greg5125 4 жыл бұрын
What does pena mean for you? (I'm Colombian)
@amandapetersroessler4547
@amandapetersroessler4547 4 жыл бұрын
Pena is feeling sad. Here you say "tengo pena" meaning your sadness
@greg5125
@greg5125 4 жыл бұрын
@@amandapetersroessler4547 Omg that's so weird, didn't know that 😂😂
@Tyler_Mills26
@Tyler_Mills26 Жыл бұрын
I am currently learning spanish on duolingo and this video is now making me a little bit worried in case I inadvertently swear at them xxx
@Nilviaceleste
@Nilviaceleste 6 жыл бұрын
“Traste” means butt in Chile, and my mom not from Chile says to a sister in the church “oh deje yo le lavo los trastes” which to us means dishes.
@izabelgonzalez-alvizures2042
@izabelgonzalez-alvizures2042 6 жыл бұрын
Nilviaceleste my family is Guatemalan anx yeah, we say traste as dishes
@etorresrodz
@etorresrodz 3 жыл бұрын
Shit I told my bf's parents I was gonna do the trastes! (They're Chileans and I'm Mexican) no wonder they laughed
@fernanda-ql4xm
@fernanda-ql4xm 6 жыл бұрын
Once in Spanish class, (all of us spoke Spanish already, we were chillin) but our teacher printed a worksheet for us and it said cabron on it. Idk but to us that meant something different than what it meant on the assignment 😂
@aliciamares4286
@aliciamares4286 6 жыл бұрын
Fernanda P maybe she meant to type carbon 😂
@prettysureful
@prettysureful 6 жыл бұрын
I speak spanish but from panama and my spanish class was based off mexican spanish. I would always get marked wrong for stuff bc we wrote and said things differently.
@veronicavalles4405
@veronicavalles4405 6 жыл бұрын
prettysureful I live in the US but all my family is from Mexico, so in High School, here in Texas, most of us are Mexican and we’re forced to take a Spanish class because they don’t have teachers to teach any other languages, but the Spanish they thought us wasn’t Mexican Spanish so a lot of us would get certain words wrong and Spanish was my first language so I know it well, one day we all got so pissed that we failed this test that we yelled at the teacher saying shit like “wtf do you mean this word doesn’t mean this word” or “how is this not spelled right??” And she told us that we just don’t speak Spanish well and I yelled out “bullshit I can have a full on conversation with my abuelita in Spanish tf you mean?!?” And someone asked what type of Spanish you teaching us and she said Spain Spanish so I was like “Wtf!? If you know that we all are Mexicans why would you teach us that!!” We all complained to the principal and got moved to a different class 😂
@raquelfigueroa5539
@raquelfigueroa5539 6 жыл бұрын
prettysureful i had to take my driving test in English because when i took the test in Spanish thinking it was going to be easy, well it wasn’t i didn’t understand. Luckily i had 37questions right and i was guessing half of the time.
@mena21721
@mena21721 6 жыл бұрын
So....what did the teacher ment then? 😂😂😂
@amyazur438
@amyazur438 3 жыл бұрын
Y es por eso que cuando viajo para visitar países sudamericanos, jamás de los jamaces empleo jergas o modismos. Todo lo contrario, trato de hablar en el español más neutro que puedo. La contraparte de ello es que no todos aquellos con los que te cruzas entienden este tipo, a veces estamos tan ensimismados en nuestra cultura que cuando un extranjero nos pregunta no le entendemos del todo. ¿La solución? Ampliar un poco nuestros horizontes.
@EnvyMadhouse
@EnvyMadhouse 5 жыл бұрын
hay un video en Enchufe TV de ecuatorianos describiendo palabras que dicen en otros paises que significan otras cosas para nosotros
@thehopeofeden597
@thehopeofeden597 6 жыл бұрын
I got you right now. Torta.
@drxgium2340
@drxgium2340 6 жыл бұрын
Awsamazing Eden "isa fish" "no its a fuxkinf sandwich df"
@Neri4x4
@Neri4x4 6 жыл бұрын
i am jellyfush Hell no... Torta aint just any sadwich... Its the Mexican Phili cheese
@hollybahamonde8585
@hollybahamonde8585 6 жыл бұрын
“It’s a cake! Stop changing the names around!” - literally a convo I had with my Mexican boyfriend.
@cef90501
@cef90501 6 жыл бұрын
Awsamazing Eden oooh THIS!!! Sooo much THIS.
@kathy6149
@kathy6149 6 жыл бұрын
As a Mexican, all I know is that Torta is two pieces of bread and some type of filling, and Pastel is a cake, never gonna change my mind about that
@flechxdimple2229
@flechxdimple2229 6 жыл бұрын
i’m mexican and my whole family says “coger” for picking up i didn’t know that meant something else to other mexicans every mexican friend i have uses that so i didn’t think anything of it
@spawnofsatann1210
@spawnofsatann1210 6 жыл бұрын
My family uses "recoger" instead of "coger"
@flechxdimple2229
@flechxdimple2229 6 жыл бұрын
SpawnOfSatann they say that too, they say both but i just didn’t know coger had a different meaning to other latinos
@spawnofsatann1210
@spawnofsatann1210 6 жыл бұрын
Flechxdimple I didn't either for a long time I thought I could use both normally until my sister had to explain it to me 💀💀
@jocelinmartinez9242
@jocelinmartinez9242 6 жыл бұрын
I think it has to do with what part of Mexico your from
@veronicavalles4405
@veronicavalles4405 6 жыл бұрын
Flechxdimple what part of Mexico are you from?
@wander5904
@wander5904 3 жыл бұрын
BRO THATS SO TRUE Im Venezuelan and I have a lot of Colombian friends and they always be saying "Cogeme esto" And its so awkward
@marthavallejos1535
@marthavallejos1535 3 жыл бұрын
I heard the word pisar in other country is offensive but to us or maybe it area I grew up it means to step on. Please educate if I’m wrong:)
@vmcovers1
@vmcovers1 6 жыл бұрын
Pendejo also means pubic hair in Chile
@davila5677
@davila5677 6 жыл бұрын
MicroPlugs my man, please dont be that guy 😂
@naty2rc
@naty2rc 6 жыл бұрын
Hah, I thought of that too. It's funny how we use that word for kids and pubes...
@dangelaf.lucarelli8270
@dangelaf.lucarelli8270 6 жыл бұрын
MicroPlugs 🤣🤣🤣🤣🤣 "Que pendejo!!!" Pubic hair: wtf
@mr.chickennuggets1088
@mr.chickennuggets1088 6 жыл бұрын
Interesting
@MissMBA
@MissMBA 6 жыл бұрын
Yeah, that's what it means most to me. Cabro chico is what we use to refer to kids.
@jeannier7319
@jeannier7319 6 жыл бұрын
I guess I’m very bilingual in my own Spanish language 😂 cuz I knew the real meaning and the others countries meanings 😂 I guess I just watch a lot of different tvshows and movies from todo el mundo 🌍 ❤️
@mypanexogamouslineage965
@mypanexogamouslineage965 6 жыл бұрын
Me too!
@tahimi3801
@tahimi3801 6 жыл бұрын
I knew it because my mom be nasty and teaching me all that shit... Like I knew what bicho was to Puerto Ricans when I was 3
@CarlosGonzalez-js9my
@CarlosGonzalez-js9my 3 жыл бұрын
El resultado de la ignorancia causa situaciones como tal pero los asiduos lectores de literatura de todos los ámbitos no se sorprenden
@genesismayer9260
@genesismayer9260 3 жыл бұрын
Aye vos! 😂 my mom and i call each other that all the time
Struggles of Growing Up with Latino Parents
6:39
Pero Like
Рет қаралды 579 М.
Why our CURSES are Best
9:30
Spanish After Hours
Рет қаралды 398 М.
Tom & Jerry !! 😂😂
00:59
Tibo InShape
Рет қаралды 60 МЛН
Which Spanish Accent Is Sexiest?
6:40
Pero Like
Рет қаралды 4,3 МЛН
Latinos Get Their DNA Tested
5:00
Pero Like
Рет қаралды 5 МЛН
THE GREATEST DISHES IN NEW YORK #30: NUTCRACKERS!
0:32
Mike George Eats The World!
Рет қаралды 518
Pero Like Tries Speaking Only Spanish For A Day
7:13
Pero Like
Рет қаралды 385 М.
Signs You Grew Up Italian-American
2:23
As/Is
Рет қаралды 4,1 МЛН
Afro Latinos Get DNA Tested
7:39
Pero Like
Рет қаралды 4,1 МЛН
Dialect Coach Guesses Who's Faking An English Accent Out Of A Lineup
8:56
Problems Only Southerners Understand
2:37
As/Is
Рет қаралды 6 МЛН
Latinos Imitate Each Other's Accents
3:20
FLAMA
Рет қаралды 2,8 МЛН
Dominicans Try Elotes For The First Time
3:36
Pero Like
Рет қаралды 1,4 МЛН