Absolutely beautiful Lamu. One day i do hope you will appear here in Britain. Not only then will i get the chance to see you perform live, but also i may get the opportunity to own one of those fabulous concert posters of yours like we saw at the start of the film. I just hope that day will come soon. Good luck & good health always 🇬🇧 💙 🇹🇭
@@mr.chatchayboonpunya9810 Thanks to Lamu Network! 心雨 Crying Heart ฝนพรำ ช้ำอุรา (女)我的思念是不可触摸的网 Wǒ de sī niàn shì bù kě chù mō de wǎng My thoughts are an untouchable net ความคิดถึงของฉันดั่งสายใยที่เอื้อมไม่ถึง 我的思念不再是决堤的海 Wǒ de sī niàn bù zài shì jué dī dì hǎi My thoughts are no longer the sea that burst ความคิดถึงของฉันไม่เหมือนทะเลคลั่งอีกต่อไป (男)为什么总在那些飘雨的日子 Wèi shé me zǒng zài nà xiē piāo yǔ de rì zi Why is it always on those rainy days ใยเกิดขึ้นทุกครั้งในวันฝนพรำ 深深地把你想起 Shēn shēn de bǎ nǐ xiǎng qǐ Remember you deeply ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน (女)我的心是六月的情 Wǒ de xīn shì liù yuè de qíng My heart is the love of June ใจฉันคือรักแห่งเดือนมิถุนา (ฝนเดือนหก) 沥沥下着心雨 Lì lì xià zhe xīn yǔ It is as if rain from my heart ราวกับสายฝนจากใจฉัน (男)想你想你想你想你 Xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ Miss you miss you miss you miss you คิดถึง คิดถึง คิดถึง คิดถึง 最后一次想你 Zuì hòu yī cì xiǎng nǐ Miss you last time คิดถึงเธอเป็นครั้งสุดท้าย (女)因为明天我将成为别人的新娘 Yīn wéi míng tiān wǒ jiāng chéng wéi bié rén de xīn niáng Because tomorrow I'll be someone else's bride เพราะพรุ่งนี้ฉันจะเป็นเจ้าสาวของคนอื่นแล้ว (合)让我最后一次想你 Ràng wǒ zuì hòu yīcì xiǎng nǐ Let me miss you one last time ขอสองเราคิดถึงกันเป็นครั้งสุดท้าย (女)我的思念是不可触摸的网 Wǒ de sī niàn shì bù kě chù mō de wǎng My thoughts are an untouchable net ความคิดถึงของฉันดั่งสายใยที่เอื้อมไม่ถึง 我的思念不再是决堤的海 Wǒ de sī niàn bù zài shì jué dī dì hǎi My thoughts are no longer the sea that burst ความคิดถึงของฉันไม่เหมือนทะเลคลั่งอีกต่อไป (男)为什么总在那些飘雨的日子 Wèi shé me zǒng zài nà xiē piāo yǔ de rì zi Why is it always on those rainy days ใยเกิดขึ้นทุกครั้งในวันฝนพรำ 深深地把你想起 Shēn shēn de bǎ nǐ xiǎng qǐ Remember you deeply ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน (女)我的思念是不可触摸的网 Wǒ de sī niàn shì bù kě chù mō de wǎng My thoughts are an untouchable net ความคิดถึงของฉันเป็นสายใยที่เอื้อมไม่ถึง 我的思念不再是决堤的海 Wǒ de sī niàn bù zài shì jué dī dì hǎi My thoughts are no longer the sea that burst ความคิดถึงของฉันไม่เหมือนทะเลคลั่งอีกต่อไป (男)为什么总在那些飘雨的日子 Wèi shé me zǒng zài nà xiē piāo yǔ de rì zi Why is it always on those rainy days ใยเกิดขึ้นทุกครั้งในวันฝนพรำ 深深地把你想起 Shēn shēn de bǎ nǐ xiǎng qǐ Remember you deeply ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน (女)我的心是六月的情 Wǒ de xīn shì liù yuè de qíng My heart is the love of June ใจฉันคือรักแห่งเดือนมิถุนา (ฝนเดือนหก) 沥沥下着心雨 Lì lì xià zhe xīn yǔ It is as if rain from my heart ราวกับสายฝนจากใจฉัน (男)想你想你想你想你 Xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ Miss you miss you miss you miss you คิดถึง คิดถึง คิดถึง คิดถึง 最后一次想你 Zuì hòu yī cì xiǎng nǐ Miss you last time คิดถึงเธอเป็นครั้งสุดท้าย (女)因为明天我将成为别人的新娘 Yīn wéi míng tiān wǒ jiāng chéng wéi bié rén de xīn niáng Because tomorrow I'll be someone else's bride เพราะพรุ่งนี้ฉันจะเป็นเจ้าสาวของคนอื่นแล้ว (合)让我最后一次想你 Ràng wǒ zuì hòu yīcì xiǎng nǐ Let me miss you one last time ขอสองเราคิดถึงกันเป็นครั้งสุดท้าย (女)我的思念是不可触摸的网 Wǒ de sī niàn shì bù kě chù mō de wǎng My thoughts are an untouchable net ความคิดถึงของฉันดั่งสายใยที่เอื้อมไม่ถึง 我的思念不再是决堤的海 Wǒ de sī niàn bù zài shì jué dī dì hǎi My thoughts are no longer the sea that burst ความคิดถึงของฉันไม่เหมือนทะเลคลั่งอีกต่อไป (男)为什么总在那些飘雨的日子 Wèi shé me zǒng zài nà xiē piāo yǔ de rì zi Why is it always on those rainy days ใยเกิดขึ้นทุกครั้งในวันฝนพรำ 深深地把你想起 Shēn shēn de bǎ nǐ xiǎng qǐ Remember you deeply ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน 深深地把你想起 Shēn shēn de bǎ nǐ xiǎng qǐ Remember you deeply ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน
@Andsleeter Жыл бұрын
Lovely melody. LaMu sounds even more mature now. She should be able to make it into a song sung by herself alone. It will be very popular. 可愛的旋律。 LaMu 現在聽起來更加成熟了。她應該可以把它做成一首自己獨唱的歌, 它會很受歡迎
@@Choochatthanto"台湾人做不到”..... TT also gained her popularity in mainland through the worst period in China. TT也在中國最糟糕的時期獲得了她在大陸的知名度。
@benson81566 ай бұрын
很棒啊!留在大陸就好 鄧麗君是唯一
@17323798 Жыл бұрын
Goodnight , 拉姆姐 , So Good , Yeah!;D
@petercheung6211 Жыл бұрын
很好的合唱,陶醉了。
@user-hw6dz1jr5b Жыл бұрын
拉姆歌声亲切 温馨 👍👍👍👍👍
@user-bw8pj1tl1b Жыл бұрын
我聽過~唱得最好的一次!
@changwoeiyii7537 Жыл бұрын
OMG! This song is perfect for Langgalamu or matches her style. Her voice is mature now and is very close to or exactly like Teresa Teng. This is insane!!! 😱 😃🙏🙏
@kimjasmine7767 Жыл бұрын
Getting better each day. Very matching singing partner voice. Their voice is compatible.
@@andi7267 The song title is 心雨 Xīn yǔ = Heart Rain or Crying Heart.
@JiuYongzhe7 ай бұрын
好听.我感觉浑身起鸡皮疙瘩。🎉🎉🎉👍👍👍👏👏👏
@inseathong6line Жыл бұрын
LAMULAMULAMU✨️💕✨️💕✨️💕✨️💕✨️💕✨️💕✨️💕✨️💕✨️💕✨️💕✨️
@Kk-rt9zc Жыл бұрын
เพราะมากร้องเพราะทั้งสองเลย
@panachaita Жыл бұрын
เพลงใหม่ป่ะ ไพเราะดีครับ
@manitsuksupap9741 Жыл бұрын
👍👍👏👏👏👏✌✌👌😊
@chanyachanya365 Жыл бұрын
🤟🤟🤟🤟❤️
@user-dd5ym1nj6b Жыл бұрын
👍👍👍👍❤❤❤❤❤❤
@AaAa-cr5uv6 ай бұрын
So sweet and cool 🌺 goddess of light and happiness her name is lamu. Forever fan clubs lamu. I believe that lamu will be in the heart of all thai people Southern Northern Eastern Northeast Central and all over the world sincerely kop-pa-khun-ka 🙏🇹🇭🙏
@AaAa-cr5uv Жыл бұрын
Most impressive 👍👍👍👍
@user-jd2fu6ct8k Жыл бұрын
🥰😍🤩
@user-sp6tp5ih4eАй бұрын
越大越是熟悉的鄧麗君明星的光輝
@user-og2yr4ds2g Жыл бұрын
เสียงดีมาก
@fictionbysarabiya2 ай бұрын
ฟังไม่ออก แต่เพราะมาก❤❤❤
@david5731s Жыл бұрын
拉姆上抖音直播唱歌好吗?
@kenttanwongprasert1874 Жыл бұрын
Need more fitness, for better future 。 Do What ever…if she comfortable 。
Langgalamu as reborn Theresa TENG อวตารเติ้งลีจวิน LanggaLamu Her rebirth 鄧麗君回來了 เทเรซาเต็งกลับมาแล้ว
@jennykwong9689 Жыл бұрын
這首歌的歌詞重覆重覆重覆......
@LaMuNetwork58 Жыл бұрын
中英泰与拼音 บทแปลเพลงพร้อมพินอิน English Thai translation 心雨 Crying Heart ฝนพรำ ช้ำอุรา (女)我的思念是不可触摸的网 Wǒ de sī niàn shì bù kě chù mō de wǎng My thoughts are an untouchable net ความคิดถึงของฉันดั่งสายใยที่เอื้อมไม่ถึง 我的思念不再是决堤的海 Wǒ de sī niàn bù zài shì jué dī dì hǎi My thoughts are no longer the sea that burst ความคิดถึงของฉันไม่เหมือนทะเลคลั่งอีกต่อไป (男)为什么总在那些飘雨的日子 Wèi shé me zǒng zài nà xiē piāo yǔ de rì zi Why is it always on those rainy days ใยเกิดขึ้นทุกครั้งในวันฝนพรำ 深深地把你想起 Shēn shēn de bǎ nǐ xiǎng qǐ Remember you deeply ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน (女)我的心是六月的情 Wǒ de xīn shì liù yuè de qíng My heart is the love of June ใจฉันคือรักแห่งเดือนมิถุนา (ฝนเดือนหก) 沥沥下着心雨 Lì lì xià zhe xīn yǔ It is as if rain from my heart ราวกับสายฝนจากใจฉัน (男)想你想你想你想你 Xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ Miss you miss you miss you miss you คิดถึง คิดถึง คิดถึง คิดถึง 最后一次想你 Zuì hòu yī cì xiǎng nǐ Miss you last time คิดถึงเธอเป็นครั้งสุดท้าย (女)因为明天我将成为别人的新娘 Yīn wéi míng tiān wǒ jiāng chéng wéi bié rén de xīn niáng Because tomorrow I'll be someone else's bride เพราะพรุ่งนี้ฉันจะเป็นเจ้าสาวของคนอื่นแล้ว (合)让我最后一次想你 Ràng wǒ zuì hòu yīcì xiǎng nǐ Let me miss you one last time ขอสองเราคิดถึงกันเป็นครั้งสุดท้าย (女)我的思念是不可触摸的网 Wǒ de sī niàn shì bù kě chù mō de wǎng My thoughts are an untouchable net ความคิดถึงของฉันดั่งสายใยที่เอื้อมไม่ถึง 我的思念不再是决堤的海 Wǒ de sī niàn bù zài shì jué dī dì hǎi My thoughts are no longer the sea that burst ความคิดถึงของฉันไม่เหมือนทะเลคลั่งอีกต่อไป (男)为什么总在那些飘雨的日子 Wèi shé me zǒng zài nà xiē piāo yǔ de rì zi Why is it always on those rainy days ใยเกิดขึ้นทุกครั้งในวันฝนพรำ 深深地把你想起 Shēn shēn de bǎ nǐ xiǎng qǐ Remember you deeply ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน (女)我的思念是不可触摸的网 Wǒ de sī niàn shì bù kě chù mō de wǎng My thoughts are an untouchable net ความคิดถึงของฉันเป็นสายใยที่เอื้อมไม่ถึง 我的思念不再是决堤的海 Wǒ de sī niàn bù zài shì jué dī dì hǎi My thoughts are no longer the sea that burst ความคิดถึงของฉันไม่เหมือนทะเลคลั่งอีกต่อไป (男)为什么总在那些飘雨的日子 Wèi shé me zǒng zài nà xiē piāo yǔ de rì zi Why is it always on those rainy days ใยเกิดขึ้นทุกครั้งในวันฝนพรำ 深深地把你想起 Shēn shēn de bǎ nǐ xiǎng qǐ Remember you deeply ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน (女)我的心是六月的情 Wǒ de xīn shì liù yuè de qíng My heart is the love of June ใจฉันคือรักแห่งเดือนมิถุนา (ฝนเดือนหก) 沥沥下着心雨 Lì lì xià zhe xīn yǔ It is as if rain from my heart ราวกับสายฝนจากใจฉัน (男)想你想你想你想你 Xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng nǐ Miss you miss you miss you miss you คิดถึง คิดถึง คิดถึง คิดถึง 最后一次想你 Zuì hòu yī cì xiǎng nǐ Miss you last time คิดถึงเธอเป็นครั้งสุดท้าย (女)因为明天我将成为别人的新娘 Yīn wéi míng tiān wǒ jiāng chéng wéi bié rén de xīn niáng Because tomorrow I'll be someone else's bride เพราะพรุ่งนี้ฉันจะเป็นเจ้าสาวของคนอื่นแล้ว (合)让我最后一次想你 Ràng wǒ zuì hòu yīcì xiǎng nǐ Let me miss you one last time ขอสองเราคิดถึงกันเป็นครั้งสุดท้าย (女)我的思念是不可触摸的网 Wǒ de sī niàn shì bù kě chù mō de wǎng My thoughts are an untouchable net ความคิดถึงของฉันดั่งสายใยที่เอื้อมไม่ถึง 我的思念不再是决堤的海 Wǒ de sī niàn bù zài shì jué dī dì hǎi My thoughts are no longer the sea that burst ความคิดถึงของฉันไม่เหมือนทะเลคลั่งอีกต่อไป (男)为什么总在那些飘雨的日子 Wèi shé me zǒng zài nà xiē piāo yǔ de rì zi Why is it always on those rainy days ใยเกิดขึ้นทุกครั้งในวันฝนพรำ 深深地把你想起 Shēn shēn de bǎ nǐ xiǎng qǐ Remember you deeply ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน 深深地把你想起 Shēn shēn de bǎ nǐ xiǎng qǐ Remember you deeply ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน
"心雨 Crying Heart ฝนพรำ ช้ำอุรา”...... Much thanks for the translated lyrics. I already love LaMu’s song before I read the lyrics. That, to me, is the highest indication of a good song. 非常感謝翻譯的歌詞。 在讀歌詞之前,我已經很喜歡 LaMu 的歌。 對我來說,這就是一首好歌的最高標誌。