日本人告訴你為什麼不要亂說「ごめんなさい」!

  Рет қаралды 141,481

秋山燿平

秋山燿平

Жыл бұрын

【JLPT考前優惠實施中!!】
・商用日文課
繁體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
簡體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
・N2N3核心詞彙課
繁體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
簡體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
・N1核心詞彙課
繁體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
簡體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
・日常會話課
繁體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
簡體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
・日文敬語精品課
繁體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
簡體中文版:s-school8791.teachable.com/p/...
・1vs1口語課:www.italki.com/teacher/856098...
Facebook
/ %e7%a7%8b%e5%b1%b1-%e7...
Instagram
/ ya.polyglot
合作邀約
encantado-0456@hotmail.co.jp

Пікірлер: 222
@kevenyes
@kevenyes Жыл бұрын
日文的文法規則是最工整的不存在什麼例外變型等,但是日文裡的隱藏語意應該是全世界最難的wwww
@samlu0111
@samlu0111 Жыл бұрын
畢竟需要結合實際的情況以及各人對互相的瞭解
@TWCloudt122ab
@TWCloudt122ab Жыл бұрын
覺得這種因為人與人的認知與了解來定義說法的差異, 好處是從說話中就知道對方對於自己或一件事情的了解與認知有多少, 壞處是大家為了避免講話不得體的刻意認識人與事件與使用刻意的語言, 一種作做感吧, 換句話說, 為何日本人會看"空氣"(也就是氛圍與環境)講話, 因為他們的文字與說話方式教了他們必須要這樣, 所以文字真的能影響人心與思想阿....
@user-bg7jt1wr4r
@user-bg7jt1wr4r Жыл бұрын
我想全世界的語言都是 畢竟只有人類能說謊而已哈哈哈哈
@leosun910
@leosun910 Жыл бұрын
同感
@vegaaltair8423
@vegaaltair8423 Жыл бұрын
我就是不明說,你自己體會😂
@pohsienwu
@pohsienwu Жыл бұрын
這個主題非常有感,讓我想到我在日本工作時遇到的狀況。 當時在公司飲み会時,幫社長倒酒時,有點彈出來,當下說了ごめんなさい。還好社長還蠻優しい,當場告知了我下對上的道歉用法,而不是直接斥責,應該也是知道我外國人才這樣吧...我那時才知道原來道歉還有分上下之分...
@user-xt7qz3ww9q
@user-xt7qz3ww9q Жыл бұрын
真的,我看了這個影片後才發現原來有這樣的區別😅
@homingwei
@homingwei Жыл бұрын
+1 看來這影片之後,我才知道原來日文中加「〜なさい」之後意思差那麼多~我只知道「すみません」是代表「不好意思」這種的意思,然後「ごめん」是對不起,以及「ごめんあさい」是非常對不起⋯⋯沒想到其使用的意境竟然差那麼多⋯⋯
@user-pb2sq3gp2f
@user-pb2sq3gp2f 11 ай бұрын
我也一樣,原本以為「ごめんあさい」是比較正式的「ごめん」,沒想到居然隱含「我(命令)請你原諒」的意思
@abula3692
@abula3692 Жыл бұрын
其實看了這幾年秋山老師的日語教學,自學日語多年的我決定閉嘴不講日語了😂,感覺上教材上面說的每一句是有問題的,好像一開口都會得罪人。😅
@purepure0
@purepure0 Жыл бұрын
日文存在很多陷阱,深入瞭解日本語言文化才有可能不踩雷
@oraorao8245
@oraorao8245 11 ай бұрын
​@@zizikouan跟学的不够没有关系啊,哪有课本会教日本人说话里的语气?你就算把全世界的日语词典内容全都背下来,也只是学会了一堆词汇而已。语言学不是语文学,有时候不是努力不努力可以决定的
@一三五
@一三五 11 ай бұрын
中文其實也很多詞彙也是常常用來嘲諷的,很多外國人也常常會搞錯我們的語言陷阱,這樣想就正常講日文就好了
@VicJang
@VicJang 11 ай бұрын
@eirny123interesting 本身確實可以被解讀為有不同意的意涵,但這要看你後面接著說什麼。 如果你後面講認同的話就傳遞正面的感覺,如果後面接著提出不同論點,那 interesting 則是「準備要表示不同意」的發語詞了。
@user-wt8tj1ol3i
@user-wt8tj1ol3i Жыл бұрын
其實都能用中文的思路來解釋 ごめん,漢字寫成“御免”,請對方(御)不要追究(免)。なさい命令型自己去學。 すみません,表示自己過意不去 申し訳ございません,申し訳是言い訳的敬語表示理由、藉口;ございません就是ありません的敬語表示“有” 整句話就是“我什麼藉口都沒有、一切都是我的錯”
@zoo0602
@zoo0602 Жыл бұрын
看了這麼多回覆就你的回覆最佳👍
@svtc2012
@svtc2012 Жыл бұрын
謝謝你,看了之後更理解之間的差異了~
@user-om4zl1oo9j
@user-om4zl1oo9j Жыл бұрын
很好理解,期待你也開教學頻道了😂
@user-xt7qz3ww9q
@user-xt7qz3ww9q Жыл бұрын
通常在動漫會翻:非常非常非常對不起
@user-jg7jt3ch9r
@user-jg7jt3ch9r Жыл бұрын
★ごめんなさい:表示禮貌性地對自己無意為之,且對方無實質損失的行為表示歉意。 中譯:抱歉(歹勢),請原諒我(我不是故意的)。 適用情境1:無心之過(公眾場合中非刻意地碰撞陌生人時) 適用情境2:婉拒邀約、邀請、謝絕(婉拒對方的好意時) ★ごめん:為ごめんなさい的口語,少了後方的「なさい」,較不拘謹。 適用情境:對家人、關係密切的朋友表示自己非刻意為之,且對方無實質損失的行為表示歉意。 中譯:抱歉(歹勢)。 ★すみません:表示不論對自己無意、有意為之,造成對方(不論親疏遠近的對象)發生或未發生實質損失的行為表示歉意。是最為普遍表達歉意的用法。 中譯:對不起。
@ketshen2715
@ketshen2715 Жыл бұрын
學習日文的過程中了解到,日本真的是上(長輩長官客戶等擁有權勢方)對下壓人都有專屬句子句型, 言語上的壓迫真是無處不在
@user-yn4cw7nu1t
@user-yn4cw7nu1t Жыл бұрын
非常感谢解说,困扰了我很多年的这两句话我终于理解了!
@user-dr9ee5dl2b
@user-dr9ee5dl2b Жыл бұрын
印象中的『ごめんなさい』是在家裏、 小孩犯了錯跟爸媽或家人道歉時使用的話、 『すみません』除了家人以外在外較常使用。
@florencetang5255
@florencetang5255 Жыл бұрын
❤❤❤ 正好解答了我的問題
@limitc2877
@limitc2877 Жыл бұрын
自己確實會根據情境使用 但就是個習慣 這部影片讓我恍然大悟!!!
@u9852505
@u9852505 Жыл бұрын
謝謝秋山老師
@lesliepeanut7890
@lesliepeanut7890 Жыл бұрын
当听力材料真不错,我再听一遍😊
@SimonLam2024
@SimonLam2024 Жыл бұрын
這個表格很完整地解釋了各種適用情況,實用。
@ROTA2022
@ROTA2022 Жыл бұрын
ごめんなさい語感上比較偏向自己,是以自己為出發點。我主觀上認知到錯誤,並試圖做些什麼來彌補自己的過錯,又或者是你認知到自己真的沒辦法接受對方的提案或好意,總之就是,主要是為了「維護自己的利益和立場」,而不是為了回應對方的損失或要求。 所以對方如果跟自己不夠熟,千萬不要用。口語上可以簡化成「ごめん」,這樣就好一點 すみません就是相對安全的用法,你走路撞到人也可以用,不確定跟對方夠不夠熟也可以用,想跟陌生人問路也可以用,跟家人朋友也可以用,語感上類似中文的「不好意思」,口語上可以進一步簡化成「すまん」
@eugune162kwan
@eugune162kwan Жыл бұрын
請問那如果是 悪いか?(動漫常翻成:對不起或不行嗎?), 有時動漫中不小心撞到人, 他也說 悪い,這個用詞好像很沒禮貌, 但他怎麼又對陌生人用呢?謝謝
@ROTA2022
@ROTA2022 Жыл бұрын
@@eugune162kwan 「悪い」翻譯成中文的語感比較類似「我的錯」「我醜一」 類似英文裡的my bad 是非常隨性的一種講法 千萬!!!千萬!!!不要對朋友以外的人用 是真的會被罵的喔!
@eugune162kwan
@eugune162kwan Жыл бұрын
@@ROTA2022 有時動漫中不小心撞到人,, 但他怎麼又對陌生人用呢?謝謝
@user-tj4on8go2b
@user-tj4on8go2b Жыл бұрын
​@@eugune162kwan 你可以說(どうもすみません) 使用(どうも)加強(すみません) 這是個很禮貌的用法 如果是你造成的錯誤,讓別人非常困擾,可以使用(申し訳ございません)(もうしわけございません)這個是超級加強版。
@user-ky8gk5oo9t
@user-ky8gk5oo9t Жыл бұрын
@@user-tj4on8go2b 我有聽說日本人撞到人說とうも😂一開始想說とうも不是謝謝嗎撞到還要說謝謝😂後來查了才知道那是另一種表達方式
@rockdaniel123
@rockdaniel123 Жыл бұрын
不搭電車又不會被人家告白的我,好像這輩子都用不到了
@yinghuang5644
@yinghuang5644 Жыл бұрын
老师讲的很好
@tomtarochen
@tomtarochen Жыл бұрын
4:50 在電車或是公共場合個人的經驗是男性和有點年紀/中年女性大多用すみません、年輕女性和小孩就大多是用ごめんなさい。不過我們外國人還是通用すみません感覺比較妥當。
@marxman1010
@marxman1010 Жыл бұрын
suimasenn倾向于excuse me,往往后半句提出什么要求,就是说事情还没发生,可能打扰人家。gomennasai是事情已经发生,而且对不起人家。
@guestplayer5279
@guestplayer5279 Жыл бұрын
原來有這些差異,感謝說明。
@wahrheit44
@wahrheit44 Жыл бұрын
關於道歉的用詞,我通常是這樣理解的: 『すみません』=Excuse Me 『ごめんなさい』=Sorry 而『申し訳ございません』=錯得無話可說
@marxman1010
@marxman1010 Жыл бұрын
就是。觉得日本人也是这么用。sumimasen 几乎不用于道歉。错了就用gomennasai,比较正式用mousiwakegozaimasen,朋友之间用gomen。
@oliver139
@oliver139 Жыл бұрын
@@marxman1010 朋友的話還有すまん吧
@OroMaSSA
@OroMaSSA Жыл бұрын
申し訳ございません准确的翻译是无言以对
@empty2017
@empty2017 Жыл бұрын
せめて動画見ましょうねw
@bellsu8343
@bellsu8343 Жыл бұрын
@@OroMaSSA 那不叫準確 只叫做直翻
@NLM1116
@NLM1116 Жыл бұрын
先生の動画によりシャドイングの形で練習しています。本当にありがとうございます。練習中に気づいたのは、先生はよく言葉の中で「という」とか「わけ」とか使われているんですけど、この二つの使い方について説明いただけると助かります。
@edchang
@edchang Жыл бұрын
有道理耶,還有那個表白被拒感覺真的是神奇的切合 xDDD
@goggles7777
@goggles7777 Жыл бұрын
哈哈!做为日本人太辛苦了
@wuyipiano
@wuyipiano Жыл бұрын
5:47 立刻想到《初戀》😂
@michaelcheng8389
@michaelcheng8389 Жыл бұрын
秋山桑的影片我一直都很喜歡,很有知識含量。 但這邊我個人,只是個人的一點小看法,怎麼說呢? 中文講叫「標題殺人」 語言類的影片 像英文教學的也很多標題 標題下的感覺太重了 不過如果點進影片看其實是很溫和的 但我個人的首頁可能已經跳出來太多的“don't say sorry anymore!“ ”以前高中英文老師的教法根本是錯的 母語者才不用者樣說“ etc. 等等的標題 漸漸令我反感 進而不想點開 我本身也待過英語母語系國家5年左右 出生第40天一路給不會說中文的日本的爺爺當我保母,帶大到國中。 對語言學習很深感興趣 依舊會持續追蹤您的教學影片:)
@surixu6466
@surixu6466 Жыл бұрын
深有感触,确实有很多过于“夺人眼球”的标题。可以理解是为了吸引观众点进来,但有的时候会觉得有点over(并非针对秋山,只是讨论这种现象)
@jacky7532
@jacky7532 Жыл бұрын
記得以前還在日本服務業的時候,本社一開始社員訓練就要求對外跟客人不管什麼事一律用申し訳ございません。
@CHCOOBOO
@CHCOOBOO Жыл бұрын
老師的頭被鏡頭切掉一部分 我還以為是我不小心放大畫面了
@superlin6269
@superlin6269 Жыл бұрын
加油!
@user-cv4xx1yf7w
@user-cv4xx1yf7w Жыл бұрын
我觉得要理解ごめんなさい的用法,可以参考Legal High特别篇中,广末凉子踩完堺雅人后的那个眼神和语气,应该就能立刻理解了吧
@user-fi4zp6vt1z
@user-fi4zp6vt1z Жыл бұрын
對沒有學到很深的我來說,我竟然是從紫羅蘭的永恆花園學會「申し訳ありません」這個鄭重道歉的講法的😂
@koiaya
@koiaya Жыл бұрын
自從意識到ごめんなさい後面帶了一個なさい以後就不太敢用了 總覺得有點強迫人家原諒的意思 雖然平常在路上還是遇到不少日本人會用
@nefertari_Kaneko
@nefertari_Kaneko Жыл бұрын
虽然从来没觉得ごめんなさい跟すみません有什么区别,但对于不熟悉的人或者对于只是普通的同事,关系很一般的人,我依然习惯说すみません。因为总感觉ごめんなさい有那么点撒娇的口气,跟关系一般的外人撒娇太怪了,所以ごめんなさい基本都跟自己比较亲近关系的人说
@kp4921
@kp4921 Жыл бұрын
狗面優衣=> 想要對優衣醬簡單的道歉時使用(嗯!一定是這樣)
@TWCloudt122ab
@TWCloudt122ab Жыл бұрын
這樣聽起來 ~なさい 這話的用法都多少有期望對方照自己的意向回應的意思瞜??? 所以如果對方不希望照自己的意向回應就會有被冒犯的感覺??
@leoholy9818
@leoholy9818 Жыл бұрын
ごめんください!完璧!😅
@yo-yoyo1766
@yo-yoyo1766 Жыл бұрын
謝謝秋山先生
@miki.306
@miki.306 Жыл бұрын
那我們的日本老師(學校上日語會話課)最近說期末考延期一週,但他寫email公告(延後的日期)是錯的,後來我回信跟他確認,他上課時也回我 ごめんなさい 這是沒問題的嗎?(屬於4:38的情境1,事情比較小的時候使用?)
@jian8880
@jian8880 Жыл бұрын
沒有なさい的ごめん, 讓我聯想到忍者脫逃時的 御免!🥷💨💨🤺💢
@Kaiba-desu
@Kaiba-desu Жыл бұрын
商務上口語書信會用到申し訳ありません多 口語當然就すみません比較常見 但遇到相當多年紀稍長的女性在日常生活中發生的一些事上會連用すみません ごめんなさい 聽多了也就相當習慣
@sjoy01503
@sjoy01503 11 ай бұрын
還是以後說ごめん就好了 哈哈
@RBrb661124
@RBrb661124 Жыл бұрын
最常聽到小朋友做錯事時使用這句話
@user-nb2sk6lf8o
@user-nb2sk6lf8o Жыл бұрын
如果用秋山先生的說法, 我想可以理解為什麼ひぐらし泣く頃に 裡為什麼那些人遇到無法解釋的現象是喊: ごめんなさい 了。
@mumimumimumimumi
@mumimumimumimumi Жыл бұрын
千萬不要亂說 『 千萬不要亂說 」
@iamhank99991
@iamhank99991 Жыл бұрын
反正我不管怎樣都說『申し訳ございません』,大事小事都說申し訳ございません就沒錯了
@kurumiotonashi4906
@kurumiotonashi4906 11 ай бұрын
确实在日本职场很少会听到ごめんなさい一般同事之间都是すみません我是做保育工作的所以对家长时候也是すみません居多, 遇到特别严重的问题是才会用申し訳ございません。
@user-cb9wc3nv6c
@user-cb9wc3nv6c Жыл бұрын
怪不得很多番里只有go me没有na sa i
@sjx5197
@sjx5197 Жыл бұрын
学日语时没学这个词,搞得我一直不习惯说。感觉在生活中是比すみません更频繁听到的。大概因为我的生活日语交流主要是和陌生人的小碰撞吧。
@tannshoo
@tannshoo Жыл бұрын
秋山さん、頭の上はスクリーンに超えましたから、少し下に置ければいいと思います~
@Tamagotchi0321
@Tamagotchi0321 Жыл бұрын
sumimasen gomen nasai🙇🙇
@NFSC-Kagami
@NFSC-Kagami Жыл бұрын
有次在工作中失误了,对前辈说すみません 结果对方翻白眼😢
@kevinlau1016
@kevinlau1016 Жыл бұрын
所以ごめんなさい與其解釋是 "抱歉/對不起" 更像是 "請你原諒我" 的意思?
@user-vp5zr7dy2h
@user-vp5zr7dy2h Жыл бұрын
那請問悪い呢 也能作為道歉的說法嗎 常常在劇裡看到
@kellykwan7365
@kellykwan7365 Жыл бұрын
平哥 : 請教你 : 如果我在日本公司的外判清潔公司工作,每早要到該日本公司做清潔;有時因工作關係,要麻煩日本公司文職人員,放下手頭工作,起來離開坐位讓我做清潔,這時我說 ごめんなざい是否恰當呢?
@user-dr9ee5dl2b
@user-dr9ee5dl2b Жыл бұрын
不能說『ごめんなさい』 應說『失礼いたします』😅
@moi901chen3
@moi901chen3 11 ай бұрын
外國人在台灣練習說中文大概是最安全的了,即便說錯、用錯,許多台灣人還是會很有耐心的聽完、也不乏當場糾正錯誤,最後給個拍拍手加上歡迎來到台灣。那些誤用、禮貌性問題或淺台詞的部分真不像日文這樣嚴重。
@wingin02
@wingin02 Жыл бұрын
有時候會加一句失礼しました。這句應該在什麼情況下加?
@user-cp4iy6jj8e
@user-cp4iy6jj8e Жыл бұрын
如果是自學日本語的,非本科專業的朋友,使用敬語就對了,比起丁寧語,敬語雖然給人一種文縐縐的感覺,但至少得罪人的概率幾乎為零。 人際關係方面,日本人可以接受有一點距離感,但不能接受使用錯誤的詞句。
@tasteamazing651
@tasteamazing651 Жыл бұрын
秋山先生,不知道您这边做商务合作吗?
@singyiutse8386
@singyiutse8386 Жыл бұрын
日文文法及用語法,句子等,連日本人有時都會弄錯,外國人更加難明白。
@3X_ICECREAM
@3X_ICECREAM 2 ай бұрын
我50音都沒背完就到處看日語語法的教學,是不是跳太多了😂
@lottery248
@lottery248 2 ай бұрын
"御免なさい"相當於"求你原諒我"。
@kasumit1526
@kasumit1526 Жыл бұрын
ごめんなさい! [誠意有りの謝る表現] すみません! [気持ちはあんまり入っていない表現] …で、現地の方から教わったけど😮 日本語はめんどくさい難しいすぎる😭
@captain_BlackSheep
@captain_BlackSheep Жыл бұрын
請務必原諒我!😂日常倒是比較常聽到省略成"ごめん"。然後對すみません的印象就是會想起"炸雞之歌(唐揚げ)"…
@I_am_Samurai_Not_Ninja
@I_am_Samurai_Not_Ninja Жыл бұрын
ごめんなsorry
@ianyuen83
@ianyuen83 11 ай бұрын
各位大神好 請問用すまない 這樣合適嗎?
@Tabibito1223
@Tabibito1223 Жыл бұрын
不愧是潛規則王國日本..連道歉都有這麼多規則
@kane8812095
@kane8812095 Жыл бұрын
身為外國人就一律用すみません就最安全了吧
@marxman1010
@marxman1010 Жыл бұрын
sumimasen是保险,但不如gomennasai带有歉意。
@TAKAZAWA1987
@TAKAZAWA1987 Жыл бұрын
申し訳ないです。平時也聽到過
@otsncy6050
@otsncy6050 Жыл бұрын
還有一個在動畫裡會聽到的:悪い 算是最隨性、程度最低的道歉,但是不知道現實中有人這樣說嗎?
@TXH11
@TXH11 7 ай бұрын
ごめんなさい
@selerolz3037
@selerolz3037 Жыл бұрын
那么用“悪い or 悪かった”代替行不行?
@lvingfeng
@lvingfeng Жыл бұрын
謝るなら「申し訳ない」、「俺が悪い」などなど😂
@lechang9559
@lechang9559 Жыл бұрын
遇事不决大变申
@jahonwong7259
@jahonwong7259 Жыл бұрын
日本的繁文缛节真的很多
@zoo0602
@zoo0602 Жыл бұрын
這就從漢字說起「御免なさい」顧名思義就是下對上的道歉,對上司或是長輩甚至到別人家作客等等,是謝罪的意思例如犯罪者對於受害者家屬等等,但爸爸媽媽有時也會對小孩開玩笑謝罪道歉的用法,甚至於對女朋友老婆大家懂得😂,所以該怎麼用你們應該知道了😂
@inben823
@inben823 Жыл бұрын
之前一直以為這兩句是分別給男女用的 ...-_- 在電視劇中,女的犯錯時會低聲下氣加嗲音的說ごめんなさい .............(拉長) 男的犯錯,就輕鬆的講すみません! 另外請教一下?ごめん可以寫成漢字「御免」嗎?
@cloudcorleone6382
@cloudcorleone6382 Жыл бұрын
感謝老師分享。 最早出現すみません和ごめんなさい有什麼不同的疑問,是在看「鋼之鍊金術師」2009版的一幕。(忘記2003版本是否也有同樣一幕) 就是主角兄弟被老師發現他們做了不該做的鍊金術而質問時,主角兄弟連著2句話,一個講すみません,另一個講ごめんなさい。 那時就覺得,嗯?這2句是有不一樣的嗎?
@zoo0602
@zoo0602 Жыл бұрын
說すいません的哪個知道錯了但不認罪這裏沒這麼嚴重就說成不知道自己錯在那直接道歉,說ごめんなさい的是直接謝罪不狡辯直接請老師原諒他知道錯了😂
@zoo0602
@zoo0602 Жыл бұрын
對於老師其實在這情境下すいません或是ごめんなさい你最好只說ごめんなさい不然有你被唸的。😂
@user-tx8yx8he6n
@user-tx8yx8he6n Жыл бұрын
身為台灣觀眾日語非常受用😅,但中文真的就是逼對方你不原諒我你就敬酒不吃吃罰酒…
@mimiwu4397
@mimiwu4397 Жыл бұрын
陌生人呢?譬如路上問路?
@neookokokk
@neookokokk Жыл бұрын
Japanese really take “sorry “ to the another level 🗿
@SiLeNtIsT0893
@SiLeNtIsT0893 Жыл бұрын
當個日本人都不能敷衍人 太累了 @@ 還是我大中文博大精深 有時侯完全看不懂幾個意思 想生氣也找不到理由 當然你女友覺得你態度不好另說
@mekdu0310
@mekdu0310 Жыл бұрын
is '大変申し訳ございませんでした' the most polite and heaviest apology?
@user-jc7ju1kc8x
@user-jc7ju1kc8x Жыл бұрын
先生:以前、日本人の友達に踏まれましたが、その時も「ごめんなさい」と言ってくれました。
@user-bx8wf4gg2v
@user-bx8wf4gg2v Жыл бұрын
我印象中在日劇 這句話都是熟人間說的,不熟的就說su mi ma se nn
@suan7488
@suan7488 Жыл бұрын
看過一部動畫, 有點忘記劇情 好像是A撞到B A馬上說了すみません 然後B就說撞到人還不道歉 A說我已經說了すみません B說要說ごめんなさい 當時看到這段還以為ごめんなさい是更表示歉意的說法 看完影片更不懂為什麼B要堅持說ごめんなさい😅
@SK-ej7gv
@SK-ej7gv 11 ай бұрын
看了這麼多年動畫 我知道 ごめんなさい是朋友間用的 比較敷衍 或是裝可憐用的 所以動畫裡的角色大多都是說ごめん~ごめん~
@CAT46351
@CAT46351 Жыл бұрын
ごめん=對不起 すみません=不好意思 中文感覺也是很少人會直接說對不起,通常是閨蜜或男女朋友之間
@fritoning8229
@fritoning8229 9 ай бұрын
子供が親とか大人に怒られたりする時もごめんなさいですよね
@Yyan369
@Yyan369 Жыл бұрын
我之前听到一个人对我说ごめね的时候血压直接上来了😅
@Maid-Saikoudaze
@Maid-Saikoudaze Жыл бұрын
和悪い悪い相比那個比較讓你生氣? (沒有挑釁的意思只是想知道你的意見)
@Yyan369
@Yyan369 Жыл бұрын
@@Maid-Saikoudaze 都很讨厌,这就像问畜生和人渣你选哪个一样,你想表达什么?没有说悪い就要偷着笑了?我没有挑衅的意思。
@KamiyaMinoru
@KamiyaMinoru Жыл бұрын
我都說許してにゃん
@liaomao4302
@liaomao4302 Жыл бұрын
自分がよく使う順番は申し訳ございません>申し訳ありません>申し訳ない>すみません>ごめん。。やばり、ごめんなさいの方、自分もあんまり使わなさそうね。
@user-hy7pb7gb6x
@user-hy7pb7gb6x Жыл бұрын
那如果後面用ね變成ごめんね的話呢 ごめんね~~~ 應該會被揍吧XD
@user-tj4on8go2b
@user-tj4on8go2b Жыл бұрын
和 すまない 一樣,只能對朋友或者關係比較好的人使用。
@p_kYoutubeH_K
@p_kYoutubeH_K Жыл бұрын
這種用法是有點語帶輕佻,你看日劇中中學生或比較輕挑的人也會這樣用,是一種"雖然我不覺得是什麼大事,但我也先口頭道歉吧"的感覺,聽起來比起樓上"すまない" 更沒有道歉的感覺
@user-xi8wv1xe9e
@user-xi8wv1xe9e Жыл бұрын
​@@p_kKZfaqH_K不過用在親暱好友身上,語氣輕聲的話就有撒嬌的語氣在
@p_kYoutubeH_K
@p_kYoutubeH_K Жыл бұрын
@@user-xi8wv1xe9e 對,但真的沒多少在"道歉"的感覺
@user-xi8wv1xe9e
@user-xi8wv1xe9e Жыл бұрын
@@p_kKZfaqH_K 只能說見仁見智,視當下情況而定😅
@zushao5384
@zushao5384 Жыл бұрын
我在超市被推擠到時對方都是說ごめんなさい耶
@user-md8tp1jm4b
@user-md8tp1jm4b Жыл бұрын
す..すまぬ😂
@fatdoi003
@fatdoi003 Жыл бұрын
That's crazy those teachers are teaching us to commit seppuku every time we say sorry to others
@yuy2375
@yuy2375 Жыл бұрын
可愛くてごめん😆
@user-pg8ki4sq7y
@user-pg8ki4sq7y Жыл бұрын
日本人想太多....眉眉角角太多....會不會太累啊?....
@lilianlee6350
@lilianlee6350 Жыл бұрын
Oh no, 一些国外的日文口语教科书,好像就是教道歉要说「ごめんなさい」。能看到秋山老师讲解这个,太幸运了。🥰
@user-ky8gk5oo9t
@user-ky8gk5oo9t Жыл бұрын
反正すみません就是通用型😆gomen對有熟識的朋友或家人才會講的
@eric610780
@eric610780 Жыл бұрын
所以感覺上跟不要說てください的原因差不多嘛, 那我順便問一下,如果對方對我這麼說了但我很火大不想原諒他, 我該怎麼說才能兼顧殺傷力跟污辱性?
@user-dr9ee5dl2b
@user-dr9ee5dl2b Жыл бұрын
你就對他說『蛤』😂😂
@zec0och
@zec0och Жыл бұрын
@@user-dr9ee5dl2b 笑死
@p_kYoutubeH_K
@p_kYoutubeH_K Жыл бұрын
@@user-dr9ee5dl2b 你還真給出了完美的答案😂
@user-xi8wv1xe9e
@user-xi8wv1xe9e Жыл бұрын
​@@user-dr9ee5dl2b這用下去估計要幹架了吧😂
@user-dr9ee5dl2b
@user-dr9ee5dl2b Жыл бұрын
@@user-xi8wv1xe9e 是的,搞不好會引起戰爭🤣🤣
@user-mz9tc3lm3l
@user-mz9tc3lm3l Жыл бұрын
动漫日剧日影看多了,ごめんなさい有种期待被原谅救赎的感觉,常见于好多催泪场面……愧疚排山倒海,除了这句什么都说不出来,反复说这句的人,感觉分分钟濒临崩溃了\(//∇//)\……
@user-mz9tc3lm3l
@user-mz9tc3lm3l Жыл бұрын
与其说带有命令,更多语境里,更像一种很卑微的祈求,如果不加なさい,只有ごめん的时候,作品里的表现,更悲伤绝望,说这话的人往往是“道歉了,但,不想被原谅”,有种到死都对不起对方的感觉,想一直背负“可能本来都不存在的罪孽”自我惩罚……
@user-mz9tc3lm3l
@user-mz9tc3lm3l Жыл бұрын
说ごめんなさい的人眼里还有光,说ごめん的人满眼无光……当然,都是作品里冲突大,夸张的场面的表达
@eilee7n7
@eilee7n7 Жыл бұрын
連日文也需要有潛規則和讀空氣的本領
@leetracy2688
@leetracy2688 Жыл бұрын
日本語は本当に難しいです。普通の場面、ビジネスの場面、家族、友達に対する場面、それぞれいい方は違います。すべての日本人は使い分けができますか?😂
HOW DID HE WIN? 😱
00:33
Topper Guild
Рет қаралды 45 МЛН
Can You Draw A PERFECTLY Dotted Circle?
00:55
Stokes Twins
Рет қаралды 40 МЛН
THEY made a RAINBOW M&M 🤩😳 LeoNata family #shorts
00:49
LeoNata Family
Рет қаралды 38 МЛН
學日語. 怎麼解決「不敢開口說日語」這個問題?我給你開處方~
9:32
超級爺爺日語頻道 不留一手 統統給你
Рет қаралды 10 М.
英语学习|如何30天像母语使用者一样阅读!
12:09
泡芙方 Prof. Fang
Рет қаралды 137 М.
How do Japanese use hand signs to represent numbers ? (Tell Me, Japan!) # 67
10:16
Ryuuu TV / 學日文看日本
Рет қаралды 397 М.
學習語言很重要的理論/Comprehensible Input
16:13
講三種語言的日本人 Makoto
Рет қаралды 1,2 МЛН
日本人為你講解に和を的微妙區別
8:50
秋山燿平
Рет қаралды 64 М.
HOW DID HE WIN? 😱
00:33
Topper Guild
Рет қаралды 45 МЛН