中国で見つけたヤバすぎる日本語!衝撃の間違え方に腹筋崩壊ww

  Рет қаралды 454,966

李姉妹ch

李姉妹ch

3 жыл бұрын

写真を送ってくださった皆さまありがとうございました!
面白いのが多すぎて選ぶの大変でした…(笑)
皆さんのお気に入りはどれでしたか?👀
日本にあるちょっとおかしな中国語も大募集中です◎
TwitterやInstagramのDMでぜひ送ってください〜!
#中国 #日本語
-----------------------------------------------------------------------------
動画内容のリクエストなどコメントお待ちしております!
KZfaq⇨ / @lisistersch
Twitter⇨ / lisis45
Instagram⇨ / lisis45
------------------------------------------------------------------------------
↓お仕事に関するお問い合わせはこちらへ↓
lisisters.info@gmail.com
------------------------------------------------------------------------------
大家好!李姉妹です。
私たちは日本在住の中国人姉妹です。
姉⇨中国生まれ…その後中国、日本、ニュージーランドで生活
妹⇨日本生まれ…幼少期は中国で過ごし、6歳から日本在住
このチャンネルでは姉妹それぞれの生い立ちや実体験を生かして、中国語や中国の文化についての雑談と旅の動画をアップしていきます。皆様が中国文化に触れるきっかけになることができれば嬉しいです!
チャンネル登録よろしくお願いします😊

Пікірлер: 859
@lisistersch
@lisistersch 3 жыл бұрын
「水」は「れ」の間違いという予測にめっちゃ納得しております!(笑) 「雑菌うどん」がお気に入りの方が多いようですね〜👀しーちゃんイチオシの「ピク」は全然人気ない…w
@grazie56
@grazie56 3 жыл бұрын
以前は「水」と「れ」の間違いのような、そういう字の形からの間違いってよくアジアの国々では見かけたよね 最近は知らんけど あ、行ったことはないです
@snow4055
@snow4055 3 жыл бұрын
は→ほ、を→さ、さ→エ もちょっと似てる気がしますね😉
@user-un6lg3xw6d
@user-un6lg3xw6d 3 жыл бұрын
手書き原稿を元に写植していたころは、「れ」→「水」のような間違いは日本国内でもよくありまして・・・ 一番有名なのは「ハンドルを右に」→「インド人を右に」かな?
@user-xq4ux7ob1m
@user-xq4ux7ob1m 3 жыл бұрын
昔「兰」という文字(蘭の簡体字)を見た時、第一印象で「羊」の簡体字だと勘違いしたことがあります。 「水」と「れ」を間違ったという意見には痛く同感します。
@user-xq4ux7ob1m
@user-xq4ux7ob1m 3 жыл бұрын
@@snow4055 さん 幼稚園の頃だったと思いますが、ひらがなの「あ」と「お」の区別が付かなかったことを思い出しました。
@syu577575
@syu577575 3 жыл бұрын
タイですが、パッケージに「高品質の!さりげなくあなたどのようにボールペン!!!」と書いてあるのはめちゃめちゃ笑いましたw
@user-fy9rg8nq6h
@user-fy9rg8nq6h 3 жыл бұрын
両方の言葉がわかるから余計に面白いんだろうな。 お姉ちゃんずっと笑いっぱなしだもんね。
@momo2
@momo2 3 жыл бұрын
姉は論理的な矛盾を、 妹は語感で面白さを感じるタイプ
@fl1129lili
@fl1129lili 3 жыл бұрын
動画の構成はそんな感じだけど、おそらく編集前は二人してゲラゲラ笑い転げて落ち着いてから解説してる、という感じではないかとw
@KN-hk6ei
@KN-hk6ei 3 жыл бұрын
5:07 雑菌うどんの写真送った者です!留学中に見つけた中でイチオシなので嬉しいです(笑) ちなみにピク(中国語で山頂)は香港にある夜景の名所です!
@lisistersch
@lisistersch 3 жыл бұрын
写真ありがとうございました!雑菌うどん人気ですね🤣
@user-xq4ux7ob1m
@user-xq4ux7ob1m 3 жыл бұрын
コメ主さんと李姉妹のおかげで、これからの数日間は愉快に過ごせそうです。
@nyt7282031
@nyt7282031 3 жыл бұрын
映画 「慕情 (Love Is A Many Splendored Thing)」 でも有名なVictoria peakですね。
@user-kz6dj6tq5m
@user-kz6dj6tq5m 3 жыл бұрын
最後の安全に注意して慎重にスリップの状況思い浮かべてみたらシュールすぎてやばいww
@lmg3401
@lmg3401 3 жыл бұрын
このシリーズ、定期的にやってほしいですのw
@acn1021
@acn1021 3 жыл бұрын
こういうの大好きなのでめちゃくちゃ笑わせていただきました😂リアルに涙出た😂 韓国語勉強中なので訳してみましたが、「1列に並んでください」「踏まないでください」「頭に注意してください」と書いてありました!けっこう合ってます。 ただ「小心碰头」の韓国語「주의깊의 대회」は「注意深さの大会」って書いてありました😂日本語とも方向性が違う、、、笑
@yk6295
@yk6295 3 жыл бұрын
2人が爆笑してるの見ると何かほんとに幸せな気分になります 北京の日本料理屋ではステーキが「スラーキ」だったのを思い出しました
@final-bento
@final-bento 2 жыл бұрын
惜しい!
@user-pc9rz2tl7l
@user-pc9rz2tl7l 3 жыл бұрын
アメリカ人のファンです! ちなみに英語の約とかも結構面白いよ、 特に"子供に対する肩の抵抗の禁止" 英語の部分は日本語とまったく同じことが書いてあるww
@trice1857
@trice1857 3 жыл бұрын
英語まで間違えてると、もう誰が悪いかわからねえww
@somethingyoulike9253
@somethingyoulike9253 3 жыл бұрын
6:58w
@No0bZai96
@No0bZai96 3 жыл бұрын
Just noticed that as you mentioned, damn "Prohibition of Shoulder resistance to Children", thats worse than the japanese version tho
@tamatama5181
@tamatama5181 3 жыл бұрын
@@No0bZai96 Isn't it exactly the same?
@yako6351
@yako6351 3 жыл бұрын
7:17唐突なお嬢様で耐えられなかったwww おいしいですのwwwww
@youtubemeguold
@youtubemeguold 3 жыл бұрын
@ya ko 訳したのは白井黒子です。
@MN-uy8lm
@MN-uy8lm 3 жыл бұрын
ジャッジメントですの!
@popnap3987
@popnap3987 3 жыл бұрын
日本語の「れる」「られる」は受身だけじゃなくて尊敬の意味としての用法もあるので、「踏みつけられないで」は恐らく「踏みつけないでください」のように敬語を使いたかったのでは?と推測しました、、😂
@tanabeh8841
@tanabeh8841 3 жыл бұрын
うちのオフクロは「あんた、ふみつけられんで」って言う 岡山東部出身
@user-xq4ux7ob1m
@user-xq4ux7ob1m 3 жыл бұрын
なるほど。あり得る話だと思いました。
@somethingyoulike9253
@somethingyoulike9253 3 жыл бұрын
3:43w
@user-dj7bj4bb6h
@user-dj7bj4bb6h 3 жыл бұрын
確かに!下の韓国語の方もすごく丁寧な言葉使ってるのでそうかもしれないです!笑
@final-bento
@final-bento 3 жыл бұрын
@@tanabeh8841 岡山で思い出しましたが、岡山在住の当時の同僚が仕事でコールセンターのような所に電話した時「早くしてくれ」と言う意味で「はようしねぇ」と言い放ったそうです。その後どんな騒動になったかは恐らく「御想像の通り」です。
@user-rd4jk9vw8v
@user-rd4jk9vw8v 3 жыл бұрын
ゲームとかの広告でも、中国語和訳したおもしろ日本語よくあるね
@user-ko4xc5eb5k
@user-ko4xc5eb5k 3 жыл бұрын
中国版大奥みたいなアプリのCMが、なかなか面白いですよね。
@underpalace1989
@underpalace1989 3 жыл бұрын
おいしいですのがツボすぎる(笑) あとこの動画で出てきたものではないんですけど、お二人が中国旅行で行った日本風居酒屋で見た「ビール冷めてます」もツボでした(笑)
@user-xq4ux7ob1m
@user-xq4ux7ob1m 3 жыл бұрын
冷めてます、と、冷えてます は、ほんの1文字の違いですけど、ニュアンスは違いますからね~
@mao1470
@mao1470 3 жыл бұрын
あちあち出て来たら飲めんですわ笑
@user-nz7xn5ts8n
@user-nz7xn5ts8n 2 жыл бұрын
一度温めたのか?そのビールって一瞬考えてしまいますね。
@tomsno910
@tomsno910 3 жыл бұрын
上海に「マッサーヅ」ありますよ笑 急になまってる😂
@AA-ze3ge
@AA-ze3ge 3 жыл бұрын
おもろいwwwwwww
@youtubemeguold
@youtubemeguold 3 жыл бұрын
@にゃんこ先生 adidasのパクリで「ajidas」があります。
@woo3796
@woo3796 3 жыл бұрын
ンとソもしょっちゅう間違えるよなぁ
@chihuahua476
@chihuahua476 3 жыл бұрын
津軽弁かな?(すっとぼけ)
@user-gu4bf5be4g
@user-gu4bf5be4g 3 жыл бұрын
岩手出身の後輩が、英語の先生が「エンジン」→「インヅン」って発音してたのを聞いて、英語は諦めたって言ってた。
@user-mn5hu3hh2v
@user-mn5hu3hh2v 3 жыл бұрын
わたし的に雑菌うどんがツボすぎました笑笑
@melo3279
@melo3279 3 жыл бұрын
韓国語だと『気をつけて打ち合わせ』のやつは「注意高さの大会」ってなってます(笑)あとは怪しいのもありますが日本語よりは全然まともです(笑)
@14saya_7
@14saya_7 3 жыл бұрын
注意高さじゃなくて注意深さの大会ですよ!どっちにしろ変w
@somethingyoulike9253
@somethingyoulike9253 3 жыл бұрын
6:23w
@user-op5cl9yx8k
@user-op5cl9yx8k 3 жыл бұрын
「おいしいですの」ww 一番ツボw ぜひ、第二弾&逆ver.も熱望!
@somethingyoulike9253
@somethingyoulike9253 3 жыл бұрын
7:19w
@user-sw2dp9mv2p
@user-sw2dp9mv2p 3 жыл бұрын
間違いに気づくだけでなく、それを笑えるお二人の日本語力もなかなかのものですね。
@user-nc7pf3ej1n
@user-nc7pf3ej1n 3 жыл бұрын
慎重にスリップ好きすぎるw
@takashiyoshioka5941
@takashiyoshioka5941 3 жыл бұрын
北海道のお土産で中国人に大人気の「白い恋人」を「白い変人」と表記してた、香港のサイトには笑った
@user-di4gw4xi3p
@user-di4gw4xi3p 3 жыл бұрын
バカ殿のことかな?(笑)
@yomeshima2
@yomeshima2 3 жыл бұрын
吉本興業さん、「面白い変人」なら訴訟を起こされなかったのにね。
@mlspts65
@mlspts65 3 жыл бұрын
しーちゃんの「お嬢様出てきた」で吹きました。 あと、雑菌うどん。www なんかシイタケが可哀そうになってくる。www
@ryuka_kariumu-gg5yi4we1m
@ryuka_kariumu-gg5yi4we1m 3 жыл бұрын
椎茸が虐げられている。
@user-bj8fr4dh3l
@user-bj8fr4dh3l 3 жыл бұрын
確かにきのこは菌だけど・・・
@final-bento
@final-bento 2 жыл бұрын
@@ryuka_kariumu-gg5yi4we1m 椎茸が虐げられ……やまだく〜ん!
@reooki7102
@reooki7102 3 жыл бұрын
突然のお嬢様口調、お昼ご飯食べながら社員食堂で声出ないように肩を震わせてましたwww この回は家で見るべきでしたw 最高てす笑笑😂
@bake3209
@bake3209 3 жыл бұрын
笑いすぎてめっちゃ涙出たwww とくに雑菌うどんと慎重にスリップは反則www
@str5569
@str5569 3 жыл бұрын
おいしいですのww唐突なお嬢様めっちゃすきw あと、「客室へ…」の「水」は「れ」と間違えたんじゃないかな?
@RE-uj2mi
@RE-uj2mi 3 жыл бұрын
一昔前のギャル文字を思い出した
@bunkeinishijima2482
@bunkeinishijima2482 2 жыл бұрын
さはをと形が似てて間違えたんですね
@user-ue2vt7pd5x
@user-ue2vt7pd5x 3 жыл бұрын
笑いながら腹筋が鍛えられる最新のメソッドですよ。
@keito3201
@keito3201 3 жыл бұрын
信じられないほど美味しいです連呼wwwどんだけ美味いんだよwwww
@nashi__rab
@nashi__rab 3 жыл бұрын
日本語を飾りとして使ってる感ありますね笑 日本でも英文がダーーーっと入ってても、意味わからないですし笑
@somethingyoulike9253
@somethingyoulike9253 3 жыл бұрын
2:40w
@tamaki-faru
@tamaki-faru 3 жыл бұрын
お二人の笑いにつられて、こっちも笑いが 止まらなくなってしまいました。 こんなお腹痛くなる動画、もう許して笑
@MH-by6mf
@MH-by6mf 3 жыл бұрын
よくわからないけど、可愛い子たちが楽しそうに笑いながら作ってる動画は見てて幸せになれる
@okm5573
@okm5573 3 жыл бұрын
見終わったら腹筋があああ・・・。面白すぎる! 「雑菌うどん」が忘れられない。 欧米語併記だとこんなに面白くないですよね?きっと。中国語併記で、言いたいことが判るから、余計にオモシロイんだと思う。
@user-lr5cy4qk2m
@user-lr5cy4qk2m 3 жыл бұрын
おいしいですの🤣めちゃ笑っちゃいました 今回おかしな日本語の写真送り損ねちゃったので、第2回の開催をぜひ検討してほしいです😆
@user-tp5km4vj5v
@user-tp5km4vj5v 3 жыл бұрын
内容もめっちゃ面白いんだけど笑ってる二人を見てるとこっちが幸せになる☺︎💕☺︎💕
@user-di2zc3fg3g
@user-di2zc3fg3g 3 жыл бұрын
電車の中で見ちゃだめなやつーwww笑い声を必死でこらえました。
@sirukuroudo088
@sirukuroudo088 3 жыл бұрын
最後の慎重にスリップで吹き出しました(笑) 滑り落ちてとか(笑)
@PunctualRailroad
@PunctualRailroad 3 жыл бұрын
ピクは香港のビクトリアピークで本当に見ました。 あとは澳門のマカオタワーで 中国語・広東語「更衣室」 英語「Changing Room」 日本語「部屋を変更します」
@user-xq4ux7ob1m
@user-xq4ux7ob1m 3 жыл бұрын
Changing Room を日本語にしたんでしょうね。
@masatakeda7015
@masatakeda7015 3 жыл бұрын
更衣室でよかったのに 笑
@ayak5057
@ayak5057 3 жыл бұрын
「信じられないほどおいしいです」の繰り返しが字体もあいまって呪いの言葉みたい🤣
@somethingyoulike9253
@somethingyoulike9253 3 жыл бұрын
2:40w
@yoheitamura6760
@yoheitamura6760 3 жыл бұрын
日本のご飯屋さんの店の前においてある手書きのメニューのカレーライスのライスがriceではなくてliceになってた時はぞっとしました(笑)
@delpielobaty
@delpielobaty 3 жыл бұрын
おそらく、ノミのイチから仕入れてきたかと!w
@user-xq4ux7ob1m
@user-xq4ux7ob1m 3 жыл бұрын
RとLの間違いというと、エビフライなんかも怖いです。flyがフライングのflyならまだいいけど。。。 (編集) riceもliceも、寸法と形はたいして違わない。コメを食べなれない人にはマジでliceと思う人がいるかもしれませんね。
@user-dn8og2ji2n
@user-dn8og2ji2n 3 жыл бұрын
「前を向いて歩く」って下に書かれていて難しいw
@chappiealpha9906
@chappiealpha9906 3 жыл бұрын
3:28 私は日本語の母語話者ですが、日本語を外国語として勉強する方にとっては「長音や促音の有無を聞き取ること」が難しいと聞いたことがあります。 日本語の音のリズムは独特(拍・モーラというらしい)で、非ネイティブには馴染みにくいのだそう。
@yunomi0302
@yunomi0302 3 жыл бұрын
元職場が、中国の方が経営者の会社でした。 商品名の登録が「ピローケース(枕カバー)」なのに「ピロケース」になっていて、先輩(中国人)もずっと「ピロケース」と呼んでいて、違和感を感じていました。納得しました。
@user-tr5tx1ld4o
@user-tr5tx1ld4o 3 жыл бұрын
お嬢様出てきたとこめっちゃ笑った‪w‪w‪w‪w
@somethingyoulike9253
@somethingyoulike9253 3 жыл бұрын
7:19w
@n-yan670
@n-yan670 3 жыл бұрын
廈門のホテルに泊まった時の表示で「棋牌室(トランプ、麻雀ルーム)」の日本語訳が「カルタ室」となっていました😆。 まるで「解体新書(江戸時代の医学書。オランダ語が原本。)」みたいな訳だなーと思いましたw。
@meikenrio
@meikenrio 3 жыл бұрын
いやー、まじ腹痛くなるくらい笑いました🤣 お姉ちゃんの笑いにツラれた。
@tottokomorutarou
@tottokomorutarou 3 жыл бұрын
電車の中で声出して笑っちゃいました笑 第2弾ぜひ!!
@Qzaki9
@Qzaki9 3 жыл бұрын
2:28 カニが無言で通り過ぎる演出好き 6:33 唐突な謙虚さw
@mieumieu8417
@mieumieu8417 3 жыл бұрын
前にどっかで見た中国製のDVDプレーヤーの日本語表記。 DVDをのせるトレイを手前に出した時に画面に表示される文字が「オーポン」、チャプター切り替え時の表示が「チャポター」この2つの破壊力はいまだに鮮明に記憶に残っている。
@snufkin.98
@snufkin.98 3 жыл бұрын
Amazonの中華商品の日本語がめちゃくちゃすぎて面白いです
@mao1470
@mao1470 3 жыл бұрын
購入サイトの段階から怪しいやつもありますよねw
@killerbee8yuta
@killerbee8yuta 3 жыл бұрын
お二人の笑う姿が好きです
@hiana8224
@hiana8224 3 жыл бұрын
太好笑了😂逆バージョンの動画も作っていただきたいです。日本でも笑える中訳がいっぱいあると思います。お手洗い、デパート、空港でも見たことがあります。
@user-yi7zh4jg7k
@user-yi7zh4jg7k 3 жыл бұрын
見る限り日本人二人が喋って笑うように見える、すごい。
@user-mk7yh8ku9i
@user-mk7yh8ku9i 3 жыл бұрын
このシリーズ最高です!笑いが止まりません!続編お願いします!
@hitohitor
@hitohitor 3 жыл бұрын
3:44 韓国語はあってるので、日本語話者のみ、踏みつけられます(笑) ここまで、韓国語頑張ってるぞ!と思いきや 6:24 の「注意深い大会」で完敗しました😂😂
@lisistersch
@lisistersch 3 жыл бұрын
注意深い大会ww 日本語の上をいってますね🤣
@kazumichihashimoto
@kazumichihashimoto 3 жыл бұрын
「水」はたぶん「れ」が(スキャナなどで)「水」と読み取られたのでは?
@lisistersch
@lisistersch 3 жыл бұрын
めちゃくちゃ納得です!!(笑)
@hjmshin1454
@hjmshin1454 3 жыл бұрын
@@lisistersch カタカナの「エ」も「さ」からの読み違いと思います
@user-zq4yj7dm7g
@user-zq4yj7dm7g Жыл бұрын
「カードキーさ」は、笑いました。 とても、面白かったです。
@erlangabu757
@erlangabu757 3 жыл бұрын
中国の回転寿司で、皿の色で値段の違いを説明する案内で「黄碟」を「エロビデオ」と誤訳してました😱
@Mingming_Studio
@Mingming_Studio 3 жыл бұрын
@SasaSASA-no7cs
@SasaSASA-no7cs 3 жыл бұрын
「エロり本有ります」の看板。もちろん「エロい」の間違いかと。だいぶ昔に、仕事で香港に行った同僚から聞いた話です。
@rayr2042
@rayr2042 3 жыл бұрын
べコン笑 これ、逆バージョンもして見てほしいです! 例えば日本の観光地とかにある変な中国語とか!
@rin.a225
@rin.a225 3 жыл бұрын
2:51 がツボですwww そんなに連呼されたら逆に疑ってしまう😂 今回の動画めっちゃ面白かったです!是非第2弾お願いします🥺
@ttnnnt3628
@ttnnnt3628 3 жыл бұрын
怪レい日本语ですねww
@user-vp2gw8sm5b
@user-vp2gw8sm5b 2 жыл бұрын
なニそわなんか柿い
@osadayuki7268
@osadayuki7268 3 жыл бұрын
待ってました🤣🤣 こういうツッコミどころ満載の看板好きだわ💦 第二弾待ってまーすw😂
@kurimioimosan5497
@kurimioimosan5497 3 жыл бұрын
おいしい食べ物の狂気が凄いww 北海道からきた蟹は物語性を感じて可愛いね
@tsuyoshiokada8553
@tsuyoshiokada8553 3 жыл бұрын
雑な感じが面白いです!(笑) シリーズ化の予感!
@user-nv3ou2gd7s
@user-nv3ou2gd7s 3 жыл бұрын
サムネになってるスリップがツボw めっちゃ警告して危ないことをさせようとしてるwww
@user-ex9tb2ob1f
@user-ex9tb2ob1f 3 жыл бұрын
良質それなり風味 真の味 矛盾すぎてお気に入りです🤣🤣 あとopでしーちゃんのインナー目立っててカッコええ!
@user-ml3dh1gc3v
@user-ml3dh1gc3v Жыл бұрын
両国語に精通しているお二人の解説付きでとても面白かったです。 こういうのは日本だと恥ずかしく感じるので、気づいたらすぐ改善されて事例が少ないのかなと思う。 翻訳間違いを捜すのも旅の楽しみのひとつとしてアリですね。
@mayumis8439
@mayumis8439 3 жыл бұрын
お姉ちゃんの笑うリアクションに釣られて笑っちゃいましたー😆 そして勉強にもなりました❣️
@user-ki7kw1sw9w
@user-ki7kw1sw9w 3 жыл бұрын
おいしいですのが好きですw どれも間違え方にセンスあって面白かったwww
@Hiyoko_nyan
@Hiyoko_nyan 3 жыл бұрын
めっちゃ面白くてずっと笑ってたwww 第2弾も期待してます!✨
@shunf7321
@shunf7321 3 жыл бұрын
お二人のチャンネルのトピックはいつもトゲなく楽しめるものばかりでホッコリします! 姉妹の三重弁トークも自然体でいいですね。
@user-wp5is1vc6w
@user-wp5is1vc6w 3 жыл бұрын
一緒にお仕事をした中国人スタッフが以前言ってましたが、日本語のカタカナがすごい難しいそうです。 漢字、ひらがなをほぼ完璧に使いこなせている人でさえ、良く間違えていましたね。 外来語を無理やりカタカナ変換しているという日本の事情もあるんでしょうけどね。
@rkato7477
@rkato7477 3 жыл бұрын
久しぶりに腹から笑いました。元気をありがとうございます。
@princesspinky8048
@princesspinky8048 3 жыл бұрын
雑菌うどんw 日本の定食屋でも竜田揚げがドラゴンフライ(トンボ)だったときは笑った。
@user-xq4ux7ob1m
@user-xq4ux7ob1m 3 жыл бұрын
エビフライのフライならfryです。トンボと思ってくれるとまだいいですが。 flyにはフライングの意味もあるので、「いや、トンボじゃないだろう」って考えると、 「竜の出来損ない」という解釈に至るかもしれないですね。
@trice1857
@trice1857 3 жыл бұрын
せめてフライドドラゴンにしてくれwww
@AM-gx1xk
@AM-gx1xk 3 жыл бұрын
蟹さん横切る編集かわゆ🥰
@abc.hllspd
@abc.hllspd 3 жыл бұрын
めちゃめちゃ笑いました🤣🤣第2弾も楽しみにしてます✌️
@user-ci8zm3bc1k
@user-ci8zm3bc1k 3 жыл бұрын
第2弾絶対やってください😂😂😂
@Dust_of_Mount_Taishan
@Dust_of_Mount_Taishan 3 жыл бұрын
うぽつです! 間違い日本語は北米でよく見ましたね〜。簡体字まじりの日本語とか、中国語の単語を無理やり日本語で記述したりとか…ちょっとでも知識があったら違和感を感じるんですがね。 1番面白かったのが、(おそらく)レモンサイダーの表記が、「进口の爆汁柠檬入り」とかあったんですよ。成分表示は中国語でしたがw
@user-xq4ux7ob1m
@user-xq4ux7ob1m 3 жыл бұрын
日本のトイレにある「More one step please. Your Tomahawk is not so big as you want. 」というのも英語圏の外人さんに受けるらしいです。
@user-rc4ms2jx5q
@user-rc4ms2jx5q 3 жыл бұрын
2人の笑いに癒される😊
@user-qm5oj3de6t
@user-qm5oj3de6t 3 жыл бұрын
第二弾3弾も頼みます。姉妹のやり取りが面白くて、ニヤニヤとクスッと、と爆笑寸前が大好きだから!
@vonoga
@vonoga 3 жыл бұрын
「客室へほカードもーさ入水て下エい」は、僕の考えでは「ほ」→「は」「も」→「キ」「さ」→「を」「水」→「れ」「エ」→「さ」の間違いのように思います。
@kanaria657
@kanaria657 3 жыл бұрын
慎重にスリップ面白い!翻訳の失敗の理由もなんか納得で、楽しかったです。
@burubarusampo
@burubarusampo 3 жыл бұрын
それなり風味「選挙レジャー料理」で涙が出るほど笑いました
@user-oy5cm9rp9s
@user-oy5cm9rp9s 3 жыл бұрын
このシリーズ好き。 中国製商品の取説なんかも、 たまにツボる表現あって好き。
@user-td1cf9dq3m
@user-td1cf9dq3m 2 жыл бұрын
「安全に注意し 慎重にスリップ」の語感が好きw 音のはまり方が絶妙で、声に出して読みたくなるw
@koto2077
@koto2077 3 жыл бұрын
笑い過ぎて泣きました🤣🤣 第二回楽しみにしてます!!
@user-yh2xt9gc2b
@user-yh2xt9gc2b 3 жыл бұрын
めっちゃ面白いです😍😍😍 私も変なの見つけたくなりました😂 これシリーズ化希望です!笑
@Momo-hz1xo
@Momo-hz1xo 3 жыл бұрын
客室へほカードもーさ入水て下エい と 安全に注意し慎重にスリップ がめっちゃツボでした😂 いつも楽しい動画ありがとうございます✨
@yue-bing
@yue-bing 3 жыл бұрын
ジワジワくるのがおもしろいですね。でも日本語で説明してくれてるのは感謝です。
@maeddhan
@maeddhan 3 жыл бұрын
Amazonの商品説明とかスパムメルマガにありがちw
@sixfeetunder4688
@sixfeetunder4688 3 жыл бұрын
学校の課題やりながら聞いてます!めっちゃ面白いです!また第二弾しながらスリップしてください!
@akui3934
@akui3934 3 жыл бұрын
今回、全部笑えたw
@Eliza-wh9fl
@Eliza-wh9fl 3 жыл бұрын
こういうの大好きですwww 第二段もやって欲しいです〜!!
@user-zs4xf6vh3z
@user-zs4xf6vh3z 3 жыл бұрын
めっちゃ面白かったです!こーゆうの好きです。またやってほしい~
@user-hq9xx5rx4z
@user-hq9xx5rx4z 3 жыл бұрын
こういうのすごい好きです笑 是非、反対の日本にある変な中国語に関する動画もよろしくお願いします!どう言ったら自然なのか説明してくださったら、勉強になると思います!
@user-bh5uj6vg6v
@user-bh5uj6vg6v 3 жыл бұрын
アップ0秒(?)から見れました〜☺️2個目がめっちゃツボでしたwww
@riannn1528
@riannn1528 3 жыл бұрын
腹筋崩壊しましたwww
@1116arin
@1116arin 3 жыл бұрын
これはヤバいwww 見る前から大好きなテーマのやつw めちゃくちゃ面白かったのでまたやってください🙇
@nm7623
@nm7623 2 жыл бұрын
はじめて動画拝見します。どの間違いも可愛くて大笑いしました。
@komatsuchan2go
@komatsuchan2go 3 жыл бұрын
目がめっちゃ綺麗で美人な姉妹ですね!
@hymy475
@hymy475 3 жыл бұрын
めちゃくちゃ面白かったです🤣 前に韓国に行ったときにトイレの注意書の日本語訳が面白かった記憶があって、 日本での注意書の訳も外国人からすると変な文章だったりするのかな?って気になってます! 今回の逆バージョン(日本の中国語表記)も見てみたいです☺️
@alisa1988orz
@alisa1988orz 3 жыл бұрын
おもしろすぎたです! シリーズ化してほしぃ!
@miyamiyazx6
@miyamiyazx6 3 жыл бұрын
面白い❗ ぜひ定期的にやって 年間大賞選びたい😂😂
海外の日本語辞典がおかしすぎ!お疲れ様=Thank youなわけないだろ!
20:08
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 1,3 МЛН
Haha😂 Power💪 #trending #funny #viral #shorts
00:18
Reaction Station TV
Рет қаралды 16 МЛН
Became invisible for one day!  #funny #wednesday #memes
00:25
Watch Me
Рет қаралды 35 МЛН
WHO DO I LOVE MOST?
00:22
dednahype
Рет қаралды 80 МЛН
Alat Seru Penolong untuk Mimpi Indah Bayi!
00:31
Let's GLOW! Indonesian
Рет қаралды 14 МЛН
翻訳を間違えてしまった商品がやってしまってるww
5:19
佐倉あましん
Рет қаралды 606 М.
China is NOT What I Expected… (first day in Shanghai) 🇨🇳
30:26
josie lifts things
Рет қаралды 3 МЛН
外国人が日本で暮らしてみて変わったことが予想外すぎた!「海外とはここが違う...!!」
33:22
変な英語の看板をネイティブに見せたら爆笑してたw
12:19
中国語ネイティブなら初見で漢詩を読めてしまう説【杜甫・春望】
12:41
とある中国人のむいむい
Рет қаралды 425 М.
【解説】日本でヤバい英語の看板を見つけたので紹介しますw
7:01
サイモンのイキれる英語教室
Рет қаралды 415 М.
Haha😂 Power💪 #trending #funny #viral #shorts
00:18
Reaction Station TV
Рет қаралды 16 МЛН