電雞圍城問題,真的無解嗎?
2:44
Пікірлер
@user-pk3jb5lg8h
@user-pk3jb5lg8h 35 минут бұрын
繁體字“鋪” 應該 舖 才正確!
@ngdesmond2648
@ngdesmond2648 2 күн бұрын
解說香港老一輩用「亞」不妥。我認為是網絡上多隨意用「亞」,早就知道古代用「阿」作稱呼。
@ngdesmond2648
@ngdesmond2648 2 күн бұрын
墜,讀「罪」,解說,誤;墮,讀「惰」。
@hermanchow1405
@hermanchow1405 2 күн бұрын
入鄉隨俗 入住廣州 應學粵語 不言就變成一陸柒( 167 ) 。
@aclo6169
@aclo6169 2 күн бұрын
「不應硬而硬,就戇9啦;應硬而不硬,就笨7囉。一個就嘥料,一個就嘥機會…」 ~黃霑
@petertse9738
@petertse9738 3 күн бұрын
洋人當年點會個個冠軍人馬拜他為師學嘢呀·你估D洋人發神經呀
@kcong1072
@kcong1072 3 күн бұрын
粤语不除,华人大圈子就不能大團结。我真的是🈶遇到2个华人用马来语溝通。一个会说华马,另一个会说粤马,结果。。。丢那星。。
@user-hr1fr5nt2z
@user-hr1fr5nt2z 4 күн бұрын
小!满江红都唔系岳飞写架啦!
@martyyip9668
@martyyip9668 4 күн бұрын
非常希望李欣妹妹出返來主持節目😂
@tungyeeso3637
@tungyeeso3637 5 күн бұрын
人靚聲甜景美, 好棧鬼!
@ancestral_lingo
@ancestral_lingo 5 күн бұрын
先生,你嘅手指左手同埋右手 ,都冇睇到上面有寫字呢。我淨係打開CC(closed captions)先至知道你講緊係「阿」同埋「亞」喎。
@happy9955
@happy9955 6 күн бұрын
普通話廢。
@sarahchan5604
@sarahchan5604 7 күн бұрын
並不重要,大家明白就好
@yuanliangmeng9020
@yuanliangmeng9020 7 күн бұрын
主持人发音很好
@jlam8938
@jlam8938 8 күн бұрын
長知識了👍
@hong10999
@hong10999 8 күн бұрын
👍👍👍
@jinsei4641
@jinsei4641 8 күн бұрын
應該發牌
@oldcat361
@oldcat361 13 күн бұрын
好嘢 完全冇懶音 我有個朋友都係籍貫南海 初初都唔知指嘅係邊度 後來呢?我諗起啦 我哋後生嘅時候 手冊都會填籍貫 咁樣咪好多人都有個鄉下嘅籍貫名稱 然後 有時聽老人家講到三邑南番順 南海 番禺 順德 四邑台山 開平 恩平 新會 呢啲都係香港人第一最常見的鄉下 當然仲有又係最常見嘅曾城東莞 中山珠海 第二普遍應該係惠州 潮州 梅州 即係客家潮汕 第三多為上海同山東 仲有福建 廣西 海南多 仲有啲係原居民同埋啲東南亞回流香港 我所知嘅籍貫就差唔多講晒 當然仲有好多其他未講到 請見諒😊自己有點個讚OK不過我發現你講咗三次 (仍至)兩字 想笑😂
@oldcat361
@oldcat361 13 күн бұрын
果然犀利主持人 我都講唔到咁正嘅口音 嗰段岳飛基本上都非常難讀㗎 加上香港人有大量懶音 另外國語 佢唔夠多聲母 所以當然冇嗰啲效果 作為香港人 我哋有大量人口應該係大量嘅人 自己鄉下 其實都唔係廣州的 香港開埠前得幾千人 基本都係移民我哋嚟自大江南北都有 不過都未必認識鄉下話 加之因為廣府話已經成為香港的母語已經好耐 同時佢亦都係代表香港人自我應同感一個極之重要嘅標記 所以我哋一定會捍衛自己香港嘅自己母語!😊
@plcheung7939
@plcheung7939 13 күн бұрын
“忽悠”即係呃鬼食豆腐?“杠精”我比較習慣叫佢枕頭木虱。“尬聊”可以話冇嘢搵嘢講。“坑爹”.......跣?
@yiuchuenchan8915
@yiuchuenchan8915 14 күн бұрын
再講多都係晒冷氣!當中國人統治世界後,再來一次打內戰,看誰定江山,自然就是世界語言。 至於普通話根本就是「胡語」,今日北方人勢大,自然胡說一番。 時機未到,先來忍忍,百年後、看誰當家作主?
@anyone3000
@anyone3000 15 күн бұрын
佳人悦目,廣東正話,比其他煲東瓜,清新逸麗
@peterleung2580
@peterleung2580 17 күн бұрын
支持广東人说粤語,保留粤語
@mandyzhang2237
@mandyzhang2237 18 күн бұрын
彌字唔係應該讀「nei 」咩,點解會讀左「mei」音㗎
@lauccpkmt1850
@lauccpkmt1850 20 күн бұрын
只有謠言才能造成恐慌,現實的恐怖往往視而不見
@EricLeung-hk
@EricLeung-hk 21 күн бұрын
英文是現時商業主要交流語言. 而且電腦世界不能不用. 為了一般無背景的也必須要學.你會用中文.而不說ai?反觀廣州. 新生一代不說廣府話. 普通話過半數及完全消滅廣府話不用五年吧
@kingchoi718
@kingchoi718 22 күн бұрын
重點係香港講波是由收音機開始. 由五十年代發展了幾十年.當然要生動地繪影繪聲! 大陸開始睇波已經有電視轉播. 講波唔使咁多描繪!如果你只聽而冇望著電視. 根本就唔知做緊乜😂😂
@margaretlau7516
@margaretlau7516 23 күн бұрын
其實你介紹白話和粵語的分別時何必多此一舉用普通話讀出來?
@gordoncho6940
@gordoncho6940 24 күн бұрын
以前香港董標,熊良錫講馬仲犀利,連珠爆發取不停。
@martyyip9668
@martyyip9668 24 күн бұрын
何止足球?睇女排都好盞鬼,重砲手食叉燒😂
@aclo6169
@aclo6169 24 күн бұрын
(你嚟個倒掛呀!?唉~呢個真係超級大傻仔呀!呢啲波你都唔係向住個龍門你點倒掛呀老友!你真係…你識自動導航咩真係…)
@jamiezhang9666
@jamiezhang9666 24 күн бұрын
香港讲波佬黄兴桂曾经评论曼联某球星的三个特点:1、跑唔快,2、走得麼,3、冇速度!
@sunnywai3084
@sunnywai3084 25 күн бұрын
粵語本是3800年前的夏朝時期黃河流域一帶的居民互相交流的語言,包括後來的秦國和晉國;秦始皇時代成為了雅言(即國語)。隨後派大將趙帶50萬兵入粵長駐,並派教師入粵教授這雅言。由於由北方入粵交通困難,所以北方的戰事絶少影響到粵地,所以粵語能一直保存到現在,這是中華民族非常珍貴的古漢語的活化石。現在由於人為的原因,粵語已快消亡了,而其它都有兩千多年以上的所謂方言如客家語吳語和河洛語及其它的所謂方言也與粵語同一命運正在迅速消亡中,而胡漢混語已經全面代替了中華民族的傳統語言了。你們願意看到這種局面嗎?希望我們能夠保護這些正宗的古漢語,否則不超過五十年便會完全消失。
@waicheeho
@waicheeho 25 күн бұрын
作者寃枉咗秦始皇,就因為佢,只係要書同文,車同軌,粵語才得以保存兩千多年!
@sonygodx
@sonygodx 25 күн бұрын
得益于GPT训练,粤语应该短期内不会消失
@user-rt7gm1yk6j
@user-rt7gm1yk6j 25 күн бұрын
满清做唔到嘅事,宜家做到了,所以上面果只系米之前满清嘅走狗
@csywashington
@csywashington 27 күн бұрын
妈爸呢啲词,个人觉得,唔系好准确。“姐”无论从古韵书:“車遮韻 上聲”,定系《粵語審音配詞字庫》定嘅阴上声,呢个字本字音根本就唔系阴平调,而应该系阴上调ze2;同样嘅,“妹”本字音亦非阴平调,而系阳去调mui6("明母 齊微韻 去聲"),“弟”情况就更复杂,古韵本就有上、去二声,所以阴上同阳去都可视为“弟”字本字音,话阳去为变调都有啲问题。 粤语中变调绝对大部分形成至少有一个原因:词语结构嘅改变。 词语结构改变,呢个系粤语变调最重要嘅因素。出现变调嘅词往往系从原本嘅复合词变为单纯词,如“鸡蛋”,原本为复合词,“鸡+蛋”--好似讲紧废话,但如个“蛋”变调后,“鸡蛋”呢个词就变为单纯词,“鸡蛋”要做为一个整体去处理。呢种情况甚至影响到“蛋”字单独使用时嘅发音--可以认为词语结构变化嘅外延影响。而词汇结构变化,唔同地区,发生嘅程度都唔同,而珠三角特别系广州香港,呢啲语音发展程度快嘅地区,单纯词嘅范围就比其他粤语次方言地区要大。如“鸡蛋”、“跳楼”等广州音中变调,在粤西、广西等粤语地区,就用返本字音,因为呢啲地区,将呢啲词按复合词相对松散嘅形态处理,即“鸡+蛋”,所以呢啲地方系用返本字音。 词语结构变化最典型嘅例子系“下水”呢个词。实际上“下水”呢个写法系错误嘅,正确应写为“下碎”。呢个字本义为“留下/留低零零碎碎(嘅嘢)”,本来系泛指。后尾呢个词就用嚟专指“心肝脾肺肾”呢啲内脏,而“下碎”就从复合词转变为单纯词并变调为“下水”,词结构变咗之后,呢个词就唔以将“下”同“碎”拆开使用,而系“整体”去使用,当然词义都跟住有所转变。 词语单纯词化,会令到语言“内聚化”程度变高,可以将原本松散嘅词语作为一个固定“模块”灵活使用。典型嘅“扑街”一词使用--当然呢个词冇变到调,原来为动宾结构嘅词语,结构松散,可以咁使:“扯你个街”;而将“扑街”单纯词化后,变为一个名词,系咁就可以咁用了:“死扑街”。而珠三角地区,语言“模块化”程度远远高于其他粤语地区,所以发生变调情况就较为普遍。 当然同一地区,同一个词,每个人处理方式可能都唔一样。典型例子:如“澳门”一词,就算系珠三角,系广州或香港,我相信有人会发变调,有人亦会发本字音! 而诱发词语结构性改变,有好多因素,其中一个就系使用频率,使用频率越高,发生单纯词化嘅机率就越大,当然出现引申义嘅机率亦都会变大。如公制单位中嘅“米”,在除咗港澳之外嘅粤语区,大部分都会变调,如“厘米”“平方米”等。而如香港使用英制,所以对于“平方米”呢种公制单位,就只能使返“米”嘅本字音--当然“平方米”呢个有啲特殊,因为“方”字个调为阴平55调,个调系最高嘅,好有可以会影响到“米”字个发音,所以唔排除极少部分香港人系极少情况下会变调(我记得 苗侨伟系边部戏,使者行徙定飞虎,屌唔记得了,其中某一集入边,就讲到个“平方米”时,我记得好清楚,佢就将“米”变咗调,我谂好大原因就系因为个“方”字影响)。
@a09873599
@a09873599 Ай бұрын
身為出生於閩南家庭自學廣東話D台灣人、終於知道我點解對於普通話个諧音梗冇晒感覺了
@Berrylipsz
@Berrylipsz Ай бұрын
講嘢好清楚 好好聽
@user-ex3ni6fx7l
@user-ex3ni6fx7l Ай бұрын
早期年代是中文英文為先,後來先有普通話
@kyllky652
@kyllky652 Ай бұрын
香港人梗係撑粤语啦,弊在话事嗰条友小气呢!
@hermanchow1405
@hermanchow1405 Ай бұрын
bikini , summertime dress ( not clothe) , the best dress next to birthday suit , I for one , love the outfit !
@user-zk1me6su8g
@user-zk1me6su8g Ай бұрын
晚清的
@alexli2k
@alexli2k Ай бұрын
对 一个英殖 一个中殖
@ronyan9961
@ronyan9961 Ай бұрын
䐘䐘笑《康熙字典》䐘:《廣韻》其虐切《集韻》極虐切,音噱。《廣韻》䐘䐘,大笑。
@user-ed2np9iw7i
@user-ed2np9iw7i Ай бұрын
系首歌同男女主唔再驚艷了! 楊楚營,唱歌真系好勁,《去吧》
@user-zu3hj2gg8u
@user-zu3hj2gg8u Ай бұрын
好赞同主持人的观点,便捷清晰咁表达我们的内容,就是语言的作用,无所谓正宗不正宗
@user-mf7pe2rj2r
@user-mf7pe2rj2r Ай бұрын
普通話是滿州話、是金國話
@user-mf7pe2rj2r
@user-mf7pe2rj2r Ай бұрын
广東話是秦國語言、广東人是秦國人。
@silkyheart7429
@silkyheart7429 Ай бұрын
1:45 BGM跳入跳出🤣🤣🤣