Very clear shukran. Need more prefex words in arabic
@JackChakerianКүн бұрын
thanks so much, no other video on youtube teaches "بقدر" ... how do you say both these options in the past tense? I'd love to know
@SpeakShamiArabicКүн бұрын
I’m glad you found it! To say both of these verbs in the past tense place كان (kaan) before any of the conjugated forms. This word on its own means “there was”, but putting it with these two verbs indicates past tense. So to say I could've it would be كان فيي (kaan fiye).
@JackChakerian20 сағат бұрын
@@SpeakShamiArabic but what about for بقدر? I read it is قدرت, but can't find any video or audio of anyone pronouncing this past form
@itsvogel3 күн бұрын
This is so helpful! New subscriber!🌺
@SpeakShamiArabicКүн бұрын
Thank you and welcome to the channel!
@Horvatico3 күн бұрын
Another excellent video. Perfect for self-testing vocabulary. Well done!
@SpeakShamiArabicКүн бұрын
Thank you, happy it’s helpful!
@Horvatico3 күн бұрын
Great video thank you so much!
@SpeakShamiArabic3 күн бұрын
Thank you, glad you enjoyed!
@lailakhan59074 күн бұрын
Thank you so much! 😊
@SpeakShamiArabic3 күн бұрын
You're welcome 😊
@ling0n3815 күн бұрын
How do you say "toe" and "toes"?
@SpeakShamiArabic3 күн бұрын
Toe is إصبع إجر (usba' ijir) where usba' means finger or digit and ijir means foot. Toes is أصابع إجر (asaabe' ijir) where asaabe' means fingers or digits and ijir means foot.
@VrejAnbarsoun5 күн бұрын
Excellent video! Even though I knew most of the information presented, it’s a very concise and succinct presentation of the differences and similarities. Bravo aleki!
@SpeakShamiArabic5 күн бұрын
Shukran, glad you liked it !
@shal89695 күн бұрын
Pharmacy says ...maashi. maybe typo great video vid thanks 😊
@SpeakShamiArabic5 күн бұрын
Whoops yes that's a typo, it's supposed to be 'saydaleyeh". Thanks for the catch!
@neverleaf22855 күн бұрын
This video in particularly is very helpful for me. It’s so hard to find common Levantine Arabic vocabulary whether that’s through books or the internet (it’s very inconsistent). So please keep this up!
@SpeakShamiArabic5 күн бұрын
So glad it was helpful!
@MuhammadIrfan-ng9lf6 күн бұрын
Amazing stuff! I've been learning the Levantine dialect for a year now, this video popped up as a suggestion and I love your channel. Please keep making videos! :)
@SpeakShamiArabic5 күн бұрын
Welcome to the channel!
@sergiomatta136 күн бұрын
Thank you very much for this class.
@SpeakShamiArabic6 күн бұрын
You’re welcome!
@lourdes23047 күн бұрын
do you have any recommendations for tv series/dramas in any sort of levantine arabic? i'm not sure which dialect i'm going to learn yet, so i'm open to all! shukran!!
@SpeakShamiArabic3 күн бұрын
Yes here are some recommendations: One of my favorite shows is “Sara”, it’s about a woman who goes into a comma and has to relearn how to be an adult. It’s an older show so it doesn’t have the best quality. This is the first episode on KZfaq: kzfaq.info/get/bejne/f8CKaZeQypbFoqM.html. Two comedies that are hilarious are قلة ذوق و كترة غلبة (ilit zou’ wa ketrit ghlabeh) which translates to “lack of manners and lots of trouble”, here is the KZfaq playlist for it: kzfaq.info/sun/PLSBW2fS7td73uXgPx044dD15G_g_m4Aje&si=ZbA9gcSx0XkT5zoW. The second one is about a Lebanese married couple and its called “Marte W Ana” which translates to “My wife and I”, this is the link to season 1 playlist: kzfaq.info/sun/PLfJ6-FqhP-yMguuiS5aEBvShhfnQwcezP&si=-66cxio6rI8Mq7Bf. There are various popular Syrian dramas that are an older style culturally. One of the most famous one is “Bab Al-Hara” which means “The Neighbourhood’s Gates”. It’s about the daily happenings in a close knit “hara” or neighborhood during the inter-war period under French rule. This is the playlist for season 1: kzfaq.info/sun/PL-DAUrBJxlftTNBWnWYuZxuUlIcZ1bBiz&si=92-T0dFN4tF8lX3O. There are also some great Turkish shows that were popular in the levant area. They were dubbed into Arabic, so probably not the best for lip reading, but they are definitely entertaining. One is called “Noor” its a drama/romance set in modern times Istanbul: kzfaq.info/sun/PLXqQ3GBPg7XNVARwY7ABL59P8yWvk8C1T&si=yUKAlYTKxxxW5A7s. There are also some newer shows available on Netflix which are more likely to have English subtitles options: Alrawabi School for Girls, Jinn, Al Hayba, and Till Death. I hope these are helpful, let me know if you want any other recommendations!
@starnejme69028 күн бұрын
Really superior
@SpeakShamiArabic7 күн бұрын
Thanks 😊
@starnejme69028 күн бұрын
Excellent
@SpeakShamiArabic7 күн бұрын
Thank you!
@Tori_sunny9 күн бұрын
Thank you so much! It’s great to practice listening comprehension ❤
@SpeakShamiArabic7 күн бұрын
Glad it was helpful!
@YeshuaTaughtTheTorah11 күн бұрын
Hm …
@safsaf2011 күн бұрын
Great content!! Thank you
@SpeakShamiArabic11 күн бұрын
Glad you liked it!
@Tulip_Ali11 күн бұрын
شرحك تحفة بجد 🌷
@SpeakShamiArabic11 күн бұрын
شكراً!
@neverleaf228511 күн бұрын
Very helpful video! Please keep these up!! Shukran 🙏🏼
@SpeakShamiArabic11 күн бұрын
I’m glad they’re helpful, I will!
@almasfizashaikh615912 күн бұрын
Thank you for your videos!
@SpeakShamiArabic11 күн бұрын
You’re welcome 😄
@margaritastrode475212 күн бұрын
I am very happy when You make vlogs for us. It is so interesting to have a glimpse of Your everyday life and the vocabulary is very useful!
@SpeakShamiArabic11 күн бұрын
Thank you, I’m glad you enjoy the vlogs
@margaritastrode475212 күн бұрын
Soooooooo beautiful video ❤ Thank You very much for creating it! Style like this is absolutely adorable!
@SpeakShamiArabic11 күн бұрын
Thank you! Yes makes it interesting to learn
@star-l3e12 күн бұрын
Excellent
@SpeakShamiArabic11 күн бұрын
Thank you!
@ling0n38112 күн бұрын
Thank you for this explanation. Love your channel, keep up the good work! :)
@SpeakShamiArabic11 күн бұрын
Thank you!
@omarcy775112 күн бұрын
This probably the most helpful channel I have ever came across
@SpeakShamiArabic11 күн бұрын
I’m happy you found it!
@eddiefranco84212 күн бұрын
what about the g in the letter qof instead of a glottal stop?
@SpeakShamiArabic12 күн бұрын
Yes you’ll hear that in some rural areas of the levant, so “ba’dar” would be pronounced as “bagdar” like the g sound in “great”
@starnejme690212 күн бұрын
Yeah. ❤
@malena_galvez13 күн бұрын
Thank u ❤ i find other videos overwhelming hahah this is great.
@SpeakShamiArabic12 күн бұрын
I’m glad they’re helpful to you!
@user-dz3gq1st9x18 күн бұрын
감사합니다. MANY THANKS
@SpeakShamiArabic17 күн бұрын
You’re welcome!
@ivornworrell18 күн бұрын
marHaba ustaadha, at about 02:40 in the video, لسّاتك هون؟ (lesaatik hone?) also means Are you still here? when speaking to a female, correct?
@SpeakShamiArabic17 күн бұрын
Yes, that’s also a super common way to say “are you still here”!
@nissimyakar588419 күн бұрын
Thank you so much. Very helpful 😊
@SpeakShamiArabic17 күн бұрын
You’re welcome!
@user-yo7mv5tb3j19 күн бұрын
Teacher please can you make Arabic podcast ❤ telling something in real intermediate Arabic with subtitles, with real speed, every language has podcasts , Arabic very little 😢 thank you ❤
@SpeakShamiArabic17 күн бұрын
That’s a great suggestion! Yes we definitely need more Arabic resources out there ☺️
@syakirahzulkifli349819 күн бұрын
My mom learn arabic from youtube and one is from ur channel nd my mom speak preety good arabic now, especially iraqi dialect....❤😊 Bytheway in our malaysia language also call soap as "sabun" Intersting to know the similiarity😊😊
@SpeakShamiArabic19 күн бұрын
That’s lovely, I’m happy she’s learning. Yeah “sabun” (or some version of it) seems to be a common word among various languages.
@syakirahzulkifli349819 күн бұрын
@@SpeakShamiArabic yes indeed beside that my mom can speak hindi and punjabi language and some turkish language.. and now she is focusing on arabic language... Your channel really help her a lot.. may Allah bless you always 🤗🤗🤗🌹🌹🌹
@ivornworrell19 күн бұрын
الله يبارك فيكي
@SpeakShamiArabic19 күн бұрын
شكراً ☺️
@starnejme690220 күн бұрын
Excellent
@SpeakShamiArabic19 күн бұрын
Thank you!
@ivornworrell20 күн бұрын
انتي أستاذة رائعة، شكرا و الله يسلمك
@SpeakShamiArabic19 күн бұрын
شكراً!
@pinarmyram22 күн бұрын
Hi teacher, do you have video related “I can” “I cant”
@SpeakShamiArabic20 күн бұрын
I don't, but that's a great suggestion for a future video :)
@ivornworrell23 күн бұрын
تحت also mean under/underneath, example تحت الطولة
@SpeakShamiArabic20 күн бұрын
Yes!
@ivornworrell23 күн бұрын
السلام عليكم يا استاذة، بنقدر ناكل هون also means "We can eat here"
@SpeakShamiArabic20 күн бұрын
وعليكم السلام and yes that's right :)
@ahmedharajli18924 күн бұрын
This is an awesome channel keep it going ! From Dearborn
@SpeakShamiArabic24 күн бұрын
Thanks for the support ☺️
@miguelangel-wz8yo24 күн бұрын
excelente leccion
@SpeakShamiArabic24 күн бұрын
Thanks you!
@starnejme690225 күн бұрын
Excellent
@SpeakShamiArabic25 күн бұрын
Thanks
@elizabethmorrissey847925 күн бұрын
Thank you so much ❤ your videos are the BEST I have ever found for learning Levantine Arabic.
@SpeakShamiArabic25 күн бұрын
Thanks you, I’m happy you found the channel!
@starnejme690225 күн бұрын
Super
@SpeakShamiArabic25 күн бұрын
Thanks
@mahamkhan224726 күн бұрын
Love this! Would love to see Arabic script alongside the english one, to be able to visually identify words too and see how they're spelt
@SpeakShamiArabic25 күн бұрын
Yes will do so in the future for similar videos ☺️
@user-yl5yd5ms6b26 күн бұрын
Thank you so Much. You are wonderful ☀
@SpeakShamiArabic25 күн бұрын
Thank you !
@IbnKiran26 күн бұрын
Ahlan, at 4:29, could you have also said in colloquial: المحاضرة عند الجامعة؟ shukran ala al fidiu
@SpeakShamiArabic25 күн бұрын
Yes that still makes sense, but it would be more common to hear that sentence with "في". The preposition "عند" will commonly be used for specific locations, so if you're referring to a specific college for instance: المحاضرة عند الجامعة الأمريكية. "The lecture is at the American University".