Пікірлер
@wubarry1027
@wubarry1027 4 сағат бұрын
實用🥺🥺🥺🥺😅😅😅😅👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
@ssee5
@ssee5 9 сағат бұрын
流湯/流漿 做一次用 未聽過 愷晴可以考慮出書🤣 港台用語字典
@user-mz6ph7fc2t
@user-mz6ph7fc2t 10 сағат бұрын
做一次用大概是閩南語直翻吧。 都你的毛是龜毛的毛。
@DuEn2148
@DuEn2148 13 сағат бұрын
"收到"除了影片中說的"收",還有一些人會說"抄收"。 只是會用抄收的人比較少而已,通常都是用"收"或"收到"比較多人用。
@Bclee71
@Bclee71 18 сағат бұрын
👍💛
@tszshanyuen9219
@tszshanyuen9219 21 сағат бұрын
好清晰,多謝hoiching ❤祝你哋永遠幸福❤️❤️❤️❤️
@user-yi6oj6hh7h
@user-yi6oj6hh7h Күн бұрын
拉倒本來是指工具不強時把柱子完全扯斷,臺灣人為了方便表達嚴重性,所以引用 [拉倒] 表示 [自生自滅]的意思,但表達[算了]也是可以,主要的意思都是結束了
@oldpuck001
@oldpuck001 Күн бұрын
😊,很想去菲律賓,但是現在想計畫去旅行的時候,就會更想回泰國,這是個心結,可能至少要在泰國建好第二家園才能解開。
@89林祖公64
@89林祖公64 Күн бұрын
用是台語,剛好是國語的用😂😂😂😂
@AndyChan-sl1cl
@AndyChan-sl1cl Күн бұрын
膠布叫ok繃
@user-nd5eg3kh9y
@user-nd5eg3kh9y Күн бұрын
用、加減..等等都是台語用法...
@a892728
@a892728 Күн бұрын
加減也是台語來的
@allenlinfun
@allenlinfun Күн бұрын
好正
@dwaylee3855
@dwaylee3855 Күн бұрын
很棒的遊學解說唷❤對想去菲律賓學英文的人肯定很有幫助😊
@whatislovebutonelonggame5406
@whatislovebutonelonggame5406 Күн бұрын
香港上市公司高層在菲律賓遭綁架後撕票
@paiyiwei
@paiyiwei Күн бұрын
起碼比印度的英語好吧 我還聽得懂菲律賓的英文(當PCB-RD工程師時公司一堆菲律賓女移工)
@hoiiiching
@hoiiiching Күн бұрын
之前上傳了兩支有關於我去菲律賓唸語言學校的影片 不知道大家看完會不會有興趣了解更多 ? 我個人來說覺得這是一個很有趣的體驗 !! 所以今天收集了一些 關於菲律賓語言學校的問題來做分享 🥰 【代辦:非凡遊學】 網站:feifanstudy.com/ 免費諮詢專線:0800-322-222 【學校:EV English Academy】 網站:m.evenglish.net/ 地址: Nasipit 6000, Cebu City, Cebu 電話: +63 32 505 3201
@eaglemexhicoault1677
@eaglemexhicoault1677 Күн бұрын
優秀的視頻美麗的女人 😍❤️😍❤️😍 來自墨西哥的問候🇲🇽❤️🇵🇭🇹🇼^^
@tingheiwong7039
@tingheiwong7039 Күн бұрын
愷晴個屁股幾靚幾大❤
@lovefish4907
@lovefish4907 Күн бұрын
水質好嗎?會不會有問題啊😂
@vichuang1208
@vichuang1208 Күн бұрын
太可愛了吧😂 沒想到用語,有這麼多誤會齁 吶內欸阿內啦😅
@cdw0516
@cdw0516 Күн бұрын
今日你們分享的台灣用語,80%都是從台語翻譯過來的,慢慢的一代一代年輕人發現新國語字才有今天你們這樣討論 比如: 加減,就是台語變成國語 化膿,台語就流湯了,所以年輕人直接變成「湯」 愷晴,以後要是不太明白的國語字為何這樣出現,那87%就是台語翻譯過來
@CKNgan-ep4vz
@CKNgan-ep4vz 2 күн бұрын
你個壺好唔好用,好似好大但裝唔到太多水咁既- 呢個app好好咁喎!
@poyuchen7007
@poyuchen7007 2 күн бұрын
或許台灣人還是大陸人的心目中 老師不一定在校園裡 就是感覺這個人充滿著知識學問、許多的專業技能 讓我獲益良多、一生受用不盡 因此就尊稱為「老師」
@poyuchen7007
@poyuchen7007 2 күн бұрын
不論大陸還是台灣的選秀節目 裡面的評審就真的尊稱他們為「老師」 真的不代表只在學校教書或是當過教授的才稱做老師
@AndyChan-sl1cl
@AndyChan-sl1cl Күн бұрын
香港叫前輩 導師
@user-xp2ey2iv3q
@user-xp2ey2iv3q 2 күн бұрын
真的很久不見,由懂廣東話的台灣人去解釋,真的比較好,不用猜來猜去😂
@ao.oo93
@ao.oo93 2 күн бұрын
加減也是台語
@kentlam4730
@kentlam4730 2 күн бұрын
「做一次用」我真係未聽過,如果聽到都會黑人問號😂
@itungcrystalchan2199
@itungcrystalchan2199 2 күн бұрын
我也準備移台 我在香港已經有駕照 那還要再考嗎?我看您的手勢操作,在香港已經過不了,有看到您交叉手 🤭
@sdny2001
@sdny2001 3 күн бұрын
是柏帆把台語用法說成國語了
@toyotaliao4274
@toyotaliao4274 3 күн бұрын
加減是用台語延伸過來的
@Koharaannie
@Koharaannie 3 күн бұрын
老師這詞應該是中共國很常用吧!!!演員、藝人不管年紀多大都叫老師啊!!!這很奇怪ㄟ!
@user-kc5eu3qq5s
@user-kc5eu3qq5s 3 күн бұрын
新聞哇哇哇
@flyisdancing
@flyisdancing 3 күн бұрын
這些都是台語的文法影響而來的,不是在台灣長大的人,或是家人不是台灣人的人,很難理解這些用語,因為你們不會講台語 現在很多台灣人也不會講台語,我是覺得很可惜,不過這是時代的變遷啦
@everardsu
@everardsu 3 күн бұрын
為何中文都是說買東西,而不是買南北,想想
@hoiiiching
@hoiiiching 3 күн бұрын
對耶!!!!為何
@everardsu
@everardsu 3 күн бұрын
@@hoiiiching 東漢時期最繁榮都市是長安及洛陽,而長安又被叫做「西京」,洛陽則是「東京」,因此漢朝人購物時,常會說「買東」、「買西」
@bugs72930
@bugs72930 3 күн бұрын
你不懂的通常都是台語轉過來的
@user-hp8vw3bo2e
@user-hp8vw3bo2e 3 күн бұрын
🇹🇼台灣❤️
@V_P689
@V_P689 3 күн бұрын
❤❤
@konndou
@konndou 3 күн бұрын
收收,聽起來像是 抄收 的耳誤版
@hoiiiching
@hoiiiching 3 күн бұрын
抄收是什麼
@konndou
@konndou 3 күн бұрын
@@hoiiiching 英文 copy that,使用無線電聯絡時回報對方有確認收到訊息的回覆,像是船隻飛機,軍隊,警察執行任務。其他像是計程車隊,大貨車司機如果裝有無線電,可能會用其他詞彙替代。
@mastermind1267
@mastermind1267 4 күн бұрын
用是台客,南部下港人才用的。正統台灣人不會這樣用的。
@manwingadacheng5237
@manwingadacheng5237 4 күн бұрын
仲有「你家住海邊喔」,話人地管太多😂
@hoiiiching
@hoiiiching 3 күн бұрын
係 !!!
@sanlin3508
@sanlin3508 4 күн бұрын
流湯也是台語的用法
@user-nl8kf3oc8s
@user-nl8kf3oc8s 4 күн бұрын
日本主要還是受到封建時期某大國的儒家文化毒害,君君臣臣父父子子三從四德大一桶思維余毒影響,雖然明治維新脫亞入歐,但是根子還是沒能徹底扭轉
@fitnessmall
@fitnessmall 4 күн бұрын
用東西是原是台語,用久了轉國語的用法
@user-se3eo6rc2z
@user-se3eo6rc2z 4 күн бұрын
記得罷免不適任的市長!救基隆!
@user-ye1eo1zx2d
@user-ye1eo1zx2d 4 күн бұрын
為什麼愷晴問的問題,我大多都明白說什麼,我本人是香港人
@hoiiiching
@hoiiiching 3 күн бұрын
厲害喔!
@user-ye1eo1zx2d
@user-ye1eo1zx2d 3 күн бұрын
@@hoiiiching 愷晴大寶貝~~
@ansonlin3455
@ansonlin3455 5 күн бұрын
國語還是以說流膿為主,台語才說流湯! 妳影片內容大部份的用詞,都是從台語直接轉變來的
@user-zm9ep3rz4i
@user-zm9ep3rz4i 5 күн бұрын
「做一次用一用」跟「流湯」都是台語來的啊,國語的話會講流膿之類的
@pym8888
@pym8888 5 күн бұрын
用東西,都嘛,加減,流湯...這些全都是閩南語來的 用東西=>正在忙的意思 都嘛=>全都是 加減=>沒魚蝦也好,勉強湊和用 流湯=>流出液體
@alexhh3711
@alexhh3711 5 күн бұрын
喜翻這個系列!❤ 用、馬、加減,真的很台式的用法! 加減,也是臺語來的。 還有眉角。 老師,最早是在大陸的影片中看見的。