Пікірлер
@niplusnimoins1124
@niplusnimoins1124 12 сағат бұрын
Дуже гарно розмовляють розмовляють східняки літературною українською 👍👍👍👍🇺🇦🇺🇦🇺🇦
@kissmeow8261
@kissmeow8261 17 сағат бұрын
Федько Халамидник я прочитала у третьому класі (була книжка) і це розбило мені серце
@user-wm3gi8qm4o
@user-wm3gi8qm4o 17 сағат бұрын
Чим блище по змісту зроблений переклад тим краще. Не потрібно вигадувати чи шукати відповідні українські фразеологізми чи крилаті вислови. Бо воно дуже кріпово звучить (не органічно до гри). Люди ж не ідіоти, що вони про осла не зрозуміють. А Фулано та Менгано потрібно лишити Фулано та Менгано і не займатись х...ю.
@ne_.marina
@ne_.marina 18 сағат бұрын
А я думала, що кохве - то по-білоруськи)
@user-zn1nk4oq3m
@user-zn1nk4oq3m Күн бұрын
Ну чому завжди всi, як iзараз, зазiхали та зазiхають на нашiземлi? Чому наша родная Украина всiм ,як кiстка у горлi???
@bandersnatch72
@bandersnatch72 Күн бұрын
Дякую за вашу роботу! Не зупиняйтесь)
@user-bz1nm5bi8y
@user-bz1nm5bi8y Күн бұрын
Дуже чекаю на відео про степовий говір
@serpent8516
@serpent8516 Күн бұрын
філологи , лінгвісти vs. прості смертні - о, та в тебе мания величия!
@serpent8516
@serpent8516 Күн бұрын
Vigilante - вихилястий це повна ШИЗОФРЕНІЯ
@argumentativelysound2001
@argumentativelysound2001 Күн бұрын
"Let foolish words fall on deaf ears" - "Нехай дурниця падає на глухі вуха". А чим Вам дословний переклад не до вподоби?
@user-kf9qu7gf2d
@user-kf9qu7gf2d 2 күн бұрын
💙💛
@olegosipov3393
@olegosipov3393 2 күн бұрын
Про грошолюбство - це з Біблії, Перше Тимофія 6:10 "Адже коренем усього зла є грошолюбство, віддавшись якому, деякі ухилилися від віри й самі наштовхнулися на великі страждання".
@olegosipov3393
@olegosipov3393 2 күн бұрын
Дякую за відео! Декотрі фахівці пропонують вживати слово "тлумачити" замість "перекладати".
@DanyaSay-di1of
@DanyaSay-di1of 2 күн бұрын
Звучить Дуууже цікаво ❤хочу вивчити
@user-es7hd5ep3b
@user-es7hd5ep3b 2 күн бұрын
Голосок ангельский!
@Lesia-Arda
@Lesia-Arda 2 күн бұрын
Фулано та Менгано десь у грі далі фігурують, як два персонажа? Якщо ні, можна перекласти, як "Ім'я та Прізвище"
@Lesia-Arda
@Lesia-Arda 2 күн бұрын
Не сподіватися, що редактор усе виправить - то святі слова! І не робити складну роботу серед ночі - потім як перечитуєш на свіжу голову - не знаєш, ржати чи плакати...
@Lesia-Arda
@Lesia-Arda 2 күн бұрын
Злодійколовильне шикування - це чудовий мем😂
@Lesia-Arda
@Lesia-Arda 2 күн бұрын
Віршик я б інакше переклала - мені не подобаються ложі - цей рядок зрозумілий лише якщо знаєш оригінал. Наприклад: Сцена готова Клинки уже гострі Б'юсь об заклад, Я переможу
@Lesia-Arda
@Lesia-Arda 2 күн бұрын
І що не так із жахливо зручними - я так постійно говорю?
@user-hh7dj9jz8s
@user-hh7dj9jz8s 3 күн бұрын
Мені завжди було цікаво як саме такі нереальні люди як ви та ваша команда перекладають ігри, тому відео було нереально цікаве. Дякую велиииике♡♡♡ Як варіанти для найменування персонажів: Яник і Юля Дон і Джон Патрон і Пес
@andre4x964
@andre4x964 3 күн бұрын
1:40 ..... ау , ви взялись за переклад Темних Душ! Очевидно , що ви полюбляєте страждання 7:20 В мене , чомусь , навпаки - чим блище до кінця , тим менші частинки роботи роблю 21:35 .... ",ти не знаходиш?" Можливо пригодиться така версія:3
@LukomOrg
@LukomOrg 3 күн бұрын
Файні приклади перекладів і новотворів, той же Невідомець, Ігролад - молодці ❤
@Rameronos
@Rameronos 3 күн бұрын
В мене дуже часто виникає бажання щось перекласти, коли гра подобається і хочеться насолоджуватися нею рідною мовою. Кілька разів діло дійсно доходило до перекладу, але перекладач з мене вийшов не дуже. В більшості випадків, дістати текст з гри не викликало труднощів, а от сам переклад - це безкінечний потік сумнівів "А чи можна було перекласти краще?". Окрім цього, виявилося, що співпрацювати з кимось дуже важко, особливо якщо у вас є розбіжності з редактором/іншим перекладачем. Та і розробники не дуже охоче йдуть на контакт: можуть усіма силами опиратися інтерграції вже готового відредагованого перекладу в гру. Наразі, є шанс, що один з перекладів опиниться в грі офіційно, однак шансів на це небагато. Дякую за відео.
@galinakazakevichcarlsson
@galinakazakevichcarlsson 3 күн бұрын
Широкая дякую!
@NorakiUrobomo
@NorakiUrobomo 3 күн бұрын
Мої вітання та аеличезна повага вам та вашій команді за те шчо ви робите. Ї мені було би цікаво дізнатися як розробники тієї гри взагалі дізналися Чи правильно ви приклали той сенс який вони хотіли. Тобто чи можливо було сказати їм що те перерозшифрування яке підіьрали це не якісь мати чи просто нісенітниця?
@a-l-e-x-a0691
@a-l-e-x-a0691 4 күн бұрын
Хто правильно відповість , яку річ жіночого гардеробу в Прикарпатті називають " румунки " ?
@user-kp3xx9wb5j
@user-kp3xx9wb5j 3 күн бұрын
Это трусы . Которые украинки надевают перед совокуплением с румынами .
@evelina2695
@evelina2695 4 күн бұрын
Дякую вам за це чудове відео 🤗
@user-kp3xx9wb5j
@user-kp3xx9wb5j 3 күн бұрын
Советские фашисты уничтожили школы библиотеки государственного языка республики Подкарпатская Русь . Все украинцы балдеют , они тоже из совка
@user-vx4zs5zy7y
@user-vx4zs5zy7y 4 күн бұрын
Цьома́ та Тома́, або Сьома/Фома. Це як утворення від (т)сей і той. Подумав іще, бо є імена Симон і Тимофій. Згадав ім'я одного суриката, і виявив варіанти: Симонько та Тимонько. Проте варіацій багато, але, напевно, ті, що вище, будуть краще. Надумав іще від імені Артем: Цьом(к)а та Тьом(к)а. Оця мені здається найкращою, бо в ній наголоси краще.
@jurassic9921
@jurassic9921 4 күн бұрын
сам виріс з вінничини, там взагалі м'яких голосних не існує, бурак, куру а не курю чи палю, а ще там двоїна - дві відрі
@jurassic9921
@jurassic9921 4 күн бұрын
а ще Г + слово, ті ж Гумань, Гиндик....
@user-bt6dc2ov8b
@user-bt6dc2ov8b 4 күн бұрын
На Ставрополье говорят ШАЛАПУТНЫЙ-Тобиш какой шалается,а я выдумал еше интересней ШАБУНЯКА. Пужни шабуняку отсель шоб много небазекал.
@user-rp8ci1oz1p
@user-rp8ci1oz1p 4 күн бұрын
Основоположнык Українськоі мовм ІВан Котляревськ и й
@user-rp8ci1oz1p
@user-rp8ci1oz1p 4 күн бұрын
Красавица ВЫ БУХАЕТЕ!
@vikraven1150
@vikraven1150 4 күн бұрын
Пангочко, Ви така мила🥺👉🏻👈🏻 Щира вдячність ща Вашу працю! Слава Україні!❤️🖤💙💛
@DmitryLeonidov-kl6xx
@DmitryLeonidov-kl6xx 4 күн бұрын
Перечитав рік назад "Тіні забутих предків " - глибоко через душу пройшло.❤
@rameshvar33
@rameshvar33 4 күн бұрын
Слухаю й плачу 🙂
@feewre
@feewre 4 күн бұрын
Так, якщо обсяг вашого проєкту дозволяє вам перекласти його за два дні, то є місце і для редактури, і для цікавих синонімів, і для підбору фразеологізмів, рими, цікавої гри слів, і навіть для озвучки. А коли на один лише текстовий переклад потрібно більше року роботи цілої команди таких от ентузіастів, про адекватну редактуру можна забути. Для цього потрібна ще одна команда з людей, які володіють граматикою, лексикою і пунктуацією хоча б приблизно на рівні Ідеї Олександрівни. І які погодяться місяцями вкладити в проєкт свій час і працю за велике дякую. Так, вистачає часу і на цікаву адаптацію, і на те, щоб порадитись з командою. Але більше часу йде на організацію синхронного перекладу команди, і на дотримання єдиних глосаріїв. Я вже мовчу про озвучку, про комунікацію з коммюніті гри, комунікацію з розробниками, та і банально з перекладачами схожих проєктів. Інколи роботу проджект менеджера, програміста, головного редактора, тім ліда, коммюніті менеджера, рекрутера і водночас перекладача виконує одна людина. Тому ви абсолютно праві, коли тричі подумали, перш ніж братись за масштаби Dark Souls Remastered. На жаль, реалії фанатського перекладу у нас саме такі. Та і в будь-якій справі, з якої, попри нуль фінансових вкладень, ви бажаєте отримати грандіозний результат.
@arinavozniuk7023
@arinavozniuk7023 4 күн бұрын
Круть і Верть!
@user-wl6tc1kn3j
@user-wl6tc1kn3j 4 күн бұрын
Все поверхово, узагальнено. Представляючи себе науковицею, ви повинні глибше вникати і вивчати Гуцулщіну, адже багатенько з поданого матеріалу, до гуцулив немає жодного відношення.😊
@yuliashalkovskaya1819
@yuliashalkovskaya1819 4 күн бұрын
Как хорошо, что украинцы наконец полюбили свой родной язык и даже президент в свое время перешел на него. Моя бабушка из Винницкой области конечно говорила и писала только по украински, а вот родня из Киева только на русском. И везде в Киеве я слышала в основном русский(но это было давно) Всегда удивлялась-дома ведь никто вас не заставляет говорить на русском-почему говорите? Недавно две мои тети украинки ссорились по телефону, причем та, что из Киева говорила на чистейшем русском языке. Страну ненавидит, а языком пользуется до сих пор. Очень интересно слушать про диалекты, как их много оказывается. Язык должен развиваться, должны появляться книги, фильмы, новые песни
@feewre
@feewre 4 күн бұрын
Дякую за відео, Ідея Олександрівна. Ви з ним запізнились років так на два
@user-ng3ox9up4g
@user-ng3ox9up4g 5 күн бұрын
Я знаю ще таку версію: діти зрізали гілочку із зеленим листячком обязували кольоровими стрічками ,ватагою бігали по селу і оголошували, що весна прийша- тепло принесла.Грали і співали веснянки та гаївки.
@justmeryka
@justmeryka 5 күн бұрын
10:30 Індик думав - в борщ попав)
@art.vwerka
@art.vwerka 5 күн бұрын
Ще раджу послухати фольклорний гурт "Муравський шлях" він зі Слобожанщини
@ImSparrrow
@ImSparrrow 5 күн бұрын
@ідея олександрівна оскільки в українській немає подібної практики підписання листів, щоб не вигадувати мовних гомункулів, fulano і mengano можна передати більш знайомим "ваші доброзичливці", що, до речі, теж має певні іронічні конотації
@vbnmorbus
@vbnmorbus 5 күн бұрын
Дякую вас за ваші відео! Дуже допомагають вивчати Українську
@user-ih7annu4ka
@user-ih7annu4ka 5 күн бұрын
Дуже-дуже файне!!!!! ❤❤❤❤❤