സമാസം
8:30
4 жыл бұрын
Пікірлер
@samwienska1703
@samwienska1703 3 күн бұрын
Tongue positions: (this chart is apt completely for Tamil language and partially for Sanskrit language because र becomes retroflex and ल becomes dental in Sanskrit which eliminates the whole ㄴ= alveolar row. Also, no ழ, ள, ற & ன letters in sanskrit) *ㅇ = ஃ । । । । ஹ *ㄱ = {க, ங}। । । । * ㅈ = {ச, ஞ}। {ய} । । ।ஜ,ஶ * ㄷ= {ட, ண}। । {ழ, ள}। ।ஷ * ㄴ= ।{ர, ல}। । {ற, ன}। * 느 = {த, ந}। । । ।ஸ * 므 = । {வ} । । । * ㅁ = {ப, ம}। । । । ㅇ= Glottal, ㄱ= Velar, ㅈ= Palatal, ㄷ= Retroflex, ㄴ= Alveolar, 느= Dental, 므= Labiodental & ㅁ= Bilabial *ந, ன, & ண:* *ந* , the Dental consonant, is pronounced by touching the base of the front upper teeth using the (top) tip of the tongue. It is called as *தந்நகரம்‌*. The Place of articulation of both *த* & *ந* are same. And they always come in pairs as in the words like ச*ந்த*ம், ப*ந்து*, etc. *ன* , the Alveolar consonant, is pronounced by touching the alveolar ridge (region just behind the upper front teeth) using the tip of the tongue. It is same as the *English N* . It is called as *றன்னகரம்* . The Place of articulation of both *ற* & *ன* are same. And they always come in pairs as in the words like ம*ன்ற*ம், க*ன்று*, etc. *ண*, the Retroflex, is pronounced by rolling the tongue backwards and touching the hard palate using the Bottom of the Tongue's Tip. It is called as *டண்ணகரம்* . The Place of articulation of both *ட* & *ண* are same. And they always come in pairs as in the words like ப*ண்ட*ம், செ*ண்டு* , etc. *Tongue's shape & Position using Hangul letter:* ந = 느 (Dental) : Must touch the upper front teeth. ன =ㄴ (Alveolar) : No touching of upper front teeth. ண = ㄷ (Retroflex): No touching of upper front teeth & the curled tongue touching the hard palate. Example: 1. நாராயணன் has all the three letters. 2. நந்தினி when pronounced will show the difference of both ந & ன very clearly. Grammatically speaking, In Hindi, both the ந & ன are represented by the single letter न whereas ண is represented by the letter ण. But, to differentiate them, Devanagari adopted nuqta. ந = ऩ ன= न ண= ण. *ர & ற:* *ர* , the Alveolar Tap/flap, is pronounced by tapping or flapping the tongue’s tip against the alveolar ridge. It is more like *caressing or gliding the alveolar ridge gently with the tongue's tip once* (like tickling with feather). It is called as *இடையின ரகரம்* . *ற* , the Alveolar Trill, is pronounced by trilling the tongue’s tip against the alveolar ridge. It is more like *repeatedly bombarding the alveolar ridge forcely with the tongue's tip (like jackhammering the concrete ceiling)* . It is called as *வல்லின றகரம்* . Gemination of *ர* , that is *ர்ர* is pronounced as *rra* . But the gemination of *ற* , that is *ற்ற* is pronounced as *tta* (or tra in some dialects) and gets softened as *nda* (or ndra in some dialects) when paired with ன i.e. *ன்ற*. * ற = it is like jackhammering the ceiling to break it. * ர = it is like caressing a feather to tickle somebody. * ர்ர்ர்ர்ர்ர்ர் = sound of a fast moving motor car. * ற்ற்ற்ற் = you can't make this sound because ற்ற is pronounced as "tt" as in "Letter". Similarly, ன்ற is pronounced as "nd" as in "Send". Example: எர்ரப்பட்டி (Errappaʈʈi), a village name and பதற்றம் (Padhattam), meaning tension. Both ர & ற, never occur as a first letter of any word according to the Tholkappiyam. But the new loan words usually starts with ர in Tamilnadu, Singapore & Malaysia. On contrast, ற is used in Srilankan Tamil. *ல, ள, & ழ:* *ல* , the Alveolar consonant, is pronounced by touching the *alveolar ridge* (region just behind the upper front teeth) using the tip of the tongue.It is same as the *English L* . *ள* , the Retroflex consonant, is pronounced by *rolling the tongue backwards and touching the hard palate* using the bottom of the tongue's tip. *ழ* is also a Retroflex consonant but differs from ள in pronunciation slightly. The place of articulation of ழ is same as ள but its manner of articulation differs. While pronouncing ழ, roll the tongue backwards and then *glide gently (like caressing with feather) through the hard palate without pressing* it using the bottom of the tongue's tip. All the three letters ல, ள, & ழ, cannot occur as first letter of any words according to the Tholkappiyam. But the new loan words usually written with ல as first letter in some words. *ஃ & ஹ:* *ஃ* ,the Tamil letter Āytham (which is neither a vowel nor a consonant), in IPA is represented by /h/, a voiceless glottal fricative (approximately equivalent to the Sanskrit Visarga *அ:* or *അഃ* or *अः* ) when pronounced the air gushes out through the mouth *without any vibration in the throat* . *ஹ* , the Grantha letter (which is only used to write the loan words especially Sanskrit), in IPA is represented by /ɦ/, a voiced glottal fricative (equivalent to the Sanskrit letter *ஹ* or *ഹ* or *ह* ), when pronounced the air gushes out through the mouth along *with the vibration in the throat* . *ச, ஶ, ஸ, & ஷ :* *ச* , the palatal consonant (middle part of the tongue touching the palate), represents three sounds. They are: */c/, /ç/ & /ɟ/* . The letter ச sounds like */ç/* when it occurs as an initial, or middle or final letter. This /ç/ is palatal but sounds like "English S" which is alveolar. Ex: சபை, கசடு, பசை, & Françis. Since this /ç/ is also very close to the Sanskrit Grantha letter ஶ (in IPA it is represented as /ɕ/), the Sanskrit transliteration involving ஶ gets replaced by ச in Tamll. Ex: ஶிவஶக்தி as சிவசக்தி. When the gemination (or doubling) of ச occurs then it takes the sound */c/* . Ex: பச்சை, மொச்சை, அச்சு, etc. And, ச sounds like */ɟ/* when it occurs with its nasal pair ஞ. Ex: தஞ்சை, வாஞ்சை, பஞ்சு, etc. *ஸ* , the Grantha letter, sounds like the English letter S. But the only difference is, according to Sanskrit grammar ஸ is categorised as dental sound /s̪/ whereas the "English letter S" is an alveolar sound /s/. *ஷ* is a Retroflex consonant like ழ but differs in pronunciation slightly. The place of articulation of ஷ is same as ழ but its manner of articulation differs. While pronouncing ஷ, roll the tongue backwards and then touch the hard palate with a small gap & without pressing it using the bottom of the tongue's tip. The throat vibrates while pronouncing ழ whereas it's not in case of ஷ.
@diyadasdiya1780
@diyadasdiya1780 5 күн бұрын
Miss Aristotle cheumo..... 😊😊
@gayathrik4707
@gayathrik4707 5 күн бұрын
Bakki koodi uploaded cheyumo!!💗
@sruthysreekutty1239
@sruthysreekutty1239 9 күн бұрын
Ramacharithathile ഭാഷ മിശ്രണ സ്വഭാവം onnu vivarich parayamo?
@Adithya-ds1qn
@Adithya-ds1qn 23 күн бұрын
Miss kurachoodi speed akkam
@trnslash
@trnslash 27 күн бұрын
What in your opinion is the proper translation in Malayalam for the following phrases associated with Plato - 'theory of forms', 'the world of being', 'the world of becoming'. Thanking you in advance and thank you for the video
@moviefactorymoviefactory9915
@moviefactorymoviefactory9915 Ай бұрын
"അവിഭക്ത" എന്ന വാക്ക് കൊണ്ട് എന്താണ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്.. ഉദ്ധാരണത്തിന് "അവിഭക്ത കമ്മ്യൂണിസ്റ്റ് പാർട്ടി" എന്നൊക്കെ പറയില്ലേ
@user-ru6wn9ht9q
@user-ru6wn9ht9q Ай бұрын
Pidaveato
@AnilKumar_1966
@AnilKumar_1966 2 ай бұрын
❤❤
@nidhalnichu7047
@nidhalnichu7047 2 ай бұрын
Good
@AnilKumar_1966
@AnilKumar_1966 2 ай бұрын
❤❤❤
@AnilKumar_1966
@AnilKumar_1966 2 ай бұрын
❤❤❤
@user-wi8ch6dv4t
@user-wi8ch6dv4t 2 ай бұрын
മനോഹരമായ ക്ലാസ്സ്‌ വ്യക്തം 🤍
@NNP1952
@NNP1952 2 ай бұрын
നല്ല ക്ലാസ്.ആശംസകൾ
@ashasahadevan4933
@ashasahadevan4933 2 ай бұрын
🎉❤
@shelnam9014
@shelnam9014 3 ай бұрын
ഇവനെക്കൂടി എന്ന കവിത പഠിക്കാനുണ്ട്. Reference books ഏതൊക്കെയാ
@sivapriyasangi
@sivapriyasangi 3 ай бұрын
Thankyou❤
@rajeevpanicker1609
@rajeevpanicker1609 3 ай бұрын
Class 🙏🙏🙏👌👌👌❣️
@GraceNettikat
@GraceNettikat 4 ай бұрын
മലനാട്ട് തമിഴ് = മലയാളം
@GraceNettikat
@GraceNettikat 4 ай бұрын
അധമ മണിപ്രവാളത്തേ കുറിച്ച വിവരങ്ങൾ ഒന്നും ഇല്ലാത്തത് എന്തുകൊണ്ടാണ് ?
@user-zc1iy1gw2t
@user-zc1iy1gw2t 4 ай бұрын
👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
@user-zc1iy1gw2t
@user-zc1iy1gw2t 4 ай бұрын
👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
@user-zc1iy1gw2t
@user-zc1iy1gw2t 4 ай бұрын
👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
@user-zc1iy1gw2t
@user-zc1iy1gw2t 4 ай бұрын
👍🏻👍🏻👍🏻
@adhithyakn3084
@adhithyakn3084 4 ай бұрын
@GAYATHRIKS-mb6wi
@GAYATHRIKS-mb6wi 4 ай бұрын
നന്നായിട്ടുണ്ട്
@anithatkanithatk4640
@anithatkanithatk4640 5 ай бұрын
Thank you teacher.
@user-xb9tn8fs5v
@user-xb9tn8fs5v 5 ай бұрын
@AnilKumar_1966
@AnilKumar_1966 5 ай бұрын
👌👌👌✌
@anjanaanju303
@anjanaanju303 5 ай бұрын
ഇതിന്റെ ഭാക്കി കിട്ടുമോ?
@THILAKAMMalayalam
@THILAKAMMalayalam 8 ай бұрын
വളരെ നന്നായിട്ടുണ്ട്. വിശദമായി മനസിലാക്കി തന്നു 😊thanks
@thikasworld2660
@thikasworld2660 8 ай бұрын
നല്ല ക്ലാസ്സ് 😊 എല്ലാം നന്നായി മനസ്സിൽ ആയി ഒരുപാട് നന്ദി ♥️🙌🏼
@jobykurian5551
@jobykurian5551 8 ай бұрын
My favorite poem. Thanks for this vedio
@katherinek.p
@katherinek.p 9 ай бұрын
Malayalam most perfect language: but we only very little
@katherinek.p
@katherinek.p 9 ай бұрын
We need people like you ❤ : because school are just waste of time!
@AnilKumar_1966
@AnilKumar_1966 9 ай бұрын
👌👌✌
@AnilKumar_1966
@AnilKumar_1966 9 ай бұрын
👌👌✌
@user-dj6hc5cz6h
@user-dj6hc5cz6h 9 ай бұрын
Super class thank you teacher
@kavithsshaji7037
@kavithsshaji7037 10 ай бұрын
🌹🌹
@AMMAMALAYALAMCHANNEL
@AMMAMALAYALAMCHANNEL 10 ай бұрын
👍❤
@user-xe6lr8qt9q
@user-xe6lr8qt9q 10 ай бұрын
നല്ല വായന... വിവരണം. തുടരൂ❤
@Truestories111
@Truestories111 10 ай бұрын
നല്ല ക്ലാസ്സ്
@sarangsarang1625
@sarangsarang1625 10 ай бұрын
Class pore.. 😒bad
@user-oc8qx9jb8b
@user-oc8qx9jb8b 10 ай бұрын
വളരെ വ്യക്തം 🙏
@aswathip1237
@aswathip1237 10 ай бұрын
ഭ്രാന്തിമാൻ എന്ന അലങ്കാരത്തിനു ഉദാഹരണം പറയാമോ
@bhadrapkm8931
@bhadrapkm8931 11 ай бұрын
നല്ല അവതരണം... ഇപ്പോൾ വീഡിയോ ചെയ്യുന്നില്ലേ?
@ashh858
@ashh858 11 ай бұрын
Sooooppppeerrrrr❤❤മുഴുവനും ചൊല്ലാമോ
@anjalipl9340
@anjalipl9340 11 ай бұрын
Class👌👌
@sajeeshcs1148
@sajeeshcs1148 11 ай бұрын
ശാന്തത്തിന്റെ സ്ഥായിഭാവം ശമം അല്ലെ... നിർവേദം അല്ലല്ലോ... നിർവേദം വ്യഭിചാരിഭാവം അല്ലെ 🤔
@srnamitharose8897
@srnamitharose8897 11 ай бұрын
: