wait why only thomas where the other male inazuma character?
@Inferno976718 сағат бұрын
Aether looks like himself and Lumine combined into one he has hairstyle similar to Lumine and a kinda similar face but has some of his hairstyle left
@LouisandraGan20 сағат бұрын
Did you think that venti is a girl? And where's paimon
@blublakcness23 сағат бұрын
Why do she got gun?
@karl489314 сағат бұрын
Just fan fiction man
@user-em7ee2kc9pКүн бұрын
Oh gosh this is so good, I like this drawing
@rai0206Күн бұрын
歌詞 Lyrics 가사 要登幾重天 何重天に登りますか? How many days will it take? 몇중천에 올라가야 해요? 才能到慶雲之巔 やっと慶雲の巔に着きます。 Only then can we reach the top of Qingyun. 그래야 경운의 절경에 도착할 수 있어요. 三千七百年 Three thousand seven hundred years 삼천칠백년 蒼茫也變爲世間 蒼茫も世間になる。 The vastness also becomes the world. 창백해도 세상으로 변해요. 一人作千面 一人が千面を作る。 One person makes thousands of noodles 한사람이 천면을 만들어 해요. 拜天敬鬼演神仙 天を拝んで鬼を敬い、神仙を演じる。 Worship the heavens and honour ghosts to play immortals 하늘을 숭배하고 귀신을 숭배하며 신선을 연기해요. 講成聲雅音 雅音に話す。 Speak into an elegant voice 목소리로 말해요. 也留民聲兩三弦 民声も二三弦を残す。 There are also two or three strings of folk voices. 민성 두세줄도 남겨요. 海外有山 荒外有天 海外には山があり、荒外には空がある。 There are mountains overseas and days outside the wilderness. 해외에는 산이 있고 황외에는 하늘이 있어요. 要跟那山海都一比肩 あの山海と肩を並べなければならない。 It should be comparable to the mountains and seas. 그 산과 바다와 어깨를 나란히 해야 해요. 衡量這人世間天平兩邊 この世間の天秤の両側を測る。 Measure the two sides of the world's balance 이 세상의 천평 양쪽을 측정해요. 稱輕重功過都有言在先 軽重の功過を測るには先に言う。 It is said that the importance of meritorious deeds should be said first. 과로를 잴다. 모두 먼저 말해요. 尋仙迹 山上邊 仙跡を探す、山の上 Search for immortals on the mountain 선적을 찾아 산에서 洞府的門 洞府の門 The gate of Dongfu 동부의 문 第一位 流雲間 第一位、流雲間。 The first one is between the flowing clouds 첫번째 유운간 修行的人 修行する人 Practising people 수행하는 사람 或見那 千麟在 あるいは、千麟がいる。 Or see that Qianlin is there. 저 천린이 있어요. 滚滚紅塵 赤いほこりが転がる。 Rolling red dust 뒹굴뒹굴 問一問 如何能 聞いてみて、どうやってできますか? Ask how to do it. 어떻게 할 수 있는지 물어봐요. 得道成仁 Get the way to be benevolent 득도성인 海外有山 荒外有天 海外には山があり、荒外には空がある。 There are mountains overseas and days outside the wilderness. 해외에는 산이 있고 황외에는 하늘이 있어요. 你看我能 登幾重天 見て、私は何重日登れますか? Look, how many days can I be on? 내가 몇 번이나 올라갈 수 있는지 봐요. 問神問仙 問人問天 神に問う、仙人に問う、天に問う。 Ask the gods, ask the immortals, ask the gods, ask the gods, ask the gods 신에게 묻고, 신선에게 묻고, 사람에게 묻고, 하늘에 묻고 這人問爲 何要神仙この人はなぜ神仙が欲しいのかと尋ねた。 This man asked why he wanted immortals. 이 사람은 왜 신선을 원하냐고 물었어요. 玉簽偶開 起死回骸 玉のくじは偶に開けて、死骸を返した。 The jade sign was opened and the corpse was returned. 옥봉이 짝을 펴고 죽은 자를 뜯었다. 算命裏長短是黑是白 占いでは、長さは黒か白か。 The length of fortune-telling is black or white. 운세에서 길이는 검은색과 흰색이에요. 看慣生死不過春去來 生と死を見慣れて、春は去って来ない。 I'm used to seeing life and death. 생사를 보면 봄이 오지 않아요. 求醫問道皆困慈悲爲懷 医者に問うと、皆眠くて慈悲深い。 Asking a doctor for advice is full of compassion 의사를 구해요. 도를 묻다. 모두 졸려요. 자비를 베풀어요. 走過了 翻過了 歩いた、ひっくり返した。 I've passed. I've turned over. 지나갔어요. 지나쳤어요. 山河路遠 山河路が遠い。 The mountains and rivers are far away. 산과 강은 멀어요. 掃清了 除盡了 掃除した、全部取り除いた。 It's cleaned up. It's all done. 쓸어버렸어요. 다 쓸어버렸어요. 邪祟萬千 邪悪な万千 Thousands of evil spirits 사악한 만천 經年惡念 経年悪念 Bad thoughts through the years 세월의 악념 夜叉顔面 夜叉の顔 Yasha's face 야차 얼굴 償一身業火 業火を償う。 Pay for all the karma 업불을 갚다. 報半生殺孽 半生殺罪を報う。 Retribution for half-life killing 반평생 살인죄를 갚다. 海外有山 荒外有天 海外には山があり、荒外には空がある。 There are mountains overseas and days outside the wilderness. 해외에는 산이 있고 황외에는 하늘이 있어요. 你看我能 登幾重天 見て、私は何重日登れますか? Look, how many days can I be on? 내가 몇 번이나 올라갈 수 있는지 봐요. 你看我能 登幾重天 見て、私は何重日登れますか? Look, how many days can I be on? 내가 몇 번이나 올라갈 수 있는지 봐요. 走上層岩 北去南天 上層岩を歩き、北へ南天へ。 Go to the upper rock, go north to the south 상층암을 걷고 북쪽에서 남천으로 가요. 誰曾在此間做神仙 誰がここで神仙をしたことがありますか? Who has ever been a fairy here? 누가 여기서 신선이 된 적이 있어요? 山外有山 天外有天 山の外には山があり、空の外には天がある。 There is a mountain outside the mountain. There is a sky outside the sky. 산 밖에는 산이 있고 하늘 밖에는 하늘이 있어요. 你看我能 登幾重天 見て、私は何重日登れますか? Look, how many days can I be on? 내가 몇 번이나 올라갈 수 있는지 봐요. 問神問仙 問山問天 神に仙に問う、山に天に問う。 Ask the gods, ask the immortals, ask the mountains and ask the sky 신에게 묻고, 신선에게 묻고, 산에 묻고, 하늘에 묻고, 誰高高在上做神仙 誰が上から上から神になるのか? Who is superior to being an immortal? 누가 높이 올라가서 신선이 돼요? 全部の歌詞を翻訳するのめっちゃ面倒い It's very troublesome to translate all the lyrics. 翻譯所有的歌詞太麻煩了。 모든 가사를 번역하는 건 엄청 귀찮아
@Kroyky2 күн бұрын
At least xiaos height changes
@abigaellemay12762 күн бұрын
Girl becoming man next
@Eli-ez5xy2 күн бұрын
Yoimiya❤️🥲
@anime_galaxy_gacha17272 күн бұрын
I have seen my fair share of beautifully done art by genshin artists but this by far is the most beautiful, most elegant, and most outstanding art I think I've ever seen. I loved everything about it and all the connections made by each character. The designs are to die for and fits each character to a T. I don't know what else to say but beautifully done and be proud of all you have achieved.
@wisteria79612 күн бұрын
2 years later and this still goes hard asf😭🫶
@NamiadaKNY2 күн бұрын
Nothing is perfect besides this!
@aikucreator42022 күн бұрын
how do i can find this masterpiece on spotify?
@sanjiaohe48912 күн бұрын
不得不說是真的好看
@sanjiaohe48912 күн бұрын
好厲害每個畫面都好細節, 角色都畫好好 動畫也是
@Zverkand2 күн бұрын
Better than the media it's inspired from
@latamao3 күн бұрын
派蒙就是天理
@Akarrix3 күн бұрын
Is this fan made or official?
@ohhello64273 күн бұрын
fanmade but with official cn va
@Minecraft_Editor7403 күн бұрын
Nahida being the principal ❤
@shivamjha26073 күн бұрын
is this from hoyoverse?
@ohhello64273 күн бұрын
fanmade, but the singer is venti cn va
@rensakazaizen90704 күн бұрын
Soon we will see Capitano and Columbina Its interesting combo of No 1 & 3 in land of dragon
@alexapple33654 күн бұрын
What is this song name?.❤
@Aoia_SkySt3am4 күн бұрын
I love this animation SO MUCH
@carolesperancilla37844 күн бұрын
It never gets old no matter how many times I watch it