10 mistake's ENGLISH speaker's make in there OWN LANGUAGE

  Рет қаралды 1,796

Richie Zero

Richie Zero

3 жыл бұрын

Top 10 mistakes English speakers make when speaking their own language. These will drive you nuts too!
SUBSCRIBE: / @richiezero
Join me on Patreon: / thatrichieguy
Download original music from these videos: trg6042.bandcamp.com/
Want to learn German? Recommendations for self-learning:
"German All-in-One For Dummies, with CD": amzn.to/31Vl1mw
"Speak German in 90 Days: A Self Study Guide to Becoming Fluent": amzn.to/2DqfWt7
"The Everything Learning German Book: Speak, write, and understand basic German in no time": amzn.to/3bo7irC
Equipment:
Main camera, Sony A7C
DE: amzn.to/34HVmxR
US: amzn.to/2SEtZzt
Studio lens:
DE: amzn.to/37uAbm1
US: amzn.to/3o9Kf9Y
Vlogging lens:
DE: amzn.to/37xmSl4
US: amzn.to/2HmecD6
Point and shoot camera, Sony RX100 VII
DE: amzn.to/2tgQhOm
US: amzn.to/31IBvyC
Action cam
DE: amzn.to/2ZDiRFu
US: amzn.to/3lypNhB
Smartphone vlogging kit, mic & tripod
DE: amzn.to/2F4nHSV
US: amzn.to/3b9OGvg
The above amazon links are affiliate links

Пікірлер: 73
@henrikniehaus
@henrikniehaus 3 жыл бұрын
As a German the "there is" vs "there are" totally confused me for a while. I thought my grammar was off. Until I noticed, that it is kind of fashionable to use it the wrong way. I'm totally on your side. I think it's silly. Same applies to "could of". It's just silly. But kids use it, because they think it's cool.
@deirdrevergados971
@deirdrevergados971 3 жыл бұрын
I agree with you on every point. It is not so disturbing when actors or regular people in the street make these mistakes but when newscasters do it, it annoys me no end.
@hannahanna649
@hannahanna649 3 жыл бұрын
Oh das Deppen-Apostroph! Ich wusste gar nicht, dass man es in England auch liebt!
@gabrielatruemper191
@gabrielatruemper191 3 жыл бұрын
Nervt mich am meisten im Zusammenhang mit besitzanzeigenden Ausdrücken wie Toni‘s Auto oder bei Pluralformen wie Auto‘s. Da kriege ich Augenkrebs.
@gerdpapenburg7050
@gerdpapenburg7050 3 жыл бұрын
I have loved to hear Amanda Gorman on yesterday's presidental inauguration: "just is" is not "justice". 10:00 we have the same in Germany, called the Idiotenapostroph.
@DMSG1981
@DMSG1981 3 жыл бұрын
Thank you! These mistakes drive me bonkers as well.
@joeriedler4952
@joeriedler4952 3 жыл бұрын
What a great topic you have chosen today. I blame,on the "there is - there are" subject, only the Americans. In Ireland where I spent most of my english Language time, this is also more often used then in England. Lots of Irish are related and connected to US Americans and therefore a lot more Irish people make this mistake. Frewer - lesser is another good example. In Ireland I have heard many times people pronounce the "ladder" with a th, saying lather ?!?! - exeption here is the wrong usage of words or pronounciation in "Geordie" land or "scousers" up Liverpool way: Me and me mum!? - How is me pettle? Luve me neighbours on so on. I love these subjects and I love your videos (nearly all). Look forward to your next post. Joe
@dasher2066
@dasher2066 2 жыл бұрын
I'm not sure whether to find it funny that I didn't even know there's a difference between "less" and "fewer" because I've so rarely heard natives use "fewer" that I assumed it's an incorrectly formed comparative. It's kind of interesting to see that the apostrophe mistakes are more and more made in German as well. Probably because of often using English online, many people tend to put apostrophes where they're not supposed to be in German but very much in English (Richie's KZfaq channel would be fine; Richie's KZfaq-Kanal wouldn't).
@Delibro
@Delibro 8 ай бұрын
That's the problem with US Americans making errors, the whole word tend to do those same errors too cus young generations spend much time with social media.
@DJKLProductions
@DJKLProductions 3 жыл бұрын
Now, I am interested in the difference between less and lesser.
@mona1904
@mona1904 3 жыл бұрын
the title... I see what you did their
@Dangel98
@Dangel98 3 жыл бұрын
And I sea what you did there.
@germanstreetjudge1817
@germanstreetjudge1817 3 жыл бұрын
That's totally okay... i'm also like that. I feel you ^^
@bilingualkaraoke8665
@bilingualkaraoke8665 3 жыл бұрын
Thank you for you're point's. There is ten of them, right? Anyway, their all very illuminating and you are literally the king of grammar. I should of learned all that stuff much earlier, then I would of made less mistakes in the past. Also, this video is very funny and its also filmed very good. (Eigentlich würde jetzt noch ein Zwinker-Emoji folgen, aber da ich mich an den Witz mit den zwei Jägern und deine Ausführungen dazu erinnere, verzichte ich bewusst darauf.)
@Thoringer
@Thoringer Жыл бұрын
Really funny thing: I was a TA as a non-English native speaker and when I was correcting submissions of freshmen college students (in TX USA), I was ripping my hair out! Exactly those mistakes, and some run-on or incomplete sentences. If I would have written German like that in 10th grade, I would have been held back.
@annypenny8621
@annypenny8621 3 жыл бұрын
I had a lot of fun watching your video. Yes, we all have our little difficulties in our language...🙃 nobody is perfect...😉...btw, what’s about „who and whom“ I‘ve heard whom is dying out 🤔
@RichieZero
@RichieZero 3 жыл бұрын
From whom did you hear that? 🙃
@zwaryboy
@zwaryboy 3 жыл бұрын
My native tongue is Arabic and I've learned English in school, at them moment I'm learning Deutsch and I must say, I really enjoy your videos Richie! keep it up man you're doing great :) (notice I added the apostrophe when there should be one haha)
@Thoringer
@Thoringer Жыл бұрын
And then, you did not end your last sentence with a punctuation! It's all good. I'm just yanking your chain. Keep up learning languages for it will give you access to the culture of its people.
@andreasl597
@andreasl597 3 жыл бұрын
what drives me mad is the use of 'ask' as a noun instead of 'request'. Like in "we have received the ask from the customer". I read somewhere that this is originating from Australian slang.
@Rowena1960
@Rowena1960 3 жыл бұрын
What drives me mad is when people say "this house belongs to Mike and I". Would you say "this house belongs to I"?? No! Even worse: "Mike and I's house". Horror!!
@RichieZero
@RichieZero 3 жыл бұрын
Agreed. Really should have made my list.
@t.kausch419
@t.kausch419 3 жыл бұрын
..jaaa Lehrer Ritchie... ok we understood. Everthing good....
@corneliahofmann3761
@corneliahofmann3761 3 жыл бұрын
Can you explain the difference between further and farther - thanks.
@Denara1
@Denara1 3 жыл бұрын
Ich fühle mit dir!
@Tescheniz
@Tescheniz 3 жыл бұрын
The difference between well and good I learned from the movie 'The Shawshank Redemption', from the little conversation between Tim Robins and his inmate. Inmate: "You know, I don't read so good. Tim Robins: "Well!"...
@hmkbch
@hmkbch 3 жыл бұрын
I feel that there are two English words that are pronounced by a slew of English speaking people incorrectly, namely mischievous and scythe.
@alexandergutfeldt1144
@alexandergutfeldt1144 3 жыл бұрын
Ich bin Schweizer, Linkshänder und Legastheniker, wer in meinen Texten Rechtschreib- oder Grammatikfehler findet, der darf sie für sich behalten.
@pogonator1
@pogonator1 3 жыл бұрын
I never had problems with "there is, there are". But this might be because in the Nethergerman (Netherlands) dialect instead of "Es gibt" often "da ist / da sind" is used. What is a literal translation of the English term.
@guidorehder6802
@guidorehder6802 3 жыл бұрын
Some of those things are probably just bad habits. Many people actually write "without further adieu". That is really hilarious. It brightens my day every time. A lot of Americans "aks" if they want to know something. I don't get it because most people write it correctly.
@felixlingelbach2758
@felixlingelbach2758 3 жыл бұрын
Ja, sehr lustig, danke!
@rolemodel04
@rolemodel04 3 жыл бұрын
Hey Richie . Have you ever or do you teach language ? English or German ?
@speedywagon24
@speedywagon24 3 жыл бұрын
Ein häufiger "Fehler" der mich im Deutschen nervt, ist der vollständige Wegfall des Futurs bei gleichzeitiger Verwendung des Passivs. Beispiel: Das bessere "du wirst morgen ausgezeichnet werden" statt lediglich ein "du wirst morgen ausgezeichnet". Die zweite Form ist zwar nicht wirklich falsch, da es in der deutschen Sprache, wie übrigens im Englischen auch, streng genommen keine echte Zukunftsform gibt (die Bildung des Futurs erfolgt quasi über Hilfsverben), dennoch ist es einfach unschön beim Passiv generell auf das Futur I zu verzichten, insbesondere dann, wenn man es trotzdem in Aktivsätzen verwendet ("ich werde morgen auszeichnen"). "Du wirst morgen ausgezeichnet und ich werde dich auszeichnen!" als Musterbeispiel für einen schwammigen Ausdruck. Im Englischen haben es die Sprecher da etwas einfacher, da hier eindeutiger zwischen "shall/will", "get" und "become" unterschieden wird. Dennoch sollte dies uns deutschen Muttersprachlern nicht als Ausrede herhalten dürfen :)
@dlanor9312
@dlanor9312 3 жыл бұрын
̶q̶u̶i̶e̶t̶ quite cathartic
@Aldo_Regozzani
@Aldo_Regozzani 2 жыл бұрын
the usage of a and an is awful too.
@chrisgreen4231
@chrisgreen4231 3 жыл бұрын
The favorite mistake I've seen you make is on the title screen of one of your recent videos. It says "German pronounciation". It's "pronunciation", of course (unless it's spelled differently in the UK than in the US). Apostrophes can mark letters left out or ownership. The way I remember its vs. it's is that his and hers don't have any apostrophe, so its doesn't either (though I've seen hers spelled with an apostrophe...)
@deirdrevergados971
@deirdrevergados971 3 жыл бұрын
I do not know for sure but I think it is true, because my Greek - English dictionary spells it the American way but my French - English dicttionary uses the English spelling
@andrear.berndt9504
@andrear.berndt9504 3 жыл бұрын
It´s so easy to forget the apostrophes, when I´m not wearing my glasses!
@jkb2016
@jkb2016 3 жыл бұрын
It's even easier to mix up apostrophes with ´
@andrear.berndt9504
@andrear.berndt9504 3 жыл бұрын
@@jkb2016 you nail it!
@leahbrown8906
@leahbrown8906 3 жыл бұрын
I was scared to watch this. I do make some of these mistakes, mostly when tired or rushed, but I can proudly say I am an American that uses 'there are'. I'm dyslexic so I'm hyper aware that I will likely make mistakes, so I'm more careful. Side note: Mistakes that are linked to dyslexia, like getting mixed up p, b, and d, I didn't notice in myself until I started learning German.
@skooleeoh
@skooleeoh 3 жыл бұрын
95% of all ads for spare rooms in the UK -> "The room comes furnished with a bed, a table and a chest of draws." Draws? Draws what? Little poop emojis dancing on the OED? It's d-r-a-w-e-r. Omitting the apostrophe on "I'll" makes me feel so "ill" that I want to vomit. :-)
@JJejof214
@JJejof214 3 жыл бұрын
Check ot Word Crimes by Weird Al Yankovic :-)
@seorsamaclately4294
@seorsamaclately4294 3 жыл бұрын
one of his best
@MichaEl-rh1kv
@MichaEl-rh1kv 3 жыл бұрын
7:50 If there were standing less people at the bar I would expect that at least some of them became partly pigs. That can happen if you drink too much in bad company.
@Feier_Salamander
@Feier_Salamander 3 жыл бұрын
Me as a german may only do the fewer/less and good/well mistake. What annoys me if somebody says it's the tenth mistake and on the screen it shows 9 ;) 10:44
@global4express
@global4express 3 жыл бұрын
Apart from "less" vs. "fewer" issue, what drives me insane is the use of "me" instead of "I" when being the subject of the sentence.
@Feier_Salamander
@Feier_Salamander 3 жыл бұрын
@@global4express So would it be "I as a german ..."? Always happy to learn.
@manfredfischer8944
@manfredfischer8944 3 жыл бұрын
Man sollte echt überlegen, ob man nicht im Englischen den besitzanzeigenden Apostroph bei Namen (z.B. Mike's car, Diana's dress) so wie bei manchen Pronomen (yours, his, its) oder generell wie im Deutschen weglässt. Problematisch nur wenn der Name auf 's' endet (engl. und deutsch (Genitiv): Doris, Hans.... evtl Doris(es) dress/Kleid, Hans(ens) Auto oder umschreiben mit von/of: das Kleid / the dress von/of Doris, das Auto von/of....
@wolfgangholba6365
@wolfgangholba6365 3 жыл бұрын
The plague of the apostrophes is also spreading in German-speaking countries!
@eisikater1584
@eisikater1584 3 жыл бұрын
Richie, I love linguists getting angry. The people they're there somewhere, always making stupid mistakes. I do, you do, everyone do. "Could of", I laughed so hard. It's a typical German misunderstanding. It took me a whole school year to understand that it should've been "could've". Why, in the devil's name, do you Brits abbreviate so much? It's not a contraction, it's a contraption. "There is" vs "There are": I struggled with the English "logical plural". "The police were riding in." Yes, I know, the police consists of several lads and lassies, but in German it is "die Polizei", a generic singular word. You once asked a question about difficult English words, I found one in this video: "quantifiable". How in the world could you pronounce it three times in a row? What about "countable"? I still am doing good, because I'm a social worker. But I'm doing well as well. What's your problem with "literally"? I love the German word "buchstäblich", which is the literal translation of "literally" from Latin. I understand your anger about the "it's". "Its a pint of beer." But the British do not misspell it as often as the Americans. One question from me: How do you pronounce "etc."? I've heard people say, "exetera", with an x. How do you say it? (German that I am, I say "und so weiter", or usw. for short.)
@RichieZero
@RichieZero 3 жыл бұрын
I think et cetera can sound like "exetra" if spoken quickly, even if you know how it's spelled. That said, I think a lot of English speakers think it is in fact "exetra".
@dwuncut7296
@dwuncut7296 3 жыл бұрын
Their arr lot´s of mistaks in your titel! ;-)
@uliwehner
@uliwehner 3 жыл бұрын
aah, last but not least, the famous "hamburger's" exists in the US as well as in Germany
@thomasp.5057
@thomasp.5057 2 жыл бұрын
Die exzessive Benutzung des Apostrophs geht mir auch im Deutschen auf die Nerven und dort ist es noch schlimmer: "Richie's KZfaq channel" ist im Englischen korrekt, im Deutschen nicht. Falscher Genitiv - ein Fehler, den man immer öfter sieht. Und wenn jemand "Montag's" schreibt, kann ich einen Schreikrampf bekommen. Nicht nur ein falscher Genitiv, sondern eine völlig falsche Schreibweise für eine Mehrzahl.
@hermannschaefer4777
@hermannschaefer4777 3 жыл бұрын
Soo.. There is fish left? There are fish left? Or is it just Brexit?
@jkb2016
@jkb2016 3 жыл бұрын
These are the mistakes that make us losing many valuable points in English class tests. That's why so many Germans are relatively good in English.
@DMSG1981
@DMSG1981 3 жыл бұрын
@13:10 .. and to form plural forms of abbreviations, I think. One LED, many LED's, right?
@YukiTheOkami
@YukiTheOkami 3 жыл бұрын
its mine word now? XD english uses less commas than german so how do you expect these people to do something right that basicly is a floating comma? ;) sure i make many of these mistakes but first off all i am not a native speaker second of all i suffer from a spelling reading difficulty/weakness and i gave up on it long ago so i dont correct everything before making a poste been there done that. i should have put an apostrove with the "don't " but tbh. i dont care if it cant mean anything else beside "do not" or whatever it is sopposed to mean and if we are fair that language is messed up anyway and we actually have a word for people who care a little to much about grammar "Gramatiknazi" i know this video is ment to entertain but to the people who really get very angry about something like an apostrophe calm a bit down most things are still readable even without it their there and they're still would be spelled diffrently even if you take the floating comma away its not worth to raise your blood pressure over it
@YukiTheOkami
@YukiTheOkami 3 жыл бұрын
oh and i never chatted with an native who typed "would of" didnt even know that was a thing (and i noticed now im doing it on purpose to trigger people)
@constanzebauer1021
@constanzebauer1021 3 жыл бұрын
Apostroph: Auch wir Deutsche haben damit unsere Probleme... www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/zwiebelfisch-deutschland-deine-apostroph-s-a-283728.html - aber vielleicht kennen Sie das schon.
@uweinhamburg
@uweinhamburg 3 жыл бұрын
Ja, ja..... Wir Deutsche. Auch, wenn es eigentlich 'wir Deutschen' heißen sollte 😉🤣🤣 Ich bin 'ein Deutscher', aber wenn mich ein anderer beschreibt bin ich plötzlich 'der Deutsche'
@jarisstarling6696
@jarisstarling6696 Жыл бұрын
first of all. I does not no why ppl be getin' all bent outa shap about people hoo make mistakes in other langueges. I am currently, learnin chineese and everryone be actin like they dont make mistakes there ownself. First of all you're all makin mistakes and I dont appreciate people checking my gramer everytime I make a mistake. You dont need to drive yourselve mental everytime some says something gramatically wrong in a language.Yall be tryna act as if you'll are so off-ended evertime somebody say something. It is not that deeep. Sometimes I tink people just like correcting other ppl. You kneed to take a chill pill. 😀🤣😂😅 I'm just kidding with you. Regardless of what seems to be fact, most people make English mistakes because they were not taught properly.
@gerardharrison262
@gerardharrison262 3 жыл бұрын
I share your annoyance at the increasing use of "there is" when it should be "there are". I have noticed that the so-called quality newspapers in Britain are now making the same mistake in print. As you say, it came from America as did "good" for well" as in "i am good, thank you" when the correct word is "well". I notice it all on the time when listening to the radio. Presenters and journalists who have been around for many years are now using the singular where it should be plural, something they would never have done in the past. I think that the "battle" to save the plural is lost in the same way that, following America again, British people no longer have a problem with something or are facing a problem", rather they have an "issue" with getting their washing machine to work. In the recent past, they might have contacted a washing machine service department about the problem, but now, increasingly, following America, they "reach out". I am surprised you omitted "kind of" or "kinda', also imported from the US which peppers daily conversations or interviews on the media.. The veteran Observer journalist, Katharine Whitehorn died recently. A former colleague in paying tribute to her on the BBC said, "she kind of got married and went on kind of working". In referring to a specific column Whitehorn had written, the same colleague referred to it as "kind of personal and more professional". "Kind of married", "kind of working"?? As for all the other mistakes you mention, I see or hear them everyday.
@my_bitof_nature4029
@my_bitof_nature4029 3 жыл бұрын
You are not quite right with the German translation of "there are" and "there is". "Es gibt" is one way to translate it. Closer to the english expression would be "es sind" and "es ist" or "da ist" and "da sind". So, there is a difference between singular and plural.
10 GERMAN word that are IMPOSSIBLE to pronounce
21:57
Richie Zero
Рет қаралды 3,8 М.
What's Your ENGLISH LEVEL? Take This Test!
21:31
Brian Wiles
Рет қаралды 1,5 МЛН
Русалка
01:00
История одного вокалиста
Рет қаралды 7 МЛН
39kgのガリガリが踊る絵文字ダンス/39kg boney emoji dance#dance #ダンス #にんげんっていいな
00:16
💀Skeleton Ninja🥷【にんげんっていいなチャンネル】
Рет қаралды 8 МЛН
Зачем он туда залез?
00:25
Vlad Samokatchik
Рет қаралды 3,2 МЛН
Why native English speakers can't speak English!
23:45
John Zimmer
Рет қаралды 173 М.
If you know these words, your English is excellent!
16:49
AccurateEnglish
Рет қаралды 2,9 МЛН
GERMANS can't pronounce these ENGLISH words
18:32
Richie Zero
Рет қаралды 3,6 М.
How to speak CANARIO - Spanish in the Canary Islands
37:26
Richie Zero
Рет қаралды 12 М.
80 Year Olds Share Advice for Younger Self
12:22
Sprouht
Рет қаралды 1,4 МЛН
I became a GERMAN citizen -  Do I FEEL GERMAN?
26:29
Richie Zero
Рет қаралды 2,9 М.
The 9 RULES of renting property in GERMANY
24:05
Richie Zero
Рет қаралды 1,2 М.
GERMANY in the snow - Dortmund photo walk (street photography)
16:18