Baithak Gana Mange Karaili ke Chokha ... Made By MissRoshny

  Рет қаралды 222,355

MissRoshny's Infotainment & BaithakGana Community

MissRoshny's Infotainment & BaithakGana Community

15 жыл бұрын

ustadin CHandrawatie Kandhai & Dhol Played By R. Wagid Hosain
Surinam Baithak Gana
Zang (Gezang): Maange karaili ke tjokha,
Harmonium en zang: Chanderwatie Kandhai, Dhool: M.R. Wagid Husain,
Dandtaal: Hendrik, Tamboerijn: N. Khodabaks, Maracca: M.N. Alidjan.
0. Arre! Mānge karailī (karelā) ke chokhā.
(Refrain) Mānge karailī ke chokhā ho. (ṛ ā ū ī)
Buṛhavā be-īmān mānge karailī ke chokhā. (2)
1. Aadi ādi ratiyā ke āve lakhaniyā. (2)
Khol ke khevariyā bolaile dulhaniyā. (2)
Naihar ke sāgar pratāval pitān. (?)
Buṛhavā be-īmān mānge karailī ke chokhā. (2) (Refrain)
2. Bhaiyā ke bolaiye band kar le khevariyā. (2)
Hatavā pakaṛ khol vigane chunariyā. (2)
Piyā (priyā) paradesh hamār rehali nadān. (?)
Buṛhavā be-īmān mānge karailī ke chokhā. (2) (Refrain)
3. Daghariyā ho rājā baṛā mazā gehale. (2)
Baṛā mazā, baṛā mazā, mazā gehale. (?)
Daghariyā ho rajaa, baṛā mazā gehale. (2)
4. Mānge karailī (karelā) ke chokhā.
Buṛhavā be-īmān mānge karailī ke chokhā.
(Relā) Mānge karailī ke chokhā ho.
Buṛhavā be-īmān mānge karailī ke chokhā. (2)

Пікірлер: 71
@dhirendrasingh1794
@dhirendrasingh1794 18 күн бұрын
Wow ! This is very old folk song of awadh region of India
@samodhitola5148
@samodhitola5148 5 жыл бұрын
Hi I'm from India in Bihar state nice to see this song most of similar with our bhojpuri culture
@rnjan9
@rnjan9 4 жыл бұрын
I am from Guyana, South America. Most of the Indian people there (the largest ethnic group in the country) are of Bhojpuri descent.
@s.n.sharma5188
@s.n.sharma5188 4 жыл бұрын
Wah, bhai wah -- budhwa beimaan mange Karaeeli ke Chokha -- bihar me aaj bhi yahi bhasha hai.... Thanks for preservation of bhojpuri language....From bihar - india
@imulligan2492
@imulligan2492 5 жыл бұрын
I am from Trinidad and we have a Karealli tree and I love this song...we are sooo connected
@sharlenechand4834
@sharlenechand4834 2 жыл бұрын
Wahhh reee this one is for the coolies 🇸🇷🇬🇾🇹🇹🇲🇺🇫🇯🇿🇦
@ashoksah
@ashoksah 15 жыл бұрын
Bahut mazedar ba ek dum bhojpuri.....i feel proud of you people. Even being far away from ur ancestral's land you all have preserved your bhojpuri culture.
@sharlenechand4834
@sharlenechand4834 3 жыл бұрын
Thanku
@SurendraKumar-he3kc
@SurendraKumar-he3kc 5 жыл бұрын
Lots of love from India, Uttar Pradesh
@binodgupta408
@binodgupta408 6 жыл бұрын
Love from uttar Pradesh India.
@haripalrampurtab5820
@haripalrampurtab5820 5 ай бұрын
LOVELY OLD DAYS.
@bhupendass8180
@bhupendass8180 6 жыл бұрын
We are so same..love from Fiji.
@eagleboi9964
@eagleboi9964 6 жыл бұрын
@Bhupen Dass hey do you know the English meaning to the song?
@user-ee3ic4gw3w
@user-ee3ic4gw3w 6 жыл бұрын
I'm Dr. Rajni Kant Pandey , a hindi language teacher from India holy city Varanasi known as Kashi or Banaras too. my mother language is Bhoipuri and I like this song " Budhawa beiman , ...." in hindi font बुढ़वा बेईमान माँगे करइली क चोखा । I taughat hindi bhasha in 10th class & one lesson is their "Mata ka anchal " written by Siv Pujan Sahay in which the initial line of this song is mentioned & now here I able to listen full bhojpuri ancient folk song . thank you my Bhai & bhani sabhe . धन्यवाद सब भाई बहिनी के ।
@Ramkabharosa
@Ramkabharosa 5 жыл бұрын
धन्यवाद प्रोफ़ेसर साहब । प्रोफ़ेसर जी, कृपया नीचे दिए गए गीतों को सही करें। 0. Arre! Mānge karailī (karelā) ke chokhā. (Refrain) Mānge karailī ke chokhā ho. Buṛhavā beīmān mānge karailī ke chokhā.(2) He asks for (seeks, demands) spicy mashed bitter gourd. The shameless old-one (husband) is asking for spicy stuff. 1. Ādi ādi ratiyā ke āile lakhaniyā. (2) Khol ke khevariyā bolaile dulhaniyā. (2) Naihar ke sānal sanāval pitān. (ĀĪŪṛāīū) Buṛhavā beīmān mānge karailī ke chokhā.(2)(Ref) 2. Bhaiyā ke bolaiye band kar le khevariyā. (2) Hathavā pakaṛ khol vighane chunariyā. (2) Piyā (priyā) paradesh hamār rehalī nadān. Buṛhavā be-īmān mānge karailī ke chokhā.(2)(Ref) 3. Takariyā ho rājā, baṛā mazā dihale. (2) Baṛā mazā, baṛā mazā, baṛā mazā dihale. Takariyā ho rājā, baṛā mazā dihale. (2) 4. Mānge karailī (karelā) ke chokhā. Ho buṛhavā beīmān mānge karailī ke chokhā. (Relā) Mā...nge karailī ke chokhā ho. Buṛhavā beīmān mānge karailī ke chokhā.(2) --------- kzfaq.info/get/bejne/n7x1g9mS17XJiX0.html 0. Fashion mai' aisan, āīl mehrariyā. (ĀĪŪṛāīū) Fashion mai' aisan (2), āīl mehrariyā. O māī diyar bhulāve lā. (Ref) Sāsu se baithal ghor dabbavāve, sasur chūlh potavāve lā. 1. Khot binā sahārā pānī garam, karo bābu ke ādar sunāve lā. Nikale nā hā' ke nāshtā līāo, māī pe hokum chalāve lā. (both 2) Chāhe bana kar jaldī se lāo, chāhe bana kar . . . ; Chāhe bana kar jaldī se lāo, ham hū' ke hī puramāve lā. (Ref) 2. Darpan bar sīsā ke sāmane baithal, powder cream lagāve lā. Markavā kājal jāuvā bar lālī, hotho' pe chhake lagāve lā.(both 2) Kissim kissim kā scent māre ke, kissim kissim kā . . .; Kissim kissim kā scent māre ke, din bar ghar ghamakāve lā.(Ref) 3. Jin se pahinake gauvā me' ghūme, lā jis sharam nahī' āve lā. Kākā ke sanghe dārū piyāle, bhāiyā se chikanā māngāve lā.(both 2) Khele le duā laikan ke sanghavā, khele le duā . . . ; Khele le duā laikan ke sangavā, thālī se thālī laṛāve lā. (Refrain) ------------------ kzfaq.info/get/bejne/pKyFfcZ0krOvdqs.html 0. Bāliyā' jaibū, kī Patana jaibū; kī jaibū khairullah me'. (2) Kāhe jalebī, ke tarse lā gorakī; baṛā mazā rasagullā me'. (2) (Refrain) Kāhe jalebī, ke tarse lā gorakī; baṛā mazā rasagullā me'.(2) Kāhe jalebī kā tarsā lā gorakī, baṛā mazā rasagullā me'.(2)(ĀĪŪṛāīū) 1.Kā'bā me' mazā, nā Kāshī me' mazā; javana mazā pareshānī me'.(2) Tīn baje aike jagaibū patarako, sutal rahab kharihānī me'.(2)(Refrain) 2. Mandir me' sohe, lā pandā pujārī; devar ri sohe duvārī pe. (2) Mārgā manaiyā sīma pe sohe, maugā maralā sasurārī me'.(2)(Ref) 3.Khetavā me' fāsal, bā khurpī kudariyā; piyavā fāsal nagariyā me'.(2) Pando hamārā panjā patarakī, musakān bhī hai pujariyā me'. (2)(Ref) .
@AjaySharma-vs7hx
@AjaySharma-vs7hx 4 жыл бұрын
I am Ajay Sharma live in Delhi ,India visit my son in USA regularly ,I am really proud of Indian living in South America . How well they are maintaining their culture is great . 🕉️🙏
@rnjan9
@rnjan9 4 жыл бұрын
Hello Dr. Rajni Kant Pandey, I would like to get in touch with you. I have visited Varanasi many times (I stayed in Assi Ghat). Please reply and it would be wonderful to meet you. (I had met a Professor from BHU who was Bhojpuri and promoted Bhojpuri culture and language). I am Dr. Dev Anand
@user-ee3ic4gw3w
@user-ee3ic4gw3w 4 жыл бұрын
@@rnjan9 अवश्य आपसे मिलकर हार्दिक प्रसन्नता होगी ।
@rnjan9
@rnjan9 4 жыл бұрын
@@user-ee3ic4gw3w My email address is dave99bhagwan@gmail.com. Please write to me.
@shiveshticklal8093
@shiveshticklal8093 4 жыл бұрын
Very beautiful sweet and blessed song blessed sister thanks
@skanthavelu
@skanthavelu 5 жыл бұрын
This is so similar to music from Fiji! I love it! 😍
@merselinoliguori4946
@merselinoliguori4946 6 жыл бұрын
I love this song and bhaitak is always the best. Even you dance the story of it.
@westylandgal
@westylandgal 14 жыл бұрын
omg wow this is an awsome......i am fijian indian, and our folk song is similar to this......wow amazing
@angelamalini6852
@angelamalini6852 7 жыл бұрын
westyandgal bula
@sharlenechand4834
@sharlenechand4834 3 жыл бұрын
@@angelamalini6852 where
@s.n.sharma5188
@s.n.sharma5188 4 жыл бұрын
Wah, great folk Song,
@traditionalfolk
@traditionalfolk Жыл бұрын
The great.recepact from India..
@nimbarkadasa
@nimbarkadasa 15 жыл бұрын
O Lordie... the oldies arent as innocent as they seem o_0 I will never look at karaila the same way again :)
@eagleboi9964
@eagleboi9964 6 жыл бұрын
nimbarkadasa can you give the meaning please so that others can really appreciate what is being said. In the past the old folks always say is a bad song and today date we are illiterate to our own heritage. I'll appreciate it many thanks
@ddrrbb2005
@ddrrbb2005 7 жыл бұрын
I absolutely love this.....years ago I found a CD with her songs but have since lost it. Does anyone know where I can find more of her songs? Is it on KZfaq?
@dharmendragupta3783
@dharmendragupta3783 5 жыл бұрын
Budwa mage karaili ke chokha nice song bhojpuri
@ddrrbb2005
@ddrrbb2005 12 жыл бұрын
Hi MissRoshny I love this video as well as the song. Thank you for posting. A couple of years ago, I had a CD with this singer and I enjoyed it greatly. I have since lost it and cannot find it in any store. I would love for you to post the rest of the songs from this singer especially Sikhalo Dekhlo sahab ada kisi nirali hai Khare a samne dono umar dono ki bali hai Thanks Ronald
@nitinmishra7770
@nitinmishra7770 4 жыл бұрын
All carrbian indians mostly from Bihar and Uttar Pradesh expect few r madrasi in carrbian
@sankerlale...live.nl.2331
@sankerlale...live.nl.2331 6 жыл бұрын
wow..... heel mooi
@s0lidwa
@s0lidwa 4 жыл бұрын
Bahut zuiver gana yaar. Redchat.nl par soen ke khoob naachlie mang.
@shantibahadoersingh3148
@shantibahadoersingh3148 3 жыл бұрын
👍🏽✅😘
@Ramkabharosa
@Ramkabharosa 9 жыл бұрын
Zang (Gezang): Maange karaili ke tjokha, Harmonium en zang: Chanderwatie Kandhai, Dhool: M. R. Wagid Husain, Dandtaal: Hendrik, Tamboerijn: N. Khodabaks, Maracca: M.N. Alidjan. 0. Arre! Mānge karailī (karelā) ke chokhā. (Refrain) Mānge karailī ke chokhā ho. Buṛhavā beīmān mānge karailī ke chokhā.(2) He asks for (seeks, demands) spicy mashed bitter gourd. The shameless old-one (husband) is asking for spicy stuff. 1. Ādi ādi ratiyā ke āile (āve) lakhaniyā. (2) Khol ke khevariyā bolaile dulhaniyā. (2) Naihar ke sānal sanāval pitān. (ĀĪŪṛāīū) Buṛhavā beīmān mānge karailī ke chokhā.(2)(Ref) 2. Bhaiyā ke bolaiye band kar le khevariyā. (2) Hathavā pakaṛ khol vighane chunariyā. (2) Piyā (priyā) paradesh hamār rehalī nadān. Buṛhavā be-īmān mānge karailī ke chokhā.(2)(Ref) 3. Takariyā ho rājā, baṛā mazā dihale. (2) Baṛā mazā, baṛā mazā, baṛā mazā dihale. Takariyā ho rājā, baṛā mazā dihale. (2) 4. Mānge karailī (karelā) ke chokhā. Ho buṛhavā beīmān mānge karailī ke chokhā. (Relā) Mā...nge karailī ke chokhā ho. Buṛhavā beīmān mānge karailī ke chokhā.(2) -------------------- Chanderwatie ‎- The Lovely Voice of Chanderwatie (1976) Label: Mala Records ‎- ERL 001, Released: 1976 Format: Vinyl LP Album Stereo, Country: Suriname. Recorded at the STVS Studio in Paramaribo, Suriname Genre: Folk, World, & Country; Style: Hindustani. Tracklist: A1 Leelo Biharie Nandlal dahia morie B1 Sanwaria ri kahee mareew najara A2 Sauda mai ho gaya hu dil djane ape ka B2 Jogan ajie gwaja teeree dvar par A3 Tounee boulayee bhabhie bhaia ko B3 Sakhee lagee hai Phagun maas A4 *Radha ghunghat ki pat na kholi ri B4 Nagarhee paitho bar khojo baba A5 Dolia saja do dulhan chalie sasural B5 Inkar bigralba chalania kaisi sapari. ------------- Chanderwatie Kandhai - Melodies To Love (1978) Label: Mala Records ‎- ERL 005, Released: 1978 Format: Vinyl LP, Country: Suriname Genre: Folk, World, & Country; Style: Hindustani. Vocals / Harmonium - Chanderwatie Dhool: Mohanpersad Harpal, Dandtaal: Harinarain Matadien Celesta [Geluid]: B. Sampat, Marakka: Samnarain Bhattoe Photography: Andre Stekkel, Promotion: Dildaar Dinmohamed Production Manager / Layout: E. Ramdin. Tracklist: A1 Enkhia mohen ki bin dekhe B1 Toe banka toor banka nedjeria A2 Na Dja Djanee Walee B2 Sedjen djeb pontjheegie A3 Jesoda tori Kanha moor dil ligeja B3 Aja edjeb zemana baba A4 Belem dhierre bool B4 Krisjna toree godie mee A5 Mai na rengajo rengajo djogie kepra B5 Djhoela peree kedem ki dalie A6 Mohee penghet pee nenlal tjherr gejo B6 Koendjenbenwa tjharew Madho. ------------- Chanderwatie Kandhai - The Melody Queen Of Rep. Surinam (1979?) Label: Unknown ‎(STEMRA ?) - 2526, Released: 1979 (?) Format: Vinyl LP Album, Country: Netherlands Genre: Folk, World, & Country; Style: Hindustani. Vocals / Harmonium - Chanderwatie Kandhai Dholak - M.R. Wagid Hosain, Dandtaal - Hendrik Maracas - M. N. Alidjan, Tambourine - N. Khodabak. Tracklist: A1 Tu nahi preet B1 Tu hai barha netketh A2 *Sainja ke maarep B2 *Budhdhah ke tjaartjaar A3 Deekhalo deekhlo B3 *Araam ke saathi A4 *Tu djawo kaha radja B4 Saandje bhaje gharwa A5 Mohan more Madhuban B5 Sabse awla-o-aala A6 Samdheenja apne B6 *Maange karaili ke tjhokha. ------------- Chanderwatie Kanhai with her 1981 hits - story of 25 Feb. 1980. Label: Unknown ‎- FC 17064, Released: 1981 Format: Vinyl, 7", 33 ⅓ RPM; Country: Netherlands Genre: Folk, World, & Country; Style: Hindustani. Harmonium / Vocals: Chanderwatie Kandhai Dholak: Sital Moena, Dandtaal: K. Jankiepersadsingh Bongos: Ramlall Thakoer, Congas: Romeo Thakoer Advisor: Ramdat Kandhai, Promotion: S. Rasoga Mandolin / Violin: Keesriepersad Tracklist: A1 Hamre deswa ke Minister baimaan hogajie, A2 Ho sadjena (sajanaa) B1 Ham narie hai Surinaam kie, B2 Lalie lalie tjoenerie pehiene more nanadie .
@ddrrbb2005
@ddrrbb2005 7 жыл бұрын
I absolutely love this.....years ago I found a CD with her songs but have since lost it. Does anyone know where I can find more of her songs? Is it on KZfaq?
@devnathyadav3045
@devnathyadav3045 7 жыл бұрын
Ramkabharosa m
@quandaledingle8158
@quandaledingle8158 5 жыл бұрын
Beautiful...🌺🌺🌺🌺🌺🙏🙏🙏🙏🙏🌺
@amitmoti9868
@amitmoti9868 3 жыл бұрын
My kesri Nana
@spsingh5277
@spsingh5277 6 жыл бұрын
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
@rishisingh9039
@rishisingh9039 2 ай бұрын
I am from Guyana. I love the Bhaitak tradition but this song about Karilla Ke Choka with its double entendre seems to pander to the lowest denominator.
@nadiamungal8653
@nadiamungal8653 7 жыл бұрын
very beautiful song love it
@vish2254v2
@vish2254v2 10 жыл бұрын
she's speaking about cooking carilla
@ronnytedjai6654
@ronnytedjai6654 11 жыл бұрын
wah rakieb! :) old master!
@taal290
@taal290 14 жыл бұрын
is that drupati? nice song and pics
@durgabhawanee9957
@durgabhawanee9957 5 жыл бұрын
Karailee ka chokha!!! Shaking my ass off!!
@Sagunwa
@Sagunwa 13 жыл бұрын
Why not baigan ke cchokhha?
@eagleboi9964
@eagleboi9964 6 жыл бұрын
Lita Jialal what does it mean? Please enlighten
@whatsgood7840
@whatsgood7840 4 жыл бұрын
Eagle Boi Bhartha or Chhoka is a mashed vegetable dish eaten in the Indian Subcontinent. It is usually made by eggplant or sourgourd. Usually people don't really like the version of sourgourds as it is seen as a poor man's dish. This songs opening line translates to "The old man is a hypocrite. In the middle of the night he secretly wants sourgourd mash".
@dennisghazi8690
@dennisghazi8690 7 жыл бұрын
wat een leuke Hindoestaanse groeten liedje
@Visham4
@Visham4 9 жыл бұрын
Hey Roshny, can you tell me who's the singer?
@publiekmaarweldholakspeler175
@publiekmaarweldholakspeler175 8 жыл бұрын
zij kan echt leuk zingen
@navinsahadew1176
@navinsahadew1176 6 жыл бұрын
Tof hoor
@eagleboi9964
@eagleboi9964 4 жыл бұрын
@ravi mishra
@MissRoshnyBaithakganaCommunity
@MissRoshnyBaithakganaCommunity 15 жыл бұрын
noo it's about a husband and wife that's just Married and you know how it goes ... the man allways wants 2 show his love .. sometimes 2 much hahahahahahahah
@eagleboi9964
@eagleboi9964 7 жыл бұрын
Hello, how are you? will you be able to go in a bit of details as in verse by verse. you don't hav to be raw with the words if you don't want to. many thanks my friend we need to revive our heritage. thanks in advance
@boodrambasdeo2950
@boodrambasdeo2950 6 жыл бұрын
Sendmy paystud for
@Dinramservices
@Dinramservices 11 жыл бұрын
hahahha goeie uitleg
@MissRoshnyBaithakganaCommunity
@MissRoshnyBaithakganaCommunity 15 жыл бұрын
jaa moen hahaahahahah
@Triniboy108
@Triniboy108 15 жыл бұрын
this is awesome! i would love to learn more about what she's saying if anyone can help! =)
@angelamalini6852
@angelamalini6852 7 жыл бұрын
Darren lalloo are you gora ?
@tc2334
@tc2334 6 жыл бұрын
No, he's not. He's my friend. lol
@tc2334
@tc2334 6 жыл бұрын
LOL Darren...she's refrain is saying "the naughty old man is asking for karaila (karaili) choka (as in the food, like baigan choka)"....as you know, Indian folk songs usually have double and triple meanings hahaha so interpret as you'd like.
@publiekmaarweldholakspeler175
@publiekmaarweldholakspeler175 8 жыл бұрын
live kon ze ook goed zingen heb ook paar optredens gedaan met haar
@Marshano100
@Marshano100 15 жыл бұрын
We are Not from India, But also Not Bhojpuri's...
@Natasha-tn6cn
@Natasha-tn6cn 5 жыл бұрын
Marshano100 ?????
@Natasha-tn6cn
@Natasha-tn6cn 5 жыл бұрын
Hahahahahaha tu Barka (gore ) ke ghaar chaatee Naa isliyeeee
@merselinoliguori4946
@merselinoliguori4946 6 жыл бұрын
If you're Hindi or not. If understand does keep have some respect for culture and tradition. Bhaitak Gana is nothing more but a story. If listen good and understand of course it's about an old man that doesn't like karaili ke chokha. Even the dance presentats the story in it.
@nitinmishra7770
@nitinmishra7770 4 жыл бұрын
Budhwa baimaan
Baithak Gana Shrimati Gisaidoebe !!NU OOK OP DVD!!!
4:54
Pavan Marhe
Рет қаралды 274 М.
Mangroo Badal- Bhaudji gyal peese massala
3:32
Rajinder Sarnamwala
Рет қаралды 202 М.
That's how money comes into our family
00:14
Mamasoboliha
Рет қаралды 11 МЛН
Happy 4th of July 😂
00:12
Pink Shirt Girl
Рет қаралды 61 МЛН
Can You Draw A PERFECTLY Dotted Circle?
00:55
Stokes Twins
Рет қаралды 42 МЛН
Kanha Moerlie Bedja - Ramdew Chaitoe Volume 5- Baithak Gana Suriname
3:41
West Indies Music Collection
Рет қаралды 2,1 М.
Mohammed Sharief & Rudy Baldewsingh - Kaise Aya Surinam
3:32
surinamheritage
Рет қаралды 124 М.
Chanderwatie Kandhai - Sainja Ke Maarep
2:58
ItsallAbout OurRoots
Рет қаралды 13 М.
Best Of Sundar Popo
1:06:42
DJ NickFL
Рет қаралды 693 М.
Rayen Kalpoe at Jamaican Holi in FL with Suri n Jam Dancers
9:16
Baithak Gana warriors
Рет қаралды 284 М.
Suriname Baithak Gana DOCUMENTARY 1995
30:49
Diaspora TV
Рет қаралды 9 М.
Baithak gana Lachman bhageloe ALA MADJARA DORO CHUTNEY BAITHAK.
4:30
MissRoshny's Infotainment & BaithakGana Community
Рет қаралды 69 М.
T. Sanatan - Thari Radhieka Toem Ko Poekare (Baithak Gana)
4:22
Suriname Heritage
Рет қаралды 185 М.
Bakr x Бегиш - TYTYN (Mood Video)
3:08
Bakr
Рет қаралды 1,5 МЛН
BABYMONSTER - ‘FOREVER’ M/V
3:54
BABYMONSTER
Рет қаралды 71 МЛН
Kobelek
4:11
6ELLUCCI - Topic
Рет қаралды 1,1 МЛН
Say mo & QAISAR & ESKARA ЖАҢА ХИТ
2:23
Ескара Бейбітов
Рет қаралды 2 МЛН