Y Darlun Davey Davies trefn/arr. Jeffrey Howard Geiriau/words: T. Rowland Hughes Diolch i’r holl cerddorion uchod / thanks to all the above. Hefyd/also: S4C, BBC Cymru ac Eisteddfod Genedlaethol Cymru
Пікірлер: 1
@bechgynbrotaf Жыл бұрын
There’s a story behind the song, “Y Darlun,”. Translated it means, “The Picture.” The story is that, during the 15th century, a family of 18 called the Durers lived near Nuremberg Germany. They were relatively poor, but two sons, Albrecht and Albert, wanted to attend The Academy of Arts for four years. The toss of a coin decided that Albrecht would go, while Albert would work in the nearby mines; after which they would exchange roles. Albrecht became very successful with his etchings, woodcuts and oils and earned large commissions for his works. When he returned home the family feasted, and he toasted his brother Albert, and said, “ it is now your turn to attend the Academy and follow your dreams.” Albert replied with tears in his eyes, “no it’s too late for me. Look at what the mines have done to my hands in four years. I can’t even raise a glass to respond to your toast, let alone make delicate lines on parchment or canvas with a brush or pen.” So to pay homage to Albert, Albrecht made a drawing of his brother’s abused hands with palms together and fingers stretched upwards, He called this powerful drawing, “Hands,” but the world opened their hearts to the great masterpiece and renamed his tribute of love, “The Praying Hands.” Most people are familiar with it as copies can be found all over the world. The composer of “Y Darlun,” relates his experience of having it hanging next to his bed, and every morning when he wakes up, feels prayer emanating from the picture, although he cannot hear it. Sally Evans Lewis.