No video

【🇭🇰🇹🇼港台差異EP7】同字不同解EP2!柏帆名字不能用廣東話亂叫!老婆變性器官?奶奶婆婆傻傻分不清?這集好多限制級.... | 移民台灣 | 旅居台灣 | Hoiching愷晴

  Рет қаралды 48,816

Hoiching愷晴

Hoiching愷晴

Күн бұрын

Пікірлер: 225
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
上一集在這👇🏻仲有冇更多?😂 ▋同字不同解EP1 | kzfaq.info/get/bejne/n8VjgrmExt2-c3k.html
@JasonLittleXCS
@JasonLittleXCS 3 жыл бұрын
邊有啊,應該剩唔多
@user-jt5dh4le8n
@user-jt5dh4le8n 3 жыл бұрын
林柏=男性器官(一組)
@cakeyeung4700
@cakeyeung4700 3 жыл бұрын
前幾天才和台灣朋友說,兒子很有心機學鋼琴和畫畫,哈哈,她聽來是一件很恐怖的情況🤣🤣🤣
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
到底是多有心機🤣
@cyn931027
@cyn931027 3 жыл бұрын
完全唔知有LP LG😂😂😂
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
通常打字先會出現😂
@user-dh9ie5ee1c
@user-dh9ie5ee1c 3 жыл бұрын
@@hoiiiching 懶人字
@smil9358
@smil9358 3 жыл бұрын
C6 & C9 🤣🤣🤣
@lizzychan529
@lizzychan529 3 жыл бұрын
真係唔知,LG只知係韓牌嗰個LG🌞
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
@@smil9358 C6我第一次聽!長知識!🤣
@arnoldussineamico498
@arnoldussineamico498 3 жыл бұрын
Q可以作粗口的代用詞,例如“你又做乜Q呀",“你都戇QQ" USB也可以用來駡人的,用來形容飢不擇食,濫交的男人,因為他們有 USB port就可以插
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
係喎USB XD
@johnzt8020
@johnzt8020 3 жыл бұрын
廣東話的「水」字其實博大精深,吹水,疊水,游乾水,下刪幾十個用法
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
係喎😂
@AquaticJackie
@AquaticJackie Жыл бұрын
你好水其實係你好渣好弱,都冇講
@yuetmeifong9434
@yuetmeifong9434 3 жыл бұрын
柏帆腦筋靈活,轉數快,領悟力強又幽默👍👍
@allenlinfun
@allenlinfun 3 жыл бұрын
多謝🙏😂
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
讚得多會囂XD
@ericwong2779
@ericwong2779 3 жыл бұрын
PK其實來自足球十二碼(Penalty Kick),兩隊比賽結束時仍高低未分,而十二碼必定能分出勝負。
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
!!!! 長知識
@huiseamus238
@huiseamus238 3 жыл бұрын
愷晴你講漏咗,香港人話「你好水」,即係「你好渣」。另外,魚蛋沙拉,我哋叫「魚子沙律」。
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
水皮XD
@fungchow3406
@fungchow3406 3 жыл бұрын
如果問香港人和台灣人 出生年份, 香港人答你 90年, 和台灣人答你90年, 是不同的, 因為香港人 說的意思是1990年, 台灣人說的意思 是民國90年
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
對!我在這個影片有講😝 kzfaq.info/get/bejne/f9enibGI25nZYoU.html
@PorcelainJack
@PorcelainJack 3 жыл бұрын
完全未聽過老婆同老公係LG跟LP😂
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
用文字打比較多,尤其mk年代🙊
@joelee8825
@joelee8825 3 жыл бұрын
見到你求救嘅眼神,覺得你應該開一集直播😂
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
以後可以考慮開直播XD
@kj-bc6gs
@kj-bc6gs 3 жыл бұрын
廣東話係一門博大精深既語言 尤其係粗口
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
冇錯😂
@user-mp3vd4kd7t
@user-mp3vd4kd7t 3 жыл бұрын
其實在香港,很少會叫別人中文名字~ 所以 柏帆 不用擔心!
@allenlinfun
@allenlinfun 3 жыл бұрын
在香港叫我名字其實還好,在台灣就不適合
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
我的朋友都直接叫我全名!!
@yoyomak3614
@yoyomak3614 3 жыл бұрын
在香港叫英文名就ok啦🤣
@smil9358
@smil9358 3 жыл бұрын
香港很熟的人才會用中文名稱乎,如小學同學
@wenglammorita8420
@wenglammorita8420 3 жыл бұрын
朋友多用花名, 肥x、阿x、小x、大x🤣
@bensonlo8769
@bensonlo8769 3 жыл бұрын
其實PK在香港除了仆街外,也多咗解釋是大家對抗/較勁一下的意思
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
越來越多人咁用了
@sofiasmiley
@sofiasmiley 3 жыл бұрын
因為受台灣用法影響
@Dgseh19950615
@Dgseh19950615 3 жыл бұрын
虽然这部影片有点搞笑,但作为粉丝来说更加深了对港台差异的了解,值得支持!加油!
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
大家真的要學起來!😂不然就尷尬了
@wailokmou
@wailokmou 3 жыл бұрын
春都可以解雞蛋,例如茶記叫孖春就係雙蛋 仲有魚子都係魚卵嘅意思
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
原來!😱😱
@kenwong930
@kenwong930 3 жыл бұрын
奶奶婆婆真係好亂,我一直都分唔清,冷靜下先😂
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
超亂😂冷靜下先真係
@yaya5tim
@yaya5tim 3 жыл бұрын
台灣有分奶奶跟阿嬤,通常家裡不說台語的會講奶奶,講台語的會說阿嬤
@user-ci9mt2ze4m
@user-ci9mt2ze4m 3 жыл бұрын
@@yaya5tim 我覺得這是你們家的習慣而已欸😂😂,通常不會特別分啊,講國語(寫作文尤其是純國文作文)的時候突然跑出一個阿嬤很奇怪,我就會直接講奶奶,講台灣國語(日常用語不會分國語還算標準)的時候奶奶跟阿嬤都會講,純台語就叫阿嬤,也許是因為我家媽媽那邊跟爸爸這邊的都是講台語吧!要特別分的時候就是阿嬤前面加地名
@Ting_Jolina1017
@Ting_Jolina1017 3 жыл бұрын
爸爸的媽媽也是阿嬤或是奶奶,媽媽的媽媽一樣是阿嬤但通常都稱外婆!!
@jasontse5349
@jasontse5349 3 жыл бұрын
PK=決鬥是從足球比賽的"Penalty Kick" 來的
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
原來係咁!😳
@allenlinfun
@allenlinfun 3 жыл бұрын
對喔足球
@s12346727
@s12346727 3 жыл бұрын
而且是從2002世足賽之後才在台灣比較紅的 因為那一屆世足賽在日韓踢,所以沒時差的影響之下台灣的收視率很高 那一屆世足賽剛好又有很多場PK賽;所以這種用法才在台灣流傳起來! 微薄的印象啦😂😂
@MissMelody
@MissMelody 3 жыл бұрын
林柏帆的香港話真的是好笑到一個爆炸
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
真的!而且他超有自信😂😂😂怎麼做到的
@allenlinfun
@allenlinfun 3 жыл бұрын
你聽得懂嗎?
@MissMelody
@MissMelody 3 жыл бұрын
@@allenlinfun 我聽得懂你的名字
@qjlmichael0714
@qjlmichael0714 3 жыл бұрын
柏帆、愷晴你地好啊~~其實如果係字正腔圓咁讀柏帆既名係唔會有問題既,但香港人有時講野有懶音所以聽落先容易有誤會XD 愷晴E+國語講得越來越好啦,但台語就要繼續加油喔,其實台語同廣東話發音的位置都好相似既,所以相信假以時日愷晴既台語都可以講得好好(好似我咁)......至於柏帆既廣東話呢~~其實都無錯啦,但畢竟佢地講開國語,成個發音位置都唔一樣,所以佢可以講到E+咁算係好好架啦,多D鼓勵佢啦:p 期待你地下一條片,同埋可以快D起台灣同你地見面傾計就阿好啦~~~~~
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
多謝你咁用心嘅留言🧡係!其實字正腔圓讀帆個名係冇問題😂 我呢一年國語真係有進步!
@CKNgan-ep4vz
@CKNgan-ep4vz 3 жыл бұрын
Like左先講~
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
正!
@rachelyung3601
@rachelyung3601 3 жыл бұрын
現在香港也會有心機這用詞了 因為日本心機女的影響 所以說有機心的女生叫心機女
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
對~~日本心機女
@choufox9779
@choufox9779 3 жыл бұрын
只有我覺得柏帆的「仆街」講得超級無敵標準嗎?🤣🤣🤣
@allenlinfun
@allenlinfun 3 жыл бұрын
真的嗎...
@allenlinfun
@allenlinfun 3 жыл бұрын
港劇的功勞
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
超級標準.....還有氣勢
@Heron.Joseph
@Heron.Joseph 3 жыл бұрын
每個台灣人學識第一句廣東話就係仆街
@KK追劇
@KK追劇 Жыл бұрын
​@@Heron.Joseph 是真的
@hiutungleung9363
@hiutungleung9363 3 жыл бұрын
仲有餅乾/熱狗 台灣人講既餅乾包含薯片 熱狗=腸仔
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
呢2樣嘢上一集都有講喔👇🏻😁 ▋同字不同解EP1 | kzfaq.info/get/bejne/n8VjgrmExt2-c3k.html
@carllawhk
@carllawhk 3 жыл бұрын
台語「懶覺」,很像廣東話的「撚鳩」發音,意思也一樣。
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
真的發音很像
@forappssw
@forappssw 3 жыл бұрын
冇聽過LP同LG
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
寫字較多
@user-vx4jm6le3l
@user-vx4jm6le3l 3 жыл бұрын
@@hoiiiching 無 都無見過人用
@user-dn5wl5wv2d
@user-dn5wl5wv2d 3 жыл бұрын
08:01 香港:手指 其實台灣隨身蝶又叫大拇哥(意思是大拇指) 現在隨身碟 體積越來越小 容量越來越高 價格也便宜 幾乎沒有人用大拇哥來稱呼隨身碟了
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
現在也很少人用隨身碟了!
@foodnoob23
@foodnoob23 3 жыл бұрын
USB英文也可以叫thumb drive Thumb也是拇指的意思
@user-nz3nj1sl8o
@user-nz3nj1sl8o 3 жыл бұрын
我還沒想到柏帆的名字用廣東話這麼有趣😂笑L死我
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
他第一次聽到的時候以為我在逗他😂😂
@user-nz3nj1sl8o
@user-nz3nj1sl8o 3 жыл бұрын
@@hoiiiching 哈哈哈 真的很鬧🤣 我剛剛傳了ig給柏帆一張圖片廣東話真係博大精深😁
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
@@user-nz3nj1sl8o 廣東話其實真的難!😂
@allenlinfun
@allenlinfun 3 жыл бұрын
博大精深
@MrMaymaybb123
@MrMaymaybb123 3 жыл бұрын
其實很多都是廣東話口語
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
廣東話口語博大精深啊
@user-ot9ud9rb5e
@user-ot9ud9rb5e 3 жыл бұрын
期待你今晚的影片!!😁
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
首播完了!🧡
@MrVincentDou
@MrVincentDou 3 жыл бұрын
香港人很喜歡講四部儀旗欸讚讚
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
哈哈哈真的,狄達也很愛
@user-nz3nj1sl8o
@user-nz3nj1sl8o 3 жыл бұрын
是狄達😂
@mychoi5503
@mychoi5503 3 жыл бұрын
水(皮)在廣東話形容詞是指差,動詞是指騙人
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
👍👍
@larajan6802
@larajan6802 3 жыл бұрын
我這兩天才訂閱,簡直笑到地上打滾眼淚一直飆啊~~~🤣🤣🤣
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
開心就好🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@equalilian
@equalilian 3 жыл бұрын
春點解係春?你話俾佢知乜叫春袋佢就會get到
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
😂😂😂
@morekaren2001
@morekaren2001 3 жыл бұрын
太好笑了~~同是基隆同鄉現在才看到~~愷晴是諧星嗎!太逗趣了
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
基隆同鄉有看過這個影片嗎?基隆人才懂的事👇🏻 kzfaq.info/get/bejne/pq-BnK542Nfbg6M.html
@tonyli1212
@tonyli1212 3 жыл бұрын
「尿袋」其實是從台灣傳過來的,但當初是用來充PDA的…
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
真的嗎 結果台灣不用了
@anthonycheung3867
@anthonycheung3867 3 жыл бұрын
今天的影片很精彩,超搞笑😂😂
@allenlinfun
@allenlinfun 3 жыл бұрын
多謝
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
謝謝!!哈哈哈
@sukitwdaily
@sukitwdaily 3 жыл бұрын
好好奇愷晴以前在香港哪家做記者🤣可以透露嗎?btw 完全不知道lp是老婆🤣🤣還有柏帆那個也太搞笑
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
蘋果的旅遊記者😂
@sukitwdaily
@sukitwdaily 3 жыл бұрын
@@hoiiiching omg 我都想做蘋果🤣🤣旅遊記者好岩你
@user-mj5dw8uu6b
@user-mj5dw8uu6b 3 жыл бұрын
林柏帆的名字最好笑
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
超好笑的😂
@user-kkkkkkkkkkk008
@user-kkkkkkkkkkk008 3 жыл бұрын
長知識(手指的部分)😂 上次看到我男朋友說pk 我也滿頭問號 以為真的要跟我pk🤣
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
笑死 pk不能亂講😂
@2046matrix2046
@2046matrix2046 3 жыл бұрын
唔講真係唔知原來林柏帆係台灣用廣東話叫出黎係有另一個意思,第時有機會係基隆見到柏帆我會試試細細聲係佢身邊用廣東話叫佢,希望唔會比佢打兩鎚啦😂😂另外多[春]魚個春字,我覺得係廣東話裡面係有卵子或精子既含意😝😝總之呢集一出街,第時柏帆係街會聽到好多廣東話叫佢個名😂😂
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
佢唔會揼你,但會即刻揾窿捐😂😂 係wor!諗起「春袋」都係個春字😂😂
@kyeolllaynydaau
@kyeolllaynydaau 3 жыл бұрын
我係諗起英文offspring嘅spring,唔知有冇關係(純個人見解)
@kwokkwanliu7354
@kwokkwanliu7354 3 жыл бұрын
你不說我還不知道,你說了我就一定會用廣東話(在台灣)叫你林柏帆😄😄😄
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
笑死,他完蛋了,一堆人叫他林柏
@allenlinfun
@allenlinfun 3 жыл бұрын
這影片出來一堆人這樣叫我了
@equalilian
@equalilian 3 жыл бұрын
@@allenlinfun hi 林柏
@allenlinfun
@allenlinfun 3 жыл бұрын
Hi...
@daniel_tw
@daniel_tw 3 жыл бұрын
下次決定在你們家附近大賣場門口大喊 懶。。。。趴。。。。。煩。。。。。。😁😁😎😎
@allenlinfun
@allenlinfun 3 жыл бұрын
哈囉
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
笑死😂😂😂
@daniel_tw
@daniel_tw 3 жыл бұрын
@@allenlinfun 趴煩 哈囉
@maystanden6660
@maystanden6660 3 жыл бұрын
瞓懶覺我都未聽過。通常講瞓晏覺。 LP LG 都從來未聽過 😆
@user-bz7ux5tk2w
@user-bz7ux5tk2w Жыл бұрын
哈哈哈
@worldspacechina
@worldspacechina 3 жыл бұрын
香港幾時叫LG LP? 這是大陸流行公司。另外香港一般是說好Q(cute),比說QQ多吧?
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
LG LP比較係文字會用。至於q定qq,每個人用的習慣都唔一樣~~
@jessicaching08101
@jessicaching08101 3 жыл бұрын
+1 冇見過有人用LP LG🤔 我都係用好q唔會好qq 😂
@lizzychan529
@lizzychan529 3 жыл бұрын
台灣QQ第一時間真的get到是哭哭,香港如果只是"QQ",沒頭沒尾應該會以為是大陸通訊軟件......LGLP真係好冷,第一次聽,而家係咪冇人用㗎啦😅
@kenkhwong
@kenkhwong 3 жыл бұрын
午睡不是叫"晏覺"嗎? "得意"還有"奇怪"之意。
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
晏覺我會講!但我跟男友在一起後有時候會講懶覺
@sofiasmiley
@sofiasmiley 3 жыл бұрын
我覺得用「得意」嚟形容奇怪嘅事,係委婉嘅用法,i.e. 唔好意思真接指出對方奇怪,所以客氣啲講「得意」
@Kibbylee853
@Kibbylee853 3 жыл бұрын
好中意!
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
中意就好!
@ttc0105tt
@ttc0105tt 3 жыл бұрын
so funny 🤣🤣
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
❤❤❤❤❤
@ronnnnie
@ronnnnie 3 жыл бұрын
香港係講瞓晏覺,唔係瞓懶覺呢
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
我都會講晏覺呀,但同台灣男友一齊之後有時會講懶覺
@dogofegg
@dogofegg 3 жыл бұрын
婆婆其實用法是一樣的 但台灣有兩種發音的差異, 唸ㄆㄛˊㄆㄛˇ是代表老公的媽媽,唸ㄆㄛˇㄆㄛˊ也可以代表是外婆或是老婆婆 還有台語懶叫的正確用字應該為卵鳥,卵就是蛋蛋啦,鳥就是陰莖啦。
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
好詳細!!!謝謝
@y8720113ify
@y8720113ify 3 жыл бұрын
解釋的很清楚耶!棒棒! 近來發現很多台灣人,不論會不會用台語溝通,罵起台語髒話三字經都超順的!卵鳥、卵趴滿天飛! 可是若要認真反問對方到底分得清楚「卵 鳥」、「卵趴」分別指男性生殖器的哪個部位? 居然好多人不知道或完全搞錯! 好誇張!罵人都搞不清楚在罵什麼! 這是啥狀況?!
@zzzs123
@zzzs123 3 жыл бұрын
點解我覺得LP LG有種mk味😂😂😂😂
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
我認係以前mk年代聽返嚟🙈
@user-mo3vs9ox6p
@user-mo3vs9ox6p 3 жыл бұрын
我知道 熊育生 用粵語唸蠻酷的
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
你的名字嗎😂
@user-mo3vs9ox6p
@user-mo3vs9ox6p 3 жыл бұрын
@@hoiiiching 對啊~
@rarunaroku
@rarunaroku 3 жыл бұрын
客家話有些字和廣東話的音意相通。應該是地緣關係的影響吧
@nicetimevip
@nicetimevip 3 жыл бұрын
基本客家人是廣東人
@user-dv2bk7je8i
@user-dv2bk7je8i Жыл бұрын
懶叫是一根的部位 懶趴是蛋蛋哪裡!
@yeanhungwu9670
@yeanhungwu9670 3 жыл бұрын
大家到動物園都有看過樹懶吧,也應該有聽過樹懶叫的聲音,凱晴可以問問柏帆"樹懶叫"是什麼意思.
@allenlinfun
@allenlinfun 3 жыл бұрын
什麼意思😂
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
樹懶叫是什麼!!
@yeanhungwu9670
@yeanhungwu9670 3 жыл бұрын
@@hoiiiching 柏帆不知道嗎?國語版,樹懶是名詞,叫是動詞,台語版,樹是動詞,懶叫是名詞,我只能講到這裡,不然會被黃標.
@adsl0y
@adsl0y 3 жыл бұрын
台灣PK這用法的起源並不是網路遊戲,而是足球比賽最後的互射十二碼
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
penalty kick!
@kydic9955
@kydic9955 3 жыл бұрын
我未聽過懶覺喎😅
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
你指喺台灣?😂
@kydic9955
@kydic9955 3 жыл бұрын
@@hoiiiching 香港
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
@@kydic9955 瞓懶覺😳😳
@kydic9955
@kydic9955 3 жыл бұрын
@@hoiiiching 我叫瞓晏覺😆
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
@@kydic9955 話時話瞓晏覺我都會講~~但識左柏帆之後有時會講懶覺
@tszlokyeung1822
@tszlokyeung1822 3 жыл бұрын
作為香港人的我,竟然不知道香港PK的有「X街」意思, 我還以為「決鬥」PK是港、台通用,難道我不是香港人?🤣
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
真的假的!pk是仆街啊
@lizzychan529
@lizzychan529 3 жыл бұрын
家教太好?!!係咪太細個😂😂PK仲可以解某超市
@cd9740
@cd9740 3 жыл бұрын
從來無聽過LP LG
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
haha比較會係文字會打~可能係以前mk時代嘅用詞?😂
@WongChiHsia
@WongChiHsia 3 жыл бұрын
LP也可以代表黑胶唱片
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
好像是Long Play?
@WongChiHsia
@WongChiHsia 3 жыл бұрын
@@hoiiiching yes✌
@wengsunwong2305
@wengsunwong2305 3 жыл бұрын
可以聽下馬來西亞的講法
@quartwong7906
@quartwong7906 3 жыл бұрын
林柏
@allenlinfun
@allenlinfun 3 жыл бұрын
你好啊
@quartwong7906
@quartwong7906 3 жыл бұрын
@@allenlinfun 林柏,一定要係台灣大叫你
@allenlinfun
@allenlinfun 3 жыл бұрын
@@quartwong7906 也可以啦,疫情過後歡迎來台灣大叫我
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
笑死, 以後大家不叫他柏帆了
@jeffchan7427
@jeffchan7427 Жыл бұрын
林柏宏😂
@asaduo66
@asaduo66 3 жыл бұрын
LP同LG我都未聽過.......
@jktv193
@jktv193 3 жыл бұрын
還有一個就是香港是粗口,可是在台灣不是粗口!!!
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
哈哈是髒話
@920707stu
@920707stu 3 жыл бұрын
漂亮的台文 媠 suí
@920707stu
@920707stu 3 жыл бұрын
𡳞鳥 lān-tsiáu
@aproot1
@aproot1 3 жыл бұрын
水,比較多人用,借音字
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
真的假的,我都是用水😂
@920707stu
@920707stu 3 жыл бұрын
@@aproot1 你說的我知道 但其實跟多不多人用沒什麼關係 好像3Q很多人用 但不會對母語者去使用一樣
@allenlinfun
@allenlinfun 3 жыл бұрын
@kuo-yuanhsieh2806
@kuo-yuanhsieh2806 2 жыл бұрын
晴晴你要解釋一下~香港說的拖把是指什麼啦~我跟我女朋友也是香港人為了這名稱搞了半天就為了修電腦..........
@hoiiiching
@hoiiiching 2 жыл бұрын
😂😂😂拖把不是拖地的嗎
@kuo-yuanhsieh2806
@kuo-yuanhsieh2806 2 жыл бұрын
@@hoiiiching 香港指的是排插座。。。
@user-iq2ph6qh5o
@user-iq2ph6qh5o 3 жыл бұрын
這集滿滿的生殖器XD
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
對啊什麼回事哈哈哈
@AL-bl1jn
@AL-bl1jn 3 жыл бұрын
其實PK也可以用來形容香港的行政長官啦
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
😏
@tinypenguinhk
@tinypenguinhk 3 жыл бұрын
7:45 「唱歌」香港男人的話會有個比較粗俗的意思,就是去尿尿⋯⋯
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
真的假的
@wtf-taiwan
@wtf-taiwan Жыл бұрын
懶趴是陰囊那一塊,長的是懶叫(鳥)
@user-sg4pk8yc4r
@user-sg4pk8yc4r 3 жыл бұрын
LP是大6用語吧😒😒
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
的確大陸用比較多😂 不過我其實都只係10年前會打字用 而家都唔會
@monchhichi3718
@monchhichi3718 3 жыл бұрын
訓懶覺!
@monchhichi3718
@monchhichi3718 3 жыл бұрын
基隆是一個很美的地方,可惜常常下雨,令人卻步! 有機會可否再分享一下基隆生活的點滴 🤗🤗🤗
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
可以啊!等疫情過後🧡
@monchhichi3718
@monchhichi3718 3 жыл бұрын
@@hoiiiching 讚~ 🤔🤔🤔考慮移居ing基隆中
@KoepinsStudio
@KoepinsStudio 2 жыл бұрын
長智識~!
@LW21119
@LW21119 3 жыл бұрын
這片不是剛拍?台灣不熱?奇怪穿這麼多😳
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
我3月拍的,哈哈哈
@user-mo4go1qu1g
@user-mo4go1qu1g 3 жыл бұрын
台灣。睡懶覺。 是貪睡的意思
@shenh2723
@shenh2723 Жыл бұрын
覽趴是指整副下體 覽=陰莖 趴=陰囊
@leungrcki1360
@leungrcki1360 3 жыл бұрын
將自己既諗法當係全部香港人? 從來冇聽過QQ LP
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
我冇講過我嘅諗法代表全部香港人~ 純粹分享自己見解 btw你冇聽過亦唔代表冇人用🙈
@ccheekwan
@ccheekwan 3 жыл бұрын
@@hoiiiching 我同你係一批香港人,我有聽過,仲有用開😁
@user-on8hm1ef6z
@user-on8hm1ef6z 3 жыл бұрын
港人回去香港嗎,台灣人自我價值得注意安全問題,中國港人利益在現,台灣人民不要太好心沒好處,港人交往最後沒有多久要離婚了,要回去香港。
@zenox8525
@zenox8525 3 жыл бұрын
什麼旅居台灣香港人? 現在還可以旅居嗎? 投資移民的吧?
@hoiiiching
@hoiiiching 3 жыл бұрын
我拿的是旅遊簽證
台灣是華人頂級移居地?她舉6大理由讚:文化寶地
16:57
Magic? 😨
00:14
Andrey Grechka
Рет қаралды 19 МЛН
小丑把天使丢游泳池里#short #angel #clown
00:15
Super Beauty team
Рет қаралды 46 МЛН
这三姐弟太会藏了!#小丑#天使#路飞#家庭#搞笑
00:24
家庭搞笑日记
Рет қаралды 52 МЛН
هذه الحلوى قد تقتلني 😱🍬
00:22
Cool Tool SHORTS Arabic
Рет қаралды 33 МЛН
極易讀錯嘅廣東話!你讀啱幾多個?
6:14
港。實測Testhongkong
Рет қаралды 792 М.
陳美鳳被黑人猜39歲 一聽真實年紀全驚呆
16:37
全民話燒
Рет қаралды 26 М.
Magic? 😨
00:14
Andrey Grechka
Рет қаралды 19 МЛН