▶ Podes seguir a Associaçom Galega da Língua nas redes sociais! 👉 / agalgz 👉 / agalgz
Пікірлер: 598
@gaiteirocastrejo3 жыл бұрын
Eu nacín no Brasil, pero eu son bisneto de portugueses e galegos. Miña bisavoa, Áurea Blaz, ensinoume o galego cando eu era neno. En 2019 eu coñecín a Galiza, pero case ningunha persoa falaba en galego polas rúas. Algúns xoves preguntábanme se eu son de algunha aldea do interior da Galiza. Apertas, amigos de mesmo sangue, saudacións de un gaiteiro portugalego do Brasil.
@diogorodrigues7473 жыл бұрын
Ele é reintegracionista, não sei se sabes disso...
@escola832 жыл бұрын
Cai nesse vídeo por acaso e estou completamente assustado, sou brasileiro e consigo entender muito mais esse tal idioma galego do que português europeu. Definitivamente faz parte do português.
@c.santos53313 жыл бұрын
O galego é um patrimônio que não pode deixar de existir Eduardo!!! Vamos lutar pra conservar essa língua tão singular e bela, se não dizer, poética!
@isoldatraducoes11 ай бұрын
Lutemos sim
@jebersonrodrigues29033 жыл бұрын
Viva o Galego, viva aos nossos ancestrais. Nós brasileiros ganhamos um lindo presente de ano novo, um privilégio receber esse vídeo. Sou muito agradecido.
@dacostaoliveiraantonio13553 жыл бұрын
Não inventes .
@dacostaoliveiraantonio13553 жыл бұрын
Não inventes😯
@brasil52022 жыл бұрын
@@dacostaoliveiraantonio1355cale se tuga invejoso
@joaojosesilva693 Жыл бұрын
Foda-se 🍌
@carlosb18785 ай бұрын
Conversa tola. Os galegos - irmãos portugueses - não descobriram o Brasil. Queira ou que não vocês falam português e não galego. Aprende e pare de inventar. 😊
@josetadeu37463 жыл бұрын
Ótimo vídeo, parabéns. Um falante do galego não teria dificuldade nenhuma de se comunicar aqui no Brasil. Espero que o galego volte a ocupar um lugar de destaque na Galícia.
@kellentalyta24332 жыл бұрын
♥️sou brasileira casada com galego adotei a Galícia amo 😍
@evaldomoreira30783 жыл бұрын
Parabéns Eduardo. Sou brasileiro e apaixonado pela história, cultura e língua Galega. Muito satisfeito em ter um vídeo seu feito para nós Brasileiros. Saudações aqui do estado de Minas Gerais. Viva Galícia! Viva o povo Galego! Viva a língua Galega!
@Ricard25J3 жыл бұрын
Pode perfeitamente usar o termo "Galiza" para definir o mesmo território.
@evaldomoreira30783 жыл бұрын
@@Ricard25J obrigado pela sugestão mas também podem ser usados os termos "Galícia, Galiza". Galiza realmente eu acho mais apropriado e um sinal de respeito e apoio à causa Galega, mas acabei por escrever da forma que é mais comum no português BR.
@xenxopazos15323 жыл бұрын
@@Ricard25J Pode, mas lembro-te que os brasileiros usam Galicia
@jaall72803 жыл бұрын
@@Ricard25J No português brasileiro é “Galícia”.
@joselitomiranda-editoraartner3 жыл бұрын
@@jaall7280 As duas formas, Galiza e Galícia, são aceitáveis e corretas.
@julioferreira20482 жыл бұрын
Entendo mais o galego do que o Português de Portugal. Que legal! Um dia vou aí falar galego com vocês!
@claytomvalle43703 жыл бұрын
Conheci o galego a partir de minhas pesquisas genealógicas (sem sucesso) sobre as origens de um bisavô que "veio da Galiza" para o Brasil por volta do fim da década de 1880, cujos documentos originais não temos na família. A surpresa que tive ao conhecer a língua e ver como é parecida e "familiar" foi muito grande! Acompanho os vídeos do Eduardo com muita satisfação e torço para que o reintegracionismo tenha cada vez mais sucesso! Conte comigo.
@gustavomachado34883 жыл бұрын
Longa vida ao galego e aos nossos distantes irmãos da Galícia!
@fernandocillo89053 жыл бұрын
sou brasileiro e na universidade tenho muitas aulas com professores do resto da América Latina (principalmente chilenos e argentinos), e o português com sotaque deles é parecidíssimo com o galego
@Leonardo-se4su Жыл бұрын
Uruguaios também.
@isoldatraducoes11 ай бұрын
Só que não.
@mistergaming1261210 ай бұрын
parecido????
@mistergaming1261210 ай бұрын
Onde é parecido eu entendi boa parte que esse galego falava e os argentinos não entendo poah nenhuma.
@Andre398149 ай бұрын
Para min, o portugués é máis fácil de entender que o portugués brasileiro. Creo que a pronuncia brasileira é moi fea e esaxerada, esa é só a miña opinión.
@PLANETAAZULcanal3 жыл бұрын
Sou brasileiro e morei um ano na Galícia. Região linda! Um grande abraço a todo o povo galego. Percebi que existe um grande fluxo de pessoas entre o Norte de Portugal e a Galícia e vice-versa. Acredito que os galegos de alguma forma influenciaram a cultura brasileira também. Meu pai nasceu no estado da Paraíba no Brasil e possui o sobrenome Queiroga. Existe uma cidade na Galícia que se chama Quiroga. O sobrenome Queiroga não é muito comum em Portugal, mas existem algumas poucas pessoas com esse sobrenome no Norte de Portugal. Acredito que o sobrenome Queiroga seja a forma aportuguesada de Quiroga. Uma coisa que me intrigou é que os galegos adoram doce de marmelo (marmelada) e meu pai sempre adorou marmelada!
@diogorodrigues7473 жыл бұрын
Os portugueses também gostam bastante de marmelada... 😁 Finalmente parece que um brasileiro percebeu a clara ligação entre o Norte de Portugal e a Galiza! Visitaste Portugal?
@allanpatrick3 жыл бұрын
@@diogorodrigues747 eu fui perceber com certeza que o galego era parte da lusofonia quando em 2013 estive no norte de Portugal e percebi que o sotaque local era muito diferente do lisboeta e mais parecido com o galego.
@PLANETAAZULcanal Жыл бұрын
@@diogorodrigues747 Olá Diogo, Tudo bem? Sim. Morei um ano no Norte de Portugal também. É um país maravilhoso! Belas paisagens, ótima infraestrutura de transportes, segurança e comida deliciosa! Os portugueses são muito trabalhadores, humildes e humanos! Portugal tem um ótimo presente e acredito que terá um futuro mais próspero ainda!
@professorjorgedemenesescha67723 жыл бұрын
Parabéns pelo trabalho pró-bono e pelo resgate das raízes linguísticas de nossos povos.
@Alfablue2273 жыл бұрын
Vai ser difícil Eduardo "não ser mais que isso", quando a sociedade galega continua cada vez + castelhanizada, chegando até ao 💙 agrícola da Galiza, onde sua originalidade se manteve íntegra por séculos. Se os próprios Galegos não têm amor próprio e valorizam a vossa cultura e língua mãe, quem terá? De qualquer modo, a esperança é a última a morrer. Como portuguesa, minhota, e portanto, vossa irmã, só vos desejo sucesso no empreendimento.
@ranierigomes84412 жыл бұрын
Perfeito, concordo até ao momento que eles só galegos chegarão definitivamente para falar só bespanhol mesmo.
@edsantos75222 жыл бұрын
Eu percebo isso. Gostaria de conhecer o galego sem influencia do castelhano, pois hoje vemos nativos falantes de castelhano, falando galego como segunda língua e com sotaque da primeira. Eu só discordo de ser falta de amor. Pois há uma série de questões que levaram a essa situação. Exemplos: O abandono do lugar pelo reino espanhol, a proibição de se falar o galego e a imposição do castelhano por décadas ou séculos levou ao estado em que está. Isso também associado a atualidade com o fenômeno da globalização onde os mais influentes pelo capital e mídia, tende a suplantar os menos. Eu sou do Brasil e percebo que o jeito de falar do eixo mais rico do país se alastrou. E falares tradicionais do norte, nordeste e sul vem aos pouco desaparecendo. O consumo de produtos midiáticos do Brasil (jeito de falar do eixo Rio-São Paulo, o mais rico e midiático) tem influenciado mudanças no Português falado na África e futuramente até em Portugal, já que aqui temos um Português com certas estruturas diferentes do modelo europeu. Logico, fenômeno que não ocorre rápido.
@jcpetermann3 жыл бұрын
Parabéns, Eduardo! O Brasil precisa conhecer a Galiza e entender o Reintegracionismo galego!!!
@77rogerelias3 жыл бұрын
Galícia dizemos em português.
@joselitomiranda-editoraartner3 жыл бұрын
@@77rogerelias As duas formas, Galiza e Galícia, são aceitáveis e corretas.
@NossasLetras3 жыл бұрын
A forma correta e genuína portuguesa é Galiza. A forma "Galicia" é um castelhanismo embora aceite e usado comummente no Brasil.
@xoseluishermosobuxan45923 жыл бұрын
@@77rogerelias Galícia no Brasil e Galiza na Galiza e Portugal: isso é o comum
@jcpetermann3 жыл бұрын
Caros - Uma matéria interessante sobre o assunto pgl.gal/galiza-e-galicia-e-outras-palavras-con-terminacoes-analogas-no-periodo-medieval/
@cristhianperezmenocal48243 жыл бұрын
O Galego es bello, saludos desde Nicaragua 🇳🇮
@alan_marx Жыл бұрын
Impressionante! O galego é totalmente compreensível.
@Tvbencao107 ай бұрын
Sigo esse professor há tempos, conheço a história galega pelo fato de há muitos anos estudar espanhol e minha genealogia portuguesa. Abraço a galegos , espanhóis e português.
@rivaschuab9 ай бұрын
Meus cumprimentos ao excepcional trabalho. Sou brasileira! Estou conhecendo as raízes de nossa bela língua. Vc é extraordinário! Muito obrigada!
@lrsalves3 жыл бұрын
Conheci galego pela música. Luar na Lubre, Berroguetto, Fia na Roca. Bendita música!
@erikcasalribadulla53173 жыл бұрын
Tés que escoitar "muñeira cada dia mas linda" é a máis coñecida
@cqesherlock Жыл бұрын
Eu adoro Luar na Lubre!
@robsoncaxias17santossilva232 жыл бұрын
Amo o Galego. Deveríamos ter aulas de galelo nas escolas do Brasil
@emmanuelandradepimentelgal64553 жыл бұрын
¡ Como Galego gustame ver un pouco da cultura da miña terra dando por coñecida noutros lugares afora de España !
@keikosatobr Жыл бұрын
Parece muito o sotaque brasileiro do Nordeste. Incrível 👏👏👏👏👏👏
@oio64982 жыл бұрын
Vamos 🙌 mudar essa situação na Galiza!! Avante Galegos Portuguêses 🇵🇹 vamos falar Português 👍 um abraço do Brasil 🇧🇷 pais irmão vossos!!😀😀😀😀😀😀🙌
@washingtongeraldodeoliveir83383 жыл бұрын
Vocês galegos são nossos irmãos linguísticos, tão distantes, mas tão perto. Boa sorte a todos e feliz ano novo aqui do Brasil.
@destrinchandooportuguesdob79093 жыл бұрын
Mais perto do que distante! Foi por influência deles que tiramos o M das palavras como "home, garage, corege, e etc... Obs: o galego escreve GARAXE. Mas no passado já escreveu com J ou G, não me recordo qual eu assisti na aula. E as pronúncias "Rexistro, Virxe Maria, O xente, e outras, também são galegas.
@hugocorreia80392 жыл бұрын
@@destrinchandooportuguesdob7909 a Espanha quer ensinar só o castelhano nas escolas galegas
@destrinchandooportuguesdob79092 жыл бұрын
@@hugocorreia8039 Uma falta de respeito com a história e a cultura.
@Satin_Persona_Latina Жыл бұрын
@@destrinchandooportuguesdob7909 não mano palavras sem o M no final foi influencia dos africanos que eram trazidos para o brasil.
@Satin_Persona_Latina Жыл бұрын
no caso sotaque que os tiram o M no final de palavras no nordeste do brasil.
@everardo777711 ай бұрын
Acabou de ganhar mais um inscrito aqui do Brasil, e mais um apaixonado pela região e pela língua da "galiza"!
@Paulo375802 ай бұрын
A impressão que tenho é que o senhor está falando/a falar o português brasileiro. É incrível! Saudações aos irmãos galegos.
@gmococa3 жыл бұрын
Maravilha fazerem um vídeo explicando o Galego para nós brasileiros 👏🏿👏🏿👏🏿👏🏿
@xoseluishermosobuxan45923 жыл бұрын
Caro Eduardo, Parabéns polos teus vídeos e o teu trabalho. Som galego (do Deça, centro da Galiza), paleofalante e associado da AGAL e sigo o teu trabalho e o doutros membros da diretiva da AGAL e, com certeza, fazedes um lavor de muito valor. Porém, queria fazer umha crítica construtiva aos teus vídeos (e para além disso, à orientaçom da AGAL). Nos teu vídeos, ao falares com sotaque português ou brasileiro, a tua fonética é ótima, quase nativa, e é fácil ver que tanto tu quanto os outros membros da diretiva estudastes filologia portuguesa e aprendestes a imitar os sotaques respectivos. Mas ao falardes na variante galega do idioma, a vossa fonética dista muito de ser umha fonética verdadeiramente e autenticamente galega, mas é claramente umha fonética do galego castelhanizada, típica de neofalantes que tenhem o castelhano como língua original e, mais logo durante a vida deles, adotarom o galego como língua principal (com o substrato fonético do castelhano). Acho que nom é justo nem correto apresentar esta fonética como "o sotaque galego", umha vez que até certo ponto, nom fai mais que contribuír ao processo de castelhanizaçom da variedade galega e que os falantes portugueses ou brasileiros identifiquem esse galego castelhanizado foneticamente com o que verdadeiramente é galego: por exemplo, nos teus vídeos nom abres nem fechas corretamente as vogais tónicas (quando no galego genuíno é praticamente igual ao português, fundamentalmente do Norte), o teu vocalismo átono é totalmente castelhano (quando o típico galego é, como se demostrou em muitos estudos e análises, praticamente idêntico ao do português do norte; por ex. os "o" atónos soam praticamente como "u" , por exemplo "bonito" soa como "bunitu", o "e" final átono quase nom soa ou soa parecido a um "i", igual que o pretónico; os "a" soam diferente, dependendo se se som tónicos ou átonos, por exemplo, os três "a" de "pataca" nom soam igual), a pronúncia do teu "lh" é o castelhanizado, quando um paleofalante, ou falante de galego autêntico, pronuncia o 'lh' da mesa maneira que um português o pronuncia em "olha", por exemplo; o "l" final de palavra ou sílaba soa em galego quase tam velar como em português. Acho que se puideche aprender a variedades fonéticas portuguesas e brasileiras, nom seria um grande esforço melhorares a galega. Um recurso mui bom som as obras de Xosé Luís Regueira ou o tomo de Fonética da Gramática Galega de Freixeito Mato :) Eis umha ligaçom e um recurso extraordinário, o ARQUIVO DO GALEGO ORAL, para o público poder escuitar e conhecer SOTAQUES GALEGOS GENUÍNOS, autênticos e nom castelhanizados (estou a falar de fonética, nom de léxico, que é a parte mais castelhanizada do galego), de diferentes zonas. Estou certo que o pessoal há identificar esta fonética autêntica e galega como verdadeiramente pertencente ao tronco linguístico comum galego-português, porque as diferenças som mínimas: ARQUIVO DO GALEGO ORAL: ilg.usc.es/ago/ Para além do trabalho divulgador e de convergência ortográfica que fai o movimento reintegracionista galego, acho que a AGAL e os reintegracionistas, somos os primeiros que deveriamos salientar a importância de utilizarmos na nossa língua oral um galego com umha fonética galega genuína, umha vez que é o que mais nos "reintegra" e aproxima do tronco linguístico comum, alem de ser reconhecível como verdadeiro "galego'-português" para galegos, portugueses e brasileiros. Ainda lembro quando a minha avó de 93 anos escuitava o telejornal da Televisom da Galiza e dizia-me que a língua que muitos jornalistas falavam nom era o galego que ela falava, mas ao escuitar falar homes e mulheres das vilas e aldeias, sim que identificava a língua como a sua. Umha experiência semelhante aos galegos que vam a Portugal e falam com um sotaque verdadeiramente galego (com o resultado dumha resposta em "português") e os que vam a Portugal e falam com um sotaque galego castelhanizado ("isso é castelhano" e o resultado é umha resposta em "portunhol"). Força e fago votos de que os galegos (e portugueses e brasileiros) conheçamos melhor o nosso galego e aprendamos a utilizá-lo e pronunciá-lo melhor, como herdança dos nossos devanceiros ou antepassados :)
@yomismo6563 жыл бұрын
Finalmente um comentário muito acertado sobre a fonética galega original. Parabéns Xosé Luís! Para um português é desconcertante ouvir galego castelhanizado, que é aquele que se ouve na TVG ou nas cidades galegas. É tal a incompreensão que normalmente um galego que fala galego normativo em Portugal receberá uma resposta em espanhol do seu interlocutor português, enquanto que o galego do interior, mais rural e provavelmente mais genuíno, poderá interagir perfeitamente com o português, sobretudo do Norte de Portugal, com sotaques muito parecidos. Dito isto, é muito agradável ouvir o Eduardo a falar um galego afastado do rolo compressor castelhano, mesmo se ainda persistem alguns vestígios. ¡Y que conste que me encanta el idioma de Cervantes! 🙂
@jaall72803 жыл бұрын
Bom dia! Gostei muito de ler o teu comentário, enriqueceu tremendamente o meu conhecimento acerca do galego. Eu espero que a verdadeira fonética galega seja restaurada a sua forma original e volte a ser fidedigna às suas raízes. Eu vos desejo muito sucesso nessa importantíssima caminhada.
@jhonysgomes85902 жыл бұрын
Acho muito bonito que os galegos estejam tentando manter viva a sua língua.
@telesjacooliveira78752 жыл бұрын
Saudações diretamente de Brasília.
@steniowoneyramosdasilva92383 жыл бұрын
Nossa. Ele esforçou-se pra imitar nosso sotaque. Que legal.
@99124992 ай бұрын
Aquele é o sotaque normal da língua galega.
@steniowoneyramosdasilva92382 ай бұрын
@@9912499 Eu me refiro à parte em que ele imita o sotaque mais comum do Brasil.
@alexsilva928310 ай бұрын
Meu caro Eduardo, não podemos deixar o idioma galego ser esquecido, mas, sim, mantê-lo como fora outrora. Se depender de nós, os brasileiros, jamais será esquecido ou extinto. Precisamos trazê-lo para a forma lusófona e, não, castelhana como hoje se apresenta. De uma coisa tenha certeza; a Galiza não é "Espanha"!!! Portanto, Viva a Galiza e seu povo!!! Um grande abraço e parabéns!
@douglassmith51883 жыл бұрын
Dos 600000 espanhóis que imigraram para o Brasil entre o final do século XIX e primeira metade do século XX, a grande maioria eram de Galiza e Andaluzia. Eu mesmo conheci um simpático senhor galego.
@eduardobarros36703 жыл бұрын
Bem-vindos de volta! O Brasil é um país continental, cada Estado tem suas palavras típicas, sotaques e cultura, o mesmo acontece com países irmãos como Portugal, Angola, Timor-leste e outros e, portanto, é perfeitamente possível termos a Galiza como parte deste universo da Lusofonia que há de se fortalecer cada vez mais!
@ronaldobasilio-im9js11 ай бұрын
Eu amo a língua portuguesa, portanto: também amo o galego, a mãe ancestral de qualquer país ou parte do mundo que fale português. Parabéns por seu trabalho. Não desistas nunca.
@prof.emanuelpaiva6 ай бұрын
Parabéns, Eduardo. Sou brasileiro e estou muito surpreso com o galego. Eu vejo pouquíssima diferença com o português europeu. ❤
@alexandrafisher361411 ай бұрын
Brasileiros sao absolutamente apaixonados com Galego
@pauloismael73942 жыл бұрын
Maravilha, saudações de São José do Rio Preto, interior de São Paulo, Brasil.
@joseluizesposito97393 жыл бұрын
O Galego atual tem o sotaque espanhol hoje , mas antes não era assim !
@carlosmagalhaes71093 жыл бұрын
Nem sei se lhe devo chamar português ou galego, mas é muito agradável ouvir-te falar com esse sotaque. Abraços do norte de Portugal! 👍
@emmanuelandradepimentelgal64553 жыл бұрын
Chamalle de Galego afinal é o que ele é! Saudos do outro lado do Río Miño !
@mistergaming12612 Жыл бұрын
@@emmanuelandradepimentelgal6455 Cara, entendi muito bem forma dele falando diferente de outros galegos, porque tem outros galegos parecem que falava com sotaque castelhano.
@isoldatraducoes11 ай бұрын
Nomes diferentes para mesma língua. O nome oficial é mais questão política e/ou de convenção de alguns poucos que decidem as coisas (democracia tá longe de sêla) Obs: escrever o clítico sem hífen ou junto numa palavra só é pessoal meu.
@mistergaming1261210 ай бұрын
@@isoldatraducoes Galego veio primeiro que português assim eu acredito.
@isoldatraducoes10 ай бұрын
@@mistergaming12612 nenhuma língua vem antes da outra, a não ser que ela já esteja... bem... Morta...
@felipeeduardo48413 жыл бұрын
Cada vídeo é uma viagem no tempo isso é incrível, parabéns Eduardo amo seus vídeos e cada vez mais apaixonado pelo galego, abraços do Brasil - Rio Grande do Sul! 💛💚
@tugadmundo3 жыл бұрын
Com claridade ,do principio ao fim.Feliz Ano Novo para todos .
@mariodasilvaneto3123 жыл бұрын
Parabéns pelo programa, esperamos que o galego se torne uma língua mais viva e falada por mais pessoas, eu admiro muito esse idioma. Viva o galego!!!
@antoniojosedossantos9552 Жыл бұрын
Professor Maragato, incrível como o Português do Brasil e o Galego se parecem. Fico sempre encantado com suas explicações e com sua luta pela recuperação da língua galega. Parabéns
@douglassmith51883 жыл бұрын
Abraços do Brasil ao nossos irmãos galegos!
@brunovallealmeida3 жыл бұрын
Eduardo, se for mais "confortável" para ti... Os sotaques do nordeste do Brasil tendem a não utilizar as pronúncias "dji" e "tchi" quando se fala "dia" e "tio", como no português europeu. Abraços.
@luisteixeiraneves42113 жыл бұрын
É verdade, não há necessidade de andarmos a imitar os sotaques uns dos outros (a não ser para nos divertirmos uns com os outros e quando chega a altura de o fazer as escolhas são sempre múltiplas.
@FOLIPE3 жыл бұрын
@@luisteixeiraneves4211 em geral, às vezes há por questão de adaptação ao ouvinte
@cryptoguitarist773 жыл бұрын
Eu prefiro a pronúncia brasileira, gosto muito do galego, e do português europeu também, más acho mais legal a pronúncia brasileira.
@brunovallealmeida3 жыл бұрын
@@cryptoguitarist77 pronúncia do sudeste e centro-oeste do Brasil. E há muitos sotaques no Brasil. Não há pronúncia ou sotaque únicos.
@carlosromerofilho62023 жыл бұрын
Na realidade, o português que se fala em alguns estados do nordeste do Brasil guarda ainda forte influência ibérica, com a pronúncia dos fonemas "ti" e "di", exatamente como no castelhano e no português lusitano. Provavelmente essa característica deverá ir desaparecendo com o tempo, já que a mídia hoje é majoritariamente dominada pelo falar do sudeste do país.
@Camilodigiorgi3 жыл бұрын
Parabéns Eduardo. Todos nós lusofalantes esperamos o galego com os braços abertos para futuro comum Galaico-lusófono (ou Galusófono). Da mesma forma que usufruo a lusofonía européia, asiática, americana e africana (poderíamos ser mais colaborativos, confesso), me sentiria lisonjeado ao poder experimentar a rica cultura galega. Quem sabe, num futuro próximo, teremos feiras literárias, eventos, jornais, debates com todos os ricos matizes da galaico-lusofonía presentes?
@gutembergr.o16692 жыл бұрын
Impressionante a semelhança entre os idiomas galego e português. Sou de Manaus capital do Amazonas, norte do Brasil.
@leonardolourenco3 жыл бұрын
Acho que o segredo é a música. Os jovens adoram musica! Incentivos aos artistas que cantam na língua galega com festivais, prêmios, shows gratuitos e etc. E não digo musicas tradicionais, mas sim Rock, Pop, blues e etc. O futuro da língua está nos jovens!
@diogorodrigues7473 жыл бұрын
Isso seria interessante se acontecesse... O problema é que os jovens já não falam galego, falam em castelhano porque é a língua dos "bloguers" e "youtubers"!
@binaut13 жыл бұрын
Conheci o canal a cerca de dois anos, gostaria de parabenizá-los pelo lindo trabalho de divulgação e enraizamento da língua de vocês! 👏👏👏👏👏
@FlavioBarboni10 ай бұрын
Como um Faria descendente de portugueses de Vila Verde, bem próxima ao Rio Minho, sempre tive orgulho de quando meu pai contava sobre o idioma galego, o orgulho celta e as origens compartilhadas dos povos do Douro e do Minho.
@andresouza31863 жыл бұрын
Cada dia mais apaixonado por essa Cultura.
@marcosmventura2 жыл бұрын
Como brasileiro, acho incrível entender mais o Galego que o Português de Portugal!
@joaojosesilva693 Жыл бұрын
Tens que treinar os teus ouvidos e acima de tudo seres um pouco mais inteligente! Cumprimentos aqui da Ilha 🏝️ Madeira
@murilovieira2189 Жыл бұрын
@@joaojosesilva693 Seu comentário é completamente desnecessário, grosseiro e não acrescenta nada. A ilha da Madeira é conhecida por sua comunidade amável e acolhedora, e é decepcionante constatar que existem pessoas como você que vão contra essa reputação.
@mistergaming12612 Жыл бұрын
@@joaojosesilva693 ??? Tu tem problema carai???
@isoldatraducoes11 ай бұрын
Entendo mais os vários Português(es) de Portugal do Norte
@pianorover10 ай бұрын
@@joaojosesilva693 tanta suposta inteligência, e tão pouca educação. Você deveria treinar a sua empatia. Cumprimentos de um hispano falante.
@fernandolepordinapichel70173 жыл бұрын
Alala no Brasil, tem entrevistados moitos gallegos que aquí viñera tentar a vida, como mi padre que saíu un excelente canteiro Pichel
@DavidPereira-ot2xi3 жыл бұрын
Pichel tem famílias com esse nome por aqui (Braga) em S. Martinho de Dume, Real ou S.Pedro de Merlim, na Galiza não sei mas em Portugal é pouco comum que eu saiba
@roigedalia45326 ай бұрын
As semelhanças entre o galego e o português falado no nordeste (lá no interiorzão mesmo) são enormes! Quando criança fui ensinado que era uma forma errada de se falar a forma do homem simples do interior do nordeste. Mal sabiam que era uma forma mais "original" do que a forma que se fala inclusive hoje. Muito obrigado pelo vídeo, pelo conteúdo e arrocha macho!
@marcelofelixpereira23667 ай бұрын
Linguajar e sotaque fascinantes!!👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾
@marcelotorres2483 жыл бұрын
Belíssima explanação acerca do galego e do português falado no Brasil. Cabe acrescentar que por conta da forte imigração galega para a região Nordeste (principalmente o Ceará, Estado em que se fixaram meus antepassados), esta é a região que guarda maior similaridade. Até mesmo expressões populares nordestinas como Oxente, motivo de gozações por parte do resto do Brasil em relação aos nordestinos, é uma forma de falar "Oh gente" trocando a letra "g" pelo "x", como fazem os galegos. Quanto aos dias da semana no galego e no galego-português, isso se deve à influência de São Martinho, que foi bispo na cidade natal dos meus antepassados, Dume (que hoje se chama Dume, Real e Semelhe), localizada próxima a Braga. Sou profundo admirador do trabalho do Eduardo Maragoto e seus pares. Torço muito para que obtenha sucesso na sua missão de manter o galego contra a espanholização da sua cultura e do seu idioma.
@diogorodrigues7473 жыл бұрын
Eu diria que a troca do "g" pelo "x" não é propriamente influência galega mas sim beirã. Nas Beiras, e sobretudo na Beira Alta, há muito esse hábito, por vezes ainda mais acentuado que na Galiza!
@marcelotorres2483 жыл бұрын
@@diogorodrigues747 Concordo no que concerne ao modo de falar não ser exclusivo dos galegos. Contudo, foi a imigração galega que se fez sentir com muito mais força no Nordeste brasileiro e é a ela que se deve não apenas a influência na forma de falar o português naquela região como também na cultura local. Foram os galegos que imigraram para cá em maior número e mais deixaram contribuições na região.
@edmirsilvestrevieiraJr4 ай бұрын
fiquei muito feliz em saber que na Galicia se fala o galego portugues e por isso fututamente estarei em Portugal para conhecer a terra de meus bisavôs e irei a galicia para conhecer essa lina região. ja comecei a ver tvs Galegas e radios tambem, brinco com meus amigos que alem de falar o portugues eusei falar tambem o Galego e eles me falam isso nao e Galego e sim Portugues.
@eduardodecguimaraes3 жыл бұрын
Parabéns pelo vídeo! Abraços de Brasília!
@joserui7910 Жыл бұрын
Precisamos todos de muitos Eduardos!
@ganesh12 жыл бұрын
Participei do Colóquio da lusofonia com as amigas Isabel Rei e Concha Rousia. Naquele ano de 2010 até pude fazer uma pergunta que foi repassada pelo imortal Evanildo Bechara à Concha. Saudades daquele evento.
@uberplay752 жыл бұрын
Rapaz, vostede és un patrimônio intelectual da atualidade e que está dando voz as comunidades galegas e portuguesas que os políticos procuram separar e causar as vezes unha espécie de xenofobia aos menos esclarecidos e que isto deveria ser rompido e nos unirmos con tanta similiaridade que os nossos antepassados transmitiram através da linguagem tantas lutas e bravuras nos ortogaram sermos o que somos povos de cultura distintas mas (pero) un só coração!
@elielfj686 күн бұрын
Não faz muito tempo que conheci o Galego e Galiza (ainda que à distância) e sempre que posso faço questão de ler, ouvir.. A proximidade é muito interessante.
@drcuni Жыл бұрын
Sou Brasileiro e conheci o galego em Valencia, numa.feira cultural. Fui a Galicia e fiz o caminho inglês de Santiago. Muito bacana.
@DaniBaArt Жыл бұрын
Excelente vídeo! Sou brasileira e sempre assisto vídeos sobre o galego. Gosto de conhecer sobre a história da língua e entender os aspectos culturais. O som do galego, das pessoas falando, é único, é muito bonito. Temos muitas formas distintas de falar o português dentro do Brasil, mas conhecer essa variante linguística, o galego, me faz pensar o quanto estamos ligados, conectados de alguma forma. Felicidades e sucesso!
@jonathanmartins77443 жыл бұрын
Que aula de história magnífica!
@rapanuiorion9784 Жыл бұрын
Viva o Galego e a Galícia!!!! Abraços do Brasil!
@hypatia88237 ай бұрын
descobri por acaso o galego, e fiquei surpresa em entender essa lingua, comecei a estudar sobre, e estou apaixonada.
@beneditoaugusto3210 ай бұрын
Entendi todo o conteúdo da reportagem, simplesmente tudo que foi dito. O que me faz pensar que temos muitas semelhança s
@carlosrobertodepaiva99273 жыл бұрын
Ótima iniciativa! Parabéns pela aula de história e história do Brasil!
@zzemontanheiro2 жыл бұрын
Olá, Eduardo!! Eu lhe entendo perfeitamente...José Aparecido ...Brasil
@rosamariadasilvalopes567210 ай бұрын
Muito Obrigada, Eduardo! Encantada! Não sabia que o Galego tinha esse diversidade, pensava que era um idioma espanhol. Tem uma música de Júlio Iglezias, que ele fala da Galícia; "... terra da sua avó.." dizia a canção. Apaixonada pela Galícia. Um abraço dos gaúchos do Sul do Brasil, fronteira do Brasil com Argentina e Uruguai, aqui falamos um portunhol. Até parecido com o galego.
@mirelatorres51593 жыл бұрын
Muito interessante essa aproximação e divulgação. Abraços de Pernambuco, nordeste do Brasil.
@flaviodesouzapires3435 Жыл бұрын
Que belo! Viva a diversidade linguística e viva o galego!!! 😍
@cleciusviana76232 жыл бұрын
Parabéns Eduardo, eu sou brasileiro e percebi que mesmo com sotaque espanhol, o galego é bem aproximado do português brasileiro, entendi mais o galego do que o português europeu, que é falado mais rápido, ex. Um argentino falando português !
@joaquimpicarra19232 жыл бұрын
Impecável. Basicamente o português foi evoluindo sem pressão espanhola e o galego foi abafado pelo castelhano.
@carlossantos-fz7xo2 жыл бұрын
Exatamente. Só resta acrescentar que isso aconteceu porque eles galegos fizeram uma aliança com o reino de Leão. E saiu-lhes cara, a aliança,!!
@joaodovicchi46563 жыл бұрын
Gosto muito dos teus vídeos. Sempre muito didáticos. Muito obrigado e meus parabéns.
@kaleomariz10003 жыл бұрын
Ele fica tão bonitinho falando português com sotaque galego 😅
@carlossantos-fz7xo2 жыл бұрын
Mas o que é curioso, é que ele fala muito bem o português, mas não se parece nada com brasileiro !! Mas depois, entendem -se todos tão bem !!??
@marcossilva65953 жыл бұрын
Parabéns Eduardo pela sua luta! Conheço o reintegracionismo há pelo menos quinze anos. Torço para que um dia vocês galegos venham participar da CPLP. Abraços.
@diogorodrigues7473 жыл бұрын
Muito complicado tendo em conta as restrições vindas de Madrid...
@murilovieira2189 Жыл бұрын
Entendo 100% do que fala em galego. Línguas semelhantes.
@guilhermecysne30023 жыл бұрын
Muito bom o vídeo, um enriquecimento cultural. Um abraço do Brasil à Galiza e feliz ano novo 💚💛💙🤍
@danilolucarelli2 ай бұрын
Eu sou ítalo-brasileiro, entretanto devo confessar que o acento galego de Eduardo parece o português da cidade do Rio de Janeiro.
@rodrigo41472 жыл бұрын
Que a internet possibilite ao Galego sair dos limites da Galícia e ganhe o mundo, fortalecendo-se e enriquecendo a cultura das línguas latinas.
@patrickmartins634518 күн бұрын
Boa tarde, realmente tenho que concordar que o galego soa "mais confortável" para os ouvidos de nós, brasileiros. A pronúncia é muito mais próxima da gente do que o português falado em Portugal.
@kleberteixeirasilva2 жыл бұрын
O galego parece nosso portunhol! Brasil - MG
@tsunakata9210 ай бұрын
Bom vídeo. Sou mexicano e minha língua nativa é o espanhol, tenho dois anos estudando o português, principalmente a variante brasileira, e agora estou começando a fazer uma pesquisa sobre o galego já que gostaria de estudar a língua num futuro.
@gidaltisouza14362 жыл бұрын
Eu gosto do idioma gallego, português e castellano. Um abraço / un abrazo desde Maceió - Alagoas - Brasil.
@BrentDeJong3 жыл бұрын
Nossssa, aprendi o espanhol e o portugués brasileiro como segundas línguas e isso foi mais fácil de entender do que o português europeu; não sabia que o galego era tão perto ao brasileiro
@talilarrea11693 жыл бұрын
muito bom!! esperando ansiosamente!!
@aleciogt111 ай бұрын
Sou BR, e o seu Português é melhor do que o meu...😅😂🤣
@clerigocarriedo2 ай бұрын
Na realidade ninguem fala assim na Galiza (tirando uma duzia de pessoas...). Essa fala nao e a fala da Galiza e quando penso na minha terra essa fala e-me completamente alheia (sou galego).
@felipes.carvalho8790 Жыл бұрын
Só tenho amor pela Galicia, espero que vocês consigam voltar a falar o Galego portugues novamente , vocês são uma das linguas mais antigas que deram origem ao portugues de portugal e obvio ao portugues Brasileiro. eu sou Brasileiro e realmente quero ver vocês se libertando plenamente desse dominio espanhol.
@screambeyond7 ай бұрын
Então o resto do mundo quer ver como os brasileiros se libertam da dominação portuguesa e deixam de falar português para começarem a falar línguas pré-colombianas... Isso não lhe pareceria estúpido?... bem, é tão estúpido quanto pensar que a Galiza está sujeita ao domínio espanhol. A Galiza foi um dos fundadores de Espanha e, como fundador, não é dominada por ninguém em Espanha, mas é parte integrante da diversificada cultura espanhola. Não se pode apagar séculos de história e voltar ao início da Idade Média... isso não é libertador... isso é precisamente ser dominado por fanáticos nacionalistas locais...
@felipes.carvalho87907 ай бұрын
realmente isso que você falou é estupido porque ao contrario da Galicia que falava Galego-Portugues no passado e agora se ve forçada a falar espanhol, no Brasil sempre falamos portgues, sempre foi a lingua falada aqui, nós não sofremos influencia de outros territorios e muito menos falavamos lingua pré-colombiana, os indigenas daqui uma lingua mãe chamada Tupi-Guarani, a qual no passado muitos portugueses tambem falavam para se comunicar com os indigenas, mas nós Brasileiros sempre falamos portugues, então o que você esta falando é errado. a galicia sempre falou Galego-Portugues, sempre, só que eles estão perdendo a lingua deles por causa do espanhol, que não é a lingua deles, a lingua deles é o portugues @@screambeyond
@vascoguilhermino64932 жыл бұрын
Olá, Eduardo bom ano novo, sou português, nunca vamos desistir quero ver os irmãos galegos a falar português ao lado de todos os países de lingua portuAguesa, manda noticias assim que for possivel, Abraço.
@matheusesteves45993 жыл бұрын
Tem que juntar mais pessoas para defender o galego ,Parabéns Eduardo seus vídeos é pura cultura
@fernandolepordinapichel70173 жыл бұрын
Meu pai de Bandeira, Galicia, veio para o Brasil e nunca perdeu seu sotaque arrastado, rural e teimoso dum bom galego, mestre canteiro. O galego e semelhante a tantos sotaques que existem dentro do Brasil, com O o nordestino da Paraíba ou Piauí que falam bem arrastado e do Gaúcho do Sul vizinho da Argentina todos aqui no Brasil mas facilmente identificado, parabéns Eduardo pelo seu trabalho.
@luisnevada2 жыл бұрын
O galaico português foi língua comum em Portugal e na Galiza até à idade média. Só Em 1290, o português foi decretado língua oficial do reino de Portugal pelo rei D. Dinis. Isso demorou centenas de anos a passar à prática.
@lucaslopez15033 жыл бұрын
Acho que a ajuda da lusofonia em geral vai ser fulcral na supervivência do galego. Moito contente de ver este monte de comentários positivos desde Portugal e o Brasil. Obrigado.
@cesarjr1773 жыл бұрын
Muito interessante esse vídeo a aprender sobre a língua galega!!!
@isoldatraducoes11 ай бұрын
Origem na Galiza é "ensinado" no Brasil, pelo menos foi na minha escola e ( olha que nao sou do estado mais desenvolvido ), mas é comentado de forma breve. Contraponto: que minha escola é da Igreja Batista Tradicional (igrejas históricas)
@jaall72803 жыл бұрын
Obrigado!
@isisbinder2 жыл бұрын
Anos atrás conheci a música galega, depois de tropeçar com a música "Na liña da maré" (Sara Tavares e Xosé Manuel Budiño) e realmente me surpreendi com as semelhanças entre o português brasileiro e o galego. Desde então a Galícia entrou na minha lista de lugares para conhecer.
@luisnevada2 жыл бұрын
Em português é Galiza, Galícia é uma região da Polónia.