No video

HANAQ PACHA KUSIKUYNIN - ANDAHUAYLILLAS - A. M. EXPRESION

  Рет қаралды 53,307

Angel Romero

Angel Romero

16 жыл бұрын

Registro de Imágenes y Edición:
Ángel Romero Pacheco
Música: Agrupación Musical EXPRESIÓN
Himno Religioso Quechua de estilo Barroco publicado en 1631 Siglo XVII en la Capilla Sixtina de Andahuaylillas, Provincia Quispicanchi Departamento Cusco. Muchos presumen que esta es una obra anónima de autor desconocido, pero en esa época, Juan Pérez de Bocanegra era párroco en dicha capilla y en la última parte de su libro: "Ritual Formulario e Instrucción de Curas..." aparecen publicadas las cuatro partituras y las doce estrofas que conforman este majestuoso himno religioso Barroco-Quechua.
El aporte mas significativo de estas 4 melodías que conforman esta canción bastante antigua, es que se sabe que es la primera obra polifónica publicada en el nuevo mundo, es decir, es la muestra mas temprana y prístina de lo que consideramos nuestro mestizaje cultural o la fusión entre los elementos andinos-prehispánicos con los occidentales cristianos.
Es un orgullo saber que aqui en Cusco, en una de nuestras provincias se hicieron tan grandes aportes a la historia y a la humanidad. En este himno quechua-barroco, en sus letras, también se manifiesta esa dualidad ya que se evoca a la Pachamama o Madre Tierra, a las divinidades ancestrales prehispánicas, como también se canta y evoca a la Virgen María y a las imágenes cristianas.
Musicalmente hablando, la armonía y el contrapunto son perfectos, si analizamos por separado cada linea melódica de cada voz o tresitura, observaremos que cada una es completamente única y diferente al resto, esto hace que esta obra sea realmente exquisita: La fusión de cuatro melodías diferentes otorgan su real encanto y majestuosidad a este himno quechua.
Y si hablamos de la rima y la métrica de su texto en Quechua, es realmente una maravilla ya que todos aspectos están realizados de una manera estupendamente perfecta. Todo esto puede ser ratificado en la obra publicada por el Antropólogo Lingüista de la Universidad Ann Arbor-Michigan, Dr. Bruce Mannheim quien ha realizado importantes y bastante aportadores estudios sobre los textos quechuas coloniales de nuestro Perú
Dedico este pequeño video a dos grandes amigos, hermanos el arte y de la cultura: A Manolito Ollanta Aparicio, quien hace casi 30 años atrás fundó la Agrupación Musical Expresión en Cusco de quienes escuchamos su música y de la cual formo parte y a otro amigo grande, bastente comprometido con los andes y su historia e idiomas: Bruce Mannheim de la Universidad Ann Arbor-Michigan. A todos ellos, con mi mayor cariño

Пікірлер: 39
@moug55
@moug55 Жыл бұрын
Hermosa canción y hermosa letra! La conocí gracias a JL Parise! Es una pieza que transporta! ✨☀️
@elcalifa2710
@elcalifa2710 5 жыл бұрын
q bella alabanza al Señor en quechua!!!!
@pedroa.cantero9449
@pedroa.cantero9449 9 жыл бұрын
Este antiguo canto procesional de una veintena de estrofas, que escribiera en quechua Juan Pérez de Bocanegra es una de las primeras obras polifónicas “publicadas” en América. Según parece, el “Hanaq pachap kusikuynin” no fue la primera obra polifónica del Nuevo Mundo, mas si la primera en imprimirse. Se conservan un buen número de manuscritos con obras compuestas en el siglo XVI y primera mitad del XVII, como las de Francisco López Capillas, Antonio Rodríguez de Mata, Hernando Franco o Gaspar Fernandes, algunas en lenguas autóctonas[1]. Si esta interpretación que aquí oímos tiene poco que ver con la que pude vivir in situ, me rememora la cantada por los fieles congregados para la misa del nuevo año 2015 en Andahuaylillas. A la ocasión, tuve la garganta agarrotada como si fuera a enmudecer. La rugosidad del cante me retrotrajo a tiempos ya remotos, en los que los serranos de Castrojimeno, el pueblo de mi madre, entonaban villancicos durante la misa del gallo. Ese tipo de turbación la vivo cada vez que me reencuentro con voces ancestrales, entendiendo por ello aquellas que no fueron educadas para sonar pulidas y trasmiten el fragor de la roca asolada por el viento propio a los cultos tectónicos, sin importar qué religión les ampare. Prueba una vez más de esa universalidad telúrica de la que me profeso parte y todo, como hijo que soy del planeta Tierra. Hanaq pachap kusikuynin/ Waranqakta much'asqayki/ Yupayruru puquq mallki/ Runakunap suyakuynin/ Kallpannaqpa q'imikuynin/ Waqyasqayta. Uyariway much'asqayta/ Diospa rampan Diospa maman/ Yuraq tuqtu hamanq'ayman/Yupasqalla, qullpasqayta/ Wawaykiman suyusqayta/ Rikuchillay. Oh, Alegría del cielo/ por siempre te adoraré,/ árbol florido que nos das el Fruto Sagrado,/ esperanza de la Humanidad,/ fortaleza que me sustenta/ estando yo por caer. Toma en cuenta mi veneración./ Tú, mano guiadora de Dios, Madre de Dios/ Floreciente amancaicito[2] de tiernas y blancas alas/ mi adoración y mi llanto;/ a éste tu hijo hazle conocer/ el lugar que le reservas allá arriba. [1] Ver entre otros, el documentado artículo de Javier Marín López, “Cinco nuevos libros de polifonía en la Catedral Metropolitana de México”, en Historia Mexicana, vol. LII, núm. 4, abril-junio, 2003, pp. 1073-1094, El Colegio de México, México [2] Flor andina, parecida a un lirio blanco.
@kashikhando
@kashikhando 9 жыл бұрын
pedro a. cantero Gracias por su interesante comentario. Quisiera ser testigo del mismo estremecimiento en vivo, por eso le hago la siguiente pregunta: cuando se refiere a la celebración del Nuevo Año, ocasión en la que supongo se canta este hermoso himno procesional, se refiere al año nuevo del calendario gregoriano? De lo contrario, me gustaría saber en que ocasiones del año tiene uno la oportunidad de presenciar esta maravilla en este u en otro santuario de Cuzco. Muchas gracias y saludos desde Chile.
@pedroa.cantero9449
@pedroa.cantero9449 9 жыл бұрын
Gentil Misanthrope Yo asistí a la misa del día 1 de enero, pero en Andahuaylillas puede que se cante en otros días del año. Bastaría con preguntar allí.
@sergioribnikov
@sergioribnikov 7 жыл бұрын
Tu comentario además de interesante es de una luz inusual en un medio en el que la mayoría escribe apurado o lo que escribe no suma nada. El tuyo suma mucho. Gracias
@pedroa.cantero9449
@pedroa.cantero9449 7 жыл бұрын
Gracias Sergio
@nilagpe8861
@nilagpe8861 6 жыл бұрын
pedro a. cantero excelente información .
@saqruuusaqruuu3093
@saqruuusaqruuu3093 2 жыл бұрын
Obra de obras !!!
@katialibertadcondepadin6327
@katialibertadcondepadin6327 5 ай бұрын
la cantamos el dia viernes en clases de Arquitectura Virreynal
@coico52
@coico52 13 жыл бұрын
Hermoso himno del barroco peruano, la primera vez lo oí por una coral en la Cripta jesuítica subterránea de Córdoba (Arg).
@edilsonpelaquim5592
@edilsonpelaquim5592 10 жыл бұрын
UNA OBRA MAESTRAA !!!!!!!!!!
@geraldynerodriguez9445
@geraldynerodriguez9445 9 ай бұрын
❤❤❤❤❤
@carlosalonso5226
@carlosalonso5226 9 жыл бұрын
esta musica es increíble
@rudypalomino959
@rudypalomino959 10 жыл бұрын
gracias por esta linda melodia,hermanos de expresion,un saludo de rodo palomino,
@carlosalonso7924
@carlosalonso7924 4 жыл бұрын
Música estupenda!!!
@spanishmasterpieces5203
@spanishmasterpieces5203 4 жыл бұрын
Pieza bonita del barroco espanol americano.
@Atipayan
@Atipayan 12 жыл бұрын
Uyariway much'asqayta Escúchame, mi adoración Diospa rampan, Diospa maman Que lleva a Dios por la mano, madre de Dios Yuraq tuqtu hamanq'ayman A la paloma blanca, flor de hamanq'ay Yupasqalla qullpasqayta Mis curaciones mezquinas Wawaykiman suyusqayta A tu hijo, lo que he proporcionado Rikuchillay Muéstrale
@juanjosemenezo2421
@juanjosemenezo2421 4 жыл бұрын
Por la época de la composición de esta bellísima pieza, hacía décadas, había creado Domingo de Santo Tomás (el Nebrija del Perú) la gramática del quechua. De ese tiempo era también la cátedra de quechua en la Universidad limeña.
@AYARAWKA
@AYARAWKA 16 жыл бұрын
Ángel, que buen trabajo. Sigue adelante
@orlsoft
@orlsoft 16 жыл бұрын
Espectacular.... muy buena produccion
@Bassdag
@Bassdag 16 жыл бұрын
Esto es sumamente interesante de escuchar, muchas gracias!
@gispiy
@gispiy 16 жыл бұрын
maravilloso, felicitaciones! sumaq, sumaq!
@cfthnbvg1
@cfthnbvg1 12 жыл бұрын
misk'ita allinta ullakunmi.Ichaqa, kay takina hina astawan tariyta munani
@alainmayurumi9934
@alainmayurumi9934 10 жыл бұрын
Hanaq Pacha kusikuynin..., llaqtaymanta taki. Me llama mucho la atencion que la traduccion del texto quechua lo haya realizado un norteamericano... Y nosotros, los quechuas?
@Inkarix
@Inkarix 10 жыл бұрын
Obra maestra del barroco peruano.
@zaratustra35
@zaratustra35 11 жыл бұрын
Es una version de Las Virgenes del Sol, un clasico de la musica folklorica peruana. Aca mismo en You Tube puedes escuchar varias versiones. Te recomiendo especialmente una de Ima Sumac.
@MaryelaBianchi
@MaryelaBianchi 11 жыл бұрын
Magavilloso 2012!!, es un video testimonio de una Escuela de Magia, que está creciendo en el mundo y que transmite la enseñanza original de los Qeros.Ojala lo Disfrutes! Gracias por el dato del nombre de la canción y la sugerencia, hermosa!!. Aún no encontré la versión que aparece en este video!Abrazo
@zaratustra35
@zaratustra35 11 жыл бұрын
Virgenes del Sol........ Aca en la Red hay varias versiones de ese clasico de la musica folklorica peruana
@MaryelaBianchi
@MaryelaBianchi 11 жыл бұрын
Miles de Gracias Fitzcarrald jano!!! La Estoy Disfrutando ya !!!! te comparto un video que posiblemente te interese y Abra una Puerta en tu vida: encuentra Magavilloso 2012 en youtube. Besos!!
@MaryelaBianchi
@MaryelaBianchi 11 жыл бұрын
Hola!, cuál es la segunda cancion? la que está al final. Es hermosa.Gracias.
@zaratustra35
@zaratustra35 11 жыл бұрын
Es Magavilloso.....o ..... Maravilloso 2012 ??
@MaryelaBianchi
@MaryelaBianchi 10 жыл бұрын
Hola!!! alguien conoce la canción preciosa que suena al final del video??? El nombre? Gracias!!!
@daifperu2173
@daifperu2173 9 жыл бұрын
es "virgenes del sol " ,, con arreglos del grupo exprecion de cusco
@ihgnacio
@ihgnacio 8 жыл бұрын
+Maryela Bianchi El nombre es "Virgenes del Sol" buscalo con Yma Sumac o Los Uros del titica.Es una de las tres melodias patrimonio cultural del Perú junto con "El Cóndor Pasa" y "La Pampa y la Puna".
@MaryelaBianchi
@MaryelaBianchi 8 жыл бұрын
+ihgnacio Gracias!!!!! =)
@HAKUConversaciones
@HAKUConversaciones 16 жыл бұрын
que bonito video... lastima q no t dejaron entrar, pudo haber sido mas chvr eh (y)
@victormaniribera4751
@victormaniribera4751 2 жыл бұрын
Sobra el anacrónico comentario sobre la Pachamama.
HANACPACHAP CUSSICUININ - Ritual Formulario (Subtitulado Quechua)
7:20
Runasimi : Idioma Quechua
Рет қаралды 160 М.
ОБЯЗАТЕЛЬНО СОВЕРШАЙТЕ ДОБРО!❤❤❤
00:45
Harley Quinn's revenge plan!!!#Harley Quinn #joker
00:59
Harley Quinn with the Joker
Рет қаралды 11 МЛН
Gli occhiali da sole non mi hanno coperto! 😎
00:13
Senza Limiti
Рет қаралды 11 МЛН
天使救了路飞!#天使#小丑#路飞#家庭
00:35
家庭搞笑日记
Рет қаралды 76 МЛН
melodia INCA "chuklla"
6:05
sandro2004
Рет қаралды 8 МЛН
Hanaq Pachap kusikuynin, Catedral de Potosí
3:52
Gonzalo Duran
Рет қаралды 988
ROJA COLINA - Edith Ramos Guerra y la Estudiantina Oscar Jordan Martinez
2:41
Estudiantina OSCAR JORDAN
Рет қаралды 9 М.
Música sacra en quechua - Chayñas BD
58:35
Chayñas Cusco BD
Рет қаралды 9 М.
TUTORIAL HANAQ PACHAP CONTRALTO (PARTE 1)
3:58
Olianys del Valle Barrios Salazar
Рет қаралды 10 М.
Hanacpachap Cussicuinin
5:29
Ensamble Tierra Mestiza - Topic
Рет қаралды 2 М.
HANAQ PACHA luces y sonido 2023
43:27
Herberth Arturo
Рет қаралды 2 М.
Hanaq Pacha en vivo 🎸🎉Cusco 2023✔
1:04:16
Encanto Producciones
Рет қаралды 3,9 М.
ОБЯЗАТЕЛЬНО СОВЕРШАЙТЕ ДОБРО!❤❤❤
00:45