Рет қаралды 129,186
번역 : 진김
blog.naver.com...
일러스트 by Miloecute
bit.ly/3FLQeNq
Follow Eliza
Spotify: spoti.fi/32CtwGF
iTunes: apple.co/3eqICPa
I do not own anything. No copyright infringement intended
And do not make profit from this video.
If you are a copyright owner and want your work to be removed from my channel please send me an e-mail to iopl2589@naver.com
Verse 1:
Late in the night
밤이 깊어지고
Hearing fights out of sight
보이지는 않지만 다투는 소리가 들려와
Can’t close my eyes
왜 싸우는지 궁금해서
Cause it’s making me wonder why
잠을 잘 수 없어
Dreaming of how it felt complete
완벽한 가족으로 살아가는 게
A picture framed up of a family
어떤 기분일지 항상 상상해
I barely see
가끔은 완벽한 순간도 있었지만
I’ll never see again
이제 더는 볼 수 없는 풍경인걸
I know it’s hard to move on
극복하고 나아가는 게 힘들다는 거 알아
But love isn’t easy I know
하지만 사랑하는 것도 무척 어려울거야
People get hurt overtime
살아가면서 모두 상처를 입곤 해
But they still try to stay
하지만 견디려고 노력해
Chorus:
The more that I see all the pieces apart
조각조각난 기억을 돌이켜 볼수록
I realise how love raised me up
내가 얼마나 많은 사랑을 받고 자랐는지 깨달아
Away from the kid that I used to be
모든 게 완벽해야 한다고 생각했던
Thinking that everything had to be complete
나의 어릴 적 모습에서 벗어나려고 해
My parents aren’t perfect they’re just like me
부모님도 그저 나와 같은 실수투성이 사람이야
So as you pack your bags I’ll pack mine too
그러니 네가 훌훌 털고 일어난다면 나도 함께할게
And move on from 15
15살의 기억에서 나아갈게
Verse 2:
Back to December of 2013
2013년의 겨울로 돌아가
Vacations of family love so sweet
사랑이 넘치고 아주 달콤했던 가족 여행을 회상해
I was 9
나는 9살이었고
What was a fairytale soon turned to dust
동화같았던 이야기가 뒤집히는 건 순식간이었지
And all that is left of me now
내게 남은 건 그게 전부야
Is the rust of the memories
망가진 기억들의 흔적
That’ll stain me forever
그건 나를 영원히 따라다니며 괴롭히겠지
But all of the pain and the harm only made me become
하지만 그 모든 아픔과 상처는
The girl so different and stronger than now she was once
나를 전보다 더 강인하게 만들었어
Chorus:
The more that I see all the pieces apart
조각조각난 기억을 돌이켜 볼수록
I realise how love raised me up
내가 얼마나 많은 사랑을 받고 자랐는지 깨달아
Away from the kid that I used to be
모든 게 완벽해야 한다고 생각했던
Thinking that everything had to be complete
나의 어릴 적 모습에서 벗어나려고 해
My parents aren’t perfect they’re just like me
부모님도 그저 나와 같은 실수투성이 사람이야
So as you pack your bags I’ll pack mine too
그러니 네가 훌훌 털고 일어난다면 나도 함께할게
And move on from 15
15살의 기억에서 나아갈게
Bridge:
Maybe my love put me at fault
사랑에 대한 열망이 나를 눈멀게 했을 수도 있어
Drove too fast and hit the wall
주변을 돌아보지 않아 벽에 부딪히고 만 거지
And it all could’ve stopped
그전에 멈출 수도 있었을 거야
Chorus:
The more that I see all the pieces apart
조각조각난 기억을 돌이켜 볼수록
I realise how love raised me up
내가 얼마나 많은 사랑을 받고 자랐는지 깨달아
Away from the kid that I used to be
모든 게 완벽해야 한다고 생각했던
Thinking that everything had to be complete
나의 어릴 적 모습에서 벗어나려고 해
My parents aren’t perfect they’re just like me
부모님도 그저 나와 같은 실수투성이 사람이야
So as you pack your bags I’ll pack mine too
그러니 네가 훌훌 털고 일어난다면 나도 함께할게