Рет қаралды 132,312
가사를 보고 무슨 노래일까 궁금해서 찾아봤더니 'Reign' 이라는 미드의 주제곡이더라구요!
스코틀랜드 메리 여왕의 유년시절을 담은 이야기라고 해요.
곡이 삽입된 에피소드는 왕을 살해하기 위해 성에 침입한 폭도들과 위험에 처한 여왕의 이야기라고 하네요.
가사는 여왕의 상황에서 쓰여진 노래 같아요.
곡의 제목인 'Between Wind and Water'은 약점을 의미한다고 합니다.
공식 : • Between Wind and Water...
번역 : 진김
blog.naver.com...
일러스트 by Nanomortis
bit.ly/3QT71kh
/ nanomortis
/ nanomortis_
Follow Hael
Facebook: fanlink.to/HaelFB
Instagram: fanlink.to/HaelIG
Twitter: fanlink.to/Hae...
Website: fanlink.to/HAE...
I do not own anything. No copyright infringement intended
And do not make profit from this video. If you are a copyright owner and want your work to be removed from my channel please send me an e-mail to iopl2589@naver.com
[Verse 1]
It starts with a kiss
입맞춤에서부터 피어났어
One dose your hand on my hip
내게 닿은 너의 손길 한 방울
I know I'm in trouble now
내가 위험에 처했다는 걸 알아
I'm in trouble now
난 함정에 빠졌어
Joy ride, oh heaven
위험천만한 움직임을 즐겨, 천국이 이럴까
Now I'm hungry 24/7
이제 하루종일 굶주려 있어
I'm in trouble now
난 함정에 빠졌어
I'm in trouble now
난 위험에 빠졌어
[Chorus]
I'm defenseless
저항할 수 없어
It keeps getting harder
점점 더 견디기가 힘들어
It's rough and it's reckless
거칠고 무자비한 손길이
Between wind and water
가장 깊은 내면을 파고들어
So lost in this
나는 완전히 길을 잃고 말아
I keep slipping farther
더 미끄러져 빠져들어
Feels like it's endless
감추어둔 나의 내밀함이
Between wind and water
끝이 없는 것만 같은 기분이야
[Verse 2]
When we go out, late night
우리가 밤 늦게 나가면
Push me away, pull me tight
나를 밀어내곤, 다시 꽉 잡아줘
I'm in trouble now
난 함정에 빠졌어
I'm in trouble now
난 위험에 빠졌어
If I can't get a fix I lose my mind
방법을 찾지 못하면 나는 미치고 말거야
I go crazy every time
매번 미칠 듯한 기분을 느껴
I'm in trouble now
난 함정에 빠졌어
I'm in trouble now
난 위험에 빠졌어
[Chorus]
I'm defenseless
저항할 수 없어
It keeps getting harder
점점 더 견디기가 힘들어
It's rough and it's reckless
거칠고 무자비한 손길이
Between wind and water
가장 깊은 내면을 파고들어
So lost in this
나는 완전히 길을 잃고 말아
I keep slipping farther
더 미끄러져 빠져들어
Feels like it's endless
감추어둔 나의 내밀함이
Between wind and water
끝이 없는 것만 같은 기분이야
[Bridge]
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
[Chorus]
I'm defenseless
저항할 수 없어
It keeps getting harder
점점 더 견디기가 힘들어
It's rough and it's reckless
거칠고 무자비한 손길이
Between wind and water
가장 깊은 내면을 파고들어
So lost in this
나는 완전히 길을 잃고 말아
I keep slipping farther
더 미끄러져 빠져들어
Feels like it's endless
감추어둔 나의 내밀함이
Between wind and water
끝이 없는 것만 같은 기분이야
[Outro]
I'm defenseless
저항할 수가 없어
(Keeps getting harder)
점점 더 견디기가 힘들어
Rough and it's reckless
거칠고 무자비한 손길이
(Between wind and water), ooh
가장 깊은 내면을 파고들어
(So lost in this)
나는 완전히 길을 잃고 말아
(I keep slipping farther), keep slipping farther
더 미끄러져 빠져들어
(Feels like it's endless)
감추어둔 나의 내밀함이
Between wind and water
끝이 없는 것만 같은 기분이야