Шизанутий украïнський дубляж "Людини-павука: додому шляху нема"

  Рет қаралды 43,855

Немає сенсу

Немає сенсу

10 ай бұрын

За промокодом YT_SENS знижка 50% при замовленні віртуального хостингу від HOSTiQ на 1, 3 або 6 місяців - r.hostiq.ua/nemaes-hosting
Patreon: / nemaesensu
Buy Me a Coffee: www.buymeacoffee.com/sensunema
Донат: nemaie-sensu.diaka.ua/donate
Donatello: donatello.to/nemaesensu
Канал в Telegram: t.me/nemaesensu
«Людина-павук: Додому шляху нема» (англ. Spider-Man: No Way Home) - американський супергеройський фільм, заснований на коміксах видавництва Marvel Comics про однойменного персонажа.
Музика:
"Funk Town" by Infraction
• Upbeat Funk Podcast by...
"Patience" by Infraction
• Inspiring Cinematic Mo...
Track: Funky Groove [Funk Music] by MokkaMusic / Groove With Me • (No Copyright Music) F...
Music provided by "MokkaMusic" channel and inaudio.org
"Hokkaido" by Infraction
• Lo-Fi Chill Hip-Hop by...

Пікірлер: 140
@Shosetsuma
@Shosetsuma 10 ай бұрын
"Розгапликуйте цей гаплик" це геніально, не думаю що це до мінусів вписувати треба)
@tidsherre
@tidsherre 10 ай бұрын
З усім озвученим у відео в цілому погоджуюсь, але для мене фраза "розгапликуйте цей гаплик" була буквально найкращою в усьому фільмі Хоч вона й втрачає відсилання, але звучить максимально іконічно
@shushu2070
@shushu2070 10 ай бұрын
Борсучий син, це ж геніально😂
@rozettanameless
@rozettanameless 10 ай бұрын
По суті людина-павук і є поколінням зумерів))) тому, як на мене дубляж дуже гарно вписався і став цікавішим)
@Daniel_Web3
@Daniel_Web3 10 ай бұрын
Чекаю розбір дубляжу з Ендрю Гарфілдом, мої улюблені фільми
@chapter_64
@chapter_64 10 ай бұрын
Як же я кайфую від вашого голосу, неймовірно, а якість відео просто вогонь 🔥
@massimosolo3703
@massimosolo3703 10 ай бұрын
Підтримуємо україномовний контент файним коментарем , і допомагаємо просуванню
@user-bx2de5kz4m
@user-bx2de5kz4m 10 ай бұрын
Навіть якщо це плагіат?
@user-in1um7hl3d
@user-in1um7hl3d 10 ай бұрын
Слова на підтримку і просування важливого контенту. Дякую команді каналу за пророблену роботу!
@Mr._user-of-Youtube.
@Mr._user-of-Youtube. 10 ай бұрын
Дуже хочу побачити розбір дубляжу фільмів із Тобі, дякую!
@menestrel_of_middle-earth1469
@menestrel_of_middle-earth1469 10 ай бұрын
Упущені "відсилання" і того подібні фрази не такі уже й критичні, навіть якщо десь втрачається контекст оригіналу. А "розгапликуйте цей гаплик" - це трохи видозмінена "відсилка" на Скубі Ду. Я пам'ятаю, що Скубі інколи називали халепою, або він чи Шеггі вживали це слово у мультсеріалі. Тож загалом локалізатори усе правильно локалізували (складний логічний ланцюг виходить, проте контекст-то зберегли)
@user-rr4rf9rz6s
@user-rr4rf9rz6s 10 ай бұрын
ага особливо про домашнього павука , таке враження що зовсім не шарять у цій темі, це було дуже тупо.
@menestrel_of_middle-earth1469
@menestrel_of_middle-earth1469 10 ай бұрын
@@user-rr4rf9rz6s ти на наших локалізаторів "бочку не коти". Цей текст затверджували ті, хто в темі, тобто студія-правовласник. Вони ж, по ідеї, повинні бути в курсі. Бо як недавно у інтерв'ю "Загону кіноманів" сказала Катерина Брайковська (режисерка і акторка дубляжу), що вони (локалізатори) за кожне слово рапортують студії. За кожен жарт, кожну фразу. Тобто халтура пройти не повинна. Тож якщо і когось винити за ці "моменти неточностей", то саму студію, а точніше відповідальних за цей проект.
@adventureworld7211
@adventureworld7211 10 ай бұрын
Ураааа, Немає Сенсу отримали нового роботодавця😁😁😁 Дякую ХостікЮА Ну й звісно дякую Немає Сенсу за відео❤❤❤
@kifir_valera
@kifir_valera 10 ай бұрын
Люблю отак послухати, дізнаєшся посил від компаній(якщо в дубляжі це не передано) і кайфуєш від якості дубляжу в цілому. Ви дуже круто це робите, дякую❤
@Bunny-ww8rn
@Bunny-ww8rn 10 ай бұрын
чекаємо усією родиною розбір дубляжа "Перший месник: Протистояння"
@whothehellisolena
@whothehellisolena 10 ай бұрын
Плюсую
@vladisupov5848
@vladisupov5848 10 ай бұрын
Щодо фрази "trying to do better". Взагалі "to do good" кажуть, коли в людини все добре. Тобто "I'm doing good" - у мене все добре. То коли Пітер казав "trying to do better", то я думаю він мав на увазі не те, що намагається поліпшити все, а те, що намагається почувати себе краще. Я думаю, що автор відео трохи не так зрозумів сенс. Але відео крутецьке, так тримати!
@makplay5167
@makplay5167 10 ай бұрын
Дякую за нові відео, що випускаєте їх так швидко😃
@kokariev_
@kokariev_ 10 ай бұрын
Хочеться про мультфільм "Людина-павук:навколо всесвіту")))
@forzimus
@forzimus 10 ай бұрын
Дякую, чекаємо на інші ❤
@melkor1128
@melkor1128 10 ай бұрын
Хотів би подивитись відео про Тобі))
@peterpunker1864
@peterpunker1864 10 ай бұрын
О, дякую за нове відео! Тільки починаю дивитися, але вже подобається😊
@axe_of_paper
@axe_of_paper 10 ай бұрын
Дякую за розбір! Дуже цікаве відео!
@MarkoRoni_13
@MarkoRoni_13 18 күн бұрын
"Найулюбленіший супергерой усіх часів" тим часом Дедпул, котрий куре у куточку та ламає 4 стіну кожні 5 хвилин)))
@user-pp5rj2gj7l
@user-pp5rj2gj7l 10 ай бұрын
Гарно зроблено. Чекаю розбір на інші фільми з Людиною Павуком та мультфільми чому ні. Вподобайка
@Gomennegomenne49
@Gomennegomenne49 10 ай бұрын
Тільки недавно передивилась усіх павучків, і тут такий подарунок! Дякую за україномовний контент)
@pepegsky4333
@pepegsky4333 10 ай бұрын
За вставку на 2:19 ТЦ України в Запоріжжі 👍
@Rosbyshak
@Rosbyshak 10 ай бұрын
Давайте далі про Павучків, цікаво дізнатися щось про дубляж третього фільму Сема Реймі, адже це перший Людина-павук дубльований українською.
@gusenokv
@gusenokv 10 ай бұрын
Шикарний відос, продовжуйте в тому ж дусі!
@user-cz3iz6mb8c
@user-cz3iz6mb8c 10 ай бұрын
Файне відео, Людина павук це легенда для багатьох поколінь. Респект вам хлопцям
@AngryFox_00
@AngryFox_00 10 ай бұрын
Люди, подивилися- вподобайка - підписались. Підтримуємо рідне, підтримуємо українське
@argon58
@argon58 10 ай бұрын
клас чекаю зозбір льодяникового періоду!
@AnastasiiaNovik
@AnastasiiaNovik 10 ай бұрын
уууууууууурррааааааааа реклама)) Радію коли український ютуб розвивається й отримує фінансову підтримку 🤗🎉
@ris_kis
@ris_kis 10 ай бұрын
Дякую за цікаве відео
@user-qr5bw5fo4y
@user-qr5bw5fo4y 10 ай бұрын
А, тепер зрозуміла довга перерва: ви готували два відео!
@user-qq7ps5rx5x
@user-qq7ps5rx5x 10 ай бұрын
Харош
@user-cv6ln9gv5q
@user-cv6ln9gv5q 10 ай бұрын
Знову Ніка в кадрі, кайф)
@user-oq5uc8pd1z
@user-oq5uc8pd1z 10 ай бұрын
Зробіть огляд дубляжу людини павука з Тобі Магуваєром
@romanmukha21
@romanmukha21 10 ай бұрын
Так, я чекаю із Ендрю фільми. А відсилання "Ти дивовижний" я зрозумів в кінотеатрі, але то тільки через те що знав, що наші неправильно переклали і як буде в оригіналі)
@michaelettinger484
@michaelettinger484 10 ай бұрын
6:44 Дивився цей фільм в кінотеатрі. Після цих слів Мей зал такий: "Воооооооооооооооооооо" Кайфово (так, я рідко ходжу до кіно, тож для мене це ситуація прямо вау)
@user-gc4er4dp7u
@user-gc4er4dp7u 10 ай бұрын
треба на всі фільми розбр чекаю раджу всім знайомим
@Asturiel
@Asturiel 10 ай бұрын
Класні ролики. Я зараз працюю над створенням ігрофільму по Мортал Комбат з субтитрами, а там теж доводиться мати справу... З непростими фразами.)
@Wakaranaiq
@Wakaranaiq 10 ай бұрын
Прошу відео про гарфілда
@deathhug5716
@deathhug5716 10 ай бұрын
Сподіваюсь ви ще зробите розбір дубляжу Людини павука навколо всесвіту
@2003DSk
@2003DSk 9 ай бұрын
лайк і комент для популяризації відео та каналу
@clowunyatko
@clowunyatko 10 ай бұрын
Загалом згоджуюсь із озвученим, хоча і з коментарями теж - про гаплик було шедеврально. Хоча, в цілому, Спайді тут якраз от підліток, сучасний підліток, тож використання сленгу доволі доречне
@Elijah_Butkowski
@Elijah_Butkowski 3 ай бұрын
Не згоден, як раз таки там де "тримаю хвіст пістолетом" там втрачене посилання до першої зустрічі Отто та Піта у Людина павук 2, коли Отто казав, що Пітера йому зарекомендували як розумного але ледаря то той відповів "стараюся бути краще". А про "розгапликувати" я взагалі мовчу - це геніально.
@user-vd2zk1mq7z
@user-vd2zk1mq7z 16 күн бұрын
круто мне больше нравяца фильмы с тоби и эндрю 👍👍
@Pan_Narwhal
@Pan_Narwhal 10 ай бұрын
Булоб класно побачити відео про фільми з Гарфільдом
@flurpl9741
@flurpl9741 9 ай бұрын
дуже хочеться побачити огляд дубляжу фільмів з Ендрю!! ще дуже хотілось б почути більше про самих акторів дубляжу якщо це можливо( не знаю чи є саме в цьому відео інформація про акторів, тому що не дивилася повністю відео щоб спойлерів не нахапать)
@wattpadlooserwrite3207
@wattpadlooserwrite3207 10 ай бұрын
Чекаю на огляд з Ендрю ❤, дуже люблю його павука 🙌
@maximneridniy580
@maximneridniy580 Ай бұрын
Це правда❤❤
@resistanceukrainienne9491
@resistanceukrainienne9491 10 ай бұрын
Про сцену з Тобі, де Тримаю з віст пістолетом. Це теж запорена відсилка на 2гий фільм з ним.
@Wakaranaiq
@Wakaranaiq 10 ай бұрын
Чорт візьми це єдиний канал який я додивляюся до останнього
@rastyrazor4529
@rastyrazor4529 10 ай бұрын
Ну, про D&D мало хто знає в Україні, але, на місці локалізаторів, я б зробив відсидку на інший фентезі-світ ("Володар Перстнів", наприклад)
@vladvulcan
@vladvulcan 10 ай бұрын
кайф
@mSemwolf
@mSemwolf 10 ай бұрын
Український дубляж найкращий
@Cholovskiy_Vlad
@Cholovskiy_Vlad 10 ай бұрын
Чекаю Гарфілда😍
@MOSHKILLER100
@MOSHKILLER100 10 ай бұрын
2:20 кожен запоріжець: не зроз🗿
@user-md6bv52m12e
@user-md6bv52m12e 8 ай бұрын
Круто, а де можна подивитись?
@user-rn2it3rs5r
@user-rn2it3rs5r 10 ай бұрын
👍
@user-ck1tt8gy9y
@user-ck1tt8gy9y 10 ай бұрын
Чекаю трансформери
@Mark-uy7xv
@Mark-uy7xv 10 ай бұрын
Го далі огляд перекладу на Скрізь Вселену
@Skivification
@Skivification 10 ай бұрын
перейдімо))
@andriip1221
@andriip1221 10 ай бұрын
Зроби огляд фільмів трилогії нолана
@dark_brownie
@dark_brownie 10 ай бұрын
2:19 це Запоріжжя, я там живу)
@Wonderful_Strange
@Wonderful_Strange 10 ай бұрын
Певно, ви знаєте, що в дубляжі є така штука як ліпсинк. Коли актор вимовляє after він один раз широко розтуляє вуста, і в оце after просто неможливо вкласти "після того як", а от "коли" ідеально підходить. Взагалі ліпсинк накладає дуже багато обмежень на перекладача. Тож якщо ваш варіант перекладу ідеально лягає на вуста актора - то ваше зауваження слушне, а як ні, то він, на жаль, не має права на життя, принаймні в дубляжі. P.S. Дякую за ваші відео. Чекаю на новинки😉
@paladredpaladred3427
@paladredpaladred3427 10 ай бұрын
Якщо буде мало матеріалу по павуках з тобі чи ендрю, можна в одне відео зібрати😉
@user-id1uv9xn9u
@user-id1uv9xn9u 10 ай бұрын
7:36 добрим домашнім павучком його у MCU вже називав Тоні Старк у попередніх фільмах. Так наші вирішили адаптувати тоді і вирішили не перемінювати заради двох інших павучків.
@user-rr4rf9rz6s
@user-rr4rf9rz6s 10 ай бұрын
яка ж це тупа одаптація
@user-id1uv9xn9u
@user-id1uv9xn9u 10 ай бұрын
@@user-rr4rf9rz6s Ви ж про темнокнижника
@se7en967
@se7en967 10 ай бұрын
Ще одне спостереження, на 9:50 в оригіналі було відсилання на другу частину павука Реймі, а в дубляжі вони викрутилися так. Але я гадаю це через дубляж Людини павука 2, в якому ця фраза була перекладена так, що її не можна було б використати в цьому фільмі.
@Admin-hp5xq
@Admin-hp5xq 10 ай бұрын
Можно зробити розбір українського дубьяжу про мультфільм Зоотрополіс
@amongstreality3487
@amongstreality3487 10 ай бұрын
До речі, про те як звучить сам дубляж. Звучить він, на мою думку, неприродно. Особливо помітно в сцені, де Пітер, Ем Джей та Нед, сміються з імені Отто Октавіуса. Поясню, дубляж в цій сцені занадто сильно видає себе, бо сміх надзвичайно ненатуральний + відсутні будь-які звуки на фоні(принаймні так було, коли в кінотеатрі дивився, нічого не почув), тож це звучить це максимально натягнуто, бо і в оригіналі жарт не дуже смішний, типу звичайна гра слів з octopus i octavius.Тому дубляж звучить занадто крінжово, бо і гри слів у нас такої не вийде, бо не октопус, а восьминіг(що не є виною дубляжу), так і сміх звучить максимально дивно, типу сам пожартував, сам посміявся.
@user-ur4it8jg1q
@user-ur4it8jg1q 10 ай бұрын
хочу з ендрю гарфілдом
@amongstreality3487
@amongstreality3487 10 ай бұрын
Я коли побачив це відео, то одразу згадав "Розгапликуйте цей гаплик"
@vincent_mongrel
@vincent_mongrel 10 ай бұрын
ну на 9:58 можна пояснити чудовим аналогом: "можна вигнати дівчину з села, але не з село з дівчини"
@user-rx6xi5wt7t
@user-rx6xi5wt7t 9 ай бұрын
Наче дід який намагається закосити під дитину.
@erashak2577
@erashak2577 10 ай бұрын
2:20 опа-опа, це що ЗП?
@tezaregg
@tezaregg 10 ай бұрын
Топ
@ivanstaritsky3653
@ivanstaritsky3653 10 ай бұрын
Хочу з Эндрю Гарфілдом
@Ria_leifawyr
@Ria_leifawyr 9 ай бұрын
2:19 це що, Запоріжжя😦неочікувано
@yuliiaolshevska5063
@yuliiaolshevska5063 10 ай бұрын
Давайте розбір усіх людин павуків і ще й Венома 🫶🔥
@goldcookid4874
@goldcookid4874 10 ай бұрын
Цікаво буде побачити відео огляд Людини павука крізь всесвіт
@user-ck1tt8gy9y
@user-ck1tt8gy9y 10 ай бұрын
ЧЕКАЮ ТРАНСФОРМЕРИ
@kerti929
@kerti929 10 ай бұрын
9:12 мені одному получося що Тобі сказав що він помер у нього на руках
@user-id1uv9xn9u
@user-id1uv9xn9u 10 ай бұрын
Розгапликуйте цей гаплик краще за будь яке збереження Скубі-Ду. Хоча я не люблю коли посилання забирають, тут це просто кайфово адаптували, тож гаразд. Навіть кльово. От із D&D не треба було. Заміна не вдала, не зацінив
@user-id1uv9xn9u
@user-id1uv9xn9u 10 ай бұрын
Я не матюкаюся, англійською в тому числі і просто принципово не можу цитувати Мішель у цій сцені разом із Стренджем.
@Efed303
@Efed303 10 ай бұрын
З робиш огляд на дубляж першої частини павука з Ендрю Гарфілдом ?
@user-ff8gz5lu1o
@user-ff8gz5lu1o 10 ай бұрын
Katerina Chalajduk
@Bohdan_Yaremenko
@Bohdan_Yaremenko 10 ай бұрын
Слава Україні 🇺🇦 Героям слава 🇺🇦 Смерть ворогам 🇺🇦 Україна понад усе 🇺🇦 Дякуємо благодійним фондам і волонтерам 🇺🇦
@Ivan11071
@Ivan11071 10 ай бұрын
Комент в підтримку українського контенту на Ютубі,хай розквітає солов'їна мова!)
@SkelletonGBM
@SkelletonGBM 10 ай бұрын
Мені здається що це робить персонажів більш живий
@user-lv9qn4lq5o
@user-lv9qn4lq5o 8 ай бұрын
коли відео про шкібіді туалет?
@user-hv8kw7dc9d
@user-hv8kw7dc9d 10 ай бұрын
Хочу огляд з Ендрю Гарфілдом
@L_L_T
@L_L_T 10 ай бұрын
Підтримуємо україномовний контент файним коментарем , і допомагаємо просуванню його серед інших
@user-niedoluser
@user-niedoluser 3 ай бұрын
2:23 Запоріжжя))) Тц Україна
@estus1312
@estus1312 10 ай бұрын
український дубляж це неймовірна штука, я шокований і обурений, що влада хоче його знищити
@user-ff8gz5lu1o
@user-ff8gz5lu1o 10 ай бұрын
Katerina Chalajduk Блогерка що снимає каунтрихуманс не шипирит и добре рисує скоро вийде 9 частина ревнощі головного мозку
@darina16072
@darina16072 10 ай бұрын
Можна по Соніку їжаку?
@IgorioLamaFS
@IgorioLamaFS 10 ай бұрын
Давайте перший фільм людини-павука з Ендрю
@user-ql4jm1we3r
@user-ql4jm1we3r 9 ай бұрын
Факап це нецензурне слово? 😅 Оце так несподіванка
@mikelegofan
@mikelegofan 10 ай бұрын
HIMA, це ти?)
@mr.nobody7193
@mr.nobody7193 9 ай бұрын
Дубляж - це не про дослівний переклад. Є ще таке поняття як ліпсинг, про який автор навіть не говорить. І якщо не буде ліпсингу, то ви в кіно озвучку будете дивитись, а не дубляж. Тому інколи творчій команді дубляжу доводиться жертвувати довгими красивими більш місткими за значенням словами заради ліпсингу. До прикладу: Screwed up - Факап - ідентичне по довжині та співпадають склади з голосними буквами. Тому саме це слово використовувалось. Доброзичливий - дуже довге слово. На friendly по довжині лягає - добрий. Не дякуйте.
@user-to9kt1cr5r
@user-to9kt1cr5r 10 ай бұрын
Тобі Магваєр найкращий павук! Але Том Холланд теж норм.
@PEREKLADACH636
@PEREKLADACH636 10 ай бұрын
Потрібно більше тратити грошей на культуру на Українській мові так дублювати американські мультфільми треба але треба ще створювати багато мультфільмів на Українській Мові а то я не знаю ні одного нового мультфільма на Українській мові лише рядянські та мультики 90х
@_Tualatin_
@_Tualatin_ 10 ай бұрын
Добре підмічено, хоча совок і був гнилим концтабором, але на диво саме за його часів було багато якісного українського контенту, за часів незалежності, нічого якісного і не згадаєш. От хіба що дубляж.
@PEREKLADACH636
@PEREKLADACH636 10 ай бұрын
@@_Tualatin_ Треба знімати багато фільмів але Влала нічого не робить для цього
КАРМАНЧИК 2 СЕЗОН 5 СЕРИЯ
27:21
Inter Production
Рет қаралды 592 М.
He tried to save his parking spot, instant karma
00:28
Zach King
Рет қаралды 11 МЛН
Black Magic 🪄 by Petkit Pura Max #cat #cats
00:38
Sonyakisa8 TT
Рет қаралды 32 МЛН