Love Finland from Taiwan. Please listen a soldier's love song, it's a Taiwan military song anti-Communism kzfaq.info/get/bejne/brOdm7me3b6dgJs.html
@user-bi3es2jd7p Жыл бұрын
敬礼
@returnofthemick45314 жыл бұрын
Great song! Always gives me goosebumps.
@morokolli87003 жыл бұрын
Jep.. Greets from little but one of JÄÄKÄRIT🇫🇮
@zawlekator Жыл бұрын
I love this song! Greetings to Finland from Poland!
@HelsinkiFINketeli_berlin_com Жыл бұрын
It is composed by Jean Sibelius while hiding in the red's occupied area of Finland. The notes were then smuggled into Germany where the finnish volunteers, the Jaegers, were training and getting battle experience among the germans fighting against the russians in the WW1, experticing to invade the homeland some day and liberate Finland from the russian military bases in the autonomous Finland by the finns themselves. In Germany a jaeger Heikki Nurmio made the words to the composition of Sibelius which were then smuggled back to Finland to the legal government's White troops before the Jaegers landed back home (that's why singing about no homeland), only to find here their just born independent country in a bloody civil war 1918 only after a one and the half month, because of the coup orchestrated and armed by Lenin and a tiny faction of russia-leaning communists inside the finnish social democratic party. The Jaegers become later the backbone of the finnish army which was non-existing those days, Mannerheim's White troops were made of civilians mostly. The background movie is from the 1941 events when Finland invades forcefully deep into Russia to take back the territories Russia succeeded to steal in the 1939-40 Winter War and if lucky enough crush the whole Soviet communist state and get a lasting peace for Finland. .
@zawlekator Жыл бұрын
@@HelsinkiFINketeli_berlin_com Thank you.
@McLovin1122 жыл бұрын
Forever we will defend our golden land🇫🇮❤️
@NikoJaakola2 жыл бұрын
PROTECT YOUR HOMELAND WITH ALL COST
@ihml02 жыл бұрын
Syvä iskumme on, viha voittamaton, Meill' armoa ei kotimaata. Koko onnemme kalpamme kärjessä on, Ei rintamme heltyä saata. Sotahuutomme hurmaten maalle soi, Mi katkovi kahleitansa. Ei ennen uhmamme uupua voi, Kuin vapaa on Suomen kansa. Ei ennen uhmamme uupua voi, Kuin vapaa on Suomen kansa. Kun painuvi päät muun kansan, maan, Me jääkärit uskoimme yhä. Oli rinnassa yö, tuhat tuskaa, Vaan yks' aatos ylpeä, pyhä: Me nousemme kostona Kullervon, Soma on sodan kohtalot koittaa. Satu uusi nyt Suomesta syntyvä on, Se kasvaa, se ryntää, se voittaa. Satu uusi nyt Suomesta syntyvä on, Se kasvaa, se ryntää, se voittaa. Häme, Karjala, Vienan rannat ja maa, Yks' suuri on Suomen valta. Sen aatetta ei väkivoimat saa Pois Pohjan taivaan alta. Sen leijonalippua jääkärien Käsivarret jäntevät kantaa, Yli pauhun kenttien hurmeisten Päin nousevan Suomen rantaa. Yli pauhun kenttien hurmeisten Päin nousevan Suomen rantaa.
@ilkkat4 жыл бұрын
From the movie Unknown Soldier.
@riikkapeltonen3185Күн бұрын
Alkuperäinen on parempi!
@Vladislav42562 жыл бұрын
Фінам велика, подяка українці зараз б'ють московитів!!!
@@HenriCore Finn here, Finnish is Google translate's arch nemesis and it cannot precisely translate anything Finnish due to the complexity of the language. Perkele is actually a curse word meaning the devil but it can also be used as a war cry like they did here. Again "Finland devil" doesn't make any sense in English but in Finnish and this specific context it roughly equals to "For Finland's sake"
@jamisonmaguire43982 жыл бұрын
Before the Russian invasion of their tiny country the Finn's fought a civil war against their own communists or "red army". Hence the name Finnish White Army. If the communists of Finland won they probably would have become a puppet of the Soviet Union as it was it resulted in the invasion and near obliteration of Finland by Stalin. This is why they allied themselves to Germany during the Second World War to retrieve the land the Soviets took after their invasion. The brave Finn's are in no way to be confused with German's during the Second World War because of their uniforms.
@Scar5863 Жыл бұрын
I agree with many of your comment, but i want to remember that finnish army tried to capture Leningrad and they made many war crimes, less than germans but they made it too. Sorry for miatakes
@ballenboy11 ай бұрын
@@Scar5863 No isn't it unanimously accepted that the Finnish army stopped at the border of the city and never launched any attacks on it? The Finnish army merely blockaded the city from the north.
@vuorimestari7 ай бұрын
@@ballenboy Indeed, both Mannerheim and president Ryti were strictly against the Finnish invasion of Leningrad, as well as taking any active part in it. Finnish army stopped dozens of kms before the city and did not help nazis to capture it, well, otherwise than blocking the escape route via Karelian isthmus.
@AchPi Жыл бұрын
Ipu porãiterei ko purahéi, maitei Suómipe 🇫🇮 Paraguái guive 🇵🇾✌🏻
@R2-D2922 күн бұрын
Wow, thanks for the gentleman to Paraguay 💪🤘👌👍
@timidb Жыл бұрын
It's funny how the lyrics say the rising shore of Finland When Finland is literally rising from the ground It's actually been rising little by little for pretty long now
@HelsinkiFINketeli_berlin_com Жыл бұрын
The words are meant for the Jaegers, the 'raising ground of the shore' because the coming to Finland was about to happen by the ships, which was the only possibility. And by the ship they finally become.
@jaroslawparzych4719 Жыл бұрын
Brawo. Super extra. Finowie mądrze prowadzili swą walkę z Rosją 🌌🌆🏙️🌝🌛🐆🌛🌝🎼🐆🌛🌝🌛🎶🎶🎶💖💐💐💐😃
@user-is1hd6ws7i3 жыл бұрын
俺居ない方が発展してちゃんと独立守ってて草
@anyonnbario Жыл бұрын
@洋ろりあなるの開発日誌 ?????
@yamat915 Жыл бұрын
ニコライ・イワノヴィチ・ボブリコフ(ロシア語: Николай Иванович Бобриков、ラテン文字転写の例:Nikolai Ivanovich Bobrikov、ユリウス暦1839年1月15日(グレゴリオ暦1月27日) - 1904年6月17日)は、帝政ロシアの軍人、政治家[1] 。フィンランド総督としてロシア化を推進するが、暗殺された。 っていう経緯があるんだけど君関係なくない?不満しかないが
@anyonnbario Жыл бұрын
@洋ろりあなるの開発日誌 ごめん、アイコンが、変わってるのかとおもったけん
@EastsideHilltops2 жыл бұрын
10.3 2022 Kiitos!
@medbyhi51144 жыл бұрын
すおみはいいね
@zaneeroscadena1441 Жыл бұрын
I watched this when My battery was 3 but now 89 heading to karelia.
@joellarsson11804 ай бұрын
As a swede, it feels weird seeing soldiers fighting in an enviorment identical to the forest right outside my house lol
@user-xk1yh9yu3j2 жыл бұрын
感谢作者増添了漢字字幕
@johnkauppi7078 Жыл бұрын
Father told me it was minus '40 degreas on days in that war.Asseri Johannes Kauppi konne pistoli soldier 1924-2012
@MrYogidoo Жыл бұрын
En fin låt.
@melsuedsm Жыл бұрын
Finland is just full of badassery
@bananaok61942 жыл бұрын
Download please 😌🥺
@hilmust6278 Жыл бұрын
Download what?
@heimdall_rk2811 Жыл бұрын
What’s the background video on the video?
@hilmust62783 ай бұрын
Tuntematon Sotilas (2017)
@barrylyndon1705 Жыл бұрын
Я был у памятника Сибеллиусу в Хельсинки. И у Калевалы:)
@user-fc9xu6ln6r6 ай бұрын
ドイツの皆さんに対し、『武運長久』を祈ります。
@MsdfCADIT9164 ай бұрын
ヘルメットで勘違いしたかもだけどフィンランド軍だぞー
@riverside6836 Жыл бұрын
The music and the video are somewhat mismatched. The video is about Finnish regular army attack but the song is about Jaegers who had military training in the Germany.
@riverside6836 Жыл бұрын
I love both but mixing these 2 different guys together in this video feels strange and not realistic at all.
@saje446 Жыл бұрын
yes this song was about the finnish civil war not ww2
@user-td2ox4rc9g4 жыл бұрын
何という漢字ですか?
@user-yb8yi2ij4s2 жыл бұрын
どこの漢字のこと??
@user-td2ox4rc9g2 жыл бұрын
@@user-yb8yi2ij4s さん曲名の 漢字ですね
@user-yb8yi2ij4s2 жыл бұрын
猟兵行進曲(りょうへいこうしんきょく)と読みます
@user-td2ox4rc9g2 жыл бұрын
ありがとうございます
@user-yb8yi2ij4s2 жыл бұрын
@@user-td2ox4rc9g お役に立てて良かったです
@Ra-oq5vr2 жыл бұрын
Hakkapelitat 1600 ?
@user-we1jx1up7fАй бұрын
nice,我爱你
@user-do6jl5fb4i3 ай бұрын
Jがヤ行になる以外ほぼローマ字読みだから日本人は歌いやすいね
@user-jl4ul8li8e4 ай бұрын
何の映画だろう?
@kyrsae Жыл бұрын
There's a translation error at the beginning. It says "Meil' armoa ei, kotimaata" Which translates to "We don't give mercy, we have a homeland" In this video it is "We do not have mercy, nor a homeland" Anyways, finnish is a difficult language to translate so no problem. Thanks for uploading this video, i like watching these ones with the english lyrics. It's fun to see how our patriotic songs look like to the international audience.
@ajappinen1007 Жыл бұрын
oikea käännöshän se on, meil' armoa ei kotimaata tarkoittaa etteivät jääkärit anna tai saa armoa ja ettei heilla ole virallisesti kotimaata koska suomi oli vielä silloin osa venäjää ja saksaan lähteminen tarkoitti maanpetosta
@verttikoo2052 Жыл бұрын
Translation in the video is correct. No mercy. No homeland.
@valeriymanuylov94322 ай бұрын
Как вам удалось выстоять в этой войне ???
@jarnoh7116 Жыл бұрын
5miljon vs 150mljon.
@j.m.678610 ай бұрын
3,5 million
@DonBenLP Жыл бұрын
Antero Rokka is the f**King finnish Rambo. If He wanted He Had marched to Leningrad alone 😂