American English isn't what you think it is. - MLTP#30

  Рет қаралды 313,937

Linguisticae

Linguisticae

6 жыл бұрын

American English, a famous language! However, what is it exactly? Is this concept relevant when classifying the North American english ? Let's go for a quick tour of the English dialects of North America!
► The channel lives from crowdfunding / patronage. To support me:
● tipeee.com/linguisticae
► TWITCH: / linguisticae
Twitter / facebook / KZfaq: @Linguisticae
► THE BOOK:
● www.amazon.fr/dp/1546706836
______________________________
If you want to know more:
aschmann.net/AmEng/

Пікірлер: 864
@Razaim01
@Razaim01 6 жыл бұрын
C'est un travail remarquable, mais pour moi cela manque cruellement d'illustration, concernant les différentes prononciations. J'aurai aimé les entendre pour comparer à l'oreille.
@johnmajor32
@johnmajor32 6 жыл бұрын
Oui
@Upoflegends
@Upoflegends 6 жыл бұрын
On n'a pas forcément l'oreille pour les entendre ces différences^^
@learnenglishwithjojo
@learnenglishwithjojo 6 жыл бұрын
ouais ce serait cool de trouver des clips des interviews ou autre avec les locuteurs de chaque région
@elmica4766
@elmica4766 6 жыл бұрын
La nouvelle politique de KZfaq vis a vis des extraits vidéos tierces, droits d'auteur, toussa toussa ? Fort probable, et déplorable... :/
@Razaim01
@Razaim01 6 жыл бұрын
El Mica non mais tu peux aussi illustrer avec du contenu libre de droit, y en a.
@Akudoir_
@Akudoir_ 6 жыл бұрын
Super vidéo ! Par contre ça manque un peu d'exemples prononcé par un anglophone/personne ayant ledit accent pour pouvoir comprendre la subtilité de la prononciation :)
@nuitlune
@nuitlune 6 жыл бұрын
Je trouve quand même qu'il a réussi à nous faire entendre les différences de sons :)
@Mercure250
@Mercure250 6 жыл бұрын
Pour moi qui suis habitué à entendre l'anglais quotidiennement, j'avoue que j'étais perdu... J'applaudis l'effort, mais pour quelqu'un habitué à entendre l'anglais, les sons sont un poil confus...Certes, on arrivait à entendre les différences, mais ça ressemblait pas à ce que j'entends quand j'écoute un américain ou un anglo-canadien parler. Heureusement qu'il y avait l'API, sinon j'aurais rien bité.
@nuitlune
@nuitlune 6 жыл бұрын
Oui après il y a de ça, je disais juste qu'on entend la différence, même si la prononciation d'un anglophone aurait été utile. J'écoute de l'anglais régulièrement mais pas assez pour m'y connaître parfaitement en accents alors j'ai pensé que les sons que je ne reconnaissais pas venaient de prononciations que je n'avais jamais entendues
@learnenglishwithjojo
@learnenglishwithjojo 6 жыл бұрын
il devrait m'appeler la prochaine fois ;) je serai ravi de faire des prononciations américaines/anglais pour ces videos.
@Poussindesdomtom
@Poussindesdomtom 6 жыл бұрын
C'est précisément ce que je me suis dit Aku Musume, surtout quand on sait que la propre prononciation de Linguisticae est elle-même à prendre avec des pincettes. Étant moi-même bilingue anglais/français (ayant vécu de longues années en Irlande) je note un accent imparfait même s'il reste acceptable. De toute façon il n'y a rien de mieux qu'un natif pour nous apprendre les subtilités d'une langue et c'est le principal reproche que je ferais à l'éducation nationale.
@Amine59Dk
@Amine59Dk 6 жыл бұрын
Des sous-titres en patois flamand du XVII ème siècle, ça te botte ? Je suis spécialiste !
@OktoPutsch
@OktoPutsch 6 жыл бұрын
Chiche .
@lehbr7330
@lehbr7330 6 жыл бұрын
Moi je veux bien^^ (puis en français aussi c'est cool perso j'ai beaucoup de mal à tout comprendre quand y en a pas heureusement ce de youtube sont pas mal vu qu'il articule)
@Amine59Dk
@Amine59Dk 6 жыл бұрын
Okto Putsch - « chiche », ça se dit « alsteblieft mevr »
@tungom8752
@tungom8752 6 жыл бұрын
Quel patois flamand ? J'imagine que c'était pas uniforme.
@elmica4766
@elmica4766 6 жыл бұрын
Si tu es un minimum patient, en général, dans la semaine suivant la publication, je les fais. ;) A bon entendeur !
@FureurDuDragon
@FureurDuDragon 6 жыл бұрын
En fait, ça veut dire que pendant toute ma scolarité, mes profs me reprenaient quand je prononçais mal, alors que j'avais juste un fort accent de dialecte américain à cause des séries américaines... J'appréhende cet uniformisation de nos jeunes, je suis outré ! XD
@ImJenkem
@ImJenkem 6 жыл бұрын
Maintenant ça ne nous dis pas pourquoi le mot Burger est prononcé Steamed Ham dans la ville d'Albany alors que à Utica, qui est à côté, on le prononce bien Burger !
@gabrieldupont2675
@gabrieldupont2675 5 жыл бұрын
Je croyais que les Hamburgers sont des gens vivants à Hambourg ou bien des choses en provenant? De toute façon, il n'y a même pas de jambon dans les burgers.
@DoctorBabby
@DoctorBabby 5 жыл бұрын
@@krankarvolund7771 Ce sont bien des villes. Dans l'épisode, quand ils parlent de "New York" ils font référence à l'état, et non à la ville. D'ailleurs aussi étrange que cela puisse paraître, c'est la ville d'Albany qui est capitale de l'état de New York... et non New York City!
@MsieurLeProf
@MsieurLeProf 6 жыл бұрын
Vidéo intéressante mais il aurait été intéressant de fournir des exemples de phrases prononcées par des américains pour illustrer tout ça, parce que ça reste très théorique en l'état. Keep it up
@salomez-finnegan7952
@salomez-finnegan7952 5 жыл бұрын
(I’m still learning French so I’m too embarrassed to type it...) This and all of your videos are so interesting! They make great learning resources for me haha But some of the descriptions seem to be a little off. Like pretty much all of New Jersey has the same/similar English accent as the New York City pronunciation (except the south and more rural areas) I’m from Ocean County NJ (a central-southern part) and have a “New York accent” (it’s actually part of the NYC Metropolitan Area over here) But NY/NJ accents come in highly variable degrees of thickness. People from Staten Island and west Long Island seem to have it “the worst” - the stereotypical guido or “Jersey Shore” (the TV show) accent
@WolfgangSourdeau
@WolfgangSourdeau 2 жыл бұрын
It's ok, English is a dialect of French just like any other ;-)
@emmanuelmacron4
@emmanuelmacron4 2 жыл бұрын
@@WolfgangSourdeau Bruh no English is not a dialect of French it's a germanic language
@WolfgangSourdeau
@WolfgangSourdeau 2 жыл бұрын
@@emmanuelmacron4 it is a germanic language but the influence from French is so huge that it can be seen as both germanic and romance at the same time.
@emmanuelmacron4
@emmanuelmacron4 2 жыл бұрын
@@WolfgangSourdeau No it's categorized as a germanic language with a lot of romance words. Languages are put into families not according to their vocabulary but genealogy
@armsol184
@armsol184 2 жыл бұрын
@@emmanuelmacron4 Plus the core vocabulary is almost entirely from Old English. People like to cite million-word dictionaries with obscure French-derived words. Most of us actively use only ~20,000 words
@jean-christophegroult2501
@jean-christophegroult2501 6 жыл бұрын
Ça me rappelle la prise de tête que j’ai eu avec 2 profs d’anglais qu’on avait en alternance une semaine sur deux : l’un était de Boston et l’autre de San Francisco. Toutes les semaines on se faisait engueuler sur notre prononciation. À un moment j’en ai eu marre et je les ai obligé à se parler. C’est seulement à ce moment qu’ils se sont rendus compte qu’ils se contredisaient complètement.
@NouvelEmpire
@NouvelEmpire 6 жыл бұрын
episode beaucoup moins digeste, trop trop de theorie et peu d'exemple
@cdemr
@cdemr 6 жыл бұрын
Kami Play Comme l'école ?
@QuatorzeJuillet1518
@QuatorzeJuillet1518 6 жыл бұрын
C'est surtout à la fin des années 60 que la distinction rhotique/non rhotique s'est faite... d'où la chanson "69 année r rhotique"
@dragonnoir7880
@dragonnoir7880 6 жыл бұрын
c'est d'un goût certain ton humour ha ha ha ha ha !
@karimuche
@karimuche 6 жыл бұрын
XD Bien joué !!!
@watewmark
@watewmark 6 жыл бұрын
Dyna Myk Gainsbourg était donc linguiste on en apprends tout les jours ._.
@noname8192
@noname8192 6 жыл бұрын
Le voyage que t'as dû faire pour aller nous la chercher, celle-là :D
@xflr-6659
@xflr-6659 6 жыл бұрын
watewmark Il était surtout un con
@Fangh44
@Fangh44 4 жыл бұрын
Merci beaucoup ! J'essaye d'imaginer le travail de fou furieux qu'il y a derrière cette vidéo. Tu as du te lire tellement d'article, récupérer tellement de cartes, lire et écouter tellement de mots et te taper pleins d'histoire !!! Bravo à toi c'est ahurissant !!
@philipperegne6106
@philipperegne6106 6 жыл бұрын
Un peu trop technique et aride pour moi: dommage que tu n'ai pas un peu plus insisté sur les exemples, c'est trop théorique.
@Texelion3Dprints
@Texelion3Dprints 6 жыл бұрын
C'est dommage mais la plupart de ses vidéos sont chiantes comme la pluie, on se croirait à l'école à écouter un exposé repompé sur un article lu sur le net...
@tungom8752
@tungom8752 6 жыл бұрын
Il y a pas mal d'exemple mais ça change rien c'est juste un sujet chiant... Peut-être avec un plus gros accent sur l'histoire ça passerait mieux.
@MrQymaen
@MrQymaen 6 жыл бұрын
Il y a aussi des gens qui veulent des vidéos sérieuses et théoriques, on veut pas forcément tous des explosions et des blagues tout les 2 min pour nous faire tenir jusqu'au bout de la vidéo. Avoir du mal à se concentrer 14 minutes, c'est triste.. Mais bon c'est la société actuelle qui provoque ça
@tungom8752
@tungom8752 6 жыл бұрын
Merci de ta condescendance mais cette vidéo n'était pas très théorique il énumère juste une longue liste de faits. Une page wikipédia fait ça en mieux. Si tu à besoin de te concentrer pour regarder cette vidéo et que tu la considère comme du contenu intellectuel tu est plutôt vite dépassé...Va voir du AnticitizenX, Thinkerview, Histony pour voir la différence.
@cboisvert2
@cboisvert2 6 жыл бұрын
Non, des exemples peuvent rendre tout ça plus rigolo, par exemple de nombreux films et même des musicals et de la littérature américaine font référence a ces dialectes, mais KZfaq est très sévère sur les droits d'auteur.
@Eterky
@Eterky 6 жыл бұрын
Ça fait plaisir de voir que t'es en tendance. Ce genre de vidéo devrait y apparaître plus souvent !
@halternautecoaching1206
@halternautecoaching1206 6 жыл бұрын
Très bon’e Vidéo et la qualité général de tes épisode s’ameliore A chaque fois 😉
@AsclepiosYT
@AsclepiosYT 6 жыл бұрын
Super épisode mec, beau travail sur les cartes !
@k1k13004
@k1k13004 6 жыл бұрын
gros travail comme d'hab. Respect
@jaredwilliams6853
@jaredwilliams6853 3 жыл бұрын
J’habite au nord de la Floride mais suis un afro-américain, donc je parle avec un accent du sud entre certaine amis. Mais aussi parle dans le “afro-américain” ou l’argot avec d’autres. Si j’ai un entretien d’embauche alors je parle ni 😂.
@PiotrFoot
@PiotrFoot 6 жыл бұрын
Par contre dire que les français comprennent mieux le British RP que l'anglais américain je suis pas d'accord. Avec la diffusion des films et des séries la plupart des gens sont plus familier avec l'accent californien/New yorkais de base que pour suivre une conversation entre londoniens par exemple. Pour être diplômé d'anglais à l'université je suis sûr à 100% de ce que j'annonce
@TheKnightOfPeanuts
@TheKnightOfPeanuts 6 жыл бұрын
Je suis également diplômé d'anglais, et j'affirme à 100% que la plupart des français ne comprennent ni l'un, ni l'autre.
@vapourousshades6349
@vapourousshades6349 6 жыл бұрын
surtout que l'anglais british "raffiné" est quand même très dur à comprendre et à parler après je trouve très beau à écouter ou lire .
@PiotrFoot
@PiotrFoot 6 жыл бұрын
Oui d'accord, mais on parle des français qui ont des bases d'anglais j'imagine
@beurreqc1791
@beurreqc1791 6 жыл бұрын
Piotr Foot en tout cas pour les québécois la réponse est facile. Pour nous c'est l'anglais nord américain (accent du nord des états/Anglo canadien) Non seulement c'est cet anglais qu'on apprend à l'école et aussi, c'est celui qu'on entend le plus.
@666Loup
@666Loup 6 жыл бұрын
Pour être une bille en anglais je confirmé que dans tout les cas le fait que l'anglais que l'on apprend et l'anglais que l'on entend sois différant ça rend juste plus difficile l’apprentissage
@vonigner
@vonigner 6 жыл бұрын
J'enseigne l'anglais à la fac et j'ai tendance à parler du TV English. L'histoire du R est très fun, parce que les gens se sont mis à prononcer comme ils lisaient, mais plein de mots n'existaient pas à l'écrit... genre ASS (arse). Xidnaf a fait une super vidéo sur le sujet. Mais oui ça manque sérieusement d'exemples, dur de suivre quand on ne connait pas. L'AAVE est un super sujet d'étude aussi, avec ses gros changements grammaticaux et ses nouveaux modes de temps, qui sont décriés comme étant de l'anglais cassé/ghetto....
@lareponse42
@lareponse42 6 жыл бұрын
Très chouette video ! j'ai peut-être l'impression que ça s'éloigne du "canon youtube" où le divertissement est plus mis en avant, là ça fait vraiment cours magistral de linguistique, ça peut être un peu rébarbatif à suivre si on n'est pas passionné. A propos des exemples, je rejoins les commentaires qui auraient apprécié avoir des exemples concrets, comme des extraits d'interviews de personnes venant de différentes régions pour entendre comment ça rend dans des conversations réelles. Encore une fois, ça fait très cours avec des exemples académiques (mais je peux comprendre que trouver la bonne personne qui prononce comme on cherche, c'est compliqué, et c'est bien plus simple de venir prononcer exactement comme on veut soi-même.) Mais en somme, ça reste un boulot énorme, félicitations !
@jean-francois9802
@jean-francois9802 6 жыл бұрын
Merci pour ta video c est vraiment tres interressant mais c est tellement riche qu on aurait voulu plus de video car ca fait beaucoup trop d info en tres peu de temps pour suivre facilement le fil. Des exemples de prononciation par exemple sous forme d extraits de film auraient ete les bienvenus. Bref ton travail est vraiment remarquable et hyper intéressant.
@romainmorlans1794
@romainmorlans1794 6 жыл бұрын
Un sacré boulot, super intéressant !
@armsol184
@armsol184 2 жыл бұрын
Salut Président Lincoln, en tant que ricain il m'est un grand plaisir de vous retrouver ici apprenant le monde au sujet de notre langue
@stefg4318
@stefg4318 3 жыл бұрын
J’ai fuit au bout de 10 minutes car la musique de fond en boucle m’a rendu fou, je ne suis pas sûr de son utilité pour la compréhension de ton exposé qui lui, est top!
@marcelhofer3165
@marcelhofer3165 6 жыл бұрын
Salut Linguisticae ! Tes vidéos sont superbes et très intéressantes, on en apprend beaucoup avec toi ! Si tu cherche un sujet pour tes prochaines vidéos, je te propose le suisse-allemands ou voire tous les dialectes de la suisse qu'ils soient francophones, germanophones, italophone ou même rhéto-romane trop souvent méconnues, pourtant si proches.
@seznecgwenole3849
@seznecgwenole3849 6 жыл бұрын
J'adore !! C'est possible de faire une vidéo sur toutes les variantes de l'espagnol en Amérique ?
@ledocteurH
@ledocteurH 4 жыл бұрын
Bravo pour le travail de recherche et de documentation. Le manque d'exemples et d'extraits audio de locuteurs ne permet qu'une compréhension très partielle du propos pour ma part. Bonne continuation !
@ywymyn4172
@ywymyn4172 6 жыл бұрын
Génial ! Très intéressant, merci. J'ai hâte de voir la même chose pour le français de France...
@jumulka1309
@jumulka1309 6 жыл бұрын
c'est déjà plus ou moins le cas
@daxterminator5
@daxterminator5 6 жыл бұрын
de France... et d'Amérique, pardi!
@andreannegarant6346
@andreannegarant6346 3 жыл бұрын
@@daxterminator5 Et d'Afrique! Le français se décline en tellement de différentes variantes qui ont chacune leur histoire! Il y a au moins 4 sortes de français acadiens différents, c'est vous dire!
@viidtctv280198
@viidtctv280198 6 жыл бұрын
Super la vidéo ! Tu pourrais faire ce genre de vidéo en parlant des accents francophone (France, Belgique, Suisse, Québec, autres ...) stp?
@frednumfar6653
@frednumfar6653 6 жыл бұрын
Encore furieusement intéressant, mec !
@JonathanBondu
@JonathanBondu 6 жыл бұрын
Enfant bilingue Français /Anglais(newyorkais) j'ai des souvenir excessivement penible des profs d'anglais en france tentant de m'imposer sans la moindre explication ou diplomatie le oxford english/ Received Pronounciation, des gens qui ont préférer jouer à qui a tort et à "je comprends pas" plutot que de me sensibiliser au fait qu'il y avait des variété de prononciation et que ils en selectionnait une et que je pouvais jouer le jeu (ce que j'était prêt à faire). Tout ça sans jamais avoir en face de moi un locuteur natif (et donc dans ma tête de gamin légitime) que des français ayant eu une formation universitaire. Donc sincerement merci pour ton boulot... par contre ta prononciation de l'anglais est pas fameuse et parfois c'est dur de saisir de quels accent tu parles. mais j'en causerais avec ma compagne qui est prof d'anglais et vient de l'Indiana et connait sans doute un peu ça... PS si tu as besoin de prononciations en anglais hesite pas ^^
@nikolazcardellach5795
@nikolazcardellach5795 5 жыл бұрын
Je connais une fille d'origine irlandaise, anglophone de naissance, à qui on avait pas arrêté de répéter une bonne partie de sa scolarité qu'elle avait une mauvaise prononciation... à savoir son accent irlandais.
@gabogabo6372
@gabogabo6372 5 жыл бұрын
Si ça peut te rassurer, c'est la même pour les autres langues... Je suis d'origine espagnole (avec l'accent andalou, très très différent de l'accent standard) et depuis le collège on ne cesse de me répéter que ma prononciation n'est pas bonne, et même à la fac au niveau master. Alors que n'importe quel espagnol me dit que j'ai l'accent andalou.
@nikolazcardellach5795
@nikolazcardellach5795 5 жыл бұрын
@@gabogabo6372 ah ça, les Français ont un réel problème avec tout accent autre que le standard, qu'ils considèrent d'emblée comme fautif. Pour le cas de l'espagnol, le seul accent qu'ils tolèrent, le standard, est celui du nord de la Castille qui est ultra-minoritaire à l'échelle du monde hispanique...
@gabogabo6372
@gabogabo6372 5 жыл бұрын
@@nikolazcardellach5795 C'est d'autant plus absurde en espagnol étant donné la forte variété d'accent. Non seulement il y a divers accents en Espagne, mais en plus, chaque pays d'Amérique Latine (hormis Brésil) possède un accent différent, et plus encore, au sein même de ces pays il y a des différences d'accents selon les régions. Et même à Madrid, capitale de l'Espagne, on ne parle pas l'espagnol standard bien qu'on s'en rapproche plus que l'accent andalou qui en est vraiment très éloigné. Donc vraiment ça n'a pas de sens.
@nikolazcardellach5795
@nikolazcardellach5795 5 жыл бұрын
Le truc le plus absurde c'est quand ils s'évertuent à nous imposer la distinción quand celle-ci n'existe qu'en Espagne (et encore, pas dans toute l'Espagne) alors que toute l'Amérique latine, les Canaries et une partie de l'Andalousie utilisent le seseo.
@Revo95160
@Revo95160 6 жыл бұрын
J'essaye tjrs de deviner d'ou viennent leur accents dans les séries mais comme tu le montres... pas facile ^^. GROS travail sur la vidéo ;).
@harounbraik868
@harounbraik868 6 жыл бұрын
Mais, c'est qu'elle est joli ta carte ! Je met un pouce bleu pour toute ces couleurs:)
@NekoRagdoll
@NekoRagdoll 6 жыл бұрын
Salut Monte. Superbe vidéo ! Feras-tu également une vidéo sur les différentes variétés de portugais ? Bonne continuation !
@benipicomics
@benipicomics 6 жыл бұрын
Une vidéo extrêmement intéressante. Franchement bravo.
@vedersonass1
@vedersonass1 3 жыл бұрын
Merci pour cette vidéo excellente et bien détaillée. Je peux me servir de cette vidéo comme apprentissage à la compréhension des différentes prononciations des dialectes nord-américains.
@dadap2039
@dadap2039 6 жыл бұрын
Super instructif ! A quand une vidéo sur les différents accents francophones ?
@myleshulme728
@myleshulme728 6 жыл бұрын
J'adore la vidéo - comme toutes les autres que vous avez créées! Merci! Bien que ce soit seulement important pour un Manitobain comme moi, je voudrais vous dire que les populations du Manitoba et de la Saskatchewan sont inversées sur la carte (8:34).
@sebastienlopezmassoni8107
@sebastienlopezmassoni8107 3 ай бұрын
Quel travail de dingue; merci.
@oscarcastanercotte3648
@oscarcastanercotte3648 6 жыл бұрын
Il faut vraiment être attentif mais qu'est-ce que c'était Interressant ! Bravo, beaucoup de travail !
@becensabot
@becensabot 6 жыл бұрын
Tu es le digne successeur de feu Jean-Christophe Victor avec sa très bonne emission "le dessous des cartes" sur Arte
@m.i.k7048
@m.i.k7048 6 жыл бұрын
très intéressant et bien documenté !! :) Penses tu faire le même travail de cartographie linguistique avec d'autres régions du monde ?
@RazieL2Nosgoth
@RazieL2Nosgoth 6 жыл бұрын
Excellente vidéo encore une fois. Fera tu une autre vidéo de se genre sur les différentes façon de parler l'espagnol a travers le monde ? (Espagne et Amérique latine)
@louplibre9734
@louplibre9734 3 жыл бұрын
Entre les Andalous qui avalent la moitié des syllabes (j'exagère bien sûr) , les argentins qui prononcent le y et le ll comme un ch français, les gens des caraïbes qui prononcent certains r comme des l , les chiliens qui sont incompréhensible , les mexicains qui omettent certaines fois la négation et tellement d'autres particularités il y a de quoi dire...
@reflexionamel9891
@reflexionamel9891 6 жыл бұрын
Très bonne vidéo! Effectivement une sur le Royaume-Uni serait intéressante également ! Notamment expliquer pourquoi son orthographe reste aussi complexe que le français, ou disons aussi aléatoire entre l'écrit et l'oral!
@KwirkriwK
@KwirkriwK 3 жыл бұрын
Travail de fou! J'ai appris tant de choses
@Simpson3488
@Simpson3488 6 жыл бұрын
A chaque fois je clique sur une vidéo de cette chaîne en pensant que ça va m'intéresser mais en fait non c'est lourdingue lol. Super travail toutefois
@torao9013
@torao9013 3 жыл бұрын
Ça pourrait être intéressant une vidéo du même style mais avec l'anglais en grande Bretagne et Irlande, il y a énormément d'accents régionaux, genre entre 2 villes séparées de 20km tu peux trouver un accent totalement différent et je trouve ça super intéressant c:
@daubert4892
@daubert4892 6 жыл бұрын
Tu ne le précises pas alors je pose la question, il y a plutôt une tendance à l'uniformisation de l'anglais américain ou un renforcement des différences ?
@learnenglishwithjojo
@learnenglishwithjojo 6 жыл бұрын
je ne suis pas expert (mais je suis américain) mais je trouve qu'il y a une tendance (peut-être pas très forte quand même) à l'uniformisation à cause de l'internet
@Aberjan
@Aberjan 6 жыл бұрын
En fait, non. Les linguistes comme le père-fondateur de la sociolinguistique William Labov a bien démontré que les dialectes américains continuent à se séparer, par exemple the Northern Cities Vowel Shift. Ça peut sembler contre-intuitif, vu qu'on est plus médiatisé que jamais. Mais en fait, on parle pas comme les gens de la télé, très souvent on veut pas parler comme eux. C'est les gens à nos alentours qui nous influencent, les gens que nous cotoyons quotidiennement.
@rayaan3395
@rayaan3395 6 жыл бұрын
daubert En tout cas dans le monde anglophone, on copie de plus en plus les américains en utilisant les "wanna, gonna". J'ai jamais vu de différence en écoutant parler les américains, ils parlent tous de la même façon pour moi.
@daubert4892
@daubert4892 6 жыл бұрын
Joon Kim je veux parler des évolutions très très récentes, post an 2000, je ne crois pas que ce dont tu parles soit si récent, mais je me trompe peut-être. C'est vrai qu'avec la télé et Internet ça ne semble pas intuitif que les différences s'élargissent, d'où ma question. Čhøpìñ ce n'est pas parce que les américains semblent pour nous tous parler de la même façon que c'est forcément le cas. Moi par exemple je n'entends même pas la différence entre l'accent britannique "standard" et l'accent américain "standard", mais ça c'est parce que je prononce l'anglais à la franglaise...
@bigfish6708
@bigfish6708 6 жыл бұрын
daubert ce n’est pas ta prononciation franglaise qui est en cause, c’est ton oreille. Mon accent est très frenchy et je fais la différence entre plusieurs accents sans problèmes (notamment British et américain standards)
@Franciscoluche
@Franciscoluche 6 жыл бұрын
Intéressant, mais..... C'est quoi cette barbe à la "DIDIER BOURDON" dans un des sketches des Inconnus? 😂😂😂 Bises du Vietnam 😘🇻🇳
@Franciscoluche
@Franciscoluche 4 жыл бұрын
Pitch C’est pas très « sexy chocolat » !!! 😅
@pitch1245
@pitch1245 4 жыл бұрын
Bah il est peut être nostalgique je sait pas :joy: Mais j'avoue, ça fait ado qui découvre ses poils et veut surtout pas les couper, mais pas un seul 😂
@Franciscoluche
@Franciscoluche 4 жыл бұрын
Pitch j’imagine pas la touffe dans le « peusli » !!! 😂😂😂
@heljou
@heljou 6 жыл бұрын
Je dois avouer que c'est complexe pour moi de comprendre et que peu être des illustrations sonores auraient aidées à s'y retrouver mais on voit que tu as fait un taff dingue dessus alors bravo
@Musasabi31
@Musasabi31 6 жыл бұрын
Contenu ultra intéressant ! merci
@stef1147
@stef1147 6 жыл бұрын
Penses-tu pouvoir faire le même type de vidéo avec les accents français, et les spécifités régionales ?
@PeKaNo
@PeKaNo 5 жыл бұрын
"on a perdu 90% de nos spécificités régionales à cause de l'état français. Néanmoins, des régions résistent encore... Recollons les morceaux ensemble" je vois bien ça comme début x)
@Bibu231060
@Bibu231060 3 жыл бұрын
@@PeKaNo pain au chocolat !
@elmica4766
@elmica4766 6 жыл бұрын
Et un sous-titrage en route, chef ;) ! Au passage, j'espère que des anglo/philes/phones vont s'y mettre, à te traduire les sous-titres en anglais, sinon, pourquoi Ducros il se décarcasse, hmm ? Vidéo fort instructive au passage :)
@Linguisticae
@Linguisticae 6 жыл бұрын
viva la gascohna ! (commentaire totalement improvisé)
@elmica4766
@elmica4766 6 жыл бұрын
E escriut plan com cau, en mei !!! Òsca ! Et écrit bien comme il faut en plus !!! Bravo ! ;)
@elmica4766
@elmica4766 6 жыл бұрын
Ayé ! Sous-titres prêts ! ça m'a donné à suer tous ces noms propres + symboles en API...
@henintsoaravelson1154
@henintsoaravelson1154 6 жыл бұрын
Bonjour linguisticae, très belle vidéo. Est-ce que ça vous dirait de nous faire une video concernant la Grammaire Générative de CHOMSKY, ça serait intéressant.
@zeanidiaaomori9455
@zeanidiaaomori9455 6 жыл бұрын
Super vidéo !
@AMROU76
@AMROU76 2 жыл бұрын
Ton travail devient décidément indispensable (soupir).
@Bertolino33
@Bertolino33 6 жыл бұрын
Superbe vidéo, comme d'hab ! C'est vrai qu'on a souvent en tête le cliché des accents entre les pays (notamment quand les nord-américains se moquent des britanniques ou des australiens) ; ou sinon vite fait les parodies d'accent du texas dès qu'on veut forcer le trait sur "l'américain moyen, campagnard, cow boy". Du coup merci pour cet éclaircissement, qui prouve bien que les US ont aussi leurs équivalents chti toulousains ou marseillais !
@OktoPutsch
@OktoPutsch 6 жыл бұрын
j'ai buggé sur "chti toulousains", mets des virgules bon sang ! :D
@warrior_monk_athletics
@warrior_monk_athletics 6 жыл бұрын
Super vidéo, surtout le côté historique ! En revanche, fais-toi assister pour la prononciation la prochaine fois, y a pas de honte et ce sera vachement plus clair =)
@mattb.7079
@mattb.7079 2 жыл бұрын
Le cosplay Lincoln en phase avec le sujet de la vidéo 👌
@alexdfx8055
@alexdfx8055 6 жыл бұрын
C'est quoi la musique de fond? ^^' Sinon, vidéo excellente et qui me fera dormir moins bête! ❤❤
@18anos56
@18anos56 6 жыл бұрын
Super sujet je trouve! Ce serait génial si tu pouvais faire ce genre de vidéos sur l'évolution du français dans le monde ou de l'arabe tiens, ça m'aiderait a expliquer a mes potes pq en tant qu'algérien je capte rien aux saoudiens En tout cas bon courage tes videos sont super
@yoyen4771
@yoyen4771 6 жыл бұрын
"Et voilà..." Ta meilleure conclusion ! Bravo ! ...
@CadenzaPiano
@CadenzaPiano 6 жыл бұрын
Intéressant! On veut la même sur le français nord-americain.
@laurechancel85
@laurechancel85 6 жыл бұрын
Génial ! Très bien expliqué. En Angleterre aussi il y a des différences de prononciation. Je me souviens de mon stage à Coventry où les gens prononçaient "dog" comme "dague" Une bonne idée de vidéo aussi tient !
@Sapritchofficiel
@Sapritchofficiel 6 жыл бұрын
Mon livre d'anglais c'était Hunter Street. Et c'était génial. Super vidéo.
@roland5293
@roland5293 6 жыл бұрын
Une vidéo parfaite.
@RogerArbogast
@RogerArbogast 6 жыл бұрын
Ok, là, j'ai mal au crâne. Je regarderai à nouveau, à tête reposée
@myriambougie7225
@myriambougie7225 6 жыл бұрын
Très intéressant! En passant, on dit LA Saskatchewan, je ne me suis jamais vraiment demandé pourquoi mais l'entendre utiliser avec "le" m'a vraiment donné une drôle d'impression!
@rafaelbaldrighi1613
@rafaelbaldrighi1613 5 жыл бұрын
C'était une très bonne vidéo. Je suis brésilien et je regarde toujours votre chaîne et je vous propose de faire une vidéo sur les différents dialectes portugais du Brésil. Vous pouvez trouver une carte très precise d'eux dans cette arcticle de wikipedia (en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_dialects). Les variantes du portugais brésilien et l’influence étrangère sur nos accents (comme l’allemand au sud, l’espagnol dans nos frontières et même le français au Amapá) sont diverses et, comme les USA, la migration et l’occupation historiques du territoire ont influencé la grande variété d'accents parlés au Brésil. J'aimerais voir une vidéo de Linguisticae à ce sujet!
@la_gej_
@la_gej_ 6 жыл бұрын
Salut Monte Je voulais te demander : tu utilises quelle police d'écriture pour les dialectes dans ta vidéo ? Elle est très sympa
@pumpkinman5954
@pumpkinman5954 6 жыл бұрын
Petite correction pour 8:26 : On dit "La Saskatchewan" et ça se prononce sass-ka-tcho-wanne
@migueldaraiche-leblanc6214
@migueldaraiche-leblanc6214 6 жыл бұрын
Saskatchewan, tu m'ensorcelles, quand le téléphone sonne je sais que c'est toi qui m'appelles.
@miguelbaron3641
@miguelbaron3641 6 жыл бұрын
Saskatchewan t’a pris ma femme
@kakalazen
@kakalazen 6 жыл бұрын
unknow A ma crissé là... pour un gars de Regina!
@miguelbaron3641
@miguelbaron3641 6 жыл бұрын
Yeaah
@kakalazen
@kakalazen 6 жыл бұрын
unknow du coup ça m'a rappelé la saga karine major... xD
@gplusdidees
@gplusdidees 6 жыл бұрын
Putain c'est passionnant Oô Je suis soufflé comment tu rends un sujet totalement hermétique et obscur, clair et abordable. Je te dirais bien que tu es mon dieu et que je veux te sacrifier un chaton, mais je vais probablement devoir prendre un ticket et faire la queue avec les autres ^^
@ogvlife1681
@ogvlife1681 6 жыл бұрын
clair , nette et précis . Bravo!et merci!
@jide7765
@jide7765 6 жыл бұрын
Excellente vidéo ! Superbe travail de commentaires des cartes 👍 Certains raleront que c'est dense mais c'est pour moi c'est le bon niveau. Ils donnent des exemples et indiquent les mutations des voyelles, que voulez vous de plus les râleurs ? J'imagine que l'alphabet phonétique n'est plus enseigné de nos jours... (Si c'est le cas, c'est bien dommage car super utile !)
@quentin6849
@quentin6849 6 жыл бұрын
Ils ne râlent pas mais déplorent une absence d'extraits audio de natifs permettant de rendre explicite la différence qui pourrait paraître vague ou simplement trop théorique. Très bonne vidéo, s'il en est.
@Zorglub1966
@Zorglub1966 6 жыл бұрын
@Jidé, en terminale B en 1987, l’alphabet phonétique n'a jamais été abordé de toute ma scolarité.
@jide7765
@jide7765 6 жыл бұрын
Zorg j'ai passé un bacc C en 1985 et appris l'alphabet phonétique au collège, probablement en 6e concurremment avec l' initiation au latin....
@jeanrazier2439
@jeanrazier2439 6 жыл бұрын
Les "râleurs" se plaignent de l absence d'exemples prononcés par de "vrais" américains ce qui rend la vidéo beaucoup trop théorique. Je suis aussi de cet avis.
@jide7765
@jide7765 6 жыл бұрын
Jean Razier il prononce les éléments différents entre les dialectes et indique aussi les phonèmes. Faire intervenir de "vrais" américains ne changera rien à la réalité du phonème... Un son reste un son, peu importe qui le prononce. Et si vous craignez qui le prononce mal, il y a la notation phonétique à côté. Il n'est pas nécessaire d'ajouter quoi que ce soit. (Sans compter que trouver 1 individu représentatif pour chacun des dialectes aurait demander des ressources très importantes. Démarche d'autant plus inutile qu'elle fut réalisée sur de grands nombres d'individus afin de pouvoir identifier les isoglosses).
@PatrickCazaux
@PatrickCazaux 6 жыл бұрын
Très intéressant, notamment les cartes. Et oui, dommage qu’il n’y ait pas eu d’exemples de prononciation par des locuteurs locaux. Mais je comprends que dans une vidéo de ce format, c’était pas facile. Néanmoins, est-ce qu’on peut retrouver ça quelque part ? Les cartes, bien sûr, mais aussi des exemples parlés ?
@lili382011
@lili382011 5 жыл бұрын
Vraiment passionnant !!
@Einucent
@Einucent 6 жыл бұрын
Tu viens de me balancer tous les repères dont j'avais besoin pour situer ce que parle (comme un européen…) par rapport à ce que parle(nt)mon (mes) beau(x)-frère(s) en Californie. Great job, mate! I wish I had done so muche before you came.
@JRondeauYUL
@JRondeauYUL 6 жыл бұрын
Excellent! Je vais couramment aux E.U. C’est vrai qu’il y a toute une panoplie de prononciations. C’est ce qui facilite l’intégration d’ailleurs, car les américains sont très permissifs sur les différentes prononciations et les différents accents.on ne nous reprend qu’occasionnellement. Ce n’est pas le cas des Parisiens qui ne tolèrent pas d’écart dans la prononciation du français et qui reprennent ou insultent les locuteurs qui viennent d’ailleurs. Je conserverai cette vidéo comme référence. Beau travail de recherches et de synthèse. Félicitations! Merci Romain.
@liambaron7112
@liambaron7112 6 жыл бұрын
C'éétait super intéressant !
@fh-lk3fp
@fh-lk3fp 6 жыл бұрын
Excellente vidéo montrant que l'anglais n'est pas uniforme et subit des influences et des évolutions comme n'importe quelle langue. Quelques liens pour donner des exemples auraient été un plus. Mais vu le boulot déjà réalisé, au visionneur d'aller creuser le sujet.
@chimere-oy4mc
@chimere-oy4mc 6 жыл бұрын
Très intéressant, j'apprends l'anglais au Michigan, très intéressant de connaître les différences entre les États US.
@LOstiDVegan
@LOstiDVegan 6 жыл бұрын
Le bleu bulbizarre des grands lacs ! J'ai adoré cette phrase :)
@franckreyes
@franckreyes 6 жыл бұрын
Super video, merci Linguisticae. A quand une video sur l'anglais Afro-americain....ca me paraît vraiment intéressant non ? Il a de quoi dire car c'est presque une langue différente.
@fabricef3846
@fabricef3846 6 жыл бұрын
Bleu bulbizarre ! Quel fou rire j'ai eu XD Mais tu as raison c'est exactement la même couleur, à croire que tu l'a extraite à partir d'une image de bulbizarre :)
@ProvencaLeGaulois
@ProvencaLeGaulois 6 жыл бұрын
A 3:35 tu parles de Nord-Ouest en voulant désigner le Nord-Est me semble-t-il
@lucascarlier4372
@lucascarlier4372 6 жыл бұрын
William Vacheron non aussi etonnant cela puisse parrait "the north west" fait reference a la zone vers L'ohio bien que celle ci soit franchement a l'est
@tungom8752
@tungom8752 6 жыл бұрын
Ne présente pas le dessous des cartes qui veut !
@ProvencaLeGaulois
@ProvencaLeGaulois 6 жыл бұрын
lucas carlier tu as raison, il dit "le Nord-Ouest" et non "au Nord-Ouest", c'est que ça doit être le nom de la région effectivement.
@tungom8752
@tungom8752 6 жыл бұрын
Si je dis "le nord-ouest de la France" c'est pas un nom propre. Je sais pas ou tu vas chercher ça.
@ProvencaLeGaulois
@ProvencaLeGaulois 6 жыл бұрын
fr.wikipedia.org/wiki/Territoire_du_Nord-Ouest_(États-Unis) Voici. Comme le précisait le commentaire de lucas carlier, il s'agit d'une région vers l'Ohio. Au début des USA le pays était exclusivement sur la côte est, et cet endroit à l'époque se situait donc au nord-ouest, d'où son nom.
@irolaan292
@irolaan292 6 жыл бұрын
7:35 Il est bon de noter que les TNO dont tu parles ne sont pas les mêmes que maintenant. Ils étaient beaucoup plus vaste et englobaient les actuelles provinces de Alberta, Saskatchewan, Ontario et une grande partie du Québec.
@brunoc7117
@brunoc7117 6 жыл бұрын
Très intéressant mais ça serait bien si tu faisais une deuxième vidéo avec une série d'anglophone parlant leur propre «anglais» On pourrait vraiment entendre les différences
@HarmoChopin
@HarmoChopin 6 жыл бұрын
Comment as-tu trouvé tout ça ?
@CAMPEDELLaurent
@CAMPEDELLaurent 6 жыл бұрын
Cette vidéo a été sponsorisée par un marchand d'aspirine et le syndicat des orthophonistes... 😂😂 Il y a la même sur la France ?
@krankarvolund7771
@krankarvolund7771 6 жыл бұрын
C'est vrai que ce serait très intéressant et bien plus digeste je pense, étant nous-même français ^^ Parce que bon, j'ai beau parler un anglais à peu près correct (même si je doute que ma grammaire ou ma prononciation correspond à autre chose que du franchouillard :p), des exemples de mot en "at" et "aught" me viennent pas comme ça quand on m'en parle ^^' N'empêche, maintenant je pourrai dire que si je prononce énormément les r en anglais, c'est parce que j'ai choisi de parler avec un r rhotique comme les américains :p
@quebekistan42
@quebekistan42 6 жыл бұрын
Krankar Volund c'est quoi cette histoire avec les R ? Je connais un anglais qui vit à Londres et ils prononce les R
@krankarvolund7771
@krankarvolund7771 6 жыл бұрын
Je sais pas, on m'a toujours dit de prononcer à peine les r parce que les anglais ne le faisaient presque pas ^^'
@OL9245
@OL9245 4 жыл бұрын
C’est dommage on a plein de videos (éventuellement humoristiques) de collections d’accents sans aucune explication, et là, vous nous donnez les explications sans les accents. Vous nous faites une synthèse un jour ? :)
@V3nom7
@V3nom7 6 жыл бұрын
super intéressant, je suis assez fasciné par l'évolution des langues sur le long terme et de quelle manière elles se transforment (autant à l'oral qu'à l'écrit), ce qui est conservé par habitudes et habitus et ce qui est perdu ou modifié... Concernant 'l'américain", on pourrait aussi évoquer un "dialecte" qui n'en est pas vraiment un, qui est récent et qui a certainement plus à voir avec des choix politiques, commerciaux voire coloniaux qu'une vision linguistico-darwinienne : ce que certains milieux appellent l'anglais (ou l'américain) d'aéroport, et qui pullule dans les médias de tous les pays quand il s'agit de faire intervenir des dirigeants et autres ministres américains pour propager, au delà d'idées, de style de vie, de marques ou de points de vue économique, une langue assez dépouillée en vocabulaire, à la grammaire simpliste et, du coup, à la pan-adhésion facile, rapide et même "trendy" (j'aimerais voir plus d'études sur les populations qui délaissent des mots de leur langues d'origine, jugée de plus en plus "has been" au profit de mots, termes et expressions américaines d'ailleurs)
@bigabenoit
@bigabenoit 6 жыл бұрын
Un peu plus "magistral" que d'habitude mais j'aime bien les cartes et les couleurs alors pouce bleu à toi (et merci)
@SuperHansburger93
@SuperHansburger93 4 жыл бұрын
Tu t'es exclusivement concentré sur les différences de prononciation pour tes exemples, alors que les différences de vocabulaire sont légions !
@totila42
@totila42 6 жыл бұрын
Bonjour Linguisticae, je voulais poser une question : est que tu pourrais nos présenter le carré sémiotique et le carré logique ? Je voudrais savoir si on peut s'en servir pour analyser le sens profond d'un texte, en faisant abstraction des effets de style et autres "coloriages" accessoires. Merci et bonne continuation.
@SallyLock103emeCaris
@SallyLock103emeCaris 6 жыл бұрын
très intéressant :)
@deshumainsentrenous6158
@deshumainsentrenous6158 4 жыл бұрын
Un bémol de français canadien, on dit, la Saskathewan! Si non super video! En plus, c'est rare les gens capable de prononcer le nom de cette province là correctement! À l'exception du genre, tu a réussi!
@jeanlouisharrypierreantoin4738
@jeanlouisharrypierreantoin4738 4 жыл бұрын
Regarder des vidéos ytb avec en fond une vidéo de son de cabine d'avion c'est vraiment super je vous conseille de le faire
@Stuteba
@Stuteba 6 жыл бұрын
Une question intéressante, c'est comment tu choisi quel accent utiliser quand tu cite des exemples. Il y aurait un anglais "par défaut" pour la prononciation ?
@romainsavioz5466
@romainsavioz5466 5 жыл бұрын
C'est-à-dire?
@lucaskrieger9782
@lucaskrieger9782 6 жыл бұрын
C'est chaud, très chaud, je dirais même R-Rhotique comme vidéo ! :p
@mee-chakim2422
@mee-chakim2422 6 жыл бұрын
Ça serait intéressant une vidéo sur les différents français...
Les PIRES THÉORIES linguistiques - MLTP#36
19:10
Linguisticae
Рет қаралды 353 М.
Ce territoire français parle... ANGLAIS. - MLTP#37
19:59
Linguisticae
Рет қаралды 265 М.
THE POLICE TAKES ME! feat @PANDAGIRLOFFICIAL #shorts
00:31
PANDA BOI
Рет қаралды 25 МЛН
Looks realistic #tiktok
00:22
Анастасия Тарасова
Рет қаралды 101 МЛН
WHAT’S THAT?
00:27
Natan por Aí
Рет қаралды 7 МЛН
The first name of Jules César is not "Jules" - MLTP#24
7:57
Linguisticae
Рет қаралды 239 М.
Langue anglaise VS langue française : un combat du Moyen Âge
13:58
Premier Contact | Arrival [SPOIL]
22:07
Linguisticae
Рет қаралды 132 М.
Mais quelle fut la première langue parlée sur terre ?! - MLTP#34
18:45
Peut-on (doit-on) traduire les textes sacrés de la BIBLE ?
26:37
Linguisticae
Рет қаралды 133 М.
Vous utilisez mal l'alphabet latin (et c'est normal)
23:21
Linguisticae
Рет қаралды 181 М.
الماسونية | الدحيح
27:35
New Media Academy Life
Рет қаралды 1,6 МЛН
English Conversation; Learn while you Sleep with 5000 words
3:01:48
Zen English
Рет қаралды 25 МЛН
Pourquoi les coréens et les japonais écrivent en chinois ?
14:12
Linguisticae
Рет қаралды 189 М.
THE POLICE TAKES ME! feat @PANDAGIRLOFFICIAL #shorts
00:31
PANDA BOI
Рет қаралды 25 МЛН