Master Chen Bing talks about a misunderstanding of Tai Chi and how to practice Tai Chi
Пікірлер: 7
@Szczecinski_Klub_Taijiquan4 жыл бұрын
More such videos are necessary to deal with misunderstandings in Taiji Community. Thank You!
@gurugeorge5 жыл бұрын
Thank you for this series, I'm looking forward to more videos! One minor point though: in English, the word "psychokinesis" normally refers to the idea of being able to directly move _any_ kind of matter with your mind, i.e. like magic or like a superhero (e.g. making a cup on a table move with your mind). People who already know a little bit about Taiji will understand that you're referring to a special kind of learned (trained) connection between the mind and the body, between the intention to move and the way the body moves, but the word could be misleading to the outside observer - they might think that you're proposing some kind of magic or "psi" power! :)
@BoscoBaek5 жыл бұрын
Thanks for the input. Our subtitle team is a Chinese group that does not speak English as a first tongue. Please understand this kind of errors please. But we will try to do our best!
@miltongoncalvesjunior13135 жыл бұрын
Olá Chen Bing, meu nome é Milton, sou Brasileiro e moro no interior de São Paulo, sou praticante autônomo há algum tempo. Gostei muito da profundidade com que abordou o conteúdo deste vídeo, cada vez mais lhe admiro, tanto quanto como executa a forma como aborda o assunto. Sou muito grato por compartilhar seu conhecimento.
@SilverEye1685 жыл бұрын
The art of internal awareness.
@hanksimon10235 жыл бұрын
I'm guessing that you were implying something like Yi or Shen, which roughly translate to intention or consciousness in English?
@BoscoBaek5 жыл бұрын
Yi is translated as intention and Shen is translated as spirit.