No video

Nikolaj Coster-Waldau Teaches You Danish Slang | Vanity Fair

  Рет қаралды 1,299,051

Vanity Fair

Vanity Fair

Күн бұрын

Nikolaj Coster-Waldau, who plays Jaime Lannister on Game of Thrones, teaches you Danish slang words and phrases like hygge, fedt, and stram ballerne. The final season of Game of Thrones premieres on HBO on Sunday, April 14th.
Still haven’t subscribed to Vanity Fair on KZfaq? ►► bit.ly/2z6Ya9M
ABOUT VANITY FAIR
Arts and entertainment, business and media, politics, and world affairs-Vanity Fair’s features and exclusive videos capture the people, places, and ideas that define modern culture.
Nikolaj Coster-Waldau Teaches You Danish Slang | Vanity Fair

Пікірлер: 1 500
@nzsp2136
@nzsp2136 5 жыл бұрын
nikolaj: * speaks in danish * me, not understanding anything: marry me
@emmathomsen6554
@emmathomsen6554 5 жыл бұрын
I recommend marrying a Dane then moving to Denmark. And then have kids because Free health care and education.
@charisma-hornum-fries
@charisma-hornum-fries 5 жыл бұрын
He’s taken by a wonderful Greenlandic woman. Sorry 😁
@charisma-hornum-fries
@charisma-hornum-fries 5 жыл бұрын
emma Thomsen Not free. Taxpayer funded.
@GastonBoucher
@GastonBoucher 5 жыл бұрын
@@emmathomsen6554 Choose Sweden instead, there is less danish people there.
@Stroyer123
@Stroyer123 5 жыл бұрын
GastonBoucher Sadly it’s filled with Swedes tho..
@prxarn6167
@prxarn6167 5 жыл бұрын
I wouldn't quite say "At have krudt i røven" is being in a hurry, more like having alot of energy, usually kids has "krudt i røven" because they're running around playing, etc. but they're not in a hurry.
@jonas6291
@jonas6291 5 жыл бұрын
Full of energy doesn't quite cut it. I would say it's when you're hyper and basically running on the ceiling
@charisma-hornum-fries
@charisma-hornum-fries 5 жыл бұрын
The Lion Much more like it.
@camaro2390
@camaro2390 5 жыл бұрын
@@jonas6291 So, it's basically the Danish version of "bouncing off the walls." Interesting.
@lizdamn7664
@lizdamn7664 5 жыл бұрын
Hummeln im Hintern (Bees up your butt) for germans
@jonas6291
@jonas6291 5 жыл бұрын
@@camaro2390 yup. Pretty much
@TheToneBender
@TheToneBender 5 жыл бұрын
Somebody once told me the world is gonna roll me *ikke den hurtigste knallert på kajen*
@goeltrolden
@goeltrolden 5 жыл бұрын
😂😂😂👌 perfection
@EssenSlug
@EssenSlug 5 жыл бұрын
JEG' IK' DEN HURTIGST' KNALLERT PÅ KAJEN
@TheTunderkill
@TheTunderkill 5 жыл бұрын
= not the fastest scooter on the docks
@linalaursen5263
@linalaursen5263 5 жыл бұрын
Essen Slug Molen*
@kiwipels
@kiwipels 5 жыл бұрын
In Norwegian "Ikke den skarpeste kniven i skuffen"
@drfatman1294
@drfatman1294 5 жыл бұрын
98% of comment section: *danish people correcting Nikolaj* 2% of the comment section: *Marry me* 😍😍
@andreasbjergkvist475
@andreasbjergkvist475 5 жыл бұрын
Im danish, and I dont want to marry him 🤣
@prodnicelchapo
@prodnicelchapo 5 жыл бұрын
@@andreasbjergkvist475 funny...
@gittehansen5951
@gittehansen5951 5 жыл бұрын
I'm danish AND I want to marry him. Tah dahh..
@simon-emilrasmussen5226
@simon-emilrasmussen5226 4 жыл бұрын
No joke bro
@stineolsen5076
@stineolsen5076 4 жыл бұрын
Danish.. dont wanna marry him .. but i want him to not do this video when i get most of them wrong!!
@FernandesRafael1
@FernandesRafael1 5 жыл бұрын
oh look its Jaime fookin' Lannistah
@FernandesRafael1
@FernandesRafael1 5 жыл бұрын
@Emilia Kirstine Rosenbaum 7B Højby Skole Yes it was
@Spretzjnjikhow
@Spretzjnjikhow 5 жыл бұрын
Has someone been watching peaky blinders lately?
@FernandesRafael1
@FernandesRafael1 5 жыл бұрын
@Emilia Kirstine Rosenbaum 7B Højby Skole hahaha it wasn't stupid at all. its just how Bronn Says it :D
@user-my2qu2xt8v
@user-my2qu2xt8v Ай бұрын
bran
@lady_elle
@lady_elle 5 жыл бұрын
He ages so well.
@jamesdettmann94
@jamesdettmann94 4 жыл бұрын
He's Scandinavian that's why
@davehorror6632
@davehorror6632 Жыл бұрын
​@Mustafe plastic surgery? 😅 Men old well often
@karadan100
@karadan100 5 ай бұрын
Hot men generally do.. :)
@septimas71
@septimas71 5 жыл бұрын
Please narrate a peaceful bedtime story.. I would pay serious money for that. Very soothing voice :)
@jespersschmidt
@jespersschmidt 5 жыл бұрын
He DID, actually! :) He narrated a fairytale on the GivingTales app - The Steadfast Tin Soldier by Hans Christian Andersen.
@teo4evermj
@teo4evermj 5 жыл бұрын
@@jespersschmidt omg didn't know that. Thanks!
@notyourneighbor1831
@notyourneighbor1831 5 жыл бұрын
He did.
@septimas71
@septimas71 5 жыл бұрын
@@jespersschmidt Wow, thank you so much for sharing!
@PacManiacDK
@PacManiacDK 5 жыл бұрын
@@jespersschmidt It says on the website that it is Sir Roger Moore in The Steadfast Tin Soldier
@NK-bz9wb
@NK-bz9wb 2 жыл бұрын
This guy has one of the most charming smiles I've ever seen
@denmark23
@denmark23 9 ай бұрын
​@Nikolaj928😂😂 lol
@Jabbadoor2
@Jabbadoor2 5 жыл бұрын
The reason hangovers are called "timbermen", or probably more correctly "carpenters", is because the headache feels like a bunch of carpenters hitting you on the head with their hammers.
@OoMikkioO
@OoMikkioO 5 жыл бұрын
"carpenters" is not more correct than "tibermen". "Carpenters" translates into "tømrere" (not "tømmermænd"), which is a whole other thing.
@LazyJones1
@LazyJones1 5 жыл бұрын
I think you just hit the nail on the head... *shows myself out*
@SuiTobi
@SuiTobi 5 жыл бұрын
@@OoMikkioO What are you talking about? 'Tømmermand' and 'tømrer' are synonyms. They're the exact same thing.
@JachAnen
@JachAnen 5 жыл бұрын
@@OoMikkioO It's slang man, tømmer in tømmermænd does translate to tømrere. Tømmer also = wood or planks of wood, mostly sold to carpenters.
@camaro2390
@camaro2390 5 жыл бұрын
Yeah, in the States we just call it being hammered.
@kareninacarado
@kareninacarado 5 жыл бұрын
He, Mads Mikkelsen, and Viggo Mortensen should do a Danish movie together!! That would be epic!
@neuralmute
@neuralmute 5 жыл бұрын
Danish men are the sexiest. Fun fact - brilliant and gorgeous Russian ballet dancer Rudolf Nureyev *also* fell head over heels for a Danish guy - he and the brilliant dancer Erik Bruhn were a case of love at first sight, and were partners for the rest of their lives. And if you look at pics of Erik, with his long legs and killer cheekbones, you'll totally understand why!
@svendbraender3118
@svendbraender3118 5 жыл бұрын
Well, even though Viggo Mortensen speaks Danish and has a Danish mother he isn't actually Danish. Bit like Michael Madsen, grandfather or something, still sound but isn't danish
@hellostargirl
@hellostargirl 5 жыл бұрын
@@svendbraender3118 Well, actually he kinda is. His father was Danish and he also lived and worked in Denmark for a period of time.
@goeltrolden
@goeltrolden 5 жыл бұрын
I'd love to see viggo in a Danish movie, but his Danish is really accented. (Obviously, as he grew up in the states)
@louiseharpth1267
@louiseharpth1267 5 жыл бұрын
Kare Carado and Pilou Asbæk as well
@audreyxatomic
@audreyxatomic 5 жыл бұрын
We need a longer video of Nikolaj speaking Danish.
@24goingon40
@24goingon40 5 жыл бұрын
There are a lot of videos of him speaking Danish, if you are willing to watch Danish videos ;)
@frederikwaltherliberothchr757
@frederikwaltherliberothchr757 4 жыл бұрын
He's done a lot of Danish movies, probably more than English movies.
@DopeHabibi
@DopeHabibi Жыл бұрын
I’m here for it 🙌🏼
@AEIOUY234689
@AEIOUY234689 9 ай бұрын
We need a movie with Coster speaking Danish.
@AEIOUY234689
@AEIOUY234689 9 ай бұрын
@@frederikwaltherliberothchr757 but Americans won't go for a movie with no English in it
@maritamariel6767
@maritamariel6767 5 жыл бұрын
As a norwegian person who loves danish with all her heart, this was right up my alley
@kennethjensen730
@kennethjensen730 5 жыл бұрын
Really? Lets marry then ❤️
@maritamariel6767
@maritamariel6767 5 жыл бұрын
@@kennethjensen730 oh wow I've never been proposed to before, I"m blushing
@kennethjensen730
@kennethjensen730 5 жыл бұрын
@@maritamariel6767 wont be your last time either, with that heart twisting look of yours ❤️
@maritamariel6767
@maritamariel6767 5 жыл бұрын
@@kennethjensen730 oh wow thank you so so much❤️❤️
@kennethjensen730
@kennethjensen730 5 жыл бұрын
@@maritamariel6767 😘
@wilberforce95
@wilberforce95 5 жыл бұрын
Danish sounds so weird but I love it
@coosoorlog
@coosoorlog 5 жыл бұрын
@Alfred Birkelund hold da kæft
@Uploaded1995
@Uploaded1995 5 жыл бұрын
Jo tak du.
@freerunner0682
@freerunner0682 5 жыл бұрын
Alfred Birkelund why would you think that? It’s not monotone at all? Lol
@ekstadropsen
@ekstadropsen 5 жыл бұрын
It sounds weird to us who understand it too😜
@koka9302
@koka9302 5 жыл бұрын
Krafthelved det sku først' gang jeg har hørt nogen sige det!
@Asa...S
@Asa...S 5 жыл бұрын
It would've been fun if Pilou Asbæk (Euron) and Nikolaj Coster-Waldau could've done this together!
@emiliethyboganzhorn5849
@emiliethyboganzhorn5849 5 жыл бұрын
Jaaaaaaaa
@martina-dd6vb
@martina-dd6vb 5 жыл бұрын
The actor who plays Euron is Danish as well?? I had no idea :D
@MzAnzu
@MzAnzu 5 жыл бұрын
@Lord Typesalot whaaaaat???? :O
@linnvi08
@linnvi08 5 жыл бұрын
Do any other Danes feel part happy part cringe when watching this?
@daniellindegaard7542
@daniellindegaard7542 5 жыл бұрын
Yes😅
@jankoraven
@jankoraven 5 жыл бұрын
For a non-speaker, why cringe?
@zarafischer3205
@zarafischer3205 5 жыл бұрын
No, I would say more funny to me, ahahah
@jordanwpitts
@jordanwpitts 5 жыл бұрын
Yes!!
@samueljerrik2567
@samueljerrik2567 5 жыл бұрын
Yup
@princessofpigs
@princessofpigs 5 жыл бұрын
His accent is so much softer now. He learned American English but obviously after playing a charter with a upper class British accent his R's are much softer and listening to him is very soothing
@sumunsya2904
@sumunsya2904 5 жыл бұрын
Those words are so strange like he's pronouncing them but the letters are completely different :O this language is wonderful!
@astasvanebacchus8406
@astasvanebacchus8406 5 жыл бұрын
You wouldn’t say that if you had ever had to speak it haha
@ccilie7956
@ccilie7956 5 жыл бұрын
Sumun Sya yeah my native tongue is a bomb!
@moniumus6303
@moniumus6303 5 жыл бұрын
Its nor that hard to learn, but thats the part where people struggle when they learn danish, its very unphonetic
@oscarstenderup
@oscarstenderup 5 жыл бұрын
Moniumus I’d say it’s pretty hard to learn, but of course it’s nothing like mandarin. The thing is that you have to remember stuff like “stød” and which letter to pronounce exactly right and which to skip.
@moniumus6303
@moniumus6303 5 жыл бұрын
@@oscarstenderup The hard part is pronunciation. Grammar is a really quite easy in danish
@notyourneighbor1831
@notyourneighbor1831 5 жыл бұрын
Lord Tywin says I'm a slow learner. But I learn. Thank you for your lesson my Lord.
@1slummzzs
@1slummzzs 5 жыл бұрын
Not Your Neighbor i will never forget them!
@Vilde98
@Vilde98 5 жыл бұрын
I'm a Dane and I just learned some new slang words... Tak til Nikolaj
@whodatninja439
@whodatninja439 5 жыл бұрын
literally same, must be a regional dialect.
@bombom586
@bombom586 5 жыл бұрын
Jeg havde sgu' heller ikke hørt om hygge før, den vil jeg begynde at bruge
@Blemx
@Blemx 5 жыл бұрын
Sådan
@makaveli_DK
@makaveli_DK 5 жыл бұрын
Det er fordi du er 8 år gammel🤣
@whodatninja439
@whodatninja439 5 жыл бұрын
@@bombom586 lmaoooo
@kurvas12peligrosas
@kurvas12peligrosas 5 жыл бұрын
The thirst is real😂😂
@MartinPGHansen
@MartinPGHansen 5 жыл бұрын
To me Nikolaj Coster-Waldau often looks like teacher who has a hangover.
@440emil
@440emil 5 жыл бұрын
He is danish after all soo...
@annamiamariejensen1918
@annamiamariejensen1918 5 жыл бұрын
As a dane, i'm sad they didn't put "det blæser en halv pelikan" cause people would have found that funnier than some of the other terms he had :/
@bestofemse
@bestofemse 5 жыл бұрын
or "der er ingen ko på isen"
@cazman182
@cazman182 5 жыл бұрын
"Der er ugler i mosen" is one of my favourites I've heard since moving here, it makes absolutely no sense
@moller3077
@moller3077 5 жыл бұрын
or “skal du ha jæn å’ æ’ dekker? or “ska’ du ha’ en prut og pille i” or “der er spilopper i den knægt”
@LadyMercutia
@LadyMercutia 5 жыл бұрын
Y’all gonna explain any of that or do we just get to guess?
@cazman182
@cazman182 5 жыл бұрын
@@LadyMercutia "Der er ugler i mosen" means that there are owls in the swamp, which means something isn't right
@victorjohannsentolstrup1013
@victorjohannsentolstrup1013 5 жыл бұрын
A "'reparations bajer" is for the day AFTER you've been drinking. A repair beer. AKA hair of the dog
@iphonese4965
@iphonese4965 4 жыл бұрын
Agree, but didnt wanna correct this one as it was borderline correct/incorrect, depending on how you'd interpret his english description :)
@excylexy
@excylexy 5 жыл бұрын
Can you do Kristoffer Hivju (GOT) for Norwegian slangs?
@anotherlemontree
@anotherlemontree 5 жыл бұрын
PLEASE.
@ydalir
@ydalir 5 жыл бұрын
Or Sigrid!!
@crazyboy9YT
@crazyboy9YT 5 жыл бұрын
Im norwegian 😂
@Alina-ji3gz
@Alina-ji3gz 5 жыл бұрын
I'm norwegian! I could understand the slangs in this video too tho
@Anna-pj8te
@Anna-pj8te 5 жыл бұрын
Excylexy yes
@Stuck313
@Stuck313 5 жыл бұрын
How can he make Danish sound so exotic? I never thought it possible
@OskarOfe1
@OskarOfe1 5 жыл бұрын
Krudt i røven = having a lot of energy :b not being in a hurry Nikolaj! you know this!
@goeltrolden
@goeltrolden 5 жыл бұрын
Nemlig. At være hyper
@MorganHagg
@MorganHagg 5 жыл бұрын
Similar to the Norwegian term, "Maur i ræva", same meaning. I'm starting to think we Scandinavians have a thing about stuffing our asses with various items
@Bjorneization
@Bjorneization 5 жыл бұрын
Eld i baken
@We2Low
@We2Low 5 жыл бұрын
Dansk jävlar
@Bjorneization
@Bjorneization 5 жыл бұрын
@@We2Low du får ju föregå med gott exempel i Sveriges namn och inte särskriva
@Hakunapatakha123
@Hakunapatakha123 5 жыл бұрын
He is such a handsome man and oh that voice.....Beautiful and soothing!😍😍
@damedesuka77
@damedesuka77 5 жыл бұрын
I find GoT has a bunch of actors with soothing and/or sometimes arousing voices. Nic is definitely one of them.
@LofiBoy™
@LofiBoy™ 5 жыл бұрын
I just love Nikolaj. He’s so chill. Wish to be like him.
@GermanPeriodDrama
@GermanPeriodDrama 5 жыл бұрын
We actually have stram ballerne in German too. Then it is called "Arsch zusammenkneifen".
@dot6200
@dot6200 5 жыл бұрын
LOL, love German 😂
@elniklas
@elniklas 5 жыл бұрын
German Period Drama lmao
@bastian13forty3
@bastian13forty3 5 жыл бұрын
This is primarily funny because if you translate back to Danish it could be "røvsammenknibning" which would basically - if we translate back to English - be "asstogetherclenching".
@Ettibridget
@Ettibridget 5 жыл бұрын
Toll! Our dear german neighbors have gifted us with countless words and sayings, perhaps even this one... Grüß!
@rejex2927
@rejex2927 4 жыл бұрын
Så har jeg fået nok
@Christian-qt6tw
@Christian-qt6tw 5 жыл бұрын
He is EXACTLY how I imagine prince charming would look like
@goeltrolden
@goeltrolden 5 жыл бұрын
Am I the only Dane here who shook my head at some of his interpretations of Danish slang? Some of them were just plain wrong!! 😂😂😂 Jeg elsker dig, Nikolaj, men dét der var svagt 😂😂 🇩🇰🤘❤
@alexanderneumann6587
@alexanderneumann6587 5 жыл бұрын
I presume he tried a mix of direct translation and explaining. Funny Vid though!
@goeltrolden
@goeltrolden 5 жыл бұрын
@@NeverendingMind1990 *host* Han er ved at være gammel *host* 😂
@t.nysted4146
@t.nysted4146 5 жыл бұрын
Det ser ud som om der er en ko på isen, but I don't think its fair to say he got it wrong. Not if we accept that language is fluid. Teaching some of these actual sayings to kids, as part of the curriculum I have come to realise they don't all mean what I myself was raised to think. I suspect there are regional differences, and even local or family variations.
@purplesunshine9177
@purplesunshine9177 5 жыл бұрын
@@t.nysted4146 that's so true... Like the saying... At gøre nogen en bjørnetjeneste (do somebody a bear favour) before it meant to do someone a favor, that wasn't good in the long run... (Negative) now it apparently means to do sombody a big favor.. (positiv)
@xepfeon
@xepfeon 4 жыл бұрын
@@purplesunshine9177 no it does not, it temporarly did because of some braindead bimbo in paradise hotel but not anymore
@LegoMagnusDK
@LegoMagnusDK 5 жыл бұрын
"At have krudt i røven" does not mean that you are in a hurry, but that you are very energic.
@lauraelise9155
@lauraelise9155 5 жыл бұрын
"Har du tabt sutten, mand?" I have never in my life said that, i feel like that's only in copenhagen lol
@S0p0iiaa
@S0p0iiaa 4 жыл бұрын
hahahahha altså jeg er fra København, og det er helt normalt herovre. Alle ved ihvertfald hvad det betyder
@falkofscrum
@falkofscrum 4 жыл бұрын
I'm Danish, and I never realized until now that "ikke den hurtigste knallert på kajen" has a good rhythm to it xD
@shalona1974sweden
@shalona1974sweden 5 жыл бұрын
The Danes are beautiful people, Go neighbors! 🇩🇰💕
@somehandle
@somehandle 4 жыл бұрын
♥️💙
@tinejensen8309
@tinejensen8309 4 жыл бұрын
Lige over ❤
@oscardrottinger2672
@oscardrottinger2672 4 жыл бұрын
Landsförrädare
@shalona1974sweden
@shalona1974sweden 4 жыл бұрын
@@oscardrottinger2672 hahaha ja 1809 Kanske 😄 Love thy neighbor 💕
@LosInexpertosDelFutbol
@LosInexpertosDelFutbol 5 жыл бұрын
He is so handsome ♥
@sacadosify
@sacadosify 5 жыл бұрын
I like the Danish language and visited my Danish pen-pal a few times in Copenhagen and Aarhus. Tried to speak a bit while I was there, but he said I sounded like a drunken Swede. I guess I'll have to stick to German. LOL Funny thing is, Nikolaj looks a bit like my husband. Handsome.
@sod0m
@sod0m 5 жыл бұрын
In all fairness, the pronunciation of our language is pretty strange. As far as grammar goes, it's very simple and easy to learn, but I don't think I've ever heard a non-native speak it like a native.
@C.D.Percussion
@C.D.Percussion 5 жыл бұрын
I have been here in Denmark 2 years and still sound like a drunk Swede... It could be because I am =D But they understand me better when I am drunk.
@lieutenantkettch
@lieutenantkettch 5 жыл бұрын
Don't Norwegians and Swedes say that Danes sound like they have a potato in their mouth?
@C.D.Percussion
@C.D.Percussion 5 жыл бұрын
@@lieutenantkettch Yes but more often we say it's porridge.
@obsessivefangirl5055
@obsessivefangirl5055 5 жыл бұрын
@@sod0m but is it true that English is spoken widely in Denmark? Like almost everyone can speak and understand english?
@lolsaXx
@lolsaXx 5 жыл бұрын
My husband is swedish and I'm trying to learn but, I really prefer the sound of danish.
@mongol62
@mongol62 5 жыл бұрын
Try telling him that. He is going to be PISSED.
@440emil
@440emil 5 жыл бұрын
Yeah danish is way better 😏 (i'm a dane)
@MoFares-fx6kd
@MoFares-fx6kd 5 жыл бұрын
Idiot :/
@darkmodeaj
@darkmodeaj 4 жыл бұрын
Don't let him know that lol
@leonardovillegas1119
@leonardovillegas1119 Жыл бұрын
Lol, imo swedish sounds x10 better than danish.
@whitelotus1960
@whitelotus1960 5 жыл бұрын
Danish, to me, sounds comforting. Like a lullaby.
@sahilbasera834
@sahilbasera834 5 жыл бұрын
#Respect to this guy. He has taken the responsibility to promote Game Of Thrones all by myself.
@Syldir
@Syldir 5 жыл бұрын
I'd have to disagree with most of the translations but it's alright when put on the spot like that. Nikolaj you are awesome!
@oocinom
@oocinom 5 жыл бұрын
He looks more fit to rule in a show set in the medieval ages than kit, emilia, or lena.
@signe2703
@signe2703 5 жыл бұрын
its the danish blood. we've got those viking genes 😂
@connorbrennan501
@connorbrennan501 5 жыл бұрын
who knows maybe he'll win the game of thrones
@nawfaleffendi9132
@nawfaleffendi9132 5 жыл бұрын
@@signe2703 hahaha..Caucasian
@nawfaleffendi9132
@nawfaleffendi9132 5 жыл бұрын
@@signe2703 where do you lived?? Copenhagen??
@signe2703
@signe2703 5 жыл бұрын
@@nawfaleffendi9132 at the moment im living in a city in jylland (jutland) called aarhus!
@srenaml3632
@srenaml3632 5 жыл бұрын
As a Dane, i love hearing Nikolaj speak danish.
@lasseskjdeknudsen7582
@lasseskjdeknudsen7582 2 жыл бұрын
Tillykke - andre er nok ligeglade
@ajaxhunter1925
@ajaxhunter1925 5 жыл бұрын
Him: "Hi, i'm nikolaj Coster-Waldau" Boyle: "Nikolaj***"
@charlie5115
@charlie5115 5 жыл бұрын
Again Vanity Fair confuse slang with idioms.. We still use "at sluge en kamel" (å svelge en kamel) and "tømmermænd" (tømmermenn) in Norway tho 😅
@jimmywayne983
@jimmywayne983 5 жыл бұрын
And thats why Danes still love Norwegians, you are our brothers and sisters to the north :)
@DESiSAUR
@DESiSAUR 5 жыл бұрын
1:47 smash mouth: “I AINT THE SHARPEST TOOL IN THE SHEEDD”
@jimmywayne983
@jimmywayne983 5 жыл бұрын
Actually what the sign said was "Not the fastest moped/scooter on the docks" but the meaning is the same :)
@Leo-tf3rw
@Leo-tf3rw 5 жыл бұрын
At the start of GOT, he is the character i hated the most and now he is my favourite..
@adepressedavacado
@adepressedavacado 5 жыл бұрын
what a dad
@rasmusazu
@rasmusazu 5 жыл бұрын
I'm Danish and if I was in his seat getting asked the same things, I'd likely do about as well.. Danish doesnt often translate directly so you gotta think it over to find an equivalent. That together with being on a show where you need to get through it as fast as possible, it'd be pretty hard to get the proper translation instantly.. Also, tømmermænd = Carpenter. Basically, you're feeling like someone is doing carpentry in your head after a night out.
@auliaa1360
@auliaa1360 3 жыл бұрын
he’s on the same age as my father and yet I had crush on him
@JahirahMcoy
@JahirahMcoy 3 жыл бұрын
"At have krudt i røven" would be more accurately described as a person with an overabundance of energy. "Tømmermænd" is basically a contraction of the words "Tømrer" (carpenter) and "Mænd" (men) AKA the hammering of nails being the pounding headaches that often follows the next day.
@killjoymcquire6340
@killjoymcquire6340 5 жыл бұрын
Him and Pilou must have great chemistry on set.
@doctortroels
@doctortroels 5 жыл бұрын
Translations he missed: "Har du tabt sutten?" -> "Did you drop your pacifier?" (You're having a tantrum) "Ikke den hurtigste knallert på kajen" -> "Not the fastest moped on the docks" (not the sharpest tool in the shed) "Reparations bajer" -> "Repair beer" (Hair of the dog)
@hexkjelberg3973
@hexkjelberg3973 5 жыл бұрын
No man i trust nikolaj more
@FirstnameLastname-kn5sw
@FirstnameLastname-kn5sw 5 жыл бұрын
@@hexkjelberg3973 He's not saying Nikolaj got them wrong. Nik just didn't do the direct translation for ALL the slang terms or mention the English equivalent slang term for everyone of them. In any case I can also vouch for the above translations by Troels.
@hexkjelberg3973
@hexkjelberg3973 5 жыл бұрын
@@FirstnameLastname-kn5sw but still is he sure that he translated them %100 right he can be wrong too
@mbb1489
@mbb1489 5 жыл бұрын
@@hexkjelberg3973 i mean, judging by his name, he is Danish so he knows. I'm also Danish and this guy is correct in his translations. Nikolaj was just putting them into the English equivalent.
@FirstnameLastname-kn5sw
@FirstnameLastname-kn5sw 5 жыл бұрын
@@hexkjelberg3973 Sure, he could be wrong. But I'm not just assuming that he got it right. I'm also Danish and by my honest estimation he's correct in his translation. (Mind you, it is possible that both he and I are off base. We Danes tend to overestimate our own English language capeabillities.)
@watermelonpie.
@watermelonpie. Жыл бұрын
Lol as a Dane it's weird hearing these that I use everyday and seeing people confused.
@TTVArgusGuy
@TTVArgusGuy 5 жыл бұрын
He makes me proud to be Danish
@Indiebee8
@Indiebee8 5 жыл бұрын
I would love to hear him say a story in his language. Pretty cool accent.
@jasmin337
@jasmin337 5 жыл бұрын
The background music tho 😂
@markulrik960
@markulrik960 5 жыл бұрын
"Ikke den hurtigste knallert på kajen/molen" (literally "not the fastest moped on the dock/pier" but actual meaning "not so bright") is just one of many variations on that particular theme. Some are goofier than others. The granddaddy of them all is probably "ikke den skarpeste kniv i skuffen" (not the sharpest knife in the drawer).
@lassebauer
@lassebauer 5 жыл бұрын
So far so good. Sov far, sov godt
@valdemarthygesen396
@valdemarthygesen396 5 жыл бұрын
"At have krudt i røven" doesn't mean to be in a hurry. It means being extremely energized (too much. Can't sit still).
@thefacesucks
@thefacesucks 5 жыл бұрын
Spurgt
@legendfelled
@legendfelled 5 жыл бұрын
why is he so hot.. i’m gonna CRY
@Fractal227
@Fractal227 5 жыл бұрын
As a guy i think he is pretty average.
@JackieisOk
@JackieisOk 5 жыл бұрын
Cristian Ambaek jealous? Go lose some weight boy
@herrautisto5294
@herrautisto5294 5 жыл бұрын
@@JackieisOk shut up nerd
@tylertrumble8933
@tylertrumble8933 4 жыл бұрын
p e a c h i go to class with his daughter
@MsLenepigen
@MsLenepigen Ай бұрын
“Har du tabt sutten, mand?!” 😂🤣
@MrNasrudin123
@MrNasrudin123 5 жыл бұрын
i just benced watched all s8, didn't even know he was danish- Manden har en perfekt accent
@thoso1973
@thoso1973 5 жыл бұрын
"Mod dumhed kæmper selv guderne forgæves." Against stupidity, even the Gods fight in vain. (encompasses many of the conflicts we've seen in GOT) "Hellere lille og vågen end stor og doven." Rather small and alert than large and lazy. (Tyrion would agree with that one, I think)
@HKragh
@HKragh 5 жыл бұрын
Thomas Sørensen that is not slang, but “sayings”. Their meanings are very obvious (A literal translation makes sense in any language), whereas slang is more convoluted and hides its meaning (A literal translation often makes no sense)
@zuevv9626
@zuevv9626 5 жыл бұрын
I've never heard the word "drinking" as often as in this video haha
@nikolajvagn5477
@nikolajvagn5477 5 жыл бұрын
He’s such a dad
@batgurrl
@batgurrl 5 жыл бұрын
Swallow a camel - that’s a mouth full lol He’s a true hottie
@Bowfella
@Bowfella 5 жыл бұрын
Would've never guessed he's Danish. The kingslayer is a middleaged danish dad.
@gittehansen5951
@gittehansen5951 5 жыл бұрын
Ok now you made him sound boring. 😂
@TheTunderkill
@TheTunderkill 5 жыл бұрын
"Drengerøv" is also used to describe people who enjoy; fast cars (and spins), sports, flirting, etc. Usually someone who is also a bit "tongue-in-cheek". They could probably be described as "one of the boys!"
@galli0
@galli0 5 жыл бұрын
We have råner as a similar term in Norwegian, kiinda (as someone who thinks they're stupid and dont get råning)
@jimmywayne983
@jimmywayne983 5 жыл бұрын
Remember the age part... you have to have reached a certain age where people expect you to have settled down ect. but where you are perhaps still acting younger and wilder than your friends that now has wife and children.
@Laura-ju9nt
@Laura-ju9nt Жыл бұрын
Nikolaj Coster-Waldau: Como visit, danish is not that hard Me: Send me your location, Mouth is ready
@veesvoyages
@veesvoyages 4 жыл бұрын
He's so chill
@jhl1858
@jhl1858 5 жыл бұрын
do one with Kristofer Hivju!!! it would be so fun to hear him talk norwegian
@annesophie5236
@annesophie5236 5 жыл бұрын
“Reperations bajer” is when you have a hangover and then drink a beer, not a beer before you start drinking
@milum812
@milum812 5 жыл бұрын
Det er så mærkeligt at høre ham snakke dansk igen
@february7th
@february7th 5 жыл бұрын
I am so proud to be danish when I watch this. Although not all of his translations were spot on...
@MrMoustacheNinja
@MrMoustacheNinja 5 жыл бұрын
I like how he ended it with what idk watch GOT 😂😂 i love Nikolaj
@ThePartyKnife
@ThePartyKnife 5 жыл бұрын
Basicly if the world was ''Middle earth'' Denmark would be the shire! :D
@hofda_2909
@hofda_2909 5 жыл бұрын
i mean we would be pretty tall hobbits
@DK-ff4oi
@DK-ff4oi 5 жыл бұрын
I always thought Norway would be the shire
@TheBarser
@TheBarser 5 жыл бұрын
@@DK-ff4oi Norway is filled with mountains. It is like Dwarf land. The place where misty mountain is located.
@ragnarlothbrok7858
@ragnarlothbrok7858 5 жыл бұрын
Im Bilbo then
@hofda_2909
@hofda_2909 5 жыл бұрын
i think ireland would be the shire look wise, but height wise indonesia.
@mariaruthberg9860
@mariaruthberg9860 5 жыл бұрын
Omfg😂 pojkröv? Vi måste låna lite danska ord till svenskan tycker jag
@dkgalning
@dkgalning 5 жыл бұрын
Jævla
@blooddeep4499
@blooddeep4499 5 жыл бұрын
Jævlaaaa
@PeterOeC
@PeterOeC 5 жыл бұрын
Ja for helvede! 😂
@mayorofsimpleton5674
@mayorofsimpleton5674 5 жыл бұрын
Maria Ruthberg JAJAJA fy faan
@rinak4752
@rinak4752 5 жыл бұрын
Maria Ruthberg den ända svensken här hhhah
@DanMark7094
@DanMark7094 4 жыл бұрын
"Skide godt", Nikolaj. Tak!
@YashWalia
@YashWalia 5 жыл бұрын
That jawline 👌👌
@grizzlyh4541
@grizzlyh4541 5 жыл бұрын
Wish Netflix would have picked him for Gerald for the Netflix Witcher series.
@dragsbae
@dragsbae 5 жыл бұрын
Tømmermand, literally Timberman, means carpenter and refers to a hangover because the headache is like a hammering on your head. Hangovers are something that happens in the areas of Denmark outside of Northern Jutland, up there it’s just known as “today.”
@berglettemom6045
@berglettemom6045 5 жыл бұрын
It’s lovely to hear Danish. My dad was Danish.
@traderofgodsgt3518
@traderofgodsgt3518 5 жыл бұрын
spurgt is meant like "did i ask you?" (not givin' a hoot)
@linajurgensen4698
@linajurgensen4698 5 жыл бұрын
Pls german slang with Christoph Waltz or Diane Krüger!!!
@TheWeishaupt77
@TheWeishaupt77 5 жыл бұрын
Danish. Love this. Synes godt om, hvis du forstår det her :D
@mardendk4856
@mardendk4856 5 жыл бұрын
0:40 it means to have alot of energy
@Tommy5gwrrb
@Tommy5gwrrb 5 жыл бұрын
As I'm planning to visit Denmark later this year, I find this very useful.
@mushfiq_iqbal
@mushfiq_iqbal 5 жыл бұрын
He looks so much like Geralt!
@ohreallyeliza
@ohreallyeliza 5 жыл бұрын
I love him. That is all.
@jordanrogers3189
@jordanrogers3189 3 жыл бұрын
He said “be cosy” 😭🦋
@rebekaoliveira4067
@rebekaoliveira4067 5 жыл бұрын
what a man 😍
@gammelgymsokk
@gammelgymsokk 5 жыл бұрын
you forgot Kamelåså!!
@majjr7
@majjr7 5 жыл бұрын
But no one knows what that means and no one will ever know
@ditdat1667
@ditdat1667 5 жыл бұрын
Only Norwegians know that joke... and Danes that have been forced to watch that video by Norwegians
@Micras08
@Micras08 5 жыл бұрын
@@ditdat1667 No one forced me, I found it quite hilarious tbh :)
@melinaf2547
@melinaf2547 5 жыл бұрын
One of my favourite hoomans
@mathias7023
@mathias7023 5 жыл бұрын
Jeg ser kun det her på grund af at det her er dansk. Jeg elsker det
@mathias7023
@mathias7023 5 жыл бұрын
I only watch this cuz its Danish and i love it
@1708rin
@1708rin 5 жыл бұрын
I didn't get much of that but I absolutely love you 😊
@unnoticedmicroprisonerump4340
@unnoticedmicroprisonerump4340 5 жыл бұрын
The lannisters send their regards, but in Danish (I don't know Danish)
@Anterean
@Anterean 5 жыл бұрын
"Lannisterne sender deres hilsner" or "med hilsen fra lannisterne" would be my best translations to danish
@magnusnyrup1892
@magnusnyrup1892 5 жыл бұрын
Jeg elsker det her
@emanando138
@emanando138 5 жыл бұрын
i know about 12% of the cast as actors outside of got, big fan but never searched about them.. and seeing actors speaking a different language is just so funnn this video just made me 56% happier; thanks
Alexander Skarsgård Teaches You Swedish Slang | Vanity Fair
3:56
Vanity Fair
Рет қаралды 3,1 МЛН
Prank vs Prank #shorts
00:28
Mr DegrEE
Рет қаралды 10 МЛН
艾莎撒娇得到王子的原谅#艾莎
00:24
在逃的公主
Рет қаралды 53 МЛН
КАКУЮ ДВЕРЬ ВЫБРАТЬ? 😂 #Shorts
00:45
НУБАСТЕР
Рет қаралды 3,4 МЛН
If Barbie came to life! 💝
00:37
Meow-some! Reacts
Рет қаралды 76 МЛН
Why Danish sounds funny to Scandinavians
7:33
NativLang
Рет қаралды 3,2 МЛН
Simon Talbot On Translating Jokes From Danish To English | Russell Howard
8:20
BRIT reacts to Nikolaj Coster Waldau Teaches You Danish Slang
10:07
All About Scandinavia
Рет қаралды 7 М.
why do they keep putting nik and gwen in the same room
18:43
Cool Finds
Рет қаралды 10 МЛН
Top 10 Times Celebs Did Interviews in Another Language
14:35
MsMojo
Рет қаралды 7 МЛН
Ben Guesses Gen Z Slang With Brett Cooper
12:59
Ben Shapiro
Рет қаралды 3,5 МЛН
Henry Cavill and Simon Pegg Teach You English Slang | Vanity Fair
5:25
Prank vs Prank #shorts
00:28
Mr DegrEE
Рет қаралды 10 МЛН