Si Vita Si - Extrait du nouvel album de Barbara Furtuna www.barbara-furtuna.fr
Пікірлер: 86
@sebyanmar11 жыл бұрын
L'essentiel est bien là, bien au-delà des mots. La traduction figure dans le livret joint au CD, je vais commencer mais la place manquera pour tout mettre : Il y aura des moments heureux, des heures ensoleillées L'avenir est plein de promesses, de chemins à parcourir Il y aura des victoires et des voies sans issue Mais quand l'esprit est sourd le coeur lui sait déjà Tu es vie, tu es lutte, faim que rien ne peut assouvir Tu es route, tu es temps, tu es envie que l'on ne peut gaspiller
@okiokic Жыл бұрын
I always come back to listen Si Vita Si,just beautiful👌❤️
@mehrnaz42883 жыл бұрын
With appreciation from New Mexico, USA.
@mariemauroy38013 жыл бұрын
Je n'ai jamais oublié votre concert a Marseille dans la cathédrale de La Major pour Noël, j'ai oublié l'année, mais ce souvenir est impérissable. Je peux vous écouter chanter pendant des heures, c'est toujours un pur moment de bonheur 🎶🎶🎶🎶💖🙏
@josefinadehijarornelas92756 ай бұрын
Mis respetos y profunda admiración, desde Guadalajara, Jalisco, México. La más bella polifonía. Felicitaciones por su perfección.
@roberttetart69353 жыл бұрын
J'adore , une merveille de voix...
@sebyanmar11 жыл бұрын
Traduction, suite : Tu es ce temps précieux, ce torrent impétueux Tu es ces jours avides qui engloutissent les âges Tu es le centre et la frontière, le début et la fin Tu es cette pensée profonde qui porte l'humanité Tu es la vie et depuis de début ainsi va le monde Jusqu'à la dernière ronde des jours ainsi le monde va Il y aura encore des passions et des amours fanés Et des paroles jetées à qui sait les entendre Il y aura des souvenirs et des moments oubliés....
@francinesicard4645 жыл бұрын
Merci pour la traduction. Je parle l'italien mais là je suis perdue. Chant sublimé par ces voix magiques.
@elianeamigo34464 жыл бұрын
Merci Chantal pour la traduction !!! Très belle chanson !!! J'aime ❤️💖💖💖
@user-bc9im4wg1e9 ай бұрын
Magnifique merci j'apprécie...
@PasqualeGuazzelli Жыл бұрын
La perfection de ce groupe Corse Barbara Furtuna, Émouvant
@TatieNina11 жыл бұрын
Either way they were, they are and they will always be wonderful and talented! ;) Un grand Merci à Barbara Furtuna pour ces moments de bonheur et de plaisir pour mes oreilles ! Cela me rapproche d'avantage de notre île si chère et si lointaine...
@shotasharangia12583 жыл бұрын
Respeqt from Georgia 🇬🇪
@francinesicard4644 жыл бұрын
Chant sublime avec ces voix superbes.
@malonifipagi11 жыл бұрын
c'est magnifique!! comme toutes vos chansons nous touchent juste là où il faut! Merci!
@elisabethfilippi56957 жыл бұрын
Quel bonheur de vous entendre à nouveau en Corse cet été, à Saint Florent puis Corte, inoubliable, belle continuation de tournée ! et merci !
@elisabethfilippi56957 жыл бұрын
C'est sublime, tout comme tout cet album, vous atteignez des sommets dans la richesse musicale, l'harmonie, la profondeur, c'est divin....MERCI pour le bonheur que vous donnez à vos auditeurs....l'an dernier nous avons eu la chance de vous écouter à Montpellier....j'espère que vous reviendrez ! belle route à vous..... :)
@louisvanrenen9474 ай бұрын
Always return to this group, ten years now, they did it right, as good as it can get....
@Monableue11 жыл бұрын
Des instants de bonheur pur...Tout simplement..Merci à Vous.
@ameratsu283 жыл бұрын
What a voice!
@misspouicpouicsteph66112 жыл бұрын
Quel talent !!!!!!!
@marin2a794 жыл бұрын
Quelle force, quelle émotion, Merci ! Marinaru
@catherine130129 жыл бұрын
Je suis amoureuse :) c'est magnifique et le chanteur trop beau
@nicoleleray407422 күн бұрын
J'adore
@okiokic10 жыл бұрын
Wonderfull track!! I love Maria Sopra...and this one blow me away..I love love it!!
@enzo145811 жыл бұрын
c'est tous simplement magnifique un grand merci pour ce bon moment et beau moment d'écoute merci pour ce partage moi qui suis un amoureux des chants corse milleeeeeeeeeeees merciiiiiiiiiiiiiiiiiis ciao
@mrstinkabell1232 жыл бұрын
Je reve! Des voix magnifiques. Merci beaucoup.
@user-bc9im4wg1e9 ай бұрын
Merci
@PasqualeGuazzelli4 ай бұрын
Une des plus belle voix corse Magnicu👍💯💯💯💯💯💥
@pierretteperniola988210 жыл бұрын
Magnifique !
@ToutParisEnVideo11 жыл бұрын
C'est magnifique
@ccsmbjn10 жыл бұрын
Cantan hermoso. Vengan a Chile!
@dianahernandez10105 жыл бұрын
¡Qué excelencia, qué talento, bellísimo!
@cesarinadine9 жыл бұрын
Beauté et émotion !
@AndyAndy_10 жыл бұрын
영상올라올때마다 감동으로 챙겨보고 있습니다. Wonderful!!
@MilunaTuaniKorsikaAutorin10 жыл бұрын
très très belle, touchant...
@mehrnaz42888 жыл бұрын
so beautiful. sublime.
@lmharry787510 жыл бұрын
Quel intensité, quelle émotion ! La sincérité et l'intensité de ce quatuor vocal est bouleversante. Une musique qui touche au coeur immanquablement. Merci à Chantal G. de transmettre la traduction qui montre la belle profondeur et la poésie des paroles de ces chants.
@francinesicard4649 жыл бұрын
Tout simplement sublime!
@catherine130129 жыл бұрын
bonjour oui quelle intensité et j'aimerais tellement les paroles en corse et la traduction :)
@louismarie929 жыл бұрын
catherine13012 Prenez contact avec eux à leur adresse : Association Barbar Furtuna - 20232 Olmeta di Tuda - Corsica - Tel./ Fax : +33 (0) 4 95 37 64 21 - email : m.flori@barbara-furtuna.fr
@catherine130129 жыл бұрын
:)
@catherine130129 жыл бұрын
louismarie92 merci c'est très très gentil, vous savez je pense que je vais essayer d'apprendre à parler le corse, je ne sais pas encore comment car j'aimerai des cours gratuit si possible... si vous avez des idées ou quelqu'un d'autre c'est avec plaisir :) merci et bonne journée :)
@jean-yveslaforet96509 жыл бұрын
merci pour ce moment juste parfait !
@sampeeeee4 жыл бұрын
superbe !
@mariealzeto12618 жыл бұрын
C est toujours un plaisir pour les oreilles .
@sumazdar Жыл бұрын
Superb
@sergeventurini614311 жыл бұрын
Bravo une fois encore, O Zitelli !
@CEDRIC2B769 жыл бұрын
bravu magnifica sta canzona
@jobijoba200011 жыл бұрын
Merveilleux concert in Aiacciu mardi soir...
@juantxualonso45624 жыл бұрын
Qué pasada de bonita!!!!!!!!!!!!
@dianebohnert93817 жыл бұрын
magnifique :)
@marcobi81310 жыл бұрын
Siete fantastici
@shannonise11 жыл бұрын
wonderful, just sublime
@franciscaschenkel3332 жыл бұрын
Gratitude ❤❤❤
@lachouetlo11 жыл бұрын
j'adore ♥
@broadcast2k911 жыл бұрын
Awesome!
@marazzipierrepaul68545 ай бұрын
❤
@ThePensap8 жыл бұрын
Merci beacoup!!
@amerindien0211 жыл бұрын
si beau ce chant
@catherine130129 жыл бұрын
J'aimerai qu'un Corse s'il vous plait me dise où je peux trouver les paroles et la traduction , je ne suis pas corse mais j'aimerais tellement chanter cette chanson, elle est tellement belle les chants corses sont si beaux ils viennent de l'âme de l'Homme :)
@oimoimoim7466 жыл бұрын
raduction, suite : Tu es ce temps précieux, ce torrent impétueux Tu es ces jours avides qui engloutissent les âges Tu es le centre et la frontière, le début et la fin Tu es cette pensée profonde qui porte l'humanité Tu es la vie et depuis de début ainsi va le monde Jusqu'à la dernière ronde des jours ainsi le monde va Il y aura encore des passions et des amours fanés Et des paroles jetées à qui sait les entendre Il y aura des souvenirs et des moments oubliés....
@mariavanhoof79613 жыл бұрын
Très jolie
@mimiwe6 жыл бұрын
❤❤❤❤❤❤
@salmamaddouri6595 жыл бұрын
❤❤❤❤
@sukruturhal552410 жыл бұрын
çok çok güzel
@josianeberard29622 жыл бұрын
Je suis chez moi quand je vous écoute
@RHH2B11 жыл бұрын
Passé l'instant de la confrontation à ce don aussi puissamment manifesté... percuté par l'émotion qui touche au plus profond de nos entrailles... une question, une seule, survient : mais pourquoi je ne parle pas cette langue du coeur ? les mots me sondent et je ne sais pas traduire autrement que par les battements et les pulsations du sang qui coule dans mes veines. Puis-je obtenir une traduction ? Merci
@leiweg494 ай бұрын
Where can i get the lyrics ?🙂
@brunobassi24404 ай бұрын
Sì vita sì (corsu vs talianu) Ci ne serà furtune, ore assulanate (Ce ne saran fortune, ore piene di luce) Sò centu le prumesse e strade à piglià (Son cento le promesse e strade da pigliar) Ci ne serà vittorie è svie imbulighjate (Ce ne saran vittorie e vie aggrovigliate ) Ma quandu o mente hè sorda u core sà digià (Ma quando la mente tace il cuore sa di già ) Sì vita, sì lotta, sì fame chì nunda pò sazià. (Si vive, si lotta, s'ha fame che nulla può saziare.) Sì via, sì ora, sì brama chì nimu pò frazà. (Si va, si veglia, si brama che nessuno può contestare) Sì tempu preziosu, turrente furiosu (Si al tempo prezioso, torrente impetuoso) Sì li ghjorni ingordi chì cunsumanu l′età (Si ai giorni affamati che consumano l'esistenza) Sì mezu è cunfine, sì principiu è fine, (Si al mezzo e al confine, si al principio e alla fine) Penseru prufondu è scopu per l'umanità (Pensiero profondo e scopo per l'umanità) Sì vita sì è da la prima stonda, u mondu và (Si alla vita che dal primo istante col mondo va) Fin'a l'ultima ronda di i ghjorni, u mondu anderà U mondu anderà... (Fino all'ultima ruota dei giorni, il mondo andrà... Il mondo andrà) Ci ne serà passione, amori sfiuricciati (Ce ne saranno di passioni e di amori sfioriti) È parolle lampate à chì sente à sà (E parole lanciate a chi capirle sa) Ci ne serà ricordi è mumenti scurdati (Ce ne saranno di ricordi e momenti dimenticati) È tanti ghjorni andati ch′ùn si ponu fermà (È tanti giorni andati che non si possono fermar) Sì vita, sì vera, sì pane chì nunda pò cambià (Si alla vita, si alla verità, si al pane che nulla può cambiar) Sì sfida, sì spera, funtana chì nimu pò stancià (Sì sfida, sì spera, fontana che nessuno può prosciugare) Sì vita, sì spera, sì brama (Sì vive, sì spera, sì brama) è dà la prima stonda (E dal primo istante) Fin′a l'ultima ronda (Fino all''ultima ronda) Sempre cusì u mondu và (Sempre così il mondo andrà) Dà la prima carezza (Dalla prima carezza) A l′ultima amarezza (All'ultima amarezza) A vita sempre anderà (La vita sempre andrà) NOTA: in corso la parola "si" può essere affermazione come in italiano ma spesso è la troncatura del toscano antico "siei" che corrisponde al moderno "sei" per esempio "tu sei"= "tu siei"= "tu si'" dunque ho tradotto in modo da evitare fraintendimenti "Stancià" viene dal toscano antico "stanzià"= stanziare = fermersi in un luogo ma a volte è usato come sinonimo di sopprimere o spegnere
@brunobassi2440 Жыл бұрын
Sì vita sì (corsu vs talianu) Ci ne serà furtune, ore assulanate (Ce ne saran fortune, ore piene di luce) Sò centu le prumesse e strade à piglià (Son cento le promesse e strade da pigliar) Ci ne serà vittorie è svie imbulighjate (Ce ne saran vittorie e vie aggrovigliate ) Ma quandu o mente hè sorda u core sà digià (Ma quando la mente tace il cuore sa di già ) Sì vita, sì lotta, sì fame chì nunda pò sazià. (Si vive, si lotta, s'ha fame che nulla può saziare.) Sì via, sì ora, sì brama chì nimu pò frazà. (Si va, si veglia, si brama che nessuno può contestare) Sì tempu preziosu, turrente furiosu (Si al tempo prezioso, torrente impetuoso) Sì li ghjorni ingordi chì cunsumanu l′età (Si ai giorni affamati che consumano l'esistenza) Sì mezu è cunfine, sì principiu è fine, (Si al mezzo e al confine, si al principio e alla fine) Penseru prufondu è scopu per l'umanità (Pensiero profondo e scopo per l'umanità) Sì vita sì è da la prima stonda, u mondu và (Si alla vita che dal primo istante col mondo va) Fin'a l'ultima ronda di i ghjorni, u mondu anderà U mondu anderà... (Fino all'ultima ruota dei giorni, il mondo andrà... Il mondo andrà) Ci ne serà passione, amori sfiuricciati (Ce ne saranno di passioni e di amori sfioriti) È parolle lampate à chì sente à sà (E parole lanciate a chi capirle sa) Ci ne serà ricordi è mumenti scurdati (Ce ne saranno di ricordi e momenti dimenticati) È tanti ghjorni andati ch′ùn si ponu fermà (È tanti giorni andati che non si possono fermar) Sì vita, sì vera, sì pane chì nunda pò cambià (Si alla vita, si alla verità, si al pane che nulla può cambiar) Sì sfida, sì spera, funtana chì nimu pò stancià (Sì sfida, sì spera, fontana che nessuno può prosciugare) Sì vita, sì spera, sì brama (Sì vive, sì spera, sì brama) è dà la prima stonda (E dal primo istante) Fin′a l'ultima ronda (Fino all''ultima ronda) Sempre cusì u mondu và (Sempre così il mondo andrà) Dà la prima carezza (Dalla prima carezza) A l′ultima amarezza (All'ultima amarezza) A vita sempre anderà (La vita sempre andrà) NOTA: in corso la parola "si" può essere affermazione come in italiano ma spesso è la troncatura del toscano antico "siei" che corrisponde al moderno "sei" per esempio "tu sei"= "tu siei"= "tu si'" dunque ho tradotto in modo da evitare fraintendimenti "Stancià" viene dal toscano antico "stanzià"= stanziare = fermersi in un luogo ma a volte è usato come sinonimo di sopprimere o spegnere.
@ribellucciu2aa9 жыл бұрын
Ghje un'incantu m.adrumentu e mi sveghju incu stu dischettu
@christophelemouel77711 жыл бұрын
et il est pas en place mon oncle ?!!!! :p
@munurdemirci9699 жыл бұрын
Sözlerini anlamıyorum. Ama kalpten gelen bir şarkı olduğu belli. Müziğin dili evrenseldir zaten.
@catherine130129 жыл бұрын
Bonjour peux tu stp me donner la traduction comme dit RHH plus haut : pourquoi je ne parle pas cette langue du coeur ? les mots me sondent et je ne sais pas traduire autrement que par les battements et les pulsations du sang qui coule dans mes veines.
@michazbieranowski86535 жыл бұрын
Piękno Wszechświata :
@giustiniani10008 жыл бұрын
Funtana chi nunda si po stancià .....
@lodovicosforza11 жыл бұрын
Well, this is swell ... but I sincerely hope that "success" hasn't causde Barbara Furtuna to abandoned its polyphonic chant repertoire in favor of pop romantic stuff.
@guerison257 жыл бұрын
Magnifique chanson. j'ai acheté l'album. Je j'adore.
@crazynani76828 жыл бұрын
18 NOVEMBRE 1755 La Constitution corse de 1755 fit de la Corse la première république démocratique moderne d'Europe. Basée sur la séparation des pouvoirs et le suffrage universel, elle fut en vigueur de 1755 à 1769, année où la Corse devient.............. française.................................
@renedessessandre424 жыл бұрын
Jouer l'émotion avec les mains, ça ne passe pas. Ce jeu de mains nuit beaucoup à la performance de groupe, par ailleurs excellent.
@pierrealiotti7878 Жыл бұрын
@@lise736 il faut être soi-même chanteur pour apprécier l'apport de la gestuelle des mains ... 🙂
@antonuis25476 ай бұрын
@@lise736En sicile tu vas souffrire xD juste parler avec les gens ça va te souler c'est culturel tout autant en sicile que en corse les gens parle autant avec leur voix que leur main.