siobhan’s translation of latin

  Рет қаралды 494,180

jonah ross

jonah ross

Жыл бұрын

Пікірлер: 464
@he.said.teenjiejer
@he.said.teenjiejer Жыл бұрын
we got a whole lotta nerds in this comment section edit: and by this i mean chill with all the “she wasn’t even close” stuff, this was just supposed to be a siobhan appreciation video lol
@wrenrix
@wrenrix Жыл бұрын
We’re watching a clip of a comedy dnd show. It’s a given at this point :)
@gazzamuso
@gazzamuso 11 ай бұрын
Seriously, shut up nerds. On the fly translation of any language is super hard, let alone of LATIN, the famously dead language. She also had an upwards inflection at the end which obviously suggests her own hesitation at it being a perfect translation!
@AndromedaCripps
@AndromedaCripps 11 ай бұрын
It’s ok I’m a nerd in the comment section making fun of Brennan instead for his terrible Latin pronunciation 😂😂 Props to Siobhan for understanding the Latin even when butchered like that 😂😂😂
@TalleyBellum
@TalleyBellum 10 ай бұрын
I'd say what she said was essentially the same thing but in a less dramatic and theatrical way
@kstar1489
@kstar1489 9 ай бұрын
She was far closer than those haters I’m sure of it
@humorlessclown
@humorlessclown Жыл бұрын
I think what was rather impressive wasn’t the translation but that her statement was the *colloquial* wording of a rather formal/fancy worded idiom. That was pretty cool.
@jessicadrury156
@jessicadrury156 10 ай бұрын
Wouldn't that be easier than trying to make it sound fancy in English?
@Vultage7
@Vultage7 10 ай бұрын
@@jessicadrury156 It's more that she immediately said the meaning of the phrase rather than just translating the words. Cause the fancy english that Brennan said is closer to an exact translation and you can even see her start to say "None" before she switches to a more colloquial understanding of the phrase.
@profanegaming2829
@profanegaming2829 10 ай бұрын
Well of course the translation wasn't impressive because it's not what he said.
@seignee
@seignee 10 ай бұрын
​@@profanegaming2829uh eh? not really.
@keithklassen5320
@keithklassen5320 10 ай бұрын
Well. Not really. She understood a few words, but totally mistook the core idea. Still cool, she understood a lot more than I did, but let's just be clear about things.
@kgallchobhair
@kgallchobhair Жыл бұрын
Siobhan's just like "hold on, I have to parse through all these grammatical errors but I think I get the gist" 😂
@tijgo6
@tijgo6 Жыл бұрын
It's actually straight from the Aeneid, so no grammatical errors there!
@ethancobb7498
@ethancobb7498 Жыл бұрын
Latin conjugation is silly. None and no and nobody can all be ascribed to the same word, but altered by the word that either precedes or follows it.
@sorrowandsufferin924
@sorrowandsufferin924 Жыл бұрын
@@ethancobb7498 That is not silly, though. None, no, and nobody all start with "no" in english, as well. They're all the same root, but altered by the second part of the word. Make it two words like "no one (thing)", no, and "no body" and you have the exact same phenomenon in English. In fact, this is pure genius. Why have different words for no, none, and nobody when you realise that it's all the same idea, which is a negation followed by a descriptor? no + thing = none. no + person = nobody. no by itself = no. It's not silly - you're just used to a language that defies logic to the point where you don't recognize a language that adheres to logic.
@ethancobb7498
@ethancobb7498 Жыл бұрын
@@sorrowandsufferin924 They both have faults. Modern english is full of exceptions. Latin is predictible, but overly complex.
@sorrowandsufferin924
@sorrowandsufferin924 Жыл бұрын
@@ethancobb7498 And here you have: human language. Where it's not designed to be logical, but to allow communication. We are not logical beings at our cores.
@animalkin7127
@animalkin7127 Жыл бұрын
And she did it VERBALLY with just spoken word, that’s mad impressive
@FGCLovesYou
@FGCLovesYou Жыл бұрын
Yeah, I had to pause for a while to even get partway there.
@omaralonso4364
@omaralonso4364 Жыл бұрын
and hearing a non-latin-speaker's pronounciation no less
@user-dj9id2ij8i
@user-dj9id2ij8i Жыл бұрын
@@omaralonso4364 I dare you to find a native speaker of latin
@omaralonso4364
@omaralonso4364 Жыл бұрын
@@user-dj9id2ij8i where did i say native
@user-dj9id2ij8i
@user-dj9id2ij8i Жыл бұрын
@@omaralonso4364 hm, right, sorry. Just, usually, when speaking about languages, the "/x-language/ speaker" ≈ "native speaker", so I, not thinking, tried to make a witty joke, but ended with a wet fart.
@eliza6971
@eliza6971 Жыл бұрын
This is super specific, but she has the vibe of like, a modernized Brontë character who’s smart and sensitive but has to survive an oppressive boarding school before seeking self actualisation and fulfillment abroad
@TGG104
@TGG104 Жыл бұрын
…Is it just me or does this just sound like Adaine.
@robbieslaughter1368
@robbieslaughter1368 Жыл бұрын
@@TGG104 absolutely
@buddabudda
@buddabudda Жыл бұрын
This sounds like something you'd post on Twitter while sitting in a Starbucks and pretending to be doing important work on your laptop.
@Morec0
@Morec0 Жыл бұрын
@@buddabudda Damn son, you right.
@gljames24
@gljames24 Жыл бұрын
So just posh, but actually smart British?
@mishapenmoonmoth
@mishapenmoonmoth Жыл бұрын
i took 4 years of latin, i still would’ve needed that appendix at the back of my textbook to remember half of those words. holy. shit. siobhan.
@Maclennon
@Maclennon Жыл бұрын
wow that 5th year really makes a difference
@andrewdiaz3529
@andrewdiaz3529 Жыл бұрын
@@Maclennon yeah it's when they sell you the extra memory storage space for the first four years
@iron_Will
@iron_Will Жыл бұрын
Same. I was like, “well, I know what part of speech umquam is…”
@frozenyogurth
@frozenyogurth Жыл бұрын
i had 6 and I could only vaguely translate it
@FunctionallyLiteratePerson
@FunctionallyLiteratePerson Жыл бұрын
@@iron_Will I just remembered when my class was chanting QUI QUAE QUOD
@benjaminoechsli1941
@benjaminoechsli1941 Жыл бұрын
I'm pretty sure Latin is the definition of "you never die as long as people remember you." Dead language, my butt.
@jacobbissey9311
@jacobbissey9311 Жыл бұрын
I always refer to Latin as an undead language, since the only part of the definition of a dead language that doesn't fit is that there was never a point where nobody spoke it, but that's not because it continued living through a population, but rather because the Catholic church mandated that it was the language of the bible, and later in the Renaissance it was one of the three languages of academia, and the most important one at that. So, it isn't living or dead, but artificially kept in a state of a false semblance of life through unnatural means. Ergo, undead.
@Wertsir
@Wertsir Жыл бұрын
All things have their time to die. Memento mori.
@caidalee1994
@caidalee1994 Жыл бұрын
Latin’s children are so loud and numerous, and they all tell stories of their mother to us, to the point where she feels familiar to us when we meet her.
@themuch21
@themuch21 Жыл бұрын
@@jacobbissey9311 An extinct language is a language that nobody speaks anymore. A dead language is a language that has no native speakers. Latin is a prime example of a dead language...
@placeholdernameisplacehold7671
@placeholdernameisplacehold7671 Жыл бұрын
It's dead, because no one knows how it was pronounced. We have forgotten
@Throckmorpheus
@Throckmorpheus Жыл бұрын
god i had forgotten that she just does it in real time without having to even stop to think what in the fuck
@dragonflies6793
@dragonflies6793 Жыл бұрын
I also had five years of Latin, difference is, I don't remember shit. What the fuck Siobhan
@secretforreddit
@secretforreddit Жыл бұрын
Same! Five years, but now it's been long enough that I only know enough to help me figure out some new English words. And I could never have done this from only spoken Latin!
@Danmarinja
@Danmarinja Жыл бұрын
I can’t tell if I’m more impressed by the Latin translation or by her getting it despite Brennan *butchering* the pronunciation
@domesticcat1725
@domesticcat1725 Жыл бұрын
Honestly, I've heard worse. Which kinda depresses me
@tuxedobike4067
@tuxedobike4067 10 ай бұрын
How do people know the correct pronunciation anyway? There's no audio recording of Romans speaking, he could've been spot-on for all we know. And I mean that jokingly
@serenity1378
@serenity1378 10 ай бұрын
@@tuxedobike4067 Jokes aside I went all curious nerd about it and did a Google because I suddenly wanted to know, genuinely. Like with all history, we have a good estimation based on correlating evidence. tl;dr: 1) Specific statements of Latin grammarians and other authors regarding the pronunciation of the language, 2) Puns, plays on words, ancient etymologies, and imitations of natural sounds, 3) The representation of Latin words in other languages, 4) Developments in the Romance languages, 5) The spelling conventions of Latin, and particularly scribal or epigraphic variations, 6) The internal structure of the Latin language itself, including its metrical patterns. Because Latin shared a lot with Greek, and the Romance languages are all devolved from Latin, we cross references those languages to get somewhat close (things that show up in all the Romance languages are more likely to come from a common ancestor - like biological evolution). On top of that there are records of actual grammarians and scholars who taught people how to pronounce words at the time that are referenced. As well as works that explain plays on words and thus those words must be spelled or sound similar, history of when things *changed* to something and thus they would have been the other thing before that, in the original Latin, the meter and internal structure of Latin poetry. If you're genuinely interested I do recommend doing a deeper dive in the sources I yoinked my info from, I landed on a latin stackexchange question of all things.
@griffindilworth
@griffindilworth 10 ай бұрын
@@serenity1378I’m a classics student, and you absolutely smashed that! The only things I’d add are that, in addition to wordplay in traditional written sources, we have loads of archaeological evidence (from graffiti and other various scribblings) that points to how latin was used in the day to day. That goes along with the second point you made. The other is that languages often evolve in regular, predictable ways. Thus, linguists can backtrack from a later iteration of that language (like italian versus latin) and rework what the original might have sounded like, even without knowing anything about the original. Great job again with doing some seriously good research!
@AnABSOLUTEBarbarian
@AnABSOLUTEBarbarian 10 ай бұрын
It’s not that bad actually lol. Ecclesiastical Latin tends to be very “fancy” sounding and adds all sorts of interesting inflections and is in our cultural zeitgeist as being “Latin,” however Classical Latin differs significantly in pronunciation and is arguably more simplified. So his flatter tone and reduced inflection is not perfect but not bad.
@werderlebenslang4576
@werderlebenslang4576 Жыл бұрын
Isn't she originally an archeologist? That's probably why her Latin is so good. Still bloody impressive though.
@ViewerEm
@ViewerEm Жыл бұрын
same w trapp i believe
@andreas_iced8297
@andreas_iced8297 Жыл бұрын
@@ViewerEm wait what
@ViewerEm
@ViewerEm Жыл бұрын
@@andreas_iced8297 he mentioned in one of the dropout things that he'd been to a digsite
@pratyusha..
@pratyusha.. Жыл бұрын
@@ViewerEm I think he said anthropology major. I think it was from one of those Zoom Gamechanger episodes. Never Have I Ever (essentially episode 0 of Dirty Laundry)
@LolUGotBusted
@LolUGotBusted Жыл бұрын
Latin seems like only a small part of archaeology. Does Siobhan speak petroglyphs as well?
@queenannsrevenge100
@queenannsrevenge100 Жыл бұрын
I’ve followed Siobhan since her “one woman, 17 British accents” video years ago - her language skills are off the charts IMO. 😀
@lsedge7280
@lsedge7280 Жыл бұрын
Wait Anglophenia is Siobhan. How have I never realised this??
@Liliphant_
@Liliphant_ Жыл бұрын
holy fuck i never realized that was her
@junegeeitisahardgfulmer7911
@junegeeitisahardgfulmer7911 Жыл бұрын
I somehow just realized that! I haven’t seen that video in a while, since before I got into CollegeHumor, but I went back, and was like, “Wait…”
@kylestanley7843
@kylestanley7843 9 ай бұрын
Oh, that sounds lovely. I do love linguistics - never studied it in a major way, but people who do are just fascinating.
@emericcson123
@emericcson123 Жыл бұрын
I just rewatched the first season of Unsleeping City and when she continues "Auld Lang Syne" in a beautiful, angelic voice while everyone else's face is just like "...there's more to the song??"
@thefinalfrontear
@thefinalfrontear 11 ай бұрын
YES that’s one of my favorite moments in dimension 20 history but i’m biased because i learned auld lang syne as a child and am obsessed with it, so i’m actually kind of happy to hear other people who probably have normal feelings about the song still like that moment 😂
@deekshas3936
@deekshas3936 9 ай бұрын
In which episode is that?
@emericcson123
@emericcson123 9 ай бұрын
@@deekshas3936 I wanna say the last episode/finale when they're celebrating New Year's in Time Square after everything?
@vaulted4677
@vaulted4677 Жыл бұрын
Remember in ACOC when she cracked Draconis Azucar?! That was another nice Siobhan flex
@heimatloss2042
@heimatloss2042 Жыл бұрын
Which Ep. was that? It's been a while since I watched it
@vaulted4677
@vaulted4677 Жыл бұрын
@@heimatloss2042 I believe the episode is " Encounter in the Ice Cream Temple" but I don't have the time stamp!
@daphner7045
@daphner7045 Жыл бұрын
I mean, azucar's written on any box of sugar isnt it?
@DyedInTheWool
@DyedInTheWool Жыл бұрын
Link to that video please
@vaulted4677
@vaulted4677 Жыл бұрын
@@DyedInTheWool sorry intrepid hero, it's all on their streaming service, Dropout!
@FlamingLily
@FlamingLily 4 ай бұрын
She didn't even just translate it. She straight up localised it into normal English
@he.said.teenjiejer
@he.said.teenjiejer 4 ай бұрын
truly yeah
@CoRLex-jh5vx
@CoRLex-jh5vx 10 ай бұрын
I love seeing the Bilingual Blink in action, you can so clearly see the thought process of "ok I know word x y and then something something z, so I can guess the context and it was probably this" I'm sure if she'd had it written down in front of her she'd be able to get the more poetic translation given her level of expertise but as someone who is only kinda fluent in the language they're learning its just nice to see representation of the process lol, only knowing half of the sentence but being confident enough to guess the rest
@Ennio444
@Ennio444 10 ай бұрын
She's probably remembering the quote, rather than what you're describing. It's a famous quote from Virgil, if she's studied Latin she has 100% read famous fragments of the Aeneid and translated them.
@CBGBBB
@CBGBBB 11 ай бұрын
Siobhan is someone you want on the team when you trapped in a dungeon. With her knowledge, you don’t need NAT 20’s
@brianhalligan9268
@brianhalligan9268 10 ай бұрын
I ran a self insert based game years ago where our stats had to reflect actual knowledge and skills we had. Safe to say stuff would have been a lot easier with her on the team.
@liamross340
@liamross340 7 ай бұрын
out of every d20 cast member siobhan would be the go to phone a friend and who wants to be a millionaire. she’s always coming out with this random knowledge she’s so smart
@Stefanos07520
@Stefanos07520 11 ай бұрын
When your wizard player just happens to be a wizard in real life.
@love_in_idleness
@love_in_idleness Жыл бұрын
wild how she can just immediately do that also I’m here for more tuc2 clips
@rhombicosidodecahedron4821
@rhombicosidodecahedron4821 Жыл бұрын
Okay it is incredibly impressive and awesome, but this is also written in massive letters in the 9/11 memorial museum. I assume because she didn't mention it that she didn't know/remember that but I do think it's a cool bit of New York history that Brennan snuck in there.
@he.said.teenjiejer
@he.said.teenjiejer Жыл бұрын
oh that’s super cool!
@sampogmore6655
@sampogmore6655 Жыл бұрын
She lived in New York for many years I believe so she probably just didn't make the connection
@B2Roland
@B2Roland Жыл бұрын
Yeah I assume it's just stuck out as a specific phrase in her mind, rather than her remembering each word. But who knows.
@adamn8156
@adamn8156 11 ай бұрын
Yeah when I saw it and was thinking through it, especially once Brennan gave the translation, I couldn't quite place it till I thought of that memorial. It's a sobering place to visit but somehow beautiful. (The quote, for anyone who was interested, is from Vergil's Aeneid originally).
@themandomerc652
@themandomerc652 10 ай бұрын
Doesn't unsleeping city take place in fantasy New York? It is very possible it is an homage to the 9/11 memorial.
@baboo9736
@baboo9736 Жыл бұрын
I almost died when this happened. I got so excited in the moment when everybody is quite and brennan breaks the silence saying she's right. SO GOOD I NEED TO REWATCH THIS.
@punkinlady1039
@punkinlady1039 11 ай бұрын
This is even more impressive because it’s not an exact literal translation. Eximet for example doesn’t literally mean die, it’s more like “to remove”. To get all that context as fast as she did and construct it in a way that makes sense poetically is mind boggling, even if it didn’t end up being what Brennan intended
@jazzycat8917
@jazzycat8917 Жыл бұрын
People in the comments like "ummmm its not a good translation actually" fam she can't see it, she's only heard it once, and it was through Brennan's atrocious pronounciation
@he.said.teenjiejer
@he.said.teenjiejer Жыл бұрын
fr let’s just chill and have a good time watching siobhan translate latin
@gerardomacias7370
@gerardomacias7370 8 ай бұрын
I know right. It is a good. Better than I could do and everyone in that group. Girl did a rough translation. She heard the words, quickly translated what she knew, guessed what the rest of the words could mean, and then gave her thoughts of what it could be. All in seconds. That impressive. And it was a dead language she doesn’t use on a daily basis. Or anyone uses, outside the medical and scientific fields.
@sendi_sen
@sendi_sen 3 ай бұрын
Also the people saying she googled it, you can see where her eyes are. She was looking down when Brennan mentions it, so likely looking at a laptop display, she then looks up at what’s likely the display with the players on it as Brennan speaks it out loud, and once he’s done she looks elsewhere completely in the thing most people do when they’re trying to engage their brains
@hannah42069
@hannah42069 Ай бұрын
Brennan's was a transliteration, hers was a translation
@gideongivesharrowboners
@gideongivesharrowboners Жыл бұрын
that was, no joke, one of the most attractive things i have ever seen with my own two eyes
@BeroKyandi
@BeroKyandi Жыл бұрын
I couldn’t get into the first few eps of TUC2 but the clips are convincing me to give it another shot…
@he.said.teenjiejer
@he.said.teenjiejer Жыл бұрын
highly recommend! the new pcs are so good, and the storylines for the characters are just. they’re everything this season.
@andrecarpenter2432
@andrecarpenter2432 Жыл бұрын
Worth it
@vaderwalks
@vaderwalks Жыл бұрын
Sorry to hear it didn't grab you, but Chapter 2 is even better than 1 in my books. Love the development of old characters and introduction of the new ones. No business being as good as it was considering it was entirely from-home.
@T1J
@T1J Жыл бұрын
it so good!
@chastermief839
@chastermief839 Жыл бұрын
IMO it starts off strong but it falls off pretty hard in some of the later episodes. Especially after listening to S1 again which is excellent from start to finish.
@luisvalenzuela9967
@luisvalenzuela9967 Жыл бұрын
That European education man...
@cait812
@cait812 Жыл бұрын
Yeah that's really not a typical education for England dude, she's just posh.
@luisvalenzuela9967
@luisvalenzuela9967 Жыл бұрын
@@cait812 yeah...I was reaching for a "Europe has better education" joke and even then I felt is was a stretch.
@tromar5758
@tromar5758 Жыл бұрын
The funny thing is in the uk where she’s from we don’t learn Latin it’s not a course we can take unless your in private school
@NotCthulhu
@NotCthulhu Жыл бұрын
Dunno, in the U.S. I had a several of my English teachers tell me it was mandatory to learn at least some Latin when they were taking college lit; needed to learn Greek to read the Odyssey, etc. Sounds like it was something that happened a lot around the 70's or earlier in western education.
@ithemba
@ithemba Жыл бұрын
@@NotCthulhu yeah for a long time and untill quite recently latin was mandatory for a lot of university degrees (not courses since european universities are organized around the degree you are aiming at, not pick and chose a major while already attending). So was Greek for Philosophy for example. Latin still is for history degrees and a few other degrees but most people do a latin crash course over 2-4 semesters in University on the side. That said, 5 years is a "mayor latinum" compared to the "minor latinum" most people do nowadays. Thats something you only can do if you start latin right in school as your first foreign language in 5th grade. I know people who did that and they all hated it (and hated how shitty their english was compared to everyone elses since they only started learning english at age 14).
@ninjabgwriter
@ninjabgwriter 11 ай бұрын
I love that she translated the heart of the phrase the same, like she understood the meaning. If you only know one language it can be easy to think she did it 'wrong', but as I've been learning a language and trying to translate songs to share them with my friends, there's SO MANY WAYS to translate more lyrical or poetic things, and sometimes a word for word translation isn't easy or impactful. Hearing both of their translations I feel like actually added dimension to the phrase. One made the message very straightforward, which for me made the more narrative one feel even deeper while also being really gorgeous wording. I really want to learn Latin, because it would actually be useful for me, but right now I'm learning Norwegian. It's actually going really well (though I'm learning very casually and just chipping away a day at a time), unlike other times where I wanted to try and got intimidated and gave up, so I want to finish my course first before starting another.
@he.said.teenjiejer
@he.said.teenjiejer 11 ай бұрын
i love the way you look at it! a lot of people in this comment section are really coming down on siobhan for not getting it word for word, but i do think the way she translated it is very poetic and, like you said, it’s the heart of the phrase. languages are hard. the fact that she got that close is super cool. tl;dr: really appreciate your comment, faith in humanity is just slightly restored. also, good for you for learning norwegian, that’s dope as hell
@ninjabgwriter
@ninjabgwriter 11 ай бұрын
Thanks so much! You're super cool! I'm having a lot of fun learning Norwegian, even though the only place I've had to use it so far (without seeking it out intentionally) was when my friend unexpectedly booted up Selbyen (Seal Town/City), a new map on TF2. I don't know much about Latin, but I've learned that in general languages don't always have a single word for word translation that's 'THE correct one', there can be multiple correct translations depending on what nuance you want to capture. Also there's a lot of phrases that translate differently in meaning vs word for word. For instance, if you really love someone like romantically or deeply familial, you say 'Jeg elsker deg' which means literally and in words 'I love you'. But to your friends or more casual relationships, you say 'Jeg er glad i deg' which in meaning is also 'I love you', literally word for word means 'I am happy/glad in you', and in nuance means 'I really care about you platonically'. Friend love. Kind of like the difference between a kiss on the lips, versus a friendly hug. Or 'I love my cat as family' or 'I love pizza, it makes me happy'. And that's the simplest I can think of for phrases that mean different things than just word for word, they can get way more nuanced. Especially once idioms or metaphors get involved. If someone was translating that someone 'let the cat out of the box' to another language, the word for word meaning might not be an understandable phrase in that language, so you could say that someone told the truth, or let slip a secret, or revealed obscured information. For instance, a fun Norwegian idiom I found is 'Det er helt Texas!' or 'That's completely Texas!'. It means 'Man, that's crazy!' Kind of like the exciting hijinks old western movies got up to, like when we say in English 'That's wild!'. Idk, I'm rambling now, but language is really fun.
@he.said.teenjiejer
@he.said.teenjiejer 10 ай бұрын
@@ninjabgwriter oh my gosh, “that’s completely texas” is HILARIOUS lmaooo
@IceMetalPunk
@IceMetalPunk Ай бұрын
Anyone who's thrown a Japanese song into Google Translate and gotten English output knows: word-for-word translations lose *so much* so often.
@domesticcat1725
@domesticcat1725 Жыл бұрын
I'm fairly good at latin and don't even struggle with declension, but the poetic word order really trips me up, to the point where I had to look up the actual translation to see which word connects to which. Siobhan getting it right away is wild Ps a basic, prosaic version of this sentence would be "nulla dies vos umquam memori aevo eximet", or literal: ‘no day (will) yous(object) ever from remembering time remove’
@ananimal9779
@ananimal9779 Жыл бұрын
I've never taken Latin but after four years of being a bad Spanish student and thirty years of RPGs I can vibe through a fair portion of the Romance languages. You know what they say, "sic transit Gloria Steinem"
@Karkatrielle
@Karkatrielle Жыл бұрын
she may not have gotten the exact words but being able to translate the meaning of the sentence is more than enough
@Lonewolf_121
@Lonewolf_121 3 ай бұрын
With Latin there isn't really any getting the exact words. There's picking 1 of 6 words it might be then hoping they make sense in context xD Latin is a bitch
@keevzilla1235
@keevzilla1235 4 ай бұрын
You know you can’t carbon date a trilobite, you have to uranium date them.
@bacicinvatteneaca
@bacicinvatteneaca Жыл бұрын
Reminder that removing vowel length from Latin is like collapsing "fit" and "fight" into the same word, "think" and "thing" into the same word, and so on. Never ignore diacritics from other languages.
@mjop2278
@mjop2278 Жыл бұрын
It's more like collapsing "bow" and "bow" or "bass" and "bass" into the same word... oh wait
@bacicinvatteneaca
@bacicinvatteneaca Жыл бұрын
@@mjop2278 not really, since modern users of Latin as a language always write macrons, and Romans often used little comma-like accents, to indicate long vowels.
@mjop2278
@mjop2278 Жыл бұрын
@@bacicinvatteneaca the Romans didn't always do that, and most Latin inscriptions you see on buildings are post-Roman anyway and definitely don't have them. obviously Brennan didn't pronounce the Latin particularly accurately, but it makes sense if the inscription being read from was capitals with no macrons
@inconspicuoususername
@inconspicuoususername Жыл бұрын
@classic max While I agree with your ultimate point of "it's okay to make mistakes," if I had to choose between misinterpreting by ignoring diacritics and not misinterpretinh by considering diacritics, I'm pretty sure it's better to always go with the latter option. Obviously, one may not correctly know what a given diacritic means, but if they make a mistake when assuming or intuiting it, well, that's as valid a mistake as the mistake of ignoring it entirely.
@inconspicuoususername
@inconspicuoususername Жыл бұрын
@classic max I think one does need to learn about the language at the very least _some_ before they can learn the language itself, but I will definitely admit the intimidation factor of such phrasing is a very valid point.
@jeastman9603
@jeastman9603 Жыл бұрын
why was i recommended this video uploaded 53 minutes ago?? regardless im into it because we need more unsleeping city season 2 content on youtube
@he.said.teenjiejer
@he.said.teenjiejer Жыл бұрын
hard agree!
@jeastman9603
@jeastman9603 Жыл бұрын
@@he.said.teenjiejer you should clip some of the less memeable stuff like all the instances of "what, if anything, remains?" that we got before the null reveal. there's a lot of dramatic depth in UC2, possibly third behind aCoC and (currently) neverafter. a lot of intense and captivating story moments to be found
@sirenpsalms
@sirenpsalms Жыл бұрын
Thank you, I’ve been searching for an easily accessible clip of this peak nerdery for a bit!!
@he.said.teenjiejer
@he.said.teenjiejer Жыл бұрын
can’t believe it wasn’t clipped before, but glad to provide it for you lol
@sirenpsalms
@sirenpsalms Жыл бұрын
RIGHT?? lol doing the lord’s work! And by the lord, I obviously mean our friendly local NYC construction worker, my man JC
@blueturtle3623
@blueturtle3623 11 ай бұрын
Can we get a compilation of Brennan forgetting Siobhan knows Latin? I was expecting an entirely different clip from this one.
@argella1300
@argella1300 Жыл бұрын
This quote, it’s from one of Virgil’s poems if I recall, is also in the main exhibit hall of the 9/11 museum
@britnicox3929
@britnicox3929 10 ай бұрын
As someone who also took five years of Latin including a class where I had to perform part of the Aeneid as my final project and yet struggled parsing it, this is mad impressive to do verbally and not seeing the text
@simonro9168
@simonro9168 11 ай бұрын
I also had five years of Latin, of which I retained nothing. I couldn’t translate a single *simple* sentence. Mad props
@trashdepo5752
@trashdepo5752 Жыл бұрын
Siobhan is such a good and underrated pc omg
@niris7gaming
@niris7gaming Жыл бұрын
I had completely missed that TUC had a second season and thankfully found out after the algorithm showed me two of your videos lol.
@he.said.teenjiejer
@he.said.teenjiejer Жыл бұрын
it’s INCREDIBLE, i’m glad i informed you
@niris7gaming
@niris7gaming Жыл бұрын
@@he.said.teenjiejer thank you! I binged season 1 a couple of months ago and absolutely loved it, so finding out there's another season made the start of 2023 great!
@he.said.teenjiejer
@he.said.teenjiejer Жыл бұрын
WHY DID THE ALGORITHM LIKE THIS ONE SO MUCH LMAO edit: i cannot get over the fact that this got 1000+ views in an HOUR
@quack404
@quack404 Жыл бұрын
you have been chosen
@hooloovoo436
@hooloovoo436 Жыл бұрын
we were waiting for this excellent Siobhan moment
@namehere9084
@namehere9084 Жыл бұрын
the algorithm giveth, the algorithm taketh away
@grins9882
@grins9882 Жыл бұрын
It's 21000 now!
@he.said.teenjiejer
@he.said.teenjiejer Жыл бұрын
@@grins9882 … holy shit
@SurfTheSkyline
@SurfTheSkyline 3 ай бұрын
If asked what does the spanish sentence "lo siento por hablar por los codos, buen provecho!" mean is it more accurate to say "it I feel for speaking via the elbows, good benefit" or "I'm sorry for rambling, enjoy your meal"? That is to say translating what something means is not always just a direct word for word translation and i find it more impressive to translate the sentiment.
@con-f-use
@con-f-use 5 ай бұрын
I was like "No day... ehrm... your memory take out of ...ehrm... something with 'era' ...ehrm..., what was 'umquam' again?". So pretty plausible actually for someone who heard it once and didn't completely hear or know all the words. Even if you're a native speaker, you don't always get all the words and fill in the blanks with something that makes sense in the context and given what you heard.
@justcallmeteacup4711
@justcallmeteacup4711 3 ай бұрын
Suddenly everyone's an expert on Latin in the comments lmao
@stumbling_
@stumbling_ 3 ай бұрын
Siobhan had two life trajectories... becoming a DnD player or becoming Indiana Jones
@DivineGhoul
@DivineGhoul Жыл бұрын
One of my players did that with Japanese and we were just dumbfounded
@he.said.teenjiejer
@he.said.teenjiejer Жыл бұрын
that’s arguably more impressive. i would never get over a feat like that lmao
@DustyStarrs
@DustyStarrs Жыл бұрын
she's an inspiration honestly
@darcybhaiwala7057
@darcybhaiwala7057 Ай бұрын
listen, she could've been ABSOLUTELY off the mark and wrong and just the commitment to trying would make me want to to marry her
@he.said.teenjiejer
@he.said.teenjiejer Ай бұрын
you get it.
@GZilla311
@GZilla311 Жыл бұрын
I got a bit into that, but didn’t remember a few of the words. Fantastic work, Siobhan.
@cruztastrophe
@cruztastrophe 8 ай бұрын
Brennan gave the KJV translation and Siobhan gave the NIV translation. And if you get that joke, you're probably in therapy now.
@WardNightstone
@WardNightstone 3 ай бұрын
That's what a seventeen language check looks like IRL
@AccordingToWillow
@AccordingToWillow 11 ай бұрын
those who think this isn’t close are just showing how little they know about latin lmao
@ramakrishnankumaran847
@ramakrishnankumaran847 Жыл бұрын
I've been looking for this moment.
@TheGIJew.
@TheGIJew. 2 ай бұрын
Siobhan also knew the words "synod" and "palimpsest"
@GhoulishCinnamon
@GhoulishCinnamon 10 ай бұрын
Anyone going “haha she was wrong” LATIN IS A DEAD LANGUAGE. AND A LOT OF IT IS IMPLIED. I took Latin for 4 years. Her getting even close was impressive.
@lizardlunch
@lizardlunch 10 ай бұрын
Aren't there also like, different "iterations" from different time periods that all attempted to revive the language (specifically for the clergy) and were based on biased interpretations of the bible? That part of Latin was never really clear to me. :/
@DoinItforNewCommTech
@DoinItforNewCommTech Жыл бұрын
Oh yeah, never play an RPG with a player that has more knowledge of a niche subject than you, they will school your ass every time
@Mordred1337
@Mordred1337 Жыл бұрын
one of my players plays a scientist about plagues and is IRL one about immunology and another is a mechanic and knows about metals.. yea dumb idea of me to have topics of disease spreading and a forge in town😂
@someoneneitherhereorthere
@someoneneitherhereorthere Жыл бұрын
Considering that I just rewatched this clip multiple times... Yup, thank you Algorithm lol
@punusername3445
@punusername3445 Жыл бұрын
i just speak a language that came from latin, so i had a vague idea of what it was trying to say
@sansprobus7209
@sansprobus7209 Жыл бұрын
Isn't that like, all of the fucking languages?
@AJCherenkov
@AJCherenkov Жыл бұрын
@@sansprobus7209 It's like 3 1/2, officially
@theocaram5155
@theocaram5155 Жыл бұрын
@@sansprobus7209 Decidedly not. Portuguese, Spanish, French, Romanian and Italian are the only five major languages originated from Latin. Most other languages in Europe come from different branches of the Proto-Indo-European language tree, such as the germanic branch, slavic and celtic. In case you're curious, English is considered a germanic language and has barely any connection to Latin. Languages from other continents also come from other language trees.
@ethancooper6855
@ethancooper6855 Жыл бұрын
@@theocaram5155I’d say barely is a bit of an understatement considering all of the cognates we have with the Romance languages, but yeah.
@theocaram5155
@theocaram5155 Жыл бұрын
@@ethancooper6855 Of course, there's a large amount of cognates derivating from the Norman Conquest. Barely was mostly to situate English clearly out of the Romance branch.
@Ennio444
@Ennio444 10 ай бұрын
It's not an ad-hoc Latin phrase made up by Brennan, it's a fairly well known quote from Virgil's Aeneid. Basically means "you will never be forgotten" (for all your achievements, it's implied).
@goldosprey
@goldosprey 11 ай бұрын
Is that a mystical map of new York with the lines imitating the subways?
@he.said.teenjiejer
@he.said.teenjiejer 11 ай бұрын
indeed it is
@slyasleep
@slyasleep 9 ай бұрын
That‘s very poetic.
@eleSDSU
@eleSDSU 4 ай бұрын
ig it's impressive if you don't speak a Latin based language, and yeah she was paraphrasing but accurate enough.
@TalleyBellum
@TalleyBellum 10 ай бұрын
I heard the word "memory" and i was immediately hit with rvb flashbacks of "memory is key"
@sapphicmoonlightlilith
@sapphicmoonlightlilith Жыл бұрын
currently on my SIXTH year of latin and holy shit. i got about half those words right on my first try. wtf siobhan.
@lastnamefirstname8655
@lastnamefirstname8655 Жыл бұрын
that was amazing.
@Null--
@Null-- Жыл бұрын
She reminded me of the hottest character ever created: Evelyn from the Mummy
@jmackmcneill
@jmackmcneill Жыл бұрын
"null" meaning not or negative, and "memori" meaning remember... "it's probably something pithy about eternity."
@royce6485
@royce6485 Жыл бұрын
I took 4 years of latin and i cant do this without a dictionary
@lucas_lipp
@lucas_lipp Жыл бұрын
For context, I also took like 5 years of Latin, and I only got like less than half of that. Holy shit!
@e.e.s.6076
@e.e.s.6076 9 ай бұрын
Not me watching this while going through my Latin flashcards
@bloooddmooonn
@bloooddmooonn 10 ай бұрын
I swore this happened in other episodes where she’s done stuff just as impressive, but I can’t find them at the moment
@he.said.teenjiejer
@he.said.teenjiejer 10 ай бұрын
i don’t doubt it
@liamross340
@liamross340 7 ай бұрын
siobhan’s so fuckin cool man
@SUPERSTUDIO17
@SUPERSTUDIO17 10 ай бұрын
SIOBHAN IS SO ICONIC
@zyaicob
@zyaicob 11 ай бұрын
I love her
@DominusRexDK
@DominusRexDK 10 ай бұрын
so was it exact no, but she caught the meaning. which honestly often is the most important with latin.
@peabeanmilk
@peabeanmilk Жыл бұрын
im in love with her
@comandantethorn9929
@comandantethorn9929 Жыл бұрын
its like its not even the translation its like she knew what it said and judged what it meant before saying it
@kwith
@kwith Ай бұрын
I would have laughed if Siobhan said after Brennan spoke the English "That's not what that says Brennan". hahaha
@whatkindofnameisella682
@whatkindofnameisella682 5 ай бұрын
i took four years of latin and i could not do what homegirl did that quickly 😭
@TastyGamingQc
@TastyGamingQc Жыл бұрын
Okay I knew this was about memory and something was not going somewhere 😂😂😂
@TheHippyProductions
@TheHippyProductions 10 ай бұрын
this whole campaign always reminds me of the song New Amsterdam by Moondog...
@Gorbinex
@Gorbinex Жыл бұрын
While I've never studied Latin before, I'm surprised I got like half of that from just being familiar with the Latin roots of English and Spanish. Nulla, dies, memori, feel related to null/none, dia/day, and memori sounds like memory :D
@AmbiambiSinistrous
@AmbiambiSinistrous Жыл бұрын
I have the reverse - never formally studied Spanish (or Italian, or Portuguese, etc Romance languages) but because I studied Latin for six years, I can read these languages pretty well!
@brunokingz
@brunokingz 2 ай бұрын
Sure bro
@Daikon_Micucci
@Daikon_Micucci 4 күн бұрын
A two-part movie about Merlin, starring Sam Neill as Merlin, has the death of an immortal character caused by people physically turning their backs to her while forcing out all thought and memory of her.
@musicsaves71590
@musicsaves71590 Жыл бұрын
Man, this comment section is a bummer. Can't we just enjoy a funny moment
@DParkerNunya
@DParkerNunya 7 күн бұрын
She is the coolest person who works for Dropout. That's it, and Tweet
@hazimesahe
@hazimesahe 10 ай бұрын
I have forgotten all the Latin ive learnt for a year.... i need to relearn them
@VenzyntRoleplay
@VenzyntRoleplay Жыл бұрын
Interesting...
@michellemaryroy6777
@michellemaryroy6777 Жыл бұрын
jonah you are very gorgeous to me you did itt
@sonee_moon
@sonee_moon Жыл бұрын
Girl casted tongues before this
@akshatdubey7904
@akshatdubey7904 Жыл бұрын
siobhan - real time latin translating god ally- suh
@pistonar
@pistonar 3 ай бұрын
That shows you some of the difference in education systems.
@Myzelfa
@Myzelfa 10 ай бұрын
I can't claim I would translate it better on the spot, but I also only took one year of Latin.
@fhinnes
@fhinnes 10 ай бұрын
Does anyone remember her from her English channel? I remember first watching her there around 2012-2014
@vladimirbmp
@vladimirbmp 10 ай бұрын
What series/livestream is this from? Looks like the crew from Starstruck? 😁
@he.said.teenjiejer
@he.said.teenjiejer 10 ай бұрын
it is the crew from starstruck! it’s season two of the unsleeping city
@vladimirbmp
@vladimirbmp 10 ай бұрын
@@he.said.teenjiejer thank you! 💕
@marchwhitlock6455
@marchwhitlock6455 Жыл бұрын
Is ‘memorī’ in the dative or ablative in this sentence?
@andrecarpenter2432
@andrecarpenter2432 Жыл бұрын
It’s an adjective in the sentence
@jojbenedoot7459
@jojbenedoot7459 Жыл бұрын
@@andrecarpenter2432 it's actually a noun. OP is referring to the fact that in Latin, nouns have different "cases" depending on their grammatical function (subject of a sentence, object of a sentence, possessive, etc)
@marchwhitlock6455
@marchwhitlock6455 Жыл бұрын
Yeah, what I’m getting hung up on is the fact that it’d make a lot more sense for ‘memorī’ to be ablative because it’s talking about you (‘vos’) being removed *from* memory and the ablative is usually used for meanings of removal and separation, however that would be odd because ‘memore’ is a far more common way of declining ‘memor’ into the ablative. I wonder if perhaps it’s a dative of purpose but I’m not sure that’d make sense either…
@B.Scruby
@B.Scruby Жыл бұрын
Did you just say dative? *Pulls out Gladius*
@broaverage
@broaverage Жыл бұрын
it could be either! the verb eximo can be followed by both dative and ablative with the same meaning :)
@paradoxical7782
@paradoxical7782 Жыл бұрын
her british power…
@JimsMaher
@JimsMaher Жыл бұрын
"Nobody dies if you remember them" and "No day shall erase you from the memory of time"
@dekusi1857
@dekusi1857 11 ай бұрын
hypothetically if that was a puzzle, would knowing latin count as meta gaming lmao??? if your character didn't know it as well
@he.said.teenjiejer
@he.said.teenjiejer 11 ай бұрын
man idk, i’m just celebrating my girl siobhan
@dekusi1857
@dekusi1857 11 ай бұрын
@@he.said.teenjiejer YES PLS CELEBRATE HER- im lowkey just learning the rules of dnd so im fully just asking
@micanugg196
@micanugg196 9 ай бұрын
Whoahhhh
@stephenvincentgiles1306
@stephenvincentgiles1306 Жыл бұрын
Siobhan is my shero.
@jeffquinz2118
@jeffquinz2118 10 ай бұрын
And she has a Level 20 cis-her gal-a-them that owns a she/herspital 😅😂 iykyk
jesus f**king christ…
8:11
jonah ross
Рет қаралды 194 М.
One Woman, 17 British Accents - Anglophenia Ep 5
5:20
Anglophenia
Рет қаралды 10 МЛН
Watermelon Cat?! 🙀 #cat #cute #kitten
00:56
Stocat
Рет қаралды 32 МЛН
DELETE TOXICITY = 5 LEGENDARY STARR DROPS!
02:20
Brawl Stars
Рет қаралды 17 МЛН
Countries Treat the Heart of Palestine #countryballs
00:13
CountryZ
Рет қаралды 28 МЛН
I have so much love to give EXCLUSIVELY to cats
5:33
Nighter Side
Рет қаралды 58 М.
Dimension 20 Animatic - "The Fix" and Snake Facts
1:21
KunKunGun
Рет қаралды 88 М.
a minute long for dungeons and dragons
1:27
Micah Mabey
Рет қаралды 1,5 М.
Siobhan Thompson is a Dungeon Master's Dream Player
12:36
CastleCaster
Рет қаралды 190 М.
Ender's Game "Final Test"
7:51
Laetri
Рет қаралды 1,6 МЛН
Emily Axford Breaks Everyone In Critical Role | Critical Moments Campaign 3
2:29
THE MAGNUS ARCHIVES #77 - The Kind Mother
17:36
Rusty Quill Podcasts
Рет қаралды 105 М.
a paramour correspondence
3:18
NO NAME
Рет қаралды 55 М.
Watermelon Cat?! 🙀 #cat #cute #kitten
00:56
Stocat
Рет қаралды 32 МЛН