Sub VS Dub...EVERYONE IS ENTITLED

  Рет қаралды 2,330

The Artistic Aloubell

The Artistic Aloubell

Күн бұрын

The Sub vs Dub debate has been going on for a while now, and we’re all entitled to our opinions, but some people take their passion about this subject a LITTLE too far. And one side, I won’t say which, puts themselves and their choice on such a pedestal that I NEED to talk about it. Most of us have learned about opinions as small children and yet…how easily we forget.
Time for a refresher course!
Let's chat!
(Don't forget to watch out for the hidden Starlight Glimmer!)
TIMESTAMPS:
00:00 Sub Vs Dub
01:03 Little Entitled Thoughts
04:38 Subjective Vs Objective
08:28 Ending Other Debates
11:04 “Don’t like, don’t watch!"
Other Reviews, Rants, and Rewrites
• Reviews, Rants, and Re...
======
I give God all of the thanks for making this video possible! ^_^
If you enjoy my content, please like, subscribe, and ring that notification bell! ^^
God bless!
Shine on! ^_^
====================
====================
Programs Used: Clip Studio Paint Pro (Drawings), Wondershare Filmora 11 (video editing)
Royalty-free music and SFX from Uppbeat.io, Wondershare Filmora 11, and Epidemic Sound
Songs:
Itty Bitty 8-bit by Kevin Macleod
Reality - AGST
Laser Drops - HiP CoLouR
Sweet Nina - Leimoti
Rock Dawg (Instrumental Version) - Def Lev
Microphone: MAONO USB Microphone Kit 192KHZ/24BIT AU-A04T
Drawing Tablet: GAOMON PD1560
You can find me:
-Instagram: / aloubell
-Discord: / discord
-Wattpad: www.wattpad.com/user/Aloubell
-Archive of Our Own: archiveofourown.org/users/Alo...
-Become a KZfaq Channel member:
/ @theartisticaloubell
Business email: artisticaloubell@gmail.com
My website: aloubell.wixsite.com/theartis...
My Book: Clio's Colorful Quest
store.bookbaby.com/book/clios...
www.amazon.com/Clios-Colorful...
====================
====================
My name is Aloubell and I am a hobbyist digital artist as well as a published children's book author. I've been drawing for as long as I can remember, and, thanks to the Lord, my art journey continues! As a Christian, I give full acknowledgement that all success I get from art and life in general is thanks to my Lord and Savior, Jesus Christ. I'm proud to say He has helped make each and every art piece of mine possible.
My dream is to have a career where I can be creative. This KZfaq channel is a means in which I can achieve that dream!
I have a lot to talk about whether it be anime, cartoons, books, or just me retelling stories from my own life.
I'm very much still learning how to be better as an artist, so I appreciate your support on my journey!
#Aloubell #subvsdub #rant

Пікірлер: 116
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
PLEASE KEEP IN MIND: if you are a sub watcher and you don't look down on dub watchers and are completely respectful, this video is not directed towards YOU (this counts for the other topics of debate as well). You are a wonderful person 😘
@sbplankton_1999
@sbplankton_1999 7 ай бұрын
That's Okay, I'm not big fan of anime/manga stuff, But Bell-Bell is a wonderful Person 😗
@darkron288
@darkron288 7 ай бұрын
Sub vs dub is so dumb, it also doesn't help that the sub side really seem to be talking about english dubs and not dubs in other languages, infact when you bring up other dubs in other languages they kinda skirt around it almost as if to avoid offending other languages while being highly superior towards a langauge they don't natively speak. Honestly people should just let people watch it in what ever language you prefer and just leave it at that.
@wszechmistrzyni
@wszechmistrzyni 7 ай бұрын
I personally believe no translation can ever be equal to or better than the original, no matter sub or dub. There is always some nuance that's going to get lost in the process. Hovever I personally stick with subs, since that's the closest thing to being able to watch the show/movie the way it was intended to be watched I can afford.
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
Fair enough!
@williamfinch9858
@williamfinch9858 7 ай бұрын
I prefer sub or dub based on how much dialogue is involved. If there is little dialogue then I'd prefer sub, but if it's heavy in dialogue then I'd prefer dub because I can't be bothered to read that much. I'd watch an old silent film instead.@@TheArtisticAloubell
@samuels.2411
@samuels.2411 4 ай бұрын
"no translation can ever be equal to or better than the original, no matter sub or dub." true. BUT you forget that objective its still managable to come near the original instead of cutting corners because "it cant be 100% correct" as today many translators use an excuse. regardless of sub or dub if the translators and other memebers to the show not respect the source and try their best to deliver the most original version of the original, the customer is scammed. ya cant have a diverse world and an "correct" statement like "every show NEEDS to reflect everybody" but on the other hand change anime to suit westerns instead of let it be art and enjoy the cultural or opinional different delivery of storys. anime, what many forget, is not just entertainement but art that has the right to be experienced like any other art. is mona lisa racist because it only depicts a smiling woman and misses out transgender, black, chinese, and whatever else? no? when why critize animes for it. animes are not real, they are art and have the right to be different from reality as the makers are not perfect and often their work are heavily influenced by the makers abilities and experiences. instead of hating animes tropes, cliches, backgrounds, etc. just accept it as an imperfect art and inspire the present and future to do their own "better" animes, games, whatever. changing names, interactions, etc. because the audience could be offensed is censoring and the people who only watch the original because it got butchered to please them should not be the target audience in the beginning. its like redraw art hanging in museums because the audience lack the knowledge or appreciation for unclear arts, so the present generation make the arts "more acceptable for wider audiences". and rightfully you would call such people crazy. but if its done to animes so many defend this crazy actions.
@crystalmuffyn
@crystalmuffyn 7 ай бұрын
I feel like for anything that doesn’t have japanese as it’s original language, basically everyone, even normal sub watchers, watch it in english 😭 like miraculous for example
@nanoneko4511
@nanoneko4511 7 ай бұрын
THIS!!!
@stonefree7973
@stonefree7973 7 ай бұрын
That could depend on the dub’s quality. Wakfu is much better in French than English. You could probably go either way for Code Lyoko.
@BecauseICantEdit
@BecauseICantEdit 7 ай бұрын
I watch miraculous in French where possible and English is my native language.
@joeljohansson3615
@joeljohansson3615 7 ай бұрын
As I said. With sub and dub it depends which anime it is. There are animes that's better to watch with dub while other animes is better with the sub. 'I'm in love with the villainous' and 'Spy x family' works a little better with dub. Because the voice actors often add extra comedic lines and action. 'Pretty Cure' and other japanese magical girl shows works better with subs because there's often more emotion in the line delivery and dubs can ruin emotional scenes. (Looking at glitter force). Overall I'm in the middle. I love both. And actually often switch between looking at the sub and dub to see how different the scenes are with just different voice actors and language. Well 'Tomo chan is a girl' is an anime where one of the characters have the same voice actor for both the sub and dub. So yeah. For me it depends on the anime if the sub and dub is better.
@movies798
@movies798 7 ай бұрын
I can watch anime in either Sub or Dub. Definitely depends on the person and their preferences. Personally, my only problem with Dub animes is if the character’s voice doesn’t match them. I get that voice acting is serious hard work, but I just wish the voice actors were able to put some efforts of their characters their voicing.
@Bee-740
@Bee-740 7 ай бұрын
For me it really just depends on the day. I prefer watching dubs, but I don't really care if the anime doesn't have a dub at the time. It also gives me an excuse to watch it again when it gets a dub.
@HYM4LIFE
@HYM4LIFE 7 ай бұрын
imo alou is the only person that can make talking about dumb debates entertaining
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
Thank you x3
@Lboogie0711
@Lboogie0711 7 ай бұрын
Both subbed and dubbed animes can be watched. Look at ouran high school host club, angel beats, wonder egg priority, bloom into you, or literally any studio Ghibli film, anyone of those animes/anime films can watched in either version.
@Ro994
@Ro994 7 ай бұрын
🎭 Sorry I'm late to comment, but I've been out all day. 😅 Small confession: I'm actually not much of an anime watcher. 😬 I have absolutely nothing against it as a media, I guess I simply didn't grow up with it and thus aren't as used to it as other people in my circles. HOWEVER, as a native Spanish speaker, I DO have an opinion for Sub vs Dub for pretty much anything else I watch. 😅 And that opinion is: BOTH ARE PERFECTLY VALID! There is a whole fandom/culture to dubbing, especially in non-speaking countries where most of our entertainment comes in foreign languages and gets translated into our own. I'm actually a huge fan of MANY talented dubbing actors, and I would argue that there are some dubbed movies that sound better in my language than they do in the original. Others, I enjoy way more in English or whatever their original language was. And honestly, I always try to watch shows and movies I like in both versions, and I'm VERY grateful to have both of them available! If you ask me, it just makes things more fun, and people such as myself grately appreciate having the option. 😁
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
You're right! Both are perfectly valid ^^
@Ro994
@Ro994 5 ай бұрын
*non-English speaking countries. OMG I can't believe it took me THIS long to notice that x'D
@chefcantcook7966
@chefcantcook7966 7 ай бұрын
Finally, a sane anime fan who doesn't care about how they watch the anime. I enjoy both. If it's something new that hasn't gotten a dub yet, I'll watch the sub, but if I chance to watch the dub, then I like to watch the dub. Sometimes the dub fits the character more, I watch Bungo Stray Dogs in dub, I don't want to read subtitles while missing the art and action, plus the jokes hit better because it's easier to understand what they're saying because I'm not having to read the joke.
@LittleRose239
@LittleRose239 7 ай бұрын
I agree with you! I am hard to read in the sub
@notbatman9085
@notbatman9085 7 ай бұрын
I loved what you had to say about objectivity and subjectivity. I personally don’t think it’s even possible to agree on whether art/entertainment is objectively good or bad because everyone has different standards. It’s usually only once something is exceptionally bad that everyone agrees on its quality. As for subs and dubs, I usually watch dubs unless subs are the only option. It’s not because I think dubs are superior. I just personally think that dubs allow me to take everything in. Plus, I’m a slow reader and end up having to pause subs a lot to read what everyone is saying. I also personally think that there’s one genre in particular that dubs are better for: comedy. Comedy relies so much on timing that, if you’re reading the setup to a joke that gets it payoff visually, you can ruin the punchline if you either read too fast or too slow. But hey, that’s just my opinion.
@MikeFireheart
@MikeFireheart 7 ай бұрын
Yeah, I fully agree Aloubell, since things like this are very subjective and get heated way too quickly. I mean I prefer Glitter Force over the original Smile Precure, but that's because the English voice actors/actresses do a better job in my opinion as they sound like teenage girls. Though Smile Precure is treated like an untouchable gem, even when the characters have the most high pitch voices I've ever heard, making English Marinette and Tikki sound better in comparison. I'm not gonna attack those who like Smile Precure, but I've seen them attack people who like the dub Glitter Force, so I know how obnoxious sub devotees can be.
@youseineko
@youseineko 7 ай бұрын
I’ve watched both Smile Precure! and Glitter Force. While I prefer Smile Precure!, I actually enjoyed having a dub available, and I kinda wish more seasons had been dubbed (besides Dokidoki!). But I’m sure that’s an unpopular opinion.
@MikeFireheart
@MikeFireheart 7 ай бұрын
@@youseineko I can respect that and I agree, they should've dubbed them all, since they already did 2 of the shows, so why not do all of them? Though I bet that's unpopular amongst the sub devotees, since they seem to have an irrational hatred of the dubs, even with how accurate they are.
@OpticalSorcerer
@OpticalSorcerer 7 ай бұрын
I prefer to watch things in English, but I can't say it's "better" (since I'm basing it on my understanding of the language, not just performance). Plus in English dubs, you're more likely to hear accents (UK, German, Russian, Indian, etc.) for certain characters.
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
Oh yeah! There are (usually) some variations between accents with English dubs! Though to be fair, with subs there could be accents there too and we just don't detect it XD
@OpticalSorcerer
@OpticalSorcerer 7 ай бұрын
@@TheArtisticAloubell Possibly! For example, I watch Black Butler, and I love the various accents--even though some of them are mixed up (an American and German character have British accents, which I assume is because their backgrounds weren't revealed right away and the Chinese characters have American accents, possibly because Chinese accents would be too difficult to mimic, I suppose).
@theficticion1231
@theficticion1231 7 ай бұрын
This is a great video! Personally, I bounce between sub and dub but always go for dub if it’s sounds good to me!
@KritoSkywaker
@KritoSkywaker 7 ай бұрын
I do watch Dubbed Animes or watching JRPGs with Dub, because my personal preference states, that I'm learning English from hearing better. 😄
@StealthyPumpkin
@StealthyPumpkin 7 ай бұрын
🎭Ah, a fellow Death battle fan I see. I prefer dub anime myself... Due to having a SLOW reading speed. Thanks dyslexia, you've failed me yet again lol. I am currently going through One piece in dub and I am loving it! Big props to Brooks Voice actor Ian Sinclair. Man has got talent! I know that a lot of people prefer the sub and I understand why. Both are good. Funny thing is I recently went to an anime convention and spoke to a lot of people who didn't care that I watch anime in dub. Heck I was dressed as Vash the stampede from Trigun 1998 and was able to get along with people who prefer the reboot. It was awesome! As for Minecraft thing, I only have the vanilla version of the game on x-box 360. Sooo I can't comment on that lol. I am curious about to know what you like about Sakura? I personally don't care for her myself but that's just me. Starlight Sparkle vs Star Butterfly would definitely be an interesting Death battle. Is it an even fight? Nope, but is it one that would be entertaining? Absolutely!
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
hahaha once I thought of the idea for the Death Battle opening, I had to do it XD Yeah, tbh I think in real life, most people don't care if you like dub or sub. It seems to be more of an online community sort of issue. But nevertheless it is an issue to some degree, so thought I'd talk about it X3 Since you play Minecraft on the XBox, I believe you are also playing on Bedrock version since Java is exclusively a PC thing ^^ Bedrock is the one that can be played on different platforms~ Even though i admit that Kishimoto didn't treat her well, I like Sakura's development. She started out as a bratty and selfish know-it-all with basically no abilities, only latent potential. But then she blossomed into a kind person who takes other's thoughts and feelings into consideration. AND she worked super hard for her abilities and rose up as the strongest Kunoichi in the Leaf Village. She and Lee's development is very similar. The biggest blemish on Sakura's development is her ending up with Sasuke DX Starlight vs Star Butterfly IS something I considered because they are actually very similar. But I didn't realize how stupid strong Star was until Death Battle featured her, so as OP as Starlight is, idk if she'll stack up against Star.
@StealthyPumpkin
@StealthyPumpkin 7 ай бұрын
​@@TheArtisticAloubell It is a fun way to start the video :) I agree. Most of the time people don't mind IRL, but online ho boy do the sub elites get toxic. It's an important topic to discuss. Thanks for bringing it up! Huh, neat. I'll admit I haven't played in about 8 years lol. Besides all I ever did was go into creative and build random stuff. my main thing was I loaded up a random world and built a really long train track / roller-coaster through all the caves I could find... It got a bit out of hand lol. I get that. Admittedly I haven't seen Naruto in a hot minute. So my thoughts on her might change upon a re-watch. I do remember liking her in the last Naruto movie. Star probably would be the victor, but Death Battle had Jonathan Jostar win agents Tanjiro. Sooo anything could happen. Who would you suggest for her to fight?
@shreksyq
@shreksyq 7 ай бұрын
9:36 Thank you! The amount of Death Threats I got just for loving Sakura is insane. Plus all the unnecessary Hate like calling her flat
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
That's not okay at all; I hope you're okay! DX The outrageous Sakura hate is unjustified. People can dislike her, but they take it too far.
@shreksyq
@shreksyq 7 ай бұрын
@@TheArtisticAloubell yup! She definitely has flaws but my God there are so many “reasons” that she gets hated for that are actually just pure misogyny and/or misunderstandings
@shojodraws3399
@shojodraws3399 7 ай бұрын
My preference, it always depends on the show
@Julayla
@Julayla 7 ай бұрын
To be honest, when it comes to what I want, subbed or dubbed, I like to be honest: It really depends on which shows I would want to watch and such and it depends on what voice actors in the dub I do not like which is why I sometimes go to subs sometimes (plus I do like some of the JP voice actors at times). I mean I have my own opinions, but when it comes to certain things, there are people who just look down on me like my opinions are wrong. I am so glad to have found this video and know that no matter what people say, my opinions are my own and nobody can change my mind on them.
@RaptorofRex07
@RaptorofRex07 7 ай бұрын
The intro was brilliant
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
Thank you XD
@littlesparrow303
@littlesparrow303 7 ай бұрын
As someone who watches more sub than dub. I do enjoy both sub & dub such as for Death Parade, Naruto & MHA. When I got into One Piece last year I watched it in the dub. I have watched both for the show but prefer the dub for One Piece, Naruto, Cowboy Bepop, Black Lagoon & others. I can understand liking the sub bc the voice acting always put a lot of their tone & emotions into it. I have some friends who do prefer dubs over subs due to having a hard time to reading subtitles top & bottom at time so I can understand. I do say there are really good dubs out there too.
@sevenequalsoneheart6710
@sevenequalsoneheart6710 7 ай бұрын
This is why the terms "vocal minorities" and "silent majorities" exist. But at the same time those terms can feel very...confusing still. I am a part of the Pokémon fandom who thinks Ash's Pokémon league victory was way too rushed and forced and that the entirety of his and his friends' canon adventure from Gens 1-6 should be completely done over to spite the Ash Haters in the community. Now you could say i am in the vocal minority because of my very spiteful reaction to something that happened in an anime. Rather immature even. But here is the kicker. I say this because the Ash Haters were the same members of the community sent death threats to the pokemon company all because of the artstyle change from XY to sun and moon's anime! I remember this vividly because they had to issue a PR meeting explaining that after XY brought back fans and boosted the ratings they were giving those animators a much needed break after making such cinematic battles the entirety of Gen 6! The sun and moon anime was just a break from the heavier battles and a break for Ash after losing to Alain in gen 6. Hense the artstyle change. They even encouraged fans who were not happy about the change to just drop out for the gen and come back the next one because not much would happen, essentially spoiling the generation for us just to reassure fans that this was a one time downgrade of the art quality. Even having another meeting explaining that they had entire generations worth of ideas where ash's reunited with different combinations of former traveling companions so we could continue their stories. So i was willing to take their advice and just take a break from pokemon as i wasn't particularly happy about the change either but i wasnt going to stoop to sending death threats. Corporate gets the sales data from all of the Gen 7 games...and then tells the writers "MAKE ASH WIN THE LEAGUE OR WE WILL LOSE OUR PRECIOUS MONEY!" and voila the rushed as HECK Mahalo Conference. Heck Journey's, i am heavily suspecting was another desperate attempt at recouping costs from the failures of the Sun and moon, USUM, and Let's go games, by having Goh be the character to promote kids wasting their parent's money in pokemon go! Aside from the name, he doesnt form a connection with 90% of his catches making him the average completionist who leaves the crappy pokemon to rot in the pc. And all those ideas they had for Misty, Brock, Tracey, May, Max, Dawn, Iris, Cilan, Serena, Clemont, and Bonnie to be rotated in different combinations to continue their dreams? Sorry they all had off screen success exactly when ash won that league because they don't have time to let ash continue traveling! And i want the fandom to know THAT IS NOT OK! DEATH THREATS GET YOU ON MY SHIT LIST. But then people say they dont remember that at all and i get called a liar for not having evidence which most likely got purged from the internet, but then i try telling myself its the vocal minority messing with me...being a vocal minority or silent majority is confusing!
@epicmike2055
@epicmike2055 7 ай бұрын
🎭 I feel like another reason dub watchers get a lot of slack is for something that was a lot more prominent back then which was Censorship COUGH 4kids COUGH COUGH, censorships in dubs were a lot more common back then like censoring unnecessary stuff or trying to make things more American, of course, this practice definitely die down a lot more as the years went on but I feel is another thing dub watchers are looked down upon
@jonelrobinson4039
@jonelrobinson4039 7 ай бұрын
Love that Death Battle intro!🎭
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
Thank you
@JustCallMeEevee
@JustCallMeEevee 7 ай бұрын
Yeah, I like subs since I like hearing the OG voices/vocals and have a better time expressing emotions in some cases (And honestly, some people who dub songs sound like they’re squeaky toys that can sing, or don’t go for a 10/10 in energy when the song calls for it, which is when dub can get annoying), but I also like dub since sometimes I want to have whatever I’m watching on in the background while I draw because the story’s kinda dragging on. And then I remember that it’s subbed only. So I have to pay full attention to it instead of doing something like drawing. So this war’s kinda dumb.
@madysonslays9662
@madysonslays9662 7 ай бұрын
I like both but depending on how I feel I ulternate between the two. Though it is important to note thats often times dubs ( Especially of older anime) *CAN* be extremely different from the original, dialouge can either be edited out or completely different, characters would have their personalities completely rewritten, etc. And as someone who visits anime subreddits regularly alot can get lost in translation. That said you shouldn't be disrespectful toward other people who have different preferences
@LadyNoir-bt9uy
@LadyNoir-bt9uy 7 ай бұрын
I watched dubs for many reasons, I’m dyslexic and I also like to draw or clean when watching shows if an anime doesn’t have a dub on the streaming service I’m using I won’t watch it
@BecauseICantEdit
@BecauseICantEdit 7 ай бұрын
My main problem with dubs is I feel it reinforces people not exposing themselves to / learning other languages. Basically children should be shown subs by default because there is a correlation between greater exposure and greater learning (on country wide scales, so it may be more to do with the wider culture). I also prefer them as it's interesting to experience a foreign language while being able to somewhat understand due to the translation being available.
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
I mean, at the end of the day, people will choose what they want to be exposed to. It's not bad if people want to watch dubs, there's other ways of getting exposed to other languages if that's what one chooses to do (or if teachers/caretakers wish to expose children to other languages, they have ways to do so). I see no harm in having a preference on this topic personally~
@youseineko
@youseineko 7 ай бұрын
Completely disagree. The reason I’m interested in anime in the first place is because I’ve always been interested in learning about other cultures. Yet, I still watch anime dubbed sometimes (and always play games dubbed) because it helps me get more immersed in the story when I’m able to process it in a language I actually understand (especially with games). That’s what I’m here for: the stories. As such, watching anime or playing JRPGs isn’t my preferred way of learning Japanese. Personally, I love translating music. It allows me to pour all my focus into the language itself - no plot, visuals, subtitles, or English voices involved. It’s all on me to figure out what’s being said. And I love it. As Aloubell said, there are other ways to get exposed to the language and culture besides watching anime subbed.
@RoninRen
@RoninRen 4 ай бұрын
Something that I don't want to discuss with my roommate(he's also my brother, that he said something about ad lib, &I guess I blocked out the rest, because it made him sound ignorant), is that I think everything should be back and fourth dubbed as an option(that all English movies/shows, audios dubbed over into other languages, if it equals all anime &cartoons can get dubbed into other languages)
@Jess-dm8hl
@Jess-dm8hl 7 ай бұрын
The whole sub vs dub argument is completely stupid. I have shows that I absolutely love the dubs of and other shows where I refuse to watch anything but the original Japanese. It honestly just depends on the show/movie, casting, voice direction and the era it was made in. I really only take issue with dubs that completely change and or censor the original material. There’s a reason why Studio Ghibli was so strict about their English dubs. It’s because a company in the 80s completely fucked up Nausica Valley of the Wind with their terrible English dub. A friend of mine pointed something out when we were arguing with someone who said dubs were pointless. She retorted with “well I think blind people who can’t read subtitles would like to enjoy the movie too”. Just let people watch what they want. It’s not hurting anyone. I may hate the 90s sailor moon dub but I understand why people have nostalgia and like it so much.
@jumpingspooder
@jumpingspooder 7 ай бұрын
Ngl, it depends on what I watched it in first. Nowadays, I prefer sub over dub, but older animes I watched as a kid like death note, Fullmetal alchemist, vampire knight, fruits basket, etc, I prefer those in english. One piece personally, I'm loving in sub jusy because all the voices sound great. I love attack on Titan in both sub and dub because it's well sounding in both. Jojo's bizarre adventure. I listen to subs solely now, but I do appreciate the skill and emotion that went into dubs 🎭
@shreksyq
@shreksyq 7 ай бұрын
The sakura drawing 🥹🫶🏼
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
Thank you
@EternityKingdomsHeadHoncho
@EternityKingdomsHeadHoncho 7 ай бұрын
The argument between subs and dubs of anime is like arguing over which translation of the Bible is the best. For me, what matters is that you got the point of what it’s trying to say. You can understand dubs and subs, but one will speak to you more. You can read every translation of the Bible, but you needn’t adhere to one guy’s insistence upon reading the KJV if the NIV, NLT (the Chuck Swindoll Translation) or the ESV (the Alister Begg translation) speak to you more than the one written in ye olde English.
@The_Watcher_0
@The_Watcher_0 7 ай бұрын
Sub superfan: dub is trash DBS: allow me to introduce myself.
@brantjustilian3791
@brantjustilian3791 7 ай бұрын
Anime dubs pros: Memes for days Less chances for you to most an important moment. Anime dubs cons: Heavy spoilers from the other half of the Internet Extensive Break times Netflix jail Anime subs pros: The attended way that the manga creators want to tell the story Less spoilers. Anime subs cons: No memes Cultural misunderstandings Missing parts of the plot because you fell asleep Region lock content. Not easily being able to access some sub anime legally
@viktoriaschweizer8724
@viktoriaschweizer8724 7 ай бұрын
Hey dear Aloubell I like both sub and dub. My favorite animes are : Diabolik lovers, sailor moon, my happy marriage, black butler, pretty cure , oshi no ko. So when it comes to oshi no ko : i like the both the Japanese and also the English version. Although I wished they would also covered the song in English 😢 like I love the song : Star t🌟rain and I wish they were English version of it, yeah there are covers in English on KZfaq but... Still When it comes to Diabolik lovers : Most people don't like Yuis English voice and even though I prefer her Japanese voice I like her English voice. Especially in episode 4, she slayed in that episode in both languages. But the episode hits different in English. Laito (my crush ❤🤭😍) his voice is so beautiful, and his flirting is in both languages cute. But I once again prefer the English version, not just because of the way Blake Shepard is voicing him, but also he calls Yui in season two baby and I find it so cute 😍🤣 he sadly doesn't do that in the Japanese version. The rest of the brothers : well, I like they're voices, not all of them kanato is fine in the Japanese version but when he screams it annoys me. And we'll I don't like Kanato and also Reiji but Reijis voice is good in both versions so 😅 I guess that's something. As for the villains : I like Cordelias English voice, her Japanese voice is good in the anime, in the game I had slightly problems with her Japanese voice because... Well of her... moaning 😑 Richter : well I don't like him as a villain but both of his voices are good. Shin and Carla : they voices are good, but I prefer both their English voices and well Carla's voices sounds kinda hot... 🤭 Wait is a villain even allowed to have a hot voice? Anyway, great video Alou 🎭
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
Thank you 🩷
@viktoriaschweizer8724
@viktoriaschweizer8724 7 ай бұрын
@@TheArtisticAloubell You are welcome 😊
@reagansweetheart
@reagansweetheart 7 ай бұрын
I watch dub anime too, mostly because it's so annoying to watch a show and read the subtitles at the same time. If you're busy doing something, you can still listen to it in English. I will always love dub anime and no one can change that. One of my favorite Dubbed anime shows is Attack on Titan and Black Clover.
@Phoenix_Blader_93
@Phoenix_Blader_93 7 ай бұрын
Im genuinely suprised that people are still up tight about anime dubs. Either none of them are good, or all of them are good. The scenes are cringey regardless of which language is being used.
@youseineko
@youseineko 7 ай бұрын
Random example I bet no one knows but me: Digimon Fusion, a.k.a. Digimon Xros Wars. There’s a scene where two characters put on a bee costume and a flower costume and do the “Love Love Dance” to awake the God of Love…who’s a giant mechanical crocodile with cannons. Did that sound stupid to you? Well, it was, in both English and Japanese.
@EpsilonStar17
@EpsilonStar17 7 ай бұрын
I think both have their pros and cons. Subs are good because you can use them to learn Japanese. Also they are the original intended way to enjoy the anime, but dubs are enjoyable because you don't have to focus on the screen constantly to understand what's going on, and you can have a different interpretation with English voices you enjoy. As a precure fan, I've definitely come around to subs, but I enjoy both and don't think people should be putting others down for their preference
@mirai5451
@mirai5451 7 ай бұрын
Wish people would be respectful while expressing their opinions, lately in the internet people are being harsh and rude , sometimes they'd attack others personally when they don’t like their opinions, this internet culture needs to change
@evouzermemet5120
@evouzermemet5120 6 ай бұрын
In my opinion, I find dub to be the best thing I have ever experienced in watching either anime or international live-action movies. It's because of English Dub I am able to learn and improve my skills in the English language. My most favourite films in English dub would be the Donnie Yen's Ip Man film collections, especially when Ip Man's dub voice actor perform his role in English speaking.
@honeydroptheunicorn6557
@honeydroptheunicorn6557 7 ай бұрын
as long as you can give a solid reason for what you like or dislike. Sub & Dub, both are good, but I go dub if it's available so I don't miss out on Suttle details I play minecraft on the switch. In general Miraculous Ladybug has alot of good things, but it does need tweaks, like a consistent story line, and rules about the Miraculous. I do know they are making it into a Manga, so maybe they will fix some of this issues from the show.
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
I would even argue that you don't need a solid reason. Sometimes you simply like something better XD If you play Minecraft on the Switch, that means you have the Bedrock version ^^
@SuperShana97
@SuperShana97 7 ай бұрын
Hmm, I honestly feel like this topic is very controversial because.. there are no right or wrong answers (especially for politics but I won't get into that). I mean, people have their own personal opinion whether it's the anime series, the culture, or anything. As long as they respect their thoughts, then it's okay. For me personally, I usually went for sub when I was young and always thought that dub is terrible. But now as I got older, it's a tie for me because both of them are good in their own ways and have no explanation. Also, I think you list out very good examples and I like to add that even people compared the Original vs Reboots anime even though it's good in their own ways. I can't say which one is better unless you watched both versions. I think as long as you enjoy the shows, then good for you. If you don't like how the reboots/remake was made, then that's okay, and move on. The same thing with Dub. You are allow to have opinion, that's all.
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
Yes, agreed 😁✨
@SpiritKitten
@SpiritKitten 7 ай бұрын
Honestly I have likes and my strong dislikes of both. I was never one to choose one over the other. And really it depends on the show.
@mysticloverfairy1
@mysticloverfairy1 6 ай бұрын
I’ve watched anime dubbed and then I started watching anime subbed, my first anime was Sailor Moon dubbed by DIC favorite anime would rent the movies from the video store, but when I watched it subbed years later I realized the dubbed version censored stuff like the relationship between Sailor Uranus and Sailor Neptune in the dubbed they’re cousins,but in actuality they’re lovers . This is why I think subbed is better because dubbed they might change characters or leave things out and I mean dubbed in English and most people when they mean dubbed do mean English dubbed. I have nothing against dubs(non anime) in and of itself, I mean I watched the entire 2005 Chronicles of Narnia on Disney plus dubbed in Korean with subtitles .
@boredblue9686
@boredblue9686 7 ай бұрын
🎭 I personally prefer Sub, and rarely ever choose Dub over it. However, I completely understand why some people feel more comfortable with the latter, and I definitely agree that no one should shame others for liking it. It's objectively (haha see what I did there?) rude and nonsensical. ALSO! I loved your impression of death battle!!
@makito106
@makito106 7 ай бұрын
I watch both but I do default to the dub unless it's live action the lip sync always bother me if its dub. As manga reader my favorite voice is usually the one I imagined for the character. If I really like the anime I will watch both the sub and dub so I can have a different experience reliving the same story.
@abby-cadabby
@abby-cadabby 7 ай бұрын
I'm mainly a sub girl these days, but I don't mind the dub as long it's done well (like with OHSHC and Free!). Some just do better in sub than dub and vice versa, and it's fine. As long as people do enjoy the anime, then there's no issue.
@ceinwenchandler4716
@ceinwenchandler4716 7 ай бұрын
🎭 I didn't even know this emoji existed.
@chanabanannaanimations6884
@chanabanannaanimations6884 7 ай бұрын
I watch both sub and dub it really just depends on the anime (sorry I can't find the performing arts emoji)
@jdan3277
@jdan3277 7 ай бұрын
You know my main reson i watch dub. Is because i find sub annoying because i have to read eveything. I alos like reading books. So if i have to read to understand what is going on. I will just read the manga.
@FeligamiAdrizoeSworaBunnydoll
@FeligamiAdrizoeSworaBunnydoll 7 ай бұрын
I usually love sub. But more likely I’ll watch dub. This is because unfortunately in some original aka subbed anime’s or shows they have very icky or suggestive humor. So I usually stick to dubs since they have that sort of humor cut out from the episodes. With miraculous. There is one sub I refuse to watch. And that’s gloob’s version. They can’t voice act well which is very frustrating. Which is why I never give it credit. It’s that bad! When watching miraculous. I’ll watch the English dub. While the French version is great. Plagg’s french dub voice hurts my ears. A lot. So I usually will watch English dub since in my opinion. Plagg’s voice sounds much more natural there.😅😊
@denysvision
@denysvision 7 ай бұрын
Just like what you like, i personaly watch sub anime because some dub anime ether sound weird or have a bad delivery, there are some anime with good subs
@AnimeStarSky
@AnimeStarSky 7 ай бұрын
⭐ Well said I like to be around people of different religions and beliefs I think people who think they are always right about everything are extremely boring and boy have I met some very boring people 😅 ⭐
@leonarandle2140
@leonarandle2140 7 ай бұрын
It's depends I am an American who knows no other languages so anything in with a American dub I watched
@anthonymarziano9984
@anthonymarziano9984 7 ай бұрын
How is it at your house I'm getting Howling winds and heavy rain.
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
It's pretty nice out today for us. Stay safe out there!
@thehedgehoggamer8471
@thehedgehoggamer8471 5 ай бұрын
Personally Its matter of the anime for example if I watch something like lucky star or Azumanga daioh I would watch the sub but if watch something like death note or neon genesis evengelion or future diary I would watch the dub :P
@Translucentmoonlight
@Translucentmoonlight 7 ай бұрын
I watch both sub and dub, but i prefer sub. Its probably because i mostly watch thjngs with subtitles on anyway and often in anime the sub and dub dont match up and that annoys me 🎭
@rainbowbridge9824
@rainbowbridge9824 7 ай бұрын
I also like watching dubbed anime
@WurmyBoi
@WurmyBoi 7 ай бұрын
Only issue I have with dubs are line deliveries sounding wrong, and the dubs for some reason usually have more bad words in them (unless it's a kids show like pokemon) but yeah, I usually watched subbed. Good Video.
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
Interesting! I've also come across the reverse where the sub has more cursing than the dub. I guess it REALLY just depends on the anime X3
@QuietStorm44777
@QuietStorm44777 7 ай бұрын
🎭Ohhhhhhh boy there's so much to going on with this video! 🤣 But since I don't have a bunch of time atm, sooo ahem! Agreed Sakura is not the worst 😂 Haven't actually played Minecraft in a bit. I'm pretty neutral on the bedrock v. Java And the big one sub vs dub... I... Honestly watch both, but I have been more frequently watching sub. Mainly for not having a long time to wait to watch. 😂 Great job as always and a awesome job on chib-haruno Sakura 🌸! Especially thought the way you made the hidden leaf emblem stick out was very well detailed! 🌸🌸🌸!! 👏👏👏👏 Almost made miss the hidden starlight a couple of times 😂! Always a beautiful day in equestria when you find starlight glimmy! 😂
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
Thank you always for your support. You are awesome! 🩷✨
@QuietStorm44777
@QuietStorm44777 7 ай бұрын
😁👍🎄
@honeydroptheunicorn6557
@honeydroptheunicorn6557 7 ай бұрын
🎭
@KirbeatsAnimations
@KirbeatsAnimations 7 ай бұрын
I love dub anime
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
😁✨
@starfilmstudio5615
@starfilmstudio5615 7 ай бұрын
🎭I never watch anime (besides avatar The Last Airbender) but I love the Dub. And if someone bullying me bite me (just kidding I won't do that just a murder drones reference)
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
(technically ATLA isn't an anime (not in the traditional sense); and its primary language is English. So you're saying you like the original English audio or is there another dub of the show that you like?) But yeah, bullying anyone for any reason is not okay 😤
@starfilmstudio5615
@starfilmstudio5615 7 ай бұрын
@@TheArtisticAloubell it's the English Dub because I speak English, (more than Spanish) and like read in my own pace but sometimes Sub anime just make the sub fast. And I hate that! >:(
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
@@starfilmstudio5615 I get that. It's all good =)
@IsabellaMathew
@IsabellaMathew 4 ай бұрын
I mostly watch dubs mainly because dyslexic.
@zerey5036
@zerey5036 7 ай бұрын
Sub vs Dub is kinda dumb coz in the end everyone is watching the same thing but in different languages. And as a person who watches anime in different languages depending which one is released first.Sometimes I watch the first episodes or seasons in dub but if there’s more episodes in sub since when a new season of an anime is released episodes in sub are typically released first before other languages then I just go from watching dub to sub in the middle of the season. But there are times I would prefer to watch anime fully in dub like Attack on Titan, Mob Psycho 100 or anime that finished airing coz I normally find the dub version first and I’m just so used to the dub I just don’t feel like switching sub(and yes I’m waiting for the final part of Attack on Titan dub release coz like I said before I just so used to the dub ver.). But the are times I would only watch anime in sub because of the same reason for dub. Also can people just stop saying that dub is the English version coz there are people who miss understands the meaning of the word dub coz dub is not just English it is also other languages that are considered a dub in their own right like the Spanish dub for example. That’s all i gotta say about subbed and dubbed anime.
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
You are absolutely right: it is a dumb argument XD
@Nightcore-336
@Nightcore-336 7 ай бұрын
I like dub because I'm more used since I was a kid seen dub even when isn't a anime When is sub anime some I don't like because the sound of there voices no offense to the VA but some of the sub I like when I never seen someone of anime I haven't seen when is about sub I look for random anime but only if isn't the famous ones and some I like it when is sub vs dub it's stupid 🎭
@gamerbeat9551
@gamerbeat9551 7 ай бұрын
🎭🎭🎭
@amybremer8961
@amybremer8961 6 ай бұрын
dub!
@sbplankton_1999
@sbplankton_1999 7 ай бұрын
Yeah, 🎭 But this Emoij do not look a Same than this one 8:22
@TheArtisticAloubell
@TheArtisticAloubell 7 ай бұрын
it's okay! The emoji style changes depending on what device or browser you're using ^^
@sbplankton_1999
@sbplankton_1999 7 ай бұрын
@@TheArtisticAloubell well, it's probably pc or mac being use.
@SullivanDLuffy
@SullivanDLuffy 6 ай бұрын
Dub is better and sub is racist
@samuels.2411
@samuels.2411 4 ай бұрын
@The_Artistic_Aloubell first its ok to just have both, as many people just dont have the energy or health conditions to read fast or small text and the reverse. dub and sub should be additional an bonus together, not exclusive of one another. but. you forget that objective its still managable to come near the original instead of cutting corners because "it cant be 100% correct" as today many translators use an excuse. regardless of sub or dub if the translators and other memebers to the show not respect the source and try their best to deliver the most original version of the original, the customer is scammed. ya cant have a diverse world and an "correct" statement like "every show NEEDS to reflect everybody" but on the other hand change anime to suit westerns instead of let it be art and enjoy the cultural or opinional different delivery of storys. anime, what many forget, is not just entertainement but art that has the right to be experienced like any other art. is mona lisa racist because it only depicts a smiling woman and misses out transgender, black, chinese, and whatever else? no? when why critize animes for it. animes are not real, they are art and have the right to be different from reality as the makers are not perfect and often their work are heavily influenced by the makers abilities and experiences. instead of hating animes tropes, cliches, backgrounds, etc. just accept it as an imperfect art and inspire the present and future to do their own "better" animes, games, whatever. changing names, interactions, etc. because the audience could be offensed is censoring and the people who only watch the original because it got butchered to please them should not be the target audience in the beginning. its like redraw art hanging in museums because the audience lack the knowledge or appreciation for unclear arts, so the present generation make the arts "more acceptable for wider audiences". and rightfully you would call such people crazy. but if its done to animes so many defend this crazy actions.
@shougatea
@shougatea 7 ай бұрын
🎭
@dazzledoodle
@dazzledoodle 7 ай бұрын
🎭
JUDGING Miraculous Ladybug Fashion With Cyrus The Great!​
58:13
The Artistic Aloubell
Рет қаралды 237 М.
Wish Isn't THAT Bad...Ya'll Overreacted
57:28
The Artistic Aloubell
Рет қаралды 6 М.
New model rc bird unboxing and testing
00:10
Ruhul Shorts
Рет қаралды 23 МЛН
- А что в креме? - Это кАкАооо! #КондитерДети
00:24
Телеканал ПЯТНИЦА
Рет қаралды 7 МЛН
🤔Какой Орган самый длинный ? #shorts
00:42
WARNING New YouTubers: DON'T GET TRAPPED!
14:19
The Artistic Aloubell
Рет қаралды 13 М.
Game Theory: Minecraft Mobs Were Created To SAVE Us!
17:45
The Game Theorists
Рет қаралды 1,3 МЛН
Why Story Structure Matters (Soul and Wish analysis)
10:21
Scene and Structure
Рет қаралды 3,6 М.
The HARD TRUTH about Art Commissions
22:42
MintyMido
Рет қаралды 49 М.
This is a Safe Place
18:00
Tale Foundry
Рет қаралды 126 М.
The ✨BRILLIANT✨ Torture of Endless 8 (Haruhi Suzumiya)
18:04
The Artistic Aloubell
Рет қаралды 1,7 М.
You're WRONG About Ollie! (Poppy Playtime)
14:24
The Artistic Aloubell
Рет қаралды 1,3 М.
Shape Language In Character Design
14:06
Winged Canvas
Рет қаралды 56 М.
One Piece LA Was NOT Meant for YOU
14:31
The Artistic Aloubell
Рет қаралды 3,1 М.
Code Lyoko is BETTER than Miraculous Ladybug
23:33
The Artistic Aloubell
Рет қаралды 15 М.
The child is quiet but mom is ・・・😇
0:21
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 10 МЛН
Три с половиной в дюймах, ууу..😂
0:56
Why You Should Always Help Others ❤️ [ANIME]
0:40
Alan Too
Рет қаралды 15 МЛН