Рет қаралды 13,210
Some teaching on the great historic translations of Scripture.
The Lord's Prayer in various languages:
Gothic: • "Atta unsar", the Goth...
Coptic: • The Lord's Prayer in C...
Syriac: • The Lord's Prayer In A...
Latin: • Our Father In Latin
Armenian (warning: cute): • HAYR MER the Lord's pr...
Greek (modern pronunciation): • Our Father Πάτερ Ημών
- Notes on Sahidic Coptic -
Horner's edition (vol. 1): ttps://archive.org/details/copticversionofn01unse/page/n7/mode/2up
Coptic Old Testament Project: adw-goe.de/en/research/resear...
- Notes on Targums -
Etheridge translation: targum.info/targumic-texts/
(Apparently he just did Targum Onkelos.)
Aramaic Bible: www.logos.com/product/31386/t...
- Notes on Peshitta -
Pusey and Gwilliam's edition:
archive.org/details/tetraeuan...
Etheridge's translation:
archive.org/details/syrianchu...
archive.org/details/apostolic...
Norton's translation:
archive.org/details/ATranslat...
Murdock's translation:
archive.org/details/newtestam...
Gorgias Press translation:
www.gorgiaspress.com/syriac-b...
- Notes on Vulgate -
Wordsworth-White New Testament (first volume): archive.org/details/nouumtest...
- Notes on Septuagint -
Cambridge Septuagint: www.jdavidstark.com/larger-ca...
New English Translation of the Septuagint: ccat.sas.upenn.edu/nets/edition/
For more information about what we're doing here at St. Irenaeus, check out our website at www.siministries.org/