Why are British place names SO hard to pronounce? as explained by Map Men | Reaction

  Рет қаралды 109,808

No Protocol

No Protocol

7 ай бұрын

Map Men explain why places in the UK are so hard to pronounce. Drop the hardest place to pronounce that you know down below. How are you pronouncing Qatar?
Original Video: • Why are British place ...
Jay Foreman channel: / @jayforeman
Literary Recommendation:
Adrift in Soho by Chris Wilson: amzn.to/49bJRiS
Howl and Other Poems by Allen Ginsberg:amzn.to/40hVJf0
Try Audible for Audiobooks: amzn.to/3QMwv2G

Пікірлер: 884
@crystallinepunk3164
@crystallinepunk3164 7 ай бұрын
"He laughed, he laughed....He laughed way more than i think was necessary". LMAO
@TomTomicMic
@TomTomicMic 4 ай бұрын
Oops rocky start to Anglo-US relations!?!
@grabtharshammer
@grabtharshammer 7 ай бұрын
How many people missed the joke about "just who were the complete anchors who invented these rules" ... - as in silent "w"
@johnnyhmash
@johnnyhmash 6 ай бұрын
Derrrr......hilarious.
@tinaunderhill5412
@tinaunderhill5412 6 ай бұрын
Not many Brits would have missed it
@johnnyhmash
@johnnyhmash 6 ай бұрын
@@tinaunderhill5412 which is why these two are as funny as shingles.
@tinaunderhill5412
@tinaunderhill5412 6 ай бұрын
@@johnnyhmash 😂🤣😂🤣😂🤣
@presstoeject
@presstoeject 5 ай бұрын
Jeez, so much hate. @@johnnyhmash
@brianhoskins1979
@brianhoskins1979 7 ай бұрын
8:30 I love how she immediately latches on to "Portishead!!!" ...and right there she reveals her excellent taste in music.
@LordRogerPovey
@LordRogerPovey 7 ай бұрын
There's a lot of fantastic Jay Foreman videos that are informative and very funny!
@NoProtocol
@NoProtocol 7 ай бұрын
If this video is any indication, I’ll have to check out more!
@vaudevillian7
@vaudevillian7 7 ай бұрын
@@NoProtocolthey’re all gold. He had a great couple of appearances on Evan Edinger’s channel as well: one on British vs American TV and that segues into the second on a comparison of Adverts
@1993smoker
@1993smoker 7 ай бұрын
​@@vaudevillian7but which it, are than goodest of most?
@Competitive_Antagonist
@Competitive_Antagonist 7 ай бұрын
I've always avoided Map Men because their intro is annoying af. I know, my tolerance is very low.
@Isleofskye
@Isleofskye 7 ай бұрын
@@NoProtocol Serendipitously, you have discovered a veritable Treasure Trove of English wit and banter with Jay(who has over 1 million Subs for a reason) and Mark. These Guys are hilarious but the jokes and humour come so fast, that it is easy to miss some. Amongst their many excellent videos are many about London and if you put " Map Men: London" in the KZfaq search engine then take your pick whether it is about London's 32 Boroughs or Borders or the Tube Map with its 272 Stations plus endless others. Enjoy.
@pabmusic1
@pabmusic1 7 ай бұрын
The 'er' -v- 'ar' thing in Derby is a result of the Great Vowel Shift (GVS) that happened between about 1350 and 1700. Certain vowel sounds drifted higher in the mouth. But, at a time when few people could write, some place names (Derby, Hertfordshire) and occupations (clerk) were so well established that no-one thought to change them just because the pronunciation of newer words did. 'Er' was pronounced 'ar' - Chaucer has Absalom in The Miller's Tale kiss someone's 'ers'. But nothing is clear-cut and there are exceptions. Also borough, burgh, brough, bury, etc., are all from -burȝ or -burh, meaning a walled settlement. Original pronunciation was with a guttural g.
@stemid85
@stemid85 7 ай бұрын
All of Jay Foreman's videos for the last few years are amazing. Very nerdy.
@NoProtocol
@NoProtocol 7 ай бұрын
I’m here for it
@blenderpanzi
@blenderpanzi 7 ай бұрын
Plus all the videos of his friends and friends of friends (Tom Scott, Matt Parker, Steve Mold, Hannah Fry, ...). Btw. Jay Foreman's brother is famous beat boxer Beardyman. I recommend the video "Stand-up comedy routine about bad science" by Steve Mold where he recites an evening with Beardyman's in-laws.
@donaldb1
@donaldb1 7 ай бұрын
8:05 - Yes, "Woostersher" is a correct pronunciation. But, just for the sauce, a lot of people just say "Wooster" sauce.
@mr.pearly7478
@mr.pearly7478 6 ай бұрын
I'd say it's more of a "wuhstersher". Woost has a bit of a "whoo" sound to it.
@tomsanford9391
@tomsanford9391 4 ай бұрын
not in massacuetts the citiy is spelled the same but it is said with an i. wister instead worcheter
@887levi
@887levi 3 ай бұрын
@@mr.pearly7478 Correct. Even many English people fail to get this pronunciation.
@matthewkent-ellis1121
@matthewkent-ellis1121 2 ай бұрын
Id just say wuster sauce. Wustersher if being less lazy.
@QueeferSutherland1
@QueeferSutherland1 Ай бұрын
There's an American youtuber who cooks and he uses washyoursister sauce lol
@albinjohnsson2511
@albinjohnsson2511 7 ай бұрын
Regarding the Norse suffixes (e.g., by in Grimsby), many of them are still very easy to understand for modern Scandinavians. "By" is still used in all the Scandinavian languages. It means village in Swedish and town/city in Danish and Norwegian. "Beck" (e.g. Holbeck) means stream, and in Sweden "bäck" still refers to smaller streams. "Kirk" means church (Swe: kyrka, Dn/No: kirke). "Thorpe" means smaller house or secondary settlement ("torp" in all contemporary Scandinavian languages). Etc.
@rogerblackwell
@rogerblackwell 7 ай бұрын
we have lots of 'Thorpes' in Norfolk such as Swainsthorpe or Baconsthorpe castle and a Thorpe area and railway station in Norwich.
@PiousMoltar
@PiousMoltar 7 ай бұрын
@@rogerblackwell I was kinda stunned when I first saw this video that you could see a clear divide between Viking place names in Norfolk and Anglo Saxon place names in Suffolk. That had never really crossed my mind before.
@mikeball6182
@mikeball6182 6 ай бұрын
@@rogerblackwell Cognate with "dorf" or "dorp" in German and Dutch.
@annasaddiction5129
@annasaddiction5129 5 ай бұрын
That's true, greetings from Tyskland.
@SLENDAMANN
@SLENDAMANN Ай бұрын
I know a guy whose last name is deadass Torp-Kirkeby 💀
@valrond
@valrond 7 ай бұрын
Spanish is precisely one of the easiest language to read correctly. Nearly every letter has a single pronunciation, with very few exceptions, and the rules always work. So if you know the rules (there aren't many) you will know how to read it 100%.
@Lyonsbane75
@Lyonsbane75 7 ай бұрын
Unsurprisingly, German is apparently the easiest language for the English to learn and pronounce (from what I was told in German lessons) 😊
@volundrfrey896
@volundrfrey896 7 ай бұрын
Finnish has completely phonetic writing. So it's pretty easy too.
@johnnyhmash
@johnnyhmash 7 ай бұрын
😂 Italian too.Each syllable.
@johnnyhmash
@johnnyhmash 7 ай бұрын
Wilson was one of the Angry Young Man group.
@smockboy
@smockboy 7 ай бұрын
Welsh is like that - but I will say that I can understand why someone who didn't grow up with it might find it difficult, especially if your first language is English because there are sounds in there that just don't exist in the vast majority of English dialects and the mutation rule can be a little tricky to get your head around.
@stevetheduck1425
@stevetheduck1425 7 ай бұрын
A few close to home: Trottiscliffe, the sings were changed to how it was said Trosley ('s' pronounced like a 'z'), and then changed back again. A set of small villages called whiteball, redball and apparently another one, all are basically small hills with predominantly one kind of tree on them. Quite close together. Then there is the odd 'perntorfell' hill. 'pen' 'tor' 'fell' and 'hill' all mean the same thing. 'Hill'.
@ninthcouncil
@ninthcouncil 4 ай бұрын
Trottiscliffe: That area of Kent seems to keen on strange pronunciations. Meopham and Wrotham also spring to mind.
@Mike-rw2nh
@Mike-rw2nh 7 ай бұрын
YES!!! As a Brit, I’ve been known to embarrass myself when pronouncing American place names/street names/peoples’ names. As for Australian place names? That’s just taking the piss. Edit: 8:05 Wuss-terr-shear.
@markhill3858
@markhill3858 7 ай бұрын
yeah well the blackfellas are *probably* the oldest surviving culture on the earth .. I think? so placenames derived from them, Im not sure its even possible to say them by the noob whitefellas wed have to grow a different set of vocal cords maybe?
@Mike-rw2nh
@Mike-rw2nh 7 ай бұрын
@@markhill3858 You make an extremely valid point. Not my intention to offend, but good Lord I made a laughing stock of myself in Oz.
@markhill3858
@markhill3858 7 ай бұрын
@@Mike-rw2nh thats ok we like a laugh :)
@markhill3858
@markhill3858 7 ай бұрын
@@Mike-rw2nh and we do pride ourselves on being the MOST foul mouthed lot of mongrels in history, tho the Irish are pretty solid competition .. so we arent too easy to offend .. my own mum would be banned from yank TV I am sure :)
@Mike-rw2nh
@Mike-rw2nh 7 ай бұрын
@@markhill3858 alongside the place names, my Aussie mates had much merriment warning me about the dreaded Greatwhitesaltwaterfunnelwebbedboxjellyfishdingobrownsnake. Fun people, beautiful place - evil sense of humour 🤣
@JMagician.
@JMagician. 7 ай бұрын
I mean I’m decent with Old English, and Old Norse I love the etymology of place names in England. I always like to talk about the major cities. My favorite is probably York. It was called Eoferwīċ(e͜overwiːtʃ) in Old English, and Jórvík(jorwiːk) in Old Norse. In both languages the name literally translates to Boar-Bay. Anyway how did we go from those to York? The w in Old English is usually cognate with the v in Old Norse. The Northumbrian dialect of Old English changes the eo diphthong to io, so the local Northumbrian population probably called it something like Ioferwīc(i͜uverwiːk). At some point through a mix of the languages the common name became something like Iorc/Ierc, or Jórk for the Danish population sounding basically like how it sounds in Modern English but with a trilled r. In Middle English it started diverging a bit with Yerk, then Early Modern English Yarke. I presume locals probably held on to pronouncing it as “york,” and it’s lasted until today but of course English lost its rhoticity.
@binxbolling
@binxbolling 7 ай бұрын
English lost its rhoticity? Not everywhere.
@JMagician.
@JMagician. 7 ай бұрын
@@binxbolling I meant to say that English stopped trilling the r, so I guess it has become less rhotic? I’m not sure if there’s another word for it. I can’t even find a consistent definition of “rhoticity” tbf.
@binxbolling
@binxbolling 7 ай бұрын
@@JMagician. I think it refers to pronouncing R especially at the end of words like runner, dinner, etc. Standard American English is rhotic. Standard British English is not.
@mikeball6182
@mikeball6182 6 ай бұрын
The Celtic name was eburos -“yew-tree”. There was a misunderstanding somewhere along the way. It's also interesting that New Amsterdam became New York and not New London.
@togerboy5396
@togerboy5396 7 ай бұрын
MAPMEN!!!
@NoProtocol
@NoProtocol 7 ай бұрын
Let me know if you have more recommendations from them (:
@clymtc
@clymtc 7 ай бұрын
not far from where I live, in Yorkshire, is a village named Appletreewick - pronounced Aptrick by the locals
@ziggythedrummer
@ziggythedrummer 7 ай бұрын
Map Men is an excellent channel. They're really funny, though some people might not immediately get their humour. I also had a mispronunciation experience in New York, although to be fair I was 12 at the time. I asked someone, either a railway employee or a cop, how to get from Manhattan to Syosset but I said "Sigh-Oh-Set". He just said "Sigh-Oss-it?" and then told me how to get there :) The weird thing with Worcestershire (woostersheer) sauce is that most people just call it "Wooster sauce", missing the "shire" out completely!
@Oxley016
@Oxley016 7 ай бұрын
It’s more like wustershuh
@Escapee5931
@Escapee5931 7 ай бұрын
​​@@Oxley016It depends where you're from. I'm from the Black Country and pronounce the county names as "- - - sheer".
@johnnyhmash
@johnnyhmash 6 ай бұрын
Some people may not get the humour because....there's none there!
@peterhowells7309
@peterhowells7309 5 ай бұрын
Greetings from Scotland! YES, I can confirm (I was born in South Wales) that Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch really IS a place in North Wales, Anglesey! It translates (loosely) as "St Mary's Church in the Hollow of the White Hazel near a Rapid Whirlpool and the Church of St. Tysilio near the Red Cave" more or less. Nobody actually says the full name though, it goes by Llanfair PG. Welsh is more than a little quirky for non Welsh speakers because it has things like - NO letter V for instance. However, it does have the "sound" V or VEE. How? Well we use a single letter F as a VEE sound and two FF's as an F or EFF sound! It gets a lot worse for non speakers, like one single L is said and sounds like L but we also use two L's together (e.g. Llan, which means church) and there is no way I can type that sound, you need to hear it said. Anyway, you get the sort of idea........ Great language to speak behind the back of non-Welsh speakers, and YES, they do that too.......... Because I have lived in Northern Scotland for 50 years, when I go back home, some people think I and not Welsh and I have great fun letting them babble on before I speak to them in Welsh! 😂 I know, it's sick, but such fun, how can I NOT do it! 😊
@JonathanReynolds1
@JonathanReynolds1 4 ай бұрын
It is on Anglesey. It is on the south coast of the island near the Menai Bridge.
@reaperuk76
@reaperuk76 3 ай бұрын
Yep I was instantly thinking if you want hard try welsh place names, and that's coming from a Welsh man.
@peterhowells7309
@peterhowells7309 3 ай бұрын
@@reaperuk76 Yeah, as a kid I had a laugh with many tourists trying/failing to pronounce local names. The next village to us was called "Bwlch" - that came out in all sorts of hilarious ways, sounding like they were being sick! The village after that was "Llangynidr" - oh my god! that almost caused convulsions! 😂😂 Such good memories of laughing myself to tears!
@primalengland
@primalengland 7 ай бұрын
Glad you’ve discovered Map Men and Jay Foreman. Some fantastic videos on the Tube.
@tawa7546
@tawa7546 7 ай бұрын
Fantastic reaction, your comments were really interesting and I have followed Jay Foremans channel for years now, he has a ton of informative videos and they are funny too! Keep up the good work!
@Belleplainer
@Belleplainer 7 ай бұрын
For some reason what interests me about place name pronunciation is when two places spelled exactly the same are pronounced differently, but by stress. Newark, NJ and Newark, Del. are a good example. Newark, NJ is stressed on the first syllable, which almost makes the ark sound like erk. Newark, Del. is stressed on the second syllable, almost like you're asking a question. New ark? The second syllable is very clearly ark. And those cities aren't that far apart.
@avaggdu1
@avaggdu1 7 ай бұрын
Newark, UK is pronounced "new-work" (like Newark, NJ) as it was a new town compared to the "old work" of the castle that preceded it. It has nothing to do with Arks, so I don't know what Delaware is thinking.
@gishfan7007
@gishfan7007 Ай бұрын
Hello from East Yorkshire in the UK 👋😃 Great reaction video, always refreshing to see some well presented positive fun content. There's a small market town in East Yorkshire called Market Weighton. The 'Weight' in Weighton is pronounced 'Weet' "Market Weeton" Non locals often stumble on this one, but it doesn't help that locally, the town is also referred to by it's old name, "Wicston", meaning dwelling or dwelling place. Take care 😁
@keithorbell8946
@keithorbell8946 7 ай бұрын
Keighley, where my Dad was born. A market and mill town in West Yorkshire pronounced “Keithlee”. Drayton Beauchamp (Beecham), Chesham Bois (Boys), Lymm,
@dobbinthe
@dobbinthe 3 ай бұрын
Chesham Bois is pronounced Boys if you don't live there and Bwah if you do (and you're a posh snob)
@tonyod.1161
@tonyod.1161 7 ай бұрын
My english teacher told me, in general, if a word is longer than 3 syllables, only pronounce the first 2, then just mess up the rest into one sound, and I would be fine...
@samoht1288
@samoht1288 7 ай бұрын
Im very glad you found this; I really like their channel. Their style of comedy is also great!
@oliversherman2414
@oliversherman2414 7 ай бұрын
I'm from the UK. Specifically I'm from a county in England called Berkshire which is pronounced "Bark-sheer"
@GarrySturley-vq1ir
@GarrySturley-vq1ir 3 ай бұрын
As a northerner, I'd argue it's pronounced Bark-shuh, which adds a whole new layer of complication for foreigners trying to get to grips with this!
@oliversherman2414
@oliversherman2414 3 ай бұрын
@@GarrySturley-vq1ir lol yeah depends on where in the UK you're from
@diamondbill9805
@diamondbill9805 7 ай бұрын
Nice video and your willingness to learn. Respect to you.
@TheMoonRover
@TheMoonRover 2 күн бұрын
Slough (rhymes with how) is a confusing one for a Northerner, since there are a lot of places like Mereclough (-ough as in rough). That'll probably be the Danelaw they were talking about. I once heard an Australian mispronounce Loughborough (luff-bruh) as "loo-ga-ba-roo-ga" and was rather confused.
@zellalaing5439
@zellalaing5439 2 ай бұрын
I am a native of Worcestershire. Best way to pronounce the sauce is "Lea and Perrins"
@fearsomemumbler9946
@fearsomemumbler9946 6 ай бұрын
There’s a village near me in northern England called Torpenhow, which is pronounced locally as “Tra-pen-a”. Oddly the name is made up of three ancient words all meaning hill, so can be translated to modern English to have a meaning of “Hilly-Hill-Hill”. Apparently each group of settlers who took over the area added their word for hill onto the existing place name to describe the area as being hilly 😂
@annasaddiction5129
@annasaddiction5129 5 ай бұрын
And how hilly is it really? 😉 😉
@sanewater9021
@sanewater9021 5 ай бұрын
Torpenhow is about 20 minutes from me, not often I see someone online from around the area.
@fearsomemumbler9946
@fearsomemumbler9946 5 ай бұрын
@@annasaddiction5129 not as hilly as the name suggests 😂 it's not flat land, lots of undulating hills around that village, but not far to the east it becomes very hilly and mountainous.
@DerekLangdon
@DerekLangdon 3 ай бұрын
Absolute nonsense…Hilly hill hill….Drunk were you, when you wrote that?
@NoQuartersGiven_
@NoQuartersGiven_ 2 ай бұрын
@@DerekLangdon Its etymology is Old English torr, Celtic penn, and Old English hoh meaning hilly hill hill
@casp11
@casp11 7 ай бұрын
love your reactions 👍🤓. much respect Birmingham UK 🇬🇧.
@_uncredited
@_uncredited 7 ай бұрын
PS. Susie Dent's books on various strands of etymology are a fun read. She also does daily etymology on the twitters.
@NoProtocol
@NoProtocol 7 ай бұрын
I haven’t heard of her yet, will look it up! Thank you
@Robbie3004
@Robbie3004 7 ай бұрын
Susie is a regular on the words and numbers quiz Countdown, and also it's comedy version, 8 Out of 10 Cats Does Countdown, which is hosted by Jimmy Carr.
@colinmorrison5119
@colinmorrison5119 7 ай бұрын
Suzie has been on TV for decades now. Her Twitter game is unparalleled, with commentary on the latest mishaps given in the form of a 'word of the day'.
@ShaolinJaster
@ShaolinJaster 7 ай бұрын
Apart from the obvious Edinburgh one you already mentioned another that instantly comes to mind for me is from a town in East Dunbartonshire, Scotland called Milngavie. You pronounce it Mull-guy. Also on a side note all our train stations have the names in Scottish Gaelic as well so if I ever find myself bored on a long train journey I can try to pronounce those. (for example the gaelic for Milngavie is Muileann-Ghaidh)
@AzulinhoAzulinho
@AzulinhoAzulinho 7 ай бұрын
Strathaven.
@andrewtaylor5984
@andrewtaylor5984 7 ай бұрын
@@AzulinhoAzulinho Pronounced Straven.
@fearnpol4938
@fearnpol4938 Ай бұрын
The Gaidhlig pronunciation being Mull-eann-Ghavee.
@fearnpol4938
@fearnpol4938 Ай бұрын
@@AzulinhoAzulinho Strathaven being an English bastardisation of Srath Aibhne, or in Scot’s Straiven, pronounced in Gaidhlig Sraath Aveen. Meaning the valley of the Avon which derives from the old Welsh for river Afon, this area of Scotland originally inhabited by Britons (Welsh).
@acidcrow4051
@acidcrow4051 7 ай бұрын
USA, Arkansas. It is apparently still illegal to pronounce it Ar-Kansas.
@digitalbegley
@digitalbegley 6 ай бұрын
Yay! My home town was the first example Go Frome!
@bingbong7316
@bingbong7316 7 ай бұрын
Hunstanton is pronounced Hunston for some reason. A bit like the surname Featherstone-Haugh being pronounced Fanshaw.
@osmaniqbal8354
@osmaniqbal8354 2 ай бұрын
I only discovered Towcester as "Toaster" when I heard it on the radio a couple of months ago. I'm born and raised in the UK and I still get a lot of these awkward places names incorrect 😂
@j_vasey
@j_vasey 3 ай бұрын
I also enjoy looking into history etymology and semantics. Quite happy to have come across your reaction. Also even he ate and bled he mentioned when the vowels began to shift, he was referring to the ‘great vowel shift’ that may be something you enjoy looking into.
@brianroberts5048
@brianroberts5048 7 ай бұрын
Loved your narration. We had our home in Llanfair P.G. for 30 years.
@kenhobbs8565
@kenhobbs8565 7 ай бұрын
So glad you're reacting to map men / Jay Foreman. 😊
@andyjohnson4907
@andyjohnson4907 7 ай бұрын
There's a place near(ish) to Glasgow called Milngavie, pronounced 'mull-guy'.
@mickybaus6848
@mickybaus6848 Ай бұрын
There's a suburb of Perth, Western Australia, as well as a few streets, and a small town in South Australia called Cockburn. For some reason the 'ck' is silent, so it's pronounced co-burn, with the vowels slightly clipped.
@ScottEDawg
@ScottEDawg 7 ай бұрын
In the USA you have the Koch ( Coke ) brothers, but here in Australia we have a morning show presenter called David Koch ( Kosh ). Even names can't escape their expected pronunciations...
@KarlSmith1
@KarlSmith1 7 ай бұрын
That's just two different, self-conscious attempts to avoid the correct pronunciation, "Cock". Just watch English-speakers squirm as they deliberately mispronounce that other notorious German surname, Fuchs.
@matthewbarratt4935
@matthewbarratt4935 6 ай бұрын
I wonder if they came from different parts of Germany. CH gets pronounced differently in different dialects.
@stuartbrittain7835
@stuartbrittain7835 7 ай бұрын
Auchterarder, Auchtermuchty, Achiltibuie, Hawick, Milngavie........all in Scotland and all trickier than Frome
@stephengraham1153
@stephengraham1153 2 ай бұрын
Loughborough, north-east of Birmingham is one name that catches out a lot of people outside of the UK.
@turtleandbear1179
@turtleandbear1179 7 ай бұрын
first time watching your videos - really liked this one!
@beldin2987
@beldin2987 7 ай бұрын
This one is also really funny : What If English Were Phonetically Consistent? kzfaq.info/get/bejne/d56qirqhlcfPhYk.html
@martinhughes2549
@martinhughes2549 7 ай бұрын
It would be like Welsh!
@gaelsomerville5163
@gaelsomerville5163 7 ай бұрын
One of our favourite seaside towns when I was growing up, is Happisburgh. Tourists had no idea that the name is pronounced, Hazebrrr
@jackcarter5101
@jackcarter5101 7 ай бұрын
0:14 Leominster is 'LEMSTER', Bicester is 'BISTER', Godmanchester is 'GUMSTER' (traditionally), Loughborough is 'LUFFBURRA', and Keighley is 'KEETHLEE'. More examples - Ulgham is 'UFFAM', Happisburgh is 'HAYZBURRA', Milngavie is 'MULGUY', Barnoldswick is 'BARLICK', and Woolfardisworthy is 'WOOLZERY'. Examples local to me in North East England - Finchale is 'FINKLE', Houghall is 'HOFFLE', Prudhoe is 'PRUDDA', Cambois is 'CAMMUS', and Ireshopeburn is 'EYES-UP-BURN'.
@quinn-tessential3232
@quinn-tessential3232 7 ай бұрын
And remember, Luxury-yacht is pronounced Throat-warbler-mangrove! (Actually, 'yacht' itself is a weird word. The Internet tells me its from Middle Low German. But why did we carry over the 'ch' in the middle if we didn't intend to pronounce it?)
@lovestardustuk
@lovestardustuk 7 ай бұрын
I grew up near Cogenhoe which is pronounced COOK-NO :)
@matthewwalker5430
@matthewwalker5430 7 ай бұрын
And here I've been pronouncing Loughborough "LuffBuruff" all my life ... not really, but it should be pronounced that way
@jackcarter5101
@jackcarter5101 7 ай бұрын
@@matthewwalker5430There was a famous case of an American tourist asking for directions to LOOGA-bo-ROOGA
@CatsAreRubbish
@CatsAreRubbish 7 ай бұрын
"Godmanchester is 'GUMSTER' (traditionally)" No it isn't. "Gumster" was an informal name derived from it's ancient name, Gumcestre. It is NOT, and never was, a pronunciation of Godmanchester, traditional or otherwise. Unfortunately the reach of the countless articles on "weirdly pronounced UK place names" which repeat this erroneous factoid is far greater than that of the people who simply live there, and have done for generations, and know it to be complete nonsense.
@nac5901
@nac5901 7 ай бұрын
Belvoir (Castle, pronounced beaver), Magdalen (college, pronounced maudlin), Mainwaring (pr. mannering), Ralph and Ranulph (Fiennes, pr. rafe and ralph respectively), Menzies (Campbell, pr. mingus), Beaulieu (pr. byoolee), Beauchamp (pr. beecham), and the ever-famous Featherstonehaugh (pr. fanshaw)
@MannyBrum
@MannyBrum 4 ай бұрын
You would probably enjoy studying Old English and Middle English. They really make the English language and pronunciation make sense. We call English a Germanic language because Old English was, but Modern English is roughly half from Old English and half from Old French. After the Norman Conquest of 1066, when Middle English began to evolve, French flooded the English vernacular and a lot of words were taken from Old French like mariage (which became marriage) and language. Some of the new French words had Germanic counterparts, and many of those counterparts survived into early Modern English but fell into disuse after the 1600s. Some of them remain today but are used differently. For instance if someone say they're getting wedded, it sounds a bit archaic, but if they say married it sounds more modern. Also, even though wedding and marriage are essentially the same thing, wedding is used today for the actual event and marriage for the institution of being joined by a wedding. If you look up the descendants of words that got entirely replaced by French words, you'll find many of them do have a word that survived until about the late 1600s. Modern English really is half Germanic, half Romance language.
@Mercure250
@Mercure250 7 ай бұрын
If you're interested in some historical linguistics, I recommend two Rob Words videos : "How anyone (including YOU) can read German" and "How to translate French words WITHOUT KNOWING FRENCH (3 clever tricks)", and after these two, one video from Jackson Crawford (which might not be suitable for a reaction video) "Grimm's Law and the Regularity of Sound Changes". (Edit : I'm adding "Corresponding Cognates" by Simon Roper, pretty good one too, although it might also not be suitable for a reaction video. I like Simon's videos, but he often uses the International Phonetic Alphabet, which makes his videos harder to follow for the uninitiated, but I just discovered this one which barely uses any IPA.) I think those videos are a good introduction to the concept of regular sound changes, as well as other concepts in historical linguistics.
@barneylaurance1865
@barneylaurance1865 5 ай бұрын
Yes or anything by Dr Geoff Lindsey
@Mercure250
@Mercure250 4 ай бұрын
@@barneylaurance1865 He's more on the phonetics side than the historical linguistics side, but yes.
@shep9231
@shep9231 2 ай бұрын
Lee and perkins Woostershire sauce. Cook a steak with this stuff and if you do it right. you WILL make any of your little children who are carnivores do ANYTHING for hours. Just for a bite... You have such a lovely smile. Just seeing you smile, makes me smile. You have such wholesome content. I'm so glad you and this channel exist...
@Adam_Le-Roi_Davis.
@Adam_Le-Roi_Davis. 7 ай бұрын
Here are a few to have a go at: Bicester = Bis'ter, Abercynon = Abba'cun'on, Fowey = Foy, Cholmondeley = Chum'lee, Ruislip = Rye'slip, Beaulieu = Bew'lee, Hereford = Herri'fud, Leominster = Lem'ster, Gloucester = Glos'stir, Worcester = Wus'stir. There are many more, but these are a start.
@AzulinhoAzulinho
@AzulinhoAzulinho 7 ай бұрын
That last one is only because English people really struggle pronouncing the letter 'R' - unless it's a phantom/fantasy 'R' in between a word that ends with a vowel sound and the next word that starts with a vowel sound. Like Law(r) and order. How we rhotic speakers laugh at your idiocy.
@AzulinhoAzulinho
@AzulinhoAzulinho 7 ай бұрын
For clarity, I would pronounce it as Wurs'stir. You would hear the 'R'.
@Adam_Le-Roi_Davis.
@Adam_Le-Roi_Davis. 7 ай бұрын
@@AzulinhoAzulinho That's fair comment.
@martinhughes2549
@martinhughes2549 7 ай бұрын
Abercynon is phonetic. No problems with pronunciation IF you know the rules of Welsh pronunciation.
@AzulinhoAzulinho
@AzulinhoAzulinho 7 ай бұрын
@@martinhughes2549 👋👋👋 aye, I wasn't certain enough, but well said. These typical English ignoramuses, the y think they know Cymru and Alba but they know F all.
@RadeticDaniel
@RadeticDaniel 7 ай бұрын
Okay, any jay foreman music video is an amazing experience of silly dry humor 😂 That aside, every written thing in map men videos has a few gags in it. Worthy to pause and read
@andymcguinness7065
@andymcguinness7065 7 ай бұрын
That sauce (and county name) is pronounced like P.G. Wodehouse famous novel character Bertie Wooster, and is pronounced ‘Wooster - sher’ 😂
@davidmckie7128
@davidmckie7128 7 ай бұрын
The Map Men are worth checking out as all their videos are good.
@hanskneesun123
@hanskneesun123 7 ай бұрын
I can recommend all of the Map Men video's.
@jasonremy1627
@jasonremy1627 7 ай бұрын
North Carolina has a bunch of place names which are hard for people to say right. Conetoe, Rutherfordton, Mebane, Fuquay-Varina, Pfafftown, Uwharrie, Chalybeate...
@nickmoore5105
@nickmoore5105 6 ай бұрын
Your "derbyshire" was perfect
@MrBratalis99
@MrBratalis99 7 ай бұрын
First time here. Struggled to keep up, your beauty bedazzled me. True.
@Ryotbh
@Ryotbh Ай бұрын
I'm British and I struggled with Bicester. By-cesta? Nope, its Bista.
@leeangell8889
@leeangell8889 7 ай бұрын
Yay! I'm from Frome and we spend an inordinate amount of time correcting people.
@zwhtan
@zwhtan 7 ай бұрын
'Qatar' gets its pronunciation from two things The first sound is a Q/K consonant pronounced at the back of the throat, and is not something that is found in european languages (to my knowledge) And the vowels are arabic short vowels that are deemphasized in pronouncing the word
@deja-view1017
@deja-view1017 2 ай бұрын
In my area there is the river Teign (Teen). The town at the mouth is Teignmouth (Tinmuth - home of Muse). Further up river there is Bishopsteignton (Bishops-tane-ton) and Kingsteignton (Kings-tane-ton - known locally as K-town). All this in the Teignbridge (Tinbridge) council area. Outsiders don't have a chance!
@robmaher42
@robmaher42 7 ай бұрын
Magdalen College, Oxford is pronounced, maudlin. Sometimes we just do these things to mess with everybody. I like the way everyone on the news started pronouncung Kyiv differently after the invasion, even though it's apparently no closer to the Ukranian pronuciation.
@andrewtaylor5984
@andrewtaylor5984 7 ай бұрын
Cambridge also has a Magdalene College. It is pronounced the same, but has an e on the end.
@andrewtaylor5984
@andrewtaylor5984 7 ай бұрын
Apparently Lodz in Poland is pronounced something like "Woodge." I gather that the first letter is not really an L, but has a line drawn through it, hence the different pronunciation.
@rogerblackwell
@rogerblackwell 7 ай бұрын
@@andrewtaylor5984 Back in 1972 I arranged to meet a friend from Luton, who was studying at Cambridge, in Magdalen Street, Norwich. He said to meet at 'Maudling' Street and I spent half a day looking for a non existent 'Maudling' Street. We almost never met!
@dazo69
@dazo69 7 ай бұрын
I love that.............'he laughed way more than necessary' 😂😂😂
@cr10001
@cr10001 3 ай бұрын
Yes Llanfair P G is genuine, though it may have been - emphasised a little bit for publicity purposes. Beaulieu ('Bewley') is one that I lived near to. From the French 'beau lieu' - beautiful place. Launceston ('Lornston') in Cornwall. And Fowey I believe is pronounced 'Foy'. Teignmouth - 'Tinmouth'. Salisbury - 'Sawls-buh-ree'. Greenwich - 'Grennitch'. Harwich - 'Harritch.' High Wycombe - 'High Wikkam'. Oddly, Keighley in Yorkshire is not 'Keeley' but 'Keithley'. And Berwick (upon Tweed) - 'Berrick'. (Not Barick, even though Berkshire is 'Barkshire'). There are thousands more.
@richinderbyshire4779
@richinderbyshire4779 7 ай бұрын
Hi from Derbyshire 😊
@NoProtocol
@NoProtocol 7 ай бұрын
Hello!
@TheGabrielPT
@TheGabrielPT 7 ай бұрын
Tbh I would have done the same. "bowgoda" is a terrifying pronounciation hahahah
@audiocoffee
@audiocoffee 7 ай бұрын
there's a ton of local place names that are destined to be mispronounced. there are a lot of places called 'Hulme' (the L is silent) and a place not too far away called 'Levenshulme'. the fun I've had with people getting it wrong is a lot! (commonwealth games in 2002 and a very frustrated bus driver trying to direct tourists to hotels not in the city centre because 'bus drivers know where everything is') I've heard it called 'Lee-ven-shull-me', 'leven-shoolm'. it's almost painful sometimes, but, it is 'leh-vehns-Hyoom' (phontic) but there are a ton of places that make Levenshulme' look easy. it would be different if I went to the states and decided to call it 'Ah-mur-Ree-kay'.
@BigyetiTechnologies
@BigyetiTechnologies 17 сағат бұрын
Leominster - "Lemster" Garioch - "Gary" Or a mad one, Torpenhowe - "Trepanna"
@Viennery
@Viennery 5 ай бұрын
There’s a joke in Canada that goes “everyone who knew how to speak English left England”. I guess we can extend that to reading and writing as well.
@Neofolis
@Neofolis 2 ай бұрын
I think the most fun letter combination in English is "ough". It has numerous ways to be pronounced. Bough Cough Ought Though Through Thorough etc. Have fun learning English.
@terryhunt2659
@terryhunt2659 6 ай бұрын
For reasons I won't bore you with, I have several times visited the Devonshire village of Woolfardisworthy, which locally is pronounced "Woolsery".
@jamesswindley9599
@jamesswindley9599 7 ай бұрын
Love your channel ❤❤❤
@Dandroid5000
@Dandroid5000 6 ай бұрын
8:28 ......I was born in Leicester (Lesstuh), and now live in Woburn, (Woebun) which is situated somewhere in the middle of Bicester (Bisstuh), Towcester (Toestuh) and Flitwick (Flittik).
@gwaptiva
@gwaptiva 7 ай бұрын
Scotland is full of unexpected pronunciations, such as Milngavie, Strathaven or Kirkudbrightshire, probably because they use roman letters differently to map celtic sounds onto them than they do for English.
@vinnyganzano1930
@vinnyganzano1930 6 ай бұрын
As a Glaswegian I am familiar with all of these.
@robsawalker
@robsawalker 6 ай бұрын
There is a suburb of Glasgow called 'Milngavie' which is pronounced 'Mull-guy'. I live near a town called Lewes which is pronounces 'Lewis' and not 'Loos" as many people think.
@fearnpol4938
@fearnpol4938 Ай бұрын
Edinburgh is interesting as it’s moulded from Brithonic Celtic Din Eidyn , the fort at Eidyn. When the Northumbrians attacked it the recorded the name. Later Germanic influence in lowland Scotland helped create the Scots language who would replace Din with burgh giving the new name Eidyn burgh. Scottish Gaidhlig still calls it Dun Eideann, ‘Doon Aitchin’.
@Jonathan-ug9yu
@Jonathan-ug9yu 7 ай бұрын
You’ve got a treasure of a channel here
@dyoung3536
@dyoung3536 7 ай бұрын
"Sault Saint Marie" (Michigan/Ontario) = "Soo Saint Marie". For a "Literary Reference"....Author Rudyard Kipling has 2 cities (townships) named after him....both in Upper Michigan (Rudyard, MI & Kipling, MI). Despite growing up near them and having been through both many times, never read any of his works.
@GenericUsername1388
@GenericUsername1388 7 ай бұрын
As someone with a standard English South African accent I'd say i sound like a mix between British and American pronunciation. I would say 'Darbyshire' exactly like an american bar the rhotic R's.
@danrcash
@danrcash 3 ай бұрын
Two towns near my dear old mum spring immediately to mind. Happisburgh and Stiffkey, which are of course pronounced 'Haysbra' and 'Stewkey'!
@ShiivaWilding
@ShiivaWilding 7 ай бұрын
That sauce is WUSS-TA-SHER sauce, or simply WUSS-TA sauce as you don't need to include the county affix. Training an American tongue to drop the hard R can be difficult.
@scott4603
@scott4603 7 ай бұрын
I think this happens in every country, it took me a while to realise Arkansas didn’t have the sound Kansas at the end
@buidseach
@buidseach 7 ай бұрын
We say Wooster Sauce, you don't need the Shire bit as that just means a County.
@gastrickbunsen1957
@gastrickbunsen1957 3 ай бұрын
Two in the Midlands, 1. Bozeat - Bo-shet 2. Belvoir -Beaver
@EdMac40
@EdMac40 7 ай бұрын
The first place that came to mind was Gloucester, Massachusetts, but that's not fair because it was named after the city in England (pronounced here as Glahster), so let's go with Cairo, NY; pronounced as the American- English word "care" with an "oh" at the end (CAIR-o). Greenwich, Connecticut is another good one, pronounced Grenich, but again, it's the British influence. I guess Boise works too. OMG, there are a lot.
@supernovaleftover1812
@supernovaleftover1812 7 ай бұрын
I've lived in Triangle, Sowerby Bridge, Mytholmroyd and Luddenden Foot. I used to think they were strange names but the more I travel, the more I think they're pretty tame.
@NoProtocol
@NoProtocol 7 ай бұрын
Mytholmroyd is a mouth full
@earthwormandruw
@earthwormandruw 7 ай бұрын
Well know I know what to name my kid if I have one! Mytholmroyd Martinez 😈
@primalengland
@primalengland 7 ай бұрын
Many happy times in Hebden Bridge with an old mate, Ian Davies from Mytholmroyd. Beautiful part of the country. And this coming from a Lancastrian.
@stevenredwood7205
@stevenredwood7205 7 ай бұрын
​@NoProtocol Close to that there is a place called Slaithwaite pronounced Sloughit.
@PhantomPanda1992
@PhantomPanda1992 7 ай бұрын
vowel shifts, cultural changes, language changes and origins from Europe and local areas - all part of the history of the English language, you can thank our beautiful friends all over our fantastic continent for their input. Certainly makes me feel connected to a wider community than just little old Britain.
@7mgtesup1
@7mgtesup1 Ай бұрын
From the north Norfolk coast, Happisburgh locally pronounced Hays bru. Or also in Norfolk Costessey locally pronounced Cossy.
@Jord73
@Jord73 7 ай бұрын
I always watch your videos till the very last second, where you shoot me with your wink 😊
@thtithilrunagate4577
@thtithilrunagate4577 7 ай бұрын
by far the best joke in that video was "beep bop boop"
@J_Stamps86
@J_Stamps86 7 ай бұрын
I'm from Sheffield and we have an area near us called Penistone... which is luckily pronounced "penn-iss-tunn", but it does get a pretty good laugh from visitors.
@Rich-xz3lo
@Rich-xz3lo 7 ай бұрын
Not far from Slaithwaite…
@SirHargreeves
@SirHargreeves 7 ай бұрын
Sounds like false advertising to me. Many a hen party has been disappointed.
@HopeSprings33
@HopeSprings33 7 ай бұрын
​@@Rich-xz3loslowit
@HopeSprings33
@HopeSprings33 7 ай бұрын
I work in Sheffield and am on Penistone Road every day my satnav actually does pronounce it Penis-tone...
@freddiebozwell7049
@freddiebozwell7049 7 ай бұрын
We also have Beauchief, pronounced Bee chiff!
@matthewhoward-white463
@matthewhoward-white463 2 ай бұрын
My home village in Northamptonshire is called Bozeat...have a go with that one 😂. Newsreaders get it wrong all the time (understandably so). The "Bo" is ok (Same as bow and arrow) But the zeat is pronounced "gut" but with a soft g sount and the "ut" the same as you would say "put" ( I put my clothes on for example). There are still arguments today about its origins.
@wulfrunian
@wulfrunian 7 ай бұрын
Brewood, Wightwick and Caldmore. (Brood, Wittick, Calmer)
@McKavian
@McKavian 7 ай бұрын
Comedian Ben Brainard has a series of hard to pronounce city names by state. (And a lot of other things, but this was relevant to your topic.)
@stevenredwood7205
@stevenredwood7205 7 ай бұрын
In West Yorkshire, we have the famous village the Bronte sisters came from Haworth, which is pronounced. Howath. Also very close by is Keighley pronounced Keithley
@grahamholmes9630
@grahamholmes9630 7 ай бұрын
Just to clarify Howarth is pronounced How-arth (Not Ho-warth).
@stevenredwood7205
@stevenredwood7205 7 ай бұрын
@grahamholmes9630 Not in Bradford it's not.
@patrickmarsh9037
@patrickmarsh9037 6 ай бұрын
Love the recommendation of the Tractatus. Surely, the Philosophical Investigations must follow at some point, for Wittgenstein's sake, being, largely, a repudiation.
@raidkoast
@raidkoast 7 ай бұрын
I'm just gonna leave you with the Swedish village name of "Spraxkya" Have fun
@SarahCharles92
@SarahCharles92 6 ай бұрын
Loughborough is one of the best examples of the lack of any consistency of "ough" as a grapheme to any particular phoneme. It is pronounced Luff-B'ruh (the first half is said like 'tough', the second half like 'thorough') .There is a bit of an inside joke of people in the midlands (centre of England) who say it as one of "Luff-Bruff", ""Low-Bro", or the classic "Loo-gah-ba-roo-gah" in reference to how silly the spelling is compared to the name.
Where is America? Map Men explain | Thoughts + Commentary
13:13
No Protocol
Рет қаралды 69 М.
Василиса наняла личного массажиста 😂 #shorts
00:22
Денис Кукояка
Рет қаралды 7 МЛН
1 woman with 17 British Accents | How many more are there?
9:07
No Protocol
Рет қаралды 28 М.
First time watching: Philomena Cunk | Best Moments
12:33
No Protocol
Рет қаралды 96 М.
American Reacts to Why British Names Are Hard To Pronounce
9:21
JJLA Reacts
Рет қаралды 108 М.
Bill Burr on Canceling Dead People (thoughts + commentary)
12:04
No Protocol
Рет қаралды 152 М.
Reacting to England’s BEST football chants
21:16
Adventures and Naps
Рет қаралды 210 М.
Watching Top Tier Geoguessing (Geography, but gamified.)
16:53
No Protocol
Рет қаралды 36 М.