ilgi ve desteğin için çok teşekkürler hattatlığım da vardır videolarda gördüğünüz örnekler kendi çalışmalarım hoşça kalın
@garymoore93682 күн бұрын
Bazen ben de asabi oluyorum
@DillerinicindenКүн бұрын
sizin için asabiyetsiz gümler dilerim
@user-dg7hu4ub9u2 күн бұрын
Şiirler çok güzeldi videolarda mümkünse daha çok şiir istiyoruz🎉
@DillerinicindenКүн бұрын
çok teşekkürler isteğinizi yerine getirmeye çalışacağım hoşça kalın
@garymoore93684 күн бұрын
Dr.Mücteba bey bu vedeonuz beni çocukluk günlerime götürdü hallacı yaşadım hatta yünüde işlem uygulayan hallaçlardı vardı bizim yün yataklarımızı attı yaptığı işe öyle denirdi hele harman yerinide görmek nasip oldu .okuduğunuz şiirlerde çok güzeldi teşekkürler.
@DillerinicindenКүн бұрын
bana yol gösterdiğiniz için çok teşekkürler çok doğru o işlemin adı pamuk atmaktı❤
@Dillerinicinden4 күн бұрын
güzel yorumlarınız için teşekkürler
@user-vy2dp9yo2k4 күн бұрын
❤❤
@Dillerinicinden4 күн бұрын
❤❤❤🙏🙏
@DillerinicindenКүн бұрын
salam taşakkor az tavajjohetan teşekkürler❤
@user-vy2dp9yo2k7 күн бұрын
❤❤
@Ezelevvel710 күн бұрын
😮ilginc ve cok faydalı bilgiler teşekkürler 🎉
@Ezelevvel710 күн бұрын
Cok guzel bilgiler hocam çok teşekkür ederiz 🎉
@Ezelevvel710 күн бұрын
Teşekkürler ilginc bir bilgiydi🎉
@Ezelevvel710 күн бұрын
Teşekkürler 🎉
@Ezelevvel710 күн бұрын
❤❤cok güzel bir ifade teşekkürler
@Ezelevvel710 күн бұрын
Teşekkürler 🎉
@Ezelevvel710 күн бұрын
😊çok güzel ve ilginçti teşekkürler
@garymoore936812 күн бұрын
Dr. Mucteba bey yine.degerli bilgiler verdiniz teşekkürler
@Dillerinicinden4 күн бұрын
teşekkürl sağolun
@Ezelevvel712 күн бұрын
Çok yararlı oldu hocam teşekkür ediyorum 😊🎉
@Dillerinicinden4 күн бұрын
teşekkürler ellerinize sağlık
@erkansaltan159315 күн бұрын
Allah razi olsun Ustadim. Yureginize saglik.
@Dillerinicinden14 күн бұрын
Allah sizden de razı olsun çok teşekkürler ellerinize sağlık
@Ezelevvel717 күн бұрын
Teşekkürler 😊
@garymoore936818 күн бұрын
Sn.Dr.Mücteba beý bu videonuzu özellikle hemen izledim 34 düncü bölümü izleme fırsatım olmadı üzgünüm bu bölüm çok gerekli bilgiler içeriyor teşekkür ler ,iyi günler diliyorum.
@Dillerinicinden14 күн бұрын
çok teşekkürler ellerinize sağlık
@Ezelevvel719 күн бұрын
Çok önemli ve dolu dolu kelimelerdi teşekkür ederiz 🎉
@Dillerinicinden14 күн бұрын
çok teşekkürler ellerine sağlık
@behran926722 күн бұрын
Harikulade ❤
@behran926722 күн бұрын
Cok tesekkurler❤
@behran926722 күн бұрын
Ağzınıza sağlık ❤
@Dillerinicinden20 күн бұрын
çok teşekkürler selam ve sevgi ile
@Dillerinicinden20 күн бұрын
yorumunuz için çok teşekkürler kanalınızı inceledim çok güzel çok yararlı ellerinize emeğinize sağlık
@Abeturk25 күн бұрын
Od >> hot Odun >> wooden >> wood Oğuz kağan> oğuzhan > owodhan >wuothan> wõden > Odin Tuz = Salt >> sodium chloride CRYSTAL TH > T / D TH > TS > S / Ş / Z Thuith >Thuits > Tiss > Tish / Diş = tooth (dental) Thuıth > Thuıts > Tuıss > Tuısh / Dış = out ( outer) Thuıth >Thuss >> - Suz = (- Less) >> without it / free from it / has got rid of it Tış-yer-i > Dışarı / Dış taraf = outside Dışsal = external Dışı = out of… / de- / dis- Suz > sız/siz & suz/süz = without / -less Kanat = Wing /Kanatsız = Wingless Su= water Su-suz = water-less / anhydrous Suç =crime Suçsuz=innocent (freed from blame) Şeker= Sugar Şekersiz= without sugar / sugar free Kitap= book Kitapsız = without books / free from books Ücret = fee ücretsiz =~free / exempt from fee >> ücret dışı =out of fee Gerek / lazım / ihtiyaç = necessary >> Gerekli = needful Gereksiz = needless >> İhtiyaç dışı / lüzumsuzca =unnecessary Kanunsuz / Hukuksuz = unlawful >> Kanun dışı = outside the law Hukuk / Yasa =law > Yasal =legal Yasadışı = illegal Görüş = sight Görüş dışı = out of sight Sadık / vefalı / vefakar= loyal Sadakatsiz / vefasız= disloyal Beğeni = like Beğeni dışı= dislike Bağlantı = connect Bağlantı dışı=disconnect Evirmek= to make it to turn around itself or transform into another shape over time İç = inside > ÇE Çe-evir-mek =(içe evirmek) = çevirmek = (turn-into) / encircle / convert / slew round Dış =outside > DE De-evirmek =(dışa evirmek) = devirmek =(turn-outer) / overturn / overthrow De-monte=démonté= dis-assembled (Dış- Thuıss) Siz-Sız-Suz-Süz ekleri “İçermemek” , "sahip olmamak" , “ondan azade olmak” veya "mahrumiyet" anlamına gelen bu ekler, bir şeyin dahilinde olmayışı ifade eder. (Have no)( ~without) (...less) (LIĞ-LUĞ) (aluk=has got) LI- Li-Lu-Lü ekleri sahiplik ve dahiliyet ekleridir... (Have)(~With) >> ~..-ful O benim sevgi-li-m = (~s/he has my love)= s/he is my lover İki çocuk-lu kadın= (which) the woman has two children > woman with two children Çocuksuz adam = (which) the man has no child > childless man Şekerli =(it has sugar) = with sugar Şekersiz= (it has no sugar) = without sugar = ~sugar free= şekerden azade Tuzlu =it has salt =salty Tuzsuz= it has no salt = without salt = saltless Gitmelisin (get-mek-liğ-sen)= you have to go Gitmen gerekli (get-meg-in gerek-liğ) = you have need to go Gitmen gerekir (get-meg-in gerek-e-er) = you (getta) need to go Renk= color (Renk-dolu) > Renk-li = colorful (Keder-dolu) > Kederli = sorrowful (Zarar-dolu) > Zararlı = harmful
@Abeturk25 күн бұрын
The names of some organs it's used as the suffix for nouns, “Ak”= ~each of both (Yan= side) Yan-ak= each of both sides (of the face) >Yanak= cheek (Gül= rose) Kül-ak = each of both the roses >Kulak= Ear (Şek=facet) Şek-ak = each of both sides (of forehead) >Şakak= temple (Dal=subsection, branch) Dal-ak=dalak= Spleen (Böbür=scarlet fleck) Böbür-ak=böbrek= Kidney = each of both red-spots / blodfleck Bağça-ak>(Paça-ak)>bacak= Leg (ankle) (Pati = paw) Batı-ak>pathiak>phatyak>hadyak>adyak)=Ayak= the foot > each of the feet (Taş=stone) Taş-ak=testicle Akciğer=~(each of) both lungs Bacı-yan-ak > Bacanak= each of the husbands of the sisters of your wife >> just for men TÜL-KARN-AK =that obscures/ shadowing each of both dark/ covert periods= Karanlık (batıni) çağların her birini örten tül ZHU'L-KARN-EYN=the (shader) owner of each of both times DU’AL-CHORN-EIN=double-horned-one=(the horned hunter)Herne the hunter> Cernunnos> Karneios it's used as the suffix for verbs, “Ak /ek“=a-qa ~which thing to / what’s to… Er-mek = to get / to reach Bar-mak (Varmak)= to arrive / to achieve Er-en-mek > erinmek / Bar-an-mak > barınmak =to arrive on one's own Erin-ek / barın-ak = what’s there to arrive at oneself Ernek / Barnak > Parmak = Finger Çiğ=uncooked, raw Çiğne-mek =to chew Çiğne-ek>Çiğneh> Çene = Chin Tut-mak = to hold / to keep Tut-ak=Dudak= Lip Tara-mak = to comb/ ~to rake Tara-ak > Tarak =(what’s there to comb)> the comb Tara-en-mak > taranmak = to comb oneself Taran-ak > Tırnak =(what’s there to comb oneself)> fingernail
@Abeturk25 күн бұрын
instrumentality suffixes adding different actions or verbs together using a means of combination VAR (bar)= existing / there is being Var-mak (barmak) = to arrive / be there bar-ak = as it exists / in a way that will be there / ~somehow it will present (barak-mak)>u/i bırakmak = to leave as is , put as it exists , quit it so Ver-mek (bermek)= to give (birak-mak)>a/e bırakmak = to give as is , give up the way it is var-ak= how to arrive (through what ) “ARAK”- (it's used this suffix for the verbs with a bold vowel in the last syllable) ER = get there / ~achieve a result / ~get matured Er-mek = to get (at) er-ek= how to get (in what way) “EREK”- (it's used this suffix for the verbs with a thin vowel in the last syllable) verb2_arak verb1= verb1 by_verb2_ing verb2_erek verb1= verb1 by_verb2_ing Koştur-arak git-mek= to-go by-running Yürü-y-erek var-mak= to arrive by walking= arrive on foot Yatarak uyumak= to sleep lying down Koltuğa oturarak televizyon izlemek = Watching TV sitting on the couch Bilmeyerek yapmak= to do ( by not knowing) unknowingly Dün sabah saat onda(10'da) yüzerek karşı kıyıya çıktık = We went out to the opposite shore by swimming at ten o'clock yesterday morning Bugün eski cep telefonumu satarak kendime biraz harçlık yaptım = I made some pocket money for myself by selling my old cell phone today İp =(rope) It is a conjunction used to connect a sentence to its conclusion or verbs together... (IP-İP-UP-ÜP) Gelip gitmek = to have came and going = coming and going (back and forth so) Gidip dönmek = to go and back Yanıp sönmek= to burn out and off = ~to flash Arayıp bulamamak= to seek and not find Uykuya dalıp işe geç kalmak = to have fallen asleep and to be late for work Gide durmak= (keeping to go) = start to set off Gidip durmak= (to have gone and keeping so) = to keep going like that Giderek durmak = (to gradually come to a halt)= stopping by oneself by slowing down
@Abeturk24 күн бұрын
Od >> hot Odun >> wooden >> wood Oğuz kağan> oğuzhan > owodhan >wuothan> wõden > Odin Tuz = Salt >> sodium chloride CRYSTAL TH > T / D TH > TS > S / Ş / Z Thuith >Thuits > Tiss > Tish / Diş = tooth (dental) Thuıth > Thuıts > Tuıss > Tuısh / Dış = out ( outer) Thuıth >Thuss >> - Suz = (- Less) >> without it / free from it / has got rid of it Tış-yer-i > Dışarı / Dış taraf = outside Dışsal = external Dışı = out of… / de- / dis- Suz > sız/siz & suz/süz = without / -less Kanat = Wing /Kanatsız = Wingless Su= water Su-suz = water-less / anhydrous Suç =crime Suçsuz=innocent (freed from blame) Şeker= Sugar Şekersiz= without sugar / sugar free Kitap= book Kitapsız = without books / free from books Ücret = fee ücretsiz =~free / exempt from fee >> ücret dışı =out of fee Gerek / lazım / ihtiyaç = necessary >> Gerekli = needful Gereksiz = needless >> İhtiyaç dışı / lüzumsuzca =unnecessary Kanunsuz / Hukuksuz = unlawful >> Kanun dışı = outside the law Hukuk / Yasa =law > Yasal =legal Yasadışı = illegal Görüş = sight Görüş dışı = out of sight Sadık / vefalı / vefakar= loyal Sadakatsiz / vefasız= disloyal Beğeni = like Beğeni dışı= dislike Bağlantı = connect Bağlantı dışı=disconnect Evirmek= to make it to turn around itself or transform into another shape over time İç = inside > ÇE Çe-evir-mek =(içe evirmek) = çevirmek = (turn-into) / encircle / convert / slew round Dış =outside > DE De-evirmek =(dışa evirmek) = devirmek =(turn-outer) / overturn / overthrow De-monte=démonté= dis-assembled (Dış- Thuıss) Siz-Sız-Suz-Süz ekleri “İçermemek” , "sahip olmamak" , “ondan azade olmak” veya "mahrumiyet" anlamına gelen bu ekler, bir şeyin dahilinde olmayışı ifade eder. (Have no)( ~without) (...less) (LIĞ-LUĞ) (aluk=has got) LI- Li-Lu-Lü ekleri sahiplik ve dahiliyet ekleridir... (Have)(~With) >> ~..-ful O benim sevgi-li-m = (~s/he has my love)= s/he is my lover İki çocuk-lu kadın= (which) the woman has two children > woman with two children Çocuksuz adam = (which) the man has no child > childless man Şekerli =(it has sugar) = with sugar Şekersiz= (it has no sugar) = without sugar = ~sugar free= şekerden azade Tuzlu =it has salt =salty Tuzsuz= it has no salt = without salt = saltless Gitmelisin (get-mek-liğ-sen)= you have to go Gitmen gerekli (get-meg-in gerek-liğ) = you have need to go Gitmen gerekir (get-meg-in gerek-e-er) = you (getta) need to go Renk= color (Renk-dolu) > Renk-li = colorful (Keder-dolu) > Kederli = sorrowful (Zarar-dolu) > Zararlı = harmful
@Abeturk25 күн бұрын
Ba Ba = Baba / Apa / eba / abu /爸爸= Papa ( Pater > Father) Na Na = Ana / Anne = 妈妈/ Ma Ma / Mom ( Mater > Mother) Ne Ne = Nene / Nine = 奶奶/ Nanny (Grandmother) Ta Ta = Ata / Dede =爷爷/ Grandfather / Bög baba = big father Ka Ga = Aga / Keke (~steerer /beak) 哥哥/ aga bög > ağabey = big brother Bir-ol-diger> Birader = (per-alter /pre-other > one other) =兄弟/ Brother Ba ba la =Baba-la /apa-la /abula > Abla = older sister ( ~with father) Ba ba chui = Bavoji > Bacı = younger sister ( ~loves father) Ba ba cha = Apa-ça /abuja > emijae > Emmi / Amca =舅舅/ paternal uncle (~fatherly) Tai U = Dayı = 叔叔/ maternal uncle ( nearest’s he ) Tai Thu =Taitsu> Teyze = maternal aunt / Dasy ( nearest’s that ) Çe Çe = Ece / Cece / 姐姐 / older sister Mi Mi = Ümmü / Mimi / 妹妹 / younger sister or young aunt Bi Bi = Bibi / Hala = 姑姑/ paternal aunt Pe Pe = Bebe / bebek =宝宝 / baby >>( sweetie > balak / bala ) Kayın ağacı = Beech tree >>>difficult pedigree = different family tree Kayın peder / Kayın baba / Kaynata = father-in-law /公公 Kayın valide / Kayın anne / Kaynana = mother-in-law /婆婆 Kayın / Kayınçı / Kayınço = brother in-law Baldız = sister-in-law /嫂子 ( honey- salt) wife's sister for men Görümce = sister-in-law (~observer) husband's sister for women Elti = Brother in-law's wife > just for women Gelin = bride / 新娘 (~newcomer) Yenge = Brother's wife (~came over marriage) Dünür= parents who are related to each other through their children's marriages (~ later relative) Güvey /Damat = groom /倌 / 马夫 Bacanak = sister-in-law's husband (each of the husbands of the sisters of your wife) just for men Enişte = sisters or aunts husbands
@Ezelevvel726 күн бұрын
Elinize sağlık hocam başlığından belli kelimeler hayli anlamlı teşekkürler 🎉😊
@Dillerinicinden20 күн бұрын
çok teşekkürler ellerine sağlık
@Ezelevvel7Ай бұрын
💯 sağolun hocam çok teşekkür ederiz
@Ezelevvel7Ай бұрын
❤❤❤
@Ezelevvel7Ай бұрын
👏👏👏🌹
@Ezelevvel7Ай бұрын
Ağzınıza sağlık çok teşekkürler 🎉
@Ezelevvel7Ай бұрын
💯
@Ezelevvel7Ай бұрын
Çok güzel olmuştu 💯
@Ezelevvel7Ай бұрын
Pek çok şeyi yeniden öğreniyoruz sizin gibi değerli hocalarımız sağolsun 🎉
@Ezelevvel7Ай бұрын
Ne ağır anlamlı bir sözdü hocam🎉
@Dillerinicinden27 күн бұрын
çok doğru derin ve çarpıcı sözler tüm zamanlara da hitap eder
@Ezelevvel7Ай бұрын
Harikaydı 🎉
@Dillerinicinden27 күн бұрын
zordur ama imkansız değildir çok ağır bir kırılma değilse hoşgörü ilacı ile çözülür aynı zamanda erdeme kavuşursunuz
@Ezelevvel7Ай бұрын
Çok faydaliydi teşekkür ederim hocam 🎉
@user-dg7hu4ub9uАй бұрын
Ne kadar doğru bildiğimiz yanlışlar var asla kimseyi ötekileleştirmeyen bu güzel davetin mevlanaya ait olduğunu biliyordum ben sayenizde doğrusunu öğrendim tüm insanlık için çooooooooooook güzel ve anlamlı davet🎉
@DillerinicindenАй бұрын
yorumunuz için çok teşekkürler sağolun
@garymoore9368Ай бұрын
Sn.Mücteba bey öğretileriniz için teşekkürler.
@DillerinicindenАй бұрын
çok teşekkürler sağolun❤
@user-dg7hu4ub9uАй бұрын
Yine çok güzel bir video olmus emeginize yüreğinize agzınıza saglık
@DillerinicindenАй бұрын
çok teşekkürler ellerinize sağlık
@tarihikaydetАй бұрын
Sondaki şiir ne kadar güzeldi. Kelimeler de öyle
@DillerinicindenАй бұрын
çok sağolun beğendiğinize sevindim
@garymoore9368Ай бұрын
Güzel bilgiler hepsini kullanıyorum menşeyini öğrenmiş oldum elinize kaleminize sağlık.
@DillerinicindenАй бұрын
çok teşekkürler sizin de ellerinize sağlık
@tarihikaydetАй бұрын
Hocam videolarınız giderek tarih, edebiyat ve etimoloji sohbetlerine dönüşüyor. Çok teşekkürler.
@DillerinicindenАй бұрын
izlediğiniz ve yorumunuz için çok teşekkürler sağolun
@DillerinicindenАй бұрын
etimoloji edebiyat tarih felsefe ve tıp en sevdiğim bilim dalları artık kendi çapımda ne kadar yapabilrsem sizin de filistin ve kudüs davası için verdiğiniz emek çok taktire şayandır ellerinize sağlık tüm kalbimle arkanızdayım
@Ezelevvel7Ай бұрын
Elinize sağlık hocam 🎉
@DillerinicindenАй бұрын
teşekkürler sağolun
@Ezelevvel7Ай бұрын
Teşekkürler hocam çok faydalı oldu 🎉
@user-dg7hu4ub9uАй бұрын
Keşke gençler kendilerine böyle yararlı olacak videoları izleseler ne güzel olur emeginize saglık
@DillerinicindenАй бұрын
çok teşekkürler sizin de ellerinize sağlık
@garymoore9368Ай бұрын
Dr. Mucteba bey H harfinden sunduğunuz kelimeler hakkindaki bilgiler çok güzeldi hele sonda sunduğunuz şiir de öyle Cuma günlerini özletiyorsunuz iyi günler.
@DillerinicindenАй бұрын
çok teşekkürler sağolun
@Ezelevvel7Ай бұрын
Elinize sağlık hocam çok faydalı bir program teşekkürler 💯