¡EL ESPAÑOL NO TIENE SENTIDO!

  Рет қаралды 864

Shoro en Rioplatense

Shoro en Rioplatense

Күн бұрын

PODÉS APOYAR MI CANAL ACÁ ❤️
www.buymeacoffee.com/spanishe...
www.patreon.com/thespanishexp...
ORGANIZÁ TU RUTINA DE ESTUDIOS www.etsy.com/uk/listing/10059...
¿TENÉS GANAS DE APRENDER UN IDIOMA? OBTENÉ 10 USD 💵 EN CRÉDITOS DE ITALKI www.italki.com/i/CafaGF?hl=es
¿Por qué se dice 'el agua' si agua es un sustantivo femenino?
¿Por qué es correcto decir el mar y la mar? ¿Un sustantivo puede tener dos géneros?
¿Por qué el presente se puede usar como pasado y como futuro?
¿Por qué decimos 'buenos días', 'buenas tardes' y 'buenas noches' si el día, la tarde y la noche son solo uno?
¿Por qué el pretérito imperfecto del subjuntivo tiene dos formas?
Si alguna vez te hiciste todas estas preguntas y pensaste que el español no tiene sentido, este video es para vos, ya que vamos a explorar el porqué de todas estas cosas 'extrañas' del español.
1. ¿Por qué se dice ‘el agua’ y no ‘la agua’ si agua es un sustantivo femenino?
Cuando un sustantivo femenino comienza con una A tónica, se utiliza el artículo 'el' para darle una mejor sonoridad y que nuestro discurso fluya con más naturalidad. Decir 'el alma' suena mucho mejor que 'la alma', ¿no les parece?
Esto también aplica a palabras femeninas que empiezan con 'ha', como 'hambre', ya que siendo la 'H una letra muda, el primer sonido que tenemos es A.
2. ¿Por qué es correcto decir el mar y la mar? ¿Un sustantivo puede tener dos géneros?
La palabra ‘mar’ proviene del latín ‘mar’ que es un sustantivo neutro. En español se ha usado tanto en género masculino como en femenino. En el español general actual, lo común es referirse al mar como sustantivo masculino. Sin embargo, entre trabajadores marítimos es común hablar del mar en femenino, principalmente cuando se describe su estado: ‘la mar picada’, ‘la mar rizada’, ‘la mar calma’ o en expresiones propias del lenguaje marítimo como ‘alta mar’ o ‘hacerse a la mar’. El femenino es también muy usado en la poesía.
3. ¿Hay alguna otra particularidad acerca de los géneros?
Muchas, pero una curiosidad interesante es que algunas palabras cambian de significado si les cambiamos el género. Algunos ejemplos son: el cura y la cura, el cometa y la cometa, el capital y la capital, el pendiente y la pendiente, el coma y la coma, entre otros.
4. ¿Por qué el presente se puede usar como pasado y como futuro?
En español existe algo que se llama ‘presente prospectivo’ o ‘presente pro futuro’ que se usa para hablar de compromisos, para hacer afirmaciones rotundas, para describir planes o actividades previstas, programadas o que no se ponen en duda. Por ejemplo: ‘Mañana te paso a buscar a las 11’, ‘En dos meses me mudo’, ‘El avión sale en una hora’.
Cuando lo usamos, casi siempre está presente algún indicador de tiempo que nos sitúa en el futuro, como ‘mañana’, ‘en dos meses’ o ‘en una hora’.
Por su parte, en biografías o en textos donde se narran acontecimientos pasados, es muy común utilizar el presente histórico y en vez de decir ‘Frida Kahlo nació el 6 de julio de 1907’, se puede decir: ‘Frida Kahlo nace el 6 de julio de 1907’ siendo ambas frases totalmente correctas.
5. ¿Por qué decimos 'buenos días', 'buenas tardes' y 'buenas noches' si el día, la tarde y la noche son solo uno?
Sobre este tema hay algunas teorías.
A. En español hay algo que se conoce como plural expresivo, y se usa para hablar de intensidad y no de cantidad. Cuando damos los buenos días, simplemente deseamos que la persona tenga un día de calidad.
B. Otra teoría tiene que ver con las horas canónicas. Durante la Edad Media, en la mayoría de las zonas cristianas de Europa el tiempo se dividía en siete partes para seguir el ritmo de los rezos en los monasterios. Maitines era el tiempo antes del amanecer, laudes al amanecer y vísperas, después de la puesta del sol. Se dice que por analogía con estas horas canónicas, los saludos en español utilizan el número plural.
C. Una última teoría dice que posiblemente en el pasado la gente no decía solamente buenos días, sino ‘buenos días os dé Dios’ y que con el tiempo esta frase se fue acortando. Por extensión, esto también aplicaría a los demás saludos.
6. ¿Por qué el pretérito imperfecto del subjuntivo tiene dos formas?
El pretérito imperfecto del subjuntivo tiene dos formas, la forma terminada en -RA y la forma terminada en -SE.
La primera se origina en el pretérito pluscuamperfecto latino del modo indicativo, o sea de las formas que en español son ‘había sido’, ‘había comido’, ‘había vivido’. La forma -se, por su parte, proviene del imperfecto del subjuntivo latino, que en español serían las formas ‘hubiese/hubiera sido’, ‘hubiese/hubiera comido’, ‘hubiese/hubiera vivido’.
En el pasaje del latín al español, estas dos formas perdieron sus valores originales hasta encontrarse como equivalentes y por esa razón es que tenemos dos formas para el imperfecto del subjuntivo.

Пікірлер: 32
@mah1979
@mah1979 2 жыл бұрын
Ya sabía de algunas cosas explicadas pero no sabía lo de el/la mar, muy informativo! Tb me gustaría saber más sobre el uso del subjuntivo hubiera/hubiese, en qué situaciones no se intercambian, estaría buenísimo. Gracias!
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense 2 жыл бұрын
Hola, Mah. Tengo que hacer un video específico para el subjuntivo porque sin dudas es un tema complicado. Me alegra saber que al menos encontraste datos nuevos en el video. Un abrazo grande :D
@anarestuccia7783
@anarestuccia7783 2 жыл бұрын
Me hiciste recordar cuándo estaba en el colegio, jeje Amo mí español es muy completo. Gracias!
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense 2 жыл бұрын
Hola, Ana. ¡Qué lindo leerte! Espero que encuentres muchos videos interesantes sobre el español en mi canal. Un saludo grande.
@luciarj1974
@luciarj1974 2 жыл бұрын
!Genial! Como siempre tu video está muy interessante y muy bien explicado. Gracias a ti y a tu gemela. 😘😘
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense 2 жыл бұрын
Gracias, Lu. ¿Vos decís que le ponemos un nombre por si aparece en otros videos? :P
@elviradodera62
@elviradodera62 2 жыл бұрын
Hola, me encanto este video, viviendo y aprendiendo. Pasado mañana cumplo 73 y nunca pensé que iba a poder aprender cosas nuevas del lenguaje español, yo hice solamente primaria, no por tonta sino porque en aquel tiempo todavia tenian la idea que aprendiendo a ser una buena ama de casa, bastaba. Ahora bien, no sabes como me hubiese gustado tener una maestra de lenguaje cpmo tu, con esa frescura al enseñar, , creo qué a muchos nos hubiese hecho falta. Gracias tambien por tu buen humor. Abrazo desde Montevideo Uruguay
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense 2 жыл бұрын
Hola, Elvira. Comentarios como el tuyo me hacen el día. ♥ No hay edad para aprender y por suerte, Internet nos da la posibilidad de aprender lo que queramos por fuera de la educación formal. Ojalá en mi canal encuentres muchos videos interesantes, nuestro idioma está lleno de curiosidades y a mi me encanta poder compartirlas con todos los que estén interesados. Te mando un abrazo enorme desde Inglaterra.
@elviradodera62
@elviradodera62 2 жыл бұрын
@@shoroenrioplatense muchas gracias por responderme, y si me encantan tus videos, son claros y con chispas de humor, eso hace que nos quede más lo que aprendemos. Si es cierto no hay edad para aprender, soy mayor pero siempre estoy tratando de aprender cosas nuevas,que hay muchas. Graciasy abrazo grande desde Montevideo Uruguay
2 жыл бұрын
Me encantó el video!! Felicitaciones 👏👏👏👏👏
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense 2 жыл бұрын
Mil gracias, preciosa ♥ Espero haber aportado alguna cosita.
@diegoalta03
@diegoalta03 2 жыл бұрын
Muy lindos videos. Saludos desde Rosario prov. de Santa Fe. Me gustaría que hagas mas videos sobre el mate uruguayo y argentino
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense 2 жыл бұрын
Hola, Diego. Sin dudas van a venir más videos del mate. Me gustaría hacer algunos con mis amigos de Argentina pero en estos tiempos de c0vid es complicado tomar mate en grupo. Un abrazo enorme desde Liverpool y muchas gracias por el apoyo y la buena onda.
@gringoglot
@gringoglot 2 жыл бұрын
Gracias! Ese asunto de -ra o -se para el subjuntivo es muy interesante porque en Guatemala (donde aprendí el español) absolutamente NUNCA se escucha “-se”. Pero cuando comencé a escuchar contenido del cono sur fue una de las primeras cosas que anoté, que la gente realmente usa las dos formas de una forma intercambiable 🤷🏻‍♂️
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense 2 жыл бұрын
Es muy loco porque las dos formas evolucionaron de una forma condicional y dependiendo del lugar es la que más se usa. Yo personalmente cuando hablo utilizo más frecuentemente la forma -ra, pero cuando escribo las alterno según como me suene más lindo :D
@montevideo5801
@montevideo5801 2 жыл бұрын
gracias Victoria, nací hablando así y hasta ahora nunca pensé en todo esto.
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense 2 жыл бұрын
Estas son las cosas en las que te ponés a pensar cuando tenés que enseñar tu idioma a personas que no lo hablan 😁 A veces los estudiantes te hacen las preguntas más insólitas.
@montevideo5801
@montevideo5801 2 жыл бұрын
@@shoroenrioplatense y claro lo que para nosotros es tan normal sin embargo para otros parece extrañísimo
@decimeloencastellano4972
@decimeloencastellano4972 2 жыл бұрын
Excelente!
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense 2 жыл бұрын
Gracias, divina ♥
@kolzh7985
@kolzh7985 Жыл бұрын
también es bastante confuso que ge gi es como una j, y ce ci es como una z, pero para que sea /ge/ se escriba gue pero para que sea /ke/ no es cue e igual que güe güi cüe cüi
@fanio4740
@fanio4740 2 жыл бұрын
Mi profesora de lengua en secundaria nos enseñaba todo lo que explicas aquí, los exámenes para determinar cuál es el subjuntivo, el indicativo El pretérito era un tormento para mi siendo nativa de español me imagino lo difícil que debe ser para alguien que quiere aprender nuestro idioma
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense 2 жыл бұрын
La verdad es que el subjuntivo es una de las peores pesadillas de los estudiantes no nativos. Con el tiempo le van encontrando la vuelta pero es bastante difícil para ellos.
@agustinsebastianondonkugua6232
@agustinsebastianondonkugua6232 2 жыл бұрын
Hola... Jjj, así es, el castellano es un completo baremo para los hablantes no nativos y la verdad les resulta bastante complicado tener que encajar todo a la hora de establecer una conversación fluida donde en algunas ocasiones muchos llegan a la conclusión de que el castellano carece de sentido, una realidad completamente opuesta para nosotros como hablantes de éste idioma... Problemas típicos como el uso de los pronombres demostrativos (éste, ésta, éstos, éstas o ése, ésa, ésos, ésas, aquél, aquella, aquellos, aquellas) Sin descartar el uso de los artículos ( el, la, los, las) ya que el uso de éstos les ocasiona problemas, es decir, tener que hacer esta concordancia perfecta entre el artículo y el sustantivo ya dependiendo que éste último esté en plural o singular masculino o femenino... Uno de los casos más frustrantes y que más se tiene registro en muchos extranjeros que aprenden el español, suele ocurrir cuando tanto el artículo como el sustantivo parecen alterar el orden del cuál están acostumbrados, por ejemplo; El estudiante extranjero sabe que si el sustantivo o nombre acaba en una vocal - a - automáticamente es femenino y debido a esto el artículo debe estar en concordancia con éste, Ej; ráfag(a) = L(a) ráfag (a) Ahora el problema surge cuando este orden del cuál están habituados es alterado por completo, haciendo alusión al ejemplo que diste al inicio de vídeo... Ejemplo; Agu(a) = (El) agu(a) F M F E igualmente tomando este mismo ejemplo que será completamente opuesto al siguiente cuando tanto el artículo y el sustantivo pasan al plural, Ej; Agua(s ) = (Las) agua (s) F P F P Ej; Agu(a) = (El) agua F M Bueeno casi ya redacté un libro entero de gramática española 😄 Estos son algunos que otros problemas que estudiantes del español se enfrentan a diario... El contenido es Interesante y cada día que pasa me enamoro cada vez más de su canal... Si pudiera darte un millón de like, lo haría sin pensar... Mando un fuerte saludo a todos tus alumnos, saludos desde Guinea Ecuatorial 🇬🇶 🙌🙌🙌 Chao y hasta las próximas tomas...
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense 2 жыл бұрын
Hola, Agus. Mis estudiantes son una fuente inagotable de contenido porque siempre tienen las preguntas más locas, cosas que nosotros como hispanohablantes ni siquiera nos preguntamos. El tema de los demostrativos, los artículos, el género, ser y estar, por y para; son de esas cosas que los vuelven locos. Mil gracias por todo el apoyo y la buena onda, espero seguir haciendo videos que te resulten interesantes y compartir muchas curiosidades sobre nuestro idioma. Un abrazo enorme.
@tabaremachado6002
@tabaremachado6002 2 жыл бұрын
Ojalá mi profesora de español del liceo hubiera explicado las cosas como vos (aunque cuándo llegamos al pluscuamperfecto derrapé... Como siempre)
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense 2 жыл бұрын
¡Hola, Tabaré! Me hiciste morir de risa con tu comentario. Lo loco del asunto es que lo más difícil del pretérito pluscuamperfecto es el nombre, después las conjugaciones son muy fáciles y de hecho es uno de los primeros pasados que aprenden los estudiantes extranjeros.
@myrlaineandressa9153
@myrlaineandressa9153 2 жыл бұрын
Yo siempre tube dificuldad con eses pronombres. Realmente cuando empesè a estudiar español eso me pariciò muy confuso. Pero esta mas claro ahora despues de mirar su video. Otra cosa que tengo duda es porque algunas veces se utiliza el (y) y las veces (e). Por ejemplo : -Sol y luna -calle e Iglesia Saludos 🙌🍀🌺💕🌹🍃
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense 2 жыл бұрын
Los artículos son siempre confusos, incluso para hablantes de otras lenguas latinas. Muchas veces me pasa de que en español una palabra es femenina y después en italiano o portugués es masculina y me vuelvo loca. Sobre el uso de 'y' y 'e' tengo un videito que hice hace mucho tiempo. Te lo dejo por acá: kzfaq.info/get/bejne/r9SRq5p9qa-aqZs.html ¡Un abrazote!
@chapita1964
@chapita1964 11 ай бұрын
Hace 50 años que trato de aprender el pluscuamplerfecto ... sith
@millalelmo
@millalelmo Жыл бұрын
pero tu dices cho en vez de yo fluche en ves de fluye
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense Жыл бұрын
Porque soy rioplatense y pronuncio la "y" y la "ll" con yeísmo rehilado.
CÓMO CURAR UN MATE 🧉 PASO A PASO | ¡SUPERFÁCIL! 😱
17:07
Shoro en Rioplatense
Рет қаралды 6 М.
Эффект Карбонаро и нестандартная коробка
01:00
История одного вокалиста
Рет қаралды 9 МЛН
MISS CIRCLE STUDENTS BULLY ME!
00:12
Andreas Eskander
Рет қаралды 10 МЛН
Does size matter? BEACH EDITION
00:32
Mini Katana
Рет қаралды 20 МЛН
Sigma Kid Hair #funny #sigma #comedy
00:33
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 33 МЛН
¿ES CORRECTO DECIR CASTELLANO?
4:40
Shoro en Rioplatense
Рет қаралды 834
El voseo en español - Voseo Argentino-  #español #argentina
8:42
Español con Grace
Рет қаралды 8 М.
Desbloquea tu relación con el dinero
10:11
Yolanda Luque
Рет қаралды 166
Эффект Карбонаро и нестандартная коробка
01:00
История одного вокалиста
Рет қаралды 9 МЛН