Join BeFluent Camp - clc.to/y6lUFA Join this channel to get access to perks: / @befluentinrussian Instagram- / befluentinrussian Email- befluentlanguages@gmail.com
Пікірлер: 72
@thomaswoodyard60502 жыл бұрын
This was very helpful, I have 4 russian textbooks and none of them explain like this!
@aeganratheesh2 жыл бұрын
I guess you don't have "Roots of the russian language"
@user-bp6dq9yw2f2 жыл бұрын
Another example: To place. Ставить Stavit' To place something nearby. Приставить Pristavit' -I attached a drawer to a table. Я приставил тумбочку к столу. YA pristavil tumbachku k stalu. 3. SLIGHT ACTION 3rd meaning is when we do something slightly or just a little bit. For example: The verb: To open Открыть Atkryt' ★ By adding При[pri] to the verb above, we get the verb: --> To crack a window/door, to open it slightly in order to let fresh air circulate inside the room. Приоткрыть Priatkryt' ★ -Another example is: To add some colour/to make something more beautiful. Украсить Ukrasit' -To embelish, to make something slightly more beautiful. Приукрасить Priukrasit' ★ But that’s not the end of “При/pri/”. It can also be used with nouns. However, we have a lot of Russian nouns that derive from verbs. And so, the meaning of “При/pri/” will be carried through to the nounds as well. However, you don’t really need to know/understand a noun piece by piece. Like this one has a prefix, a stem, or an ending. You have to perceive it as a whole thing. So even though you will now learn the meaning of it, or part of the nouns and how they are derived. You can’t really do anything about it, to modify the noun to your liking. You can only modify words that are verbs. You can add a different prefix, or ending, change the meaning. But nouns are solid things, and can’t be changed much. For example: Profit =money arriving. Прибыль Pribyl' It is derived from the verb: To come/arrive. Прибыть Pribyt' Another example: Near the city/Outskirts of the city[suburbs] Пригород Prigarat City Город [Gorat] Many times we can break down nouns with “При[pri]” into smaller stem parts: prefix, stem, endings. But a lot of times, as I already mentioned, we don’t think about it though. We kind of take, for example: the words above, such as: Near the city/Outskirts of the city[suburbs] Пригород Prigarat As they are, without dissecting each part of a noun. We don’t do it because we can’t change these nouns. ❤ E N D ❤
@OktaviusBiedermannАй бұрын
Nice спасибо большое за объяснение!
@BR-gm8jm2 жыл бұрын
We also use PRI in Serbian!
@everybodysdarling1122 жыл бұрын
Great video as always, thank you Fedor!!
@Seers_yt2 жыл бұрын
Thank you so much for this!!
@b.w.92442 жыл бұрын
That will really help to expand my vocabulary!
@christinemarko63132 жыл бұрын
This was a super handy video!❤️!
@kieronattenborough41482 жыл бұрын
Спасибо Фёдор. Отличное видео
@user-bp6dq9yw2f2 жыл бұрын
Thank you very much for this interesting lesson Fedor.- Talia
@NATUR134 ай бұрын
Thanks ❤❤❤❤❤❤❤❤❤ from INDIA
@lewis61802 жыл бұрын
@3:06 I was frustrated today because I didn't know how to explain in Russian the task we were doing in our sewing programme to my Russian classmates (who inspired me to begin learning Russian three months ago). And we're making blazers right now so it's even better! Для меня такие предложения очень полезные! Тепер я знаю как говорит о шитье по русский. Спасибо большое!
@user-mk9jm6ds1k2 жыл бұрын
Thank you this video was very helpful! But I do have a question you said in another video that in Russia you should wear nice clothes when you go out I was just wondering what is considered nice clothes in Russia.
@Cyclonus23772 жыл бұрын
Спасибо за это видео. Я надеюсь, что ты будешь сделать другие видео, об другим префиксым. Я мог бы использовать этих.
@mr.egor4ik1342 жыл бұрын
Правильно будет так: Спасибо за это видео. Я надеюсь, что ты будешь делать другие видео, о других префиксах. Я мог бы использовать их. "Об"используется, когда следующее слово начинается на гласную букву. Также у тебя имеются ошибки в склонении и использовании некоторых слов. Удачи в изучении русского языка!
@user-bp6dq9yw2f2 жыл бұрын
Hello friends! How are you? Привет Друзья! Как дела? Privyet druz'ya! Kak dela? My name is Fedor. Today you will learn how to use ПРИ [pri] properly within a word. ПРИ [pri] is mostly used with verbs and nouns. We are going to break these two down and explain what ПРИ[pri] can mean within a noun and within a verb. But regardless of part of the Russian sentence, we are talking about, “ПРИ[pri] is going to have a general meaning of “close/near by”. It is like we are adding something. Regardless of where you will see ПРИ[pri] is going to mostly carry that meaning. But let’s go into detail and start with verbs. Start with the meaning of ПРИ[pri] within verbs. “ПРИ[Pri]” is a prefix to a lot of verbs in Russian. We add “ПРИ[Pri]” before the verb, to slightly modify the meaning of that verb. 1. ARRIVING The first meaning of “ПРИ[Pri]” is arriving or getting somewhere. This one is only used with motion verbs such as: running, walking, driving, flying, swiming, crawling. Any verbs about movement, w e will use “ПРИ[Pri]” with it, to indicate arrival. For example: ★ He was walking/I was walking. Я шёл /Он шёл YA shol/On shol. I arrived/He arrived. Я пришёл /Он пришёл. YA prishol/On prishol. For example: I arrived/came home early. Я пришёл домой рано. YA prishol damoy rana. Meaning: I walked to home and I arrived there. The verb: To drive Ехать Yekhat' To arrive somewhere by driving. Приехать Priyekhat' --> With “ПРИ[pri]” prefix, you get the idea of moving before and now arriving. 2. ATTACHING The second meaning within verbs is when we are attaching or we are adding something. Now with this one, it is not used with verbs of motion. It is used with all other verbs of motion in Russian, but the important key here is that there is minor part of the main object. And whatever we are attaching is going to be the minor part of a bigger thing. So, it is not like we are changing the object all together. We are simply adding something. For example: -To sew [fabric] Шить Shit' -To sew something on/to attach something by sewing. Пришить Prishit' I sew a sleeve to a blazer/jacket. Я пришил рукав к пиджаку. YA prishil rukaf k pidzhaku. So a “sleeve” is the small part of the blazer.
@chadbailey70382 жыл бұрын
Отлично! Хороший видео! Спс. Так, tell me how приготовить fits into these explanations?! Спс))
@Bored42802 жыл бұрын
Maybe it's some sort of "arrival" or "completion"action. Вы можете готовить еду - it's a process. Когда вы ее ПРИготовите - process completed. Same with "думать" - "придумать", "резать" (to cut something) - "прирезать" (to kill someone with cutting weapon) etc.
@portos98142 жыл бұрын
Видео - оно. Хорош|ЕЕ| видео.
@paigecorpion13942 жыл бұрын
Я тоже хочу знать этот словар. Но я думаю ппиготовить называется dinner is almost ready. As @ıpoteka-san says. If you learn something about it I will be so appreciated if you could inform me about that
@Hlebochek2 жыл бұрын
@@Bored4280 если я скажу училке по русскому, что благодаря вашему коменту открыла что то новое для себя, то мне крышка....
@Bored42802 жыл бұрын
@@Hlebochek Мне честно говоря, пришлось минуты 3 подумать, пока вспомнил, какие слова с приставкой "при" означают завершение действия:)
@duyguvulpes2 жыл бұрын
Очень интересное видео Фёдор! Я знала что узнаетъ при, но я не знала как использовать с существительное и использовать сказать другои значения. Please correct the sentence. I meant to say I knew what pri meant, but I didn't know how to use it with nouns and how to use it with verbs to mean things other than "near" but I couldn't say it in Russian. So I tried to say "and to use it to say different meanings". I know it doesn't make much sense in English but that was the extent of what I could say in Russian.
@mr.egor4ik1342 жыл бұрын
Правильно будет так: Очень интересное видео, Фёдор! Я знала как использовать при, но я не знала, как использовать с существительным и как использовать в другом значении. Я не полностью понял,что ты хотела сказать, но думаю, что ты имела ввиду это.
@mr.egor4ik1342 жыл бұрын
Удачи в изучении русского языка!
@SusannaItalianteacher2 жыл бұрын
Ah, I need to review soooo much stuff 😩
@danielrobles28552 жыл бұрын
I love your videos and hope to watch all of them. I have a question I was hoping I can get answered. Can a US Veteran live or visit Russia?
@mailsemorales65902 жыл бұрын
Конечно может, главное получить что-то типо визы и сертификат о вакцинации. Всех тонкостей я естественно не знаю, но я думаю, что ветерану не составит проблем приехать в РФ.
@FotakaTefa2 жыл бұрын
Why not? I don't know any laws against it. Just covid might ruin your plans these days
@wandakrawiec86752 жыл бұрын
Same in polish only its PSZY 😜
@KCBCollier Жыл бұрын
So, based on the last part, при isn’t something that people can just play with to be colloquial, because no one thinks of при as a prefix with its own concrete definition? Like my family loves to add unusual prefixes or suffixes to communicate in a playful way. I could see my family using при like “при-fluent” to say “I understand more Russian than most Americans, but still couldn’t participate in a meaningful conversation.” Also, would another way to translate the example of the first usage (пришёл) be “He walked in?” It carries its own connotation. “He arrived on foot while she was in the shower” is very different than “He walked in while she was in the shower.” This lesson was my first exposure to при, and it sounds like something worth understanding.
@andrewparsons74322 жыл бұрын
Excellent video as usual but I'm surprised you didn't cover the use of при as a preposition - as far as I know it means "at the time of" or "at the place of" but it seems to be one of the rarer and more nuanced prepositions that can have many meanings
@binfoad12 жыл бұрын
Exactly 4 example "при выходе, не забывайте свои вещи"
@statinskill2 жыл бұрын
"Президиум Верховного Совета СССР постановляет: Образовать Комитет Государственной Безопасности *ПРИ* совете министров СССР. 13 Марта 1954г." That's the first time I came across pri in the language. I can't really translate it properly to German because I could say "Bildung des KGB *vor* dem Ministerrat der UdSSR" or I could say "Bildung des KGB *beim* Ministerrat der UdSSR".
@sethshickluna2 жыл бұрын
I clicked thinking this was a nodejs meme video, stayed for the russian lesson :D
@bosevertjan59862 жыл бұрын
При маме... лучше об этом не говорить .. in the presence of mother. Very nice use of PRI
@CFLSystema2 жыл бұрын
Response from the support or anybody on the website.
@hawkmaster3812 жыл бұрын
What about прекрасный? It sounds like “pre” amazing
@RamaTany2 жыл бұрын
It's not the same. He talked about "прИ", and in this word - "прЕ". For this particular word, I would say "красный" means "красивый" (older version of the meaning: people used to say, f.e. "красна девица" = "beautiful girl", not "red girl"), and "пре" means smth like superb or superior. So, "прекрасный" - "очень красивый". But we use it not only about appearance and beauty, we use it as "очень хороший" = "very good". "Прекрасная погода" = "very good weather", "прекрасная речь" = "very good speach", "прекрасная девушка" = "very beautiful woman", etc.
@erdemkursun97562 жыл бұрын
а как насчет при как предлога?
@daemor022 жыл бұрын
Смысл такой же - около, рядом, в руках, с собой. «При нем был телефон» Или одновременное действие: «При открытии дверей будьте аккуратны» Короче, «при» - это про что-то рядом, про приближение к чему-то или про связь с чем-то.
@amyleewin41342 жыл бұрын
i dont understand with that word сразу
@Yesytsucks2 жыл бұрын
Всмысле мы не меняем существительные? Весь русский язык стоит на том, что сы меняем все слова, кроме большей части заимствованых! Кот Котёнок Добавился суффикс Город Пригород Добавилась приставка Гора Пригорок Добавились приставка и суффикс Это буквально первые три изменения которые просто было можно привести в пример. А это я ещё некоторые матерные слова от мастеров острого языка не упомянал, там корней штук по пятнадцать...
@themoron7862 жыл бұрын
Oh 2:50
@paigecorpion13942 жыл бұрын
Очень красивый и отлично видею. Я очень люблю/ мне нравится твой каналь. 😅 поздравила тебя
@Hlebochek2 жыл бұрын
Бедный каналь....
@paigecorpion13942 жыл бұрын
@@Hlebochek я не понимала. Write in English please
@Hlebochek2 жыл бұрын
@@paigecorpion1394 I said poor каналь U write "каналь" (I don't know what is it, I think we haven't this word in Russian) , when correct is "канал" (channel) Also "я не понимала" you say like in the past "I didn't anderstand" "Я не понимаю" (I don't understand) will be more correctly if you like to say, "at this moment"
@paigecorpion13942 жыл бұрын
@@Hlebochek ı am learning Russian so sometimes I make mistakes
@mr.egor4ik1342 жыл бұрын
У тебя имеются ошибки в склонении слов,а также в изменении слова по родам(слово родам образуется от слова род).
@nicholassaples81922 жыл бұрын
Oh your name is Sasha Igor Vladimir?. You are such a beautiful handsome man
@gabrielbouchard6142 жыл бұрын
Are there people who lives in Canada? Prince George.
@tafaiokahikimaikalani83122 жыл бұрын
It's like German an-
@bosevertjan59862 жыл бұрын
При коммунизме.... UNDER communism, in the time of communism.
@mohammedalhrary87012 жыл бұрын
May i join for free 😁
@user-we3xb4ju1w2 жыл бұрын
ПЛАТНО
@mohammedalhrary87012 жыл бұрын
@@user-we3xb4ju1w я знаю что этот курс платный курс но я хочу только слушать если у вас нет проблем !
@portos98142 жыл бұрын
@@mohammedalhrary8701 нахаляву?
@mohammedalhrary87012 жыл бұрын
@@portos9814 Да да я уже узнал грамматики и много ващи я только хочу слышать как русские люди говорят и используют слова
@portos98142 жыл бұрын
@@mohammedalhrary8701 Ну для этого надо /приехать/👈в Россию.😀