Japanese was shocked by Animation Name Differences Around The World |India, Brazil, US, Indonesia

  Рет қаралды 335,002

Awesome world 어썸월드

Awesome world 어썸월드

6 ай бұрын

#anime #shinchan #doraemon #pokemon #conan #ghost9
Today, memeber from Ghost 9 came on set and compared different animation names around the world
how well did he do?
01:15 Inuyasha
02:03 Pokémon
06:12 Conan
10:05 Doraemon
12:02 Shin-chan
14:20 One Piece

Пікірлер: 301
@blacksocks8914
@blacksocks8914 6 ай бұрын
You missed the apportunity to make them sing the theme song in their language It would be hilarious 😂
@HelloDarkness-sadboi
@HelloDarkness-sadboi 6 ай бұрын
Yeah they should do one video reacting to theme songs with subtitles. There are some bangers in India.
@lattika5939
@lattika5939 6 ай бұрын
They shud totally do that
@Bakaranger2712
@Bakaranger2712 6 ай бұрын
Especially kochikame and hagaemaru both were unique 😝
@DennisTheInternationalMenace
@DennisTheInternationalMenace 6 ай бұрын
*Opportunity 🙃
@blacksocks8914
@blacksocks8914 6 ай бұрын
@@DennisTheInternationalMenace you really want to start this 😐
@Lampchuanungang
@Lampchuanungang 6 ай бұрын
In anime culture Korea, Indonesia and Brazil follows Japan in pronunciation, real partners. India and US walks together in pronunciation it's pretty too theses culturals interactions.
@renanmoreira2901
@renanmoreira2901 5 ай бұрын
O Brasil segue os EUA
@Lampchuanungang
@Lampchuanungang 5 ай бұрын
Brazil doesn't always follow the US when voice actors master Japanese they make a direct version of the anime, I've seen that Brazil follows Japan in cartoons, it really depends on the team, stop being know-it-alls and arrogant.
@PanickInTheCity_from_Birdie
@PanickInTheCity_from_Birdie 6 ай бұрын
In india, actually it's both....Misae nohara/ Mitsy Nohara and Harry nohara/ Hiroshi nohara
@BikerBoyArunava
@BikerBoyArunava 5 ай бұрын
Shino suke was mentioned also a couple of times I think?
@niroopotsav
@niroopotsav 2 ай бұрын
Yep! I grew up so confused lol. And then I became a hardcore otaku, pronounced everYthing as it's pronounced in Japanese.
@gyldean
@gyldean 6 ай бұрын
Just a clarification: Conan's anime full name in Brazil is Detetive Conan.
@NOMAD-_-
@NOMAD-_- 6 ай бұрын
It was the same in the US don’t know why she said just Conan when it’s really detective Conan
@Syiepherze
@Syiepherze 6 ай бұрын
​@@NOMAD-_- It was called "Case Closed" for a time though
@NOMAD-_-
@NOMAD-_- 6 ай бұрын
@@Syiepherze yes it was also called that
@aka__Anushka
@aka__Anushka 4 ай бұрын
It is Detective Conan bruhh but people prefer to say "Case Closed"
@kilanspeaks
@kilanspeaks 6 ай бұрын
For Crayon Shin-Chan, unlike Elita I actually know his mother’s name because I think aside from Shin-Chan himself Misae is the deuteragonist, or maybe even the protagonist because most things actually happen from her point of view 😂
@WawandiSurabaya
@WawandiSurabaya 6 ай бұрын
Just like Elita i also dont know their name, i just figure it now, as i remember their neighboor called them “Ibunya Sinchan” or Sinchan’s Mom 😂
@RAMA-vz3cv
@RAMA-vz3cv 6 ай бұрын
​@@WawandiSurabayain Philippines dubbed Shin-chan calland his dad call her mom Carmen 😂
@barmutah
@barmutah 5 ай бұрын
In the original manga misae, shin chan mom's actually the protagonist
@johan7944
@johan7944 6 ай бұрын
Wow america change most of the names to weird ones and not suitable with the characters faces even the japanese girl was shocked 😂😂
@annyrhale4877
@annyrhale4877 6 ай бұрын
Also im not sure if the amrican girl even knew half of these. She was just reading.
@tian3092
@tian3092 2 ай бұрын
Jimmy Harry 😂😂😂
@Syncphony
@Syncphony Ай бұрын
​@@annyrhale4877This American girl does not represent us America as a whole. They should've gotten someone else who actually knows anime.
@pradyumnrautela5029
@pradyumnrautela5029 6 ай бұрын
Don't remember anyone calling him Jimmy Kudo. We, in India know him as Shinichi Kudo.
@alexibear2599
@alexibear2599 5 ай бұрын
Yeah at least for me in America I use the Japanese version. Most people watch subtitles in shows. While jimmy is his name here it’s not common for those to use it since subtitles dosent say jimmy
@trafalgarlaw-dg3qi
@trafalgarlaw-dg3qi 3 ай бұрын
well i watch it in subb so ik him as shinichi kudo but my friends calls him jimmy
@AndreaDoesYoga
@AndreaDoesYoga 6 ай бұрын
Interesting comparisons, love the diversity in anime names! 🌎🎬
@senzikal
@senzikal 6 ай бұрын
So glad Shallin wasn't here to murder the pronunciation of Luffy's name
@marcosmachado3995
@marcosmachado3995 6 ай бұрын
Pretty cure and Sailor moon and Pri Para is my favorite❤❤🇧🇷🇧🇷
@Iloveanimaxx
@Iloveanimaxx 6 ай бұрын
In my childhood I heard Shinichi kudo is the name (hindi version) on hungama channel.
@jagatdeuri3261
@jagatdeuri3261 6 ай бұрын
Wait!! Doesn't we say Shinichi kudo in India? Also i think we use Hiroshi nuhara as well for the name while harry is like nick name.
@ShilpaWakhare
@ShilpaWakhare 6 ай бұрын
Naa ShinChan is ShinChan but for Harry they used Hiroshi nohara for formal meet-up (meeting in office/boss) but in some epi they called him harry
@jagatdeuri3261
@jagatdeuri3261 6 ай бұрын
@@ShilpaWakhare I'm not taking about shinchan here 😭 it's about Jimmy
@Maijamthangmaijam400
@Maijamthangmaijam400 6 ай бұрын
Yes, in India we don't say Jimmy kudo we say Shinichi kudo.. She is very clever😂 btw for saying smartly about detective Conan although she doesn't know very well abt this anime
@nilapirai4287
@nilapirai4287 6 ай бұрын
I am sure she watched detective Conan in English 😅
@jagatdeuri3261
@jagatdeuri3261 6 ай бұрын
@@Maijamthangmaijam400 true😂 half of the people don't even watch that
@ClanGamerBr
@ClanGamerBr 6 ай бұрын
Saki with this visual looks so mature that i even thought she was another person lol But it actually suits with her too. She looks beautiful dressing cute and dressing mature
@JoeBReactions
@JoeBReactions 3 ай бұрын
Context on Jimmy Kudo (Detective Conan) being used in India: The name Jimmy Kudo was not used in any of the Indian dubs (Animax, Hangama, Disney XD and currently ETV Bal Bharat) they all used the original names. The confusion of Jimmy being used is mainly because of the prevenance of piracy, so even though India never received the funimation dub, the English names stuck with English Dub watchers, but this has started to change with the release of the newer English dubs over the past few years and the newest Indian Dub in 12 different languages including English, Hindi, Tamil and more on ETV Bal Bharat which stick to the original names.
@prakashpriya9923
@prakashpriya9923 Ай бұрын
Yes ❤
@eternal3241
@eternal3241 6 ай бұрын
India used Shinichi Kudo too, idk when it turned into Jimmy Kudo.
@abc_FILMS
@abc_FILMS 3 ай бұрын
She has never watched any anime😂😂😂she is a lying bit##
@SyedMasoodh
@SyedMasoodh Ай бұрын
Yeah it was shinichi kudo
@Huktd
@Huktd 6 ай бұрын
About Shin-chan’s parents, in Spain we keep their names, Misae and Hiroshi, why the rest change it 😭 It was a very nice video, thank you ❤️❤️❤️
@vaibhavsingh6760
@vaibhavsingh6760 2 ай бұрын
we dont call our parents by name in india so its mom and dad out of respect
@OrbitOnceAround
@OrbitOnceAround 6 ай бұрын
I remember calling Japanese characters name first name first last name last that whenever I mentioned the character name to my friends about it, it was always in that sequence. Like Ranma was Ranma Saotome, not Saotome Ranma. But now I can't use that sequence with Japanese names anymore, especailly with Japanese kpop idols. So when I see, for example, Sakura from lesserafim's name fully written out as Sakura Miyawaki, I feel something is off, unless it's been written as Miyawaki Sakura.
@manishsirwal9881
@manishsirwal9881 6 ай бұрын
It's Shinchi Kudo in India now ❤.
@ahmadsanjaya6701
@ahmadsanjaya6701 6 ай бұрын
I remember watching American-dub Crayon Shinchan and his parents was Mitsy and Hiro. His friends were Maso, Georgie, Penny, and Bo
@galactuscausandoimpactus9521
@galactuscausandoimpactus9521 6 ай бұрын
Finalmente a japonesa não tá vestindo a roupa de uma pessoa de 2 metros de altura ☝️😸
@betomirosmar1159
@betomirosmar1159 6 ай бұрын
GREAT JOB, JINWOO IS SO FANTASTIC AND CHARMING, I LOVE YOU SO MUCH MY BOY, GHOST9 ♡♡♡♡♡
@RAMA-vz3cv
@RAMA-vz3cv 6 ай бұрын
In Philippines Tagalog dubbed by famous Philippine rapper Andrew E .Shin-chan and his dad call her mom Carmen 😂 And almost of anime characters has same Korean is just different But sometimes we change here in pH
@jhersonandrade9896
@jhersonandrade9896 5 ай бұрын
Indonesia has many names similar to those used in Latin America, I mean watching anime in Indonesia in terms of names would make me feel at home.
@ShravaniGosavi-ig4hk
@ShravaniGosavi-ig4hk 6 ай бұрын
Yukiii is here...... lots of love from India ❤
@Ananda_Sofi_yanur
@Ananda_Sofi_yanur 5 ай бұрын
I really like Shinichi Kudo and Conan, the detective Conan anime is very fun.😊❤
@amruthanemani4450
@amruthanemani4450 6 ай бұрын
Finally someone who mentioned INUYASHA. This anime is so underrated.😍
@ReindeerDan
@ReindeerDan 5 ай бұрын
Only underrated because it’s older, so not as many people watch it, and it barely added to Netflix and the ending wasn’t finished for years so many can see it now but it just looks too old for them.
@galaxynova3215
@galaxynova3215 6 ай бұрын
My favourite anime will forever be Attack on Titan. It is the best anime ever made in anime history. I miss Eren and Attack on Titan so much. I still remember crying watching that last episode, I still feel like I might cry if I even think about AOT. What a journey.😭😭😭😭😭🫶🏼✨️ Okay, now back to watching this video.😅
@tatafargom
@tatafargom 6 ай бұрын
finally a video with shannon and ana together!!
@aliciaakpomughe708
@aliciaakpomughe708 6 ай бұрын
Animax was my to go channel growing up for anime before i discovered watching anime online
@ZeXiOn26
@ZeXiOn26 2 ай бұрын
Germany has the three legendary birds named "Lavados," "Zapdos" and "Arktos"
@rosyrai04
@rosyrai04 6 ай бұрын
Ik that Pokemon Jigglypuff whenever she sings whole people sleeps suddenly after listening her singing when i use to watch Pokemon
@lexibrowning7447
@lexibrowning7447 6 ай бұрын
Inuyasha was huuuuge in America by the way. That was an adult swim staple
@XxXAngelicRosezXxX
@XxXAngelicRosezXxX 5 ай бұрын
Favorite Anime: Older - InuYasha series Newer - Sword Art Online series
@ahmadtarmiji5677
@ahmadtarmiji5677 6 ай бұрын
Greetings from INDONESIAN,i like this content,"support full"👍❤️🇮🇩
@edu_moonwalker
@edu_moonwalker 6 ай бұрын
Mas Inu Yasha não foi cancelado da TV Globinho? Eu assistia muito desenho lá e Inu Yasha não me lembro de nada.
@andremartins3355
@andremartins3355 6 ай бұрын
Detective Conan, I've never watched it, but I really like the music, Koi wa thrill, shock, suspense ^ . ^
@caramel_btob_svt
@caramel_btob_svt 6 ай бұрын
7:45 셜록홈즈 작가님 성함이 아서 코난 도일인데 거기서 가져와서 남도일입니당 !
@TwistedE13
@TwistedE13 5 ай бұрын
Yo... The English speaker was wrong when it came to Conan. When it came to the west it was called Case Closed; eventually referred to as Detective Conan. I think she watched it later on in life and so was introduced to it through the way Japanese people referred to it. On top of that the reason his name was Jimmy Kudo was because dubbing back then tried to make it easier for people to say it and because Jimmy was a common name in English. They kept the "last name" because it was easy to pronounce. Back then if the name in Japanese was easy for dubbing studios to say they would keep it and make a change on the first name mostly to make it easier for English audiences. Honestly it was dumb and that is just a few examples of how and what was changed when bringing anime to the USA between the 80's up to the mid 2000's. By then anime dubbing studios were progressing and getting better when it came to translations.
@nikitachauhan8567
@nikitachauhan8567 6 ай бұрын
I remember one episode where Shin chan got lost and the policeman asked him his mother's name and he goes what is Mitsy's name, and that's how I remember her name as well.
@franxx002ofc9
@franxx002ofc9 3 ай бұрын
I am a brazilian! I really got happy to know that there was a brazilian on the channel!
@gomugomunokienzan
@gomugomunokienzan 18 күн бұрын
So with Detective Conan aka Case Closed in the US, Ai Haibara’s American name is actually Vai Greythorn in the English Dub of the anime. Anita Hailey is her name in the manga.
@CharDhue
@CharDhue 4 ай бұрын
Old anime (90-2000's) era many country do localization to match their culture soo naming, some animation, op and ed changed and renamed. Many countries import the right from or using American distributor soo no wonder many countries following American localization Nowadays anime we import the right straight from japan and people generally accepted japan culture, soo there are little to no change nowadays
@dhs5208
@dhs5208 6 ай бұрын
saki is so cute, whatever style she is in
@nurfadli7095
@nurfadli7095 5 ай бұрын
Nama lengkap saki apa?
@dhs5208
@dhs5208 5 ай бұрын
@@nurfadli7095 sakiponne_ ignya
@uaena4151
@uaena4151 6 ай бұрын
purin???i just learnt that!its been jigglypuff my entire life
@VlS-el6vy
@VlS-el6vy 6 ай бұрын
I love this show very much from india kerela
@WawandiSurabaya
@WawandiSurabaya 6 ай бұрын
Watching this episode reminds me with my childhood back in early 2000, back then we dont have internet only TV, Sunday is a special day almost every tv channel in Indonesia aired cartoon/anime from 5 am to 12 am, 4 pm to 6/7 pm. Some of the Anime/cartoon is Sinchan, Doraemon, Chibi Maruko Chan, Inuyasha, Pokemon, Digimon, Sakura, Minky Momo, Conan, Hachi, Captain Tsubasa, Hamtaro, Dragon Ball, Ninja Hatori, Yu Gi Oh, Ranma 1/2, Samurai X and etc.
@coo7671
@coo7671 6 ай бұрын
JINWOO💗 handsome! cute😢💗
@prestonmaguines797
@prestonmaguines797 6 ай бұрын
Faiyã japanese pronuciation for fire, the same happens with sandã = thunder and furizã= freeze
@tsuss2205
@tsuss2205 6 ай бұрын
In Brazil is Zapdos, Articuno and Moltres. It's the same spelling as in english
@GiovanniMyo
@GiovanniMyo 6 ай бұрын
Mas foi exatamente o que ela disse
@tsuss2205
@tsuss2205 6 ай бұрын
​@@GiovanniMyo Ela disse que a escrita é diferente, e não é
@applepi_ken
@applepi_ken 15 күн бұрын
The Korean version of Kudo Shinichi, Nam Do-il, is named after the novelist Arthur Conan Doyle, just like Conan. Additionally, the "il" in Nam Do-il and the "ichi" in Kudo Shinichi both mean "one" in Korean and Japanese, respectively.
@RealRangerix
@RealRangerix 5 ай бұрын
14:06 im from Indonesia and i should say she wrong about this one, there are some episode where Nohara Misae and Nohara Hiroshi got called by fullname and if you read the comic itself altough it already translated to Indonesia language you will see the name a lot
@partps25
@partps25 6 ай бұрын
In India Shinchan's mom is named "Mitsy" as well. Not Misty.
@planejanedaniels
@planejanedaniels 6 ай бұрын
🌍Wow, anime names really vary globally! 🤔
@user-wc9sz1hu3i
@user-wc9sz1hu3i 2 ай бұрын
I also first watched inuyasha on animax 😊 And I really miss that channel 😢
@ramadivaazzahra4222
@ramadivaazzahra4222 4 ай бұрын
omg jinwoo, you can tell u growing up a child without growing a child
@thedeadman82988
@thedeadman82988 6 ай бұрын
Pretty guardian sailor moon was my first anime
@fantasy1714
@fantasy1714 6 ай бұрын
In Philippines we called it shinichi kudo
@toptier2800
@toptier2800 6 ай бұрын
ARTIC-UNO ZAP-DOS MOL-TRES UNO DOS TRES means 1-2-3 DO U GET IT😂
@yohanapereira1629
@yohanapereira1629 6 ай бұрын
I'm currently rewatch Inuyasha
@armybanacaratmoaxobliss00
@armybanacaratmoaxobliss00 6 ай бұрын
Inuyasha & one piece my favorite anime^^
@kanchankatkar4406
@kanchankatkar4406 6 ай бұрын
In India it is also shinichi kudo not jimmy Kudo
@michaelahuss2123
@michaelahuss2123 5 ай бұрын
The Korean name for Shinichi Kudo, Nam Do-il, sounds kinda like the “-Nan Doyle” from Arthur Conan Doyle!
@IErfanCN
@IErfanCN 6 ай бұрын
Jejak ae lah..,
@myersonshareetque2076
@myersonshareetque2076 5 ай бұрын
someday maybe you can try to pronunciate Anime signature move, (hissatsuwaza) from every country, it can be fun to know
@anti_2337
@anti_2337 6 ай бұрын
Articuno, Zapdos and Moltres it’s because of their endings: uno, dos, tres what means 1 2 3
@VlS-el6vy
@VlS-el6vy 6 ай бұрын
Big fan of conan
@nabszains
@nabszains 6 ай бұрын
pleek do a theme song episode since most countries have their own language theme songs
@l0DlO404
@l0DlO404 6 ай бұрын
Jinwoo si so funny 😅
@yuchenzhang9707
@yuchenzhang9707 5 ай бұрын
I every day watch Conan😊
@mannex5451
@mannex5451 4 ай бұрын
3:50 They're not really fans, they had to fall asleep hahahaha!
@annyrhale4877
@annyrhale4877 6 ай бұрын
The American girl didnt know much about anime. She looked like she didnt know what was going on.
@VlS-el6vy
@VlS-el6vy 6 ай бұрын
@asialover-fx9wp
@asialover-fx9wp 4 ай бұрын
8:28...he looks a bit like Lin Yi
@barmutah
@barmutah 5 ай бұрын
I'm sure when i was kid Jigglypuff song actually purin japanese song and not the jigglypuff song, I'm Indonesian, Indonesian dub anime often use english name with japanese storyline and original japanese op and ed Medabots we got en dub Transformers galaxy we got en name but japanese plot and songs Pokemon we mostly get the en version but for some pokemon we got japanese name somehow, for example we got sonansu instead of wobuffet
@Lanalouis008
@Lanalouis008 6 ай бұрын
❤❤
@levyashinputraisroni2201
@levyashinputraisroni2201 6 ай бұрын
Jimmy saha anyink😂
@privatepenguinmadagascar
@privatepenguinmadagascar 4 ай бұрын
You miss explained in Indonesia Shank from one piece called Jeki. it's a meme here 🤣🤣🤣
@user-ng6xj9ip5w
@user-ng6xj9ip5w 5 ай бұрын
JINWOOOOOOO OMG BABYYYY 💖
@foureyedsnake244
@foureyedsnake244 5 ай бұрын
Shouldve gotten a german for the older animes. Man did we love Inyuasha and Detective Conan
@ZeXiOn26
@ZeXiOn26 2 ай бұрын
Jigglypuff is Pummeluff in Germany (cause it's kinda chubby - from "pummelig")
@user-zp4wr1sn3p
@user-zp4wr1sn3p 3 ай бұрын
I'm currently watching conan and every name is as original as Japanese one.. It breaks my heart that you are saying different names... Must have watched old... Please rewatch it
@kushdevang
@kushdevang 2 ай бұрын
In India 🇮🇳 its Shinichi Kudo (never ever Jimmy), Mitsy Nohara (also Misaye/Misti Nohara), and Hiroshi Nohala but also Harry Nohara. Its like general knowledge for every kids here but atleast she tried her best!
@arari9
@arari9 Ай бұрын
I never remembered I called Doraemon as Doremon when I was a kid until I watched this and I am Indonesian.
@sophag-ii
@sophag-ii 5 ай бұрын
Haenami😊
@anshujakhar2095
@anshujakhar2095 6 ай бұрын
For most of the Indians Doraemon and shinchan are emotions❤❤
@FajarAkiraChannel
@FajarAkiraChannel 2 ай бұрын
Well Pokemon name in Indonesia was Adaptation from English Name.. Only Human Character using Japanese Name (Kasumi, Takeshi, Haruka, Hikari, Iris, Serena), but Only Satoshi in Indonesia have 3 Version name. Ash, Satoshi, and Ali.. For Shinchan We Use same as Japanese name but Switch.. Hiroshi Nohara, Misae Nohara, but for shinchan still Nohara Shinnosuke..
@SakazakiRyo
@SakazakiRyo 6 ай бұрын
pretty sure it was shinichi kudou in indian version too
@jwhaleway7855
@jwhaleway7855 6 ай бұрын
Jinwoo sooooo handsome
@Cimanicus23
@Cimanicus23 3 ай бұрын
Miss the chance for Ash Ketchum/Satoshi man, for older version i think the indonesian localized his name as Ali
@alfredleewangun20
@alfredleewangun20 3 ай бұрын
I think they should watch the Doraemon and shinchan song in Hindi, korean, japanese English and all
@riduanapplebee
@riduanapplebee 6 ай бұрын
U surprise that Japanese can also speak Korean very well without any Japanese Accent at all 😂
@nurfadli7095
@nurfadli7095 5 ай бұрын
Siapa nama perempuan itu bro?
@okanshoni4823
@okanshoni4823 6 ай бұрын
I dunno, Pokemon Animation has unique way in Indonesia. We use English name for the Pokemon, but the character we use Japanese name. 😂 So it's like ... Satoshi & Froakie. Shitoron & Bunnelbee, etc. Kojiro, Musashi, and Meowth
@mr_droide
@mr_droide 6 ай бұрын
Probably because the English naming scheme is the standard for all languages with the exception of Japanese and Chinese as far as I remember, so the dubbing uses the naming scheme that country received in the games.
@Syiepherze
@Syiepherze 6 ай бұрын
I think it's because Bahasa is not a supported language in the games and stuff (yet), so they default to English for Pokémon names on the assumption that most people would play the games in English
@derryntumorang5485
@derryntumorang5485 5 ай бұрын
​@@Syiepherzebahasa? Bahasa = language . Maybe you mean Indonesian
@Kshail_ja
@Kshail_ja 6 ай бұрын
Nooo in India it is shinichi kudo
@ravalnirali7487
@ravalnirali7487 6 ай бұрын
Right ! that's why i came into comment section
@fact6885
@fact6885 6 ай бұрын
Yanchya aaycha pucha yanchya 😂😂😂😂
@kittysaranghaeyo3391
@kittysaranghaeyo3391 6 ай бұрын
Jinwoo ❤❤❤
@blackcoffee7614
@blackcoffee7614 6 ай бұрын
You miss sailor moon, saint seiya 🤭
@ayankhan1041
@ayankhan1041 6 ай бұрын
Whats the purple one name
@saifshaikh2692
@saifshaikh2692 5 ай бұрын
2:31 🤭🤭🤭
@lughdesu8244
@lughdesu8244 6 ай бұрын
the legendary pokémons are articUNO zapDOS molTRES, like counting in spanish
@deviharyanti4446
@deviharyanti4446 4 ай бұрын
I like Inuyasha too 🥰🥰🥰
О, сосисочки! (Или корейская уличная еда?)
00:32
Кушать Хочу
Рет қаралды 8 МЛН
ONE MORE SUBSCRIBER FOR 6 MILLION!
00:38
Horror Skunx
Рет қаралды 12 МЛН
КАК СПРЯТАТЬ КОНФЕТЫ
00:59
123 GO! Shorts Russian
Рет қаралды 2,8 МЛН
Which country would be Best in Math?!
14:13
GIGGLE
Рет қаралды 1 МЛН
Japanese words of Portuguese Origin
16:49
HemiKaos
Рет қаралды 2 М.
Things Foreigners Should NEVER Do in Japan!!
13:57
World Friends
Рет қаралды 94 М.
О, сосисочки! (Или корейская уличная еда?)
00:32
Кушать Хочу
Рет қаралды 8 МЛН