No video

【many/much】「たくさん」を意味する言葉の使い分けについて解説!

  Рет қаралды 148,499

イングリッシュ・ドクターの非常識な英語学

イングリッシュ・ドクターの非常識な英語学

Күн бұрын

Пікірлер: 211
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
本日もご視聴いただきありがとうございます! moneyが数えられない理由やmuchが持っているクセ、a lot of でいいという話について、みなさんのご意見、ご感想をぜひ教えてください✨ ↓↓↓
@yoshikawsmarc2952
@yoshikawsmarc2952 8 ай бұрын
大変失礼いたしました。いつも、素晴らしい動画から学ばせてくださり感謝、尊敬申し上げます。 ロスの会社で現地人たちに囲まれていましたので、単にその地方の方々の言い方かもしれません。 今後とも素晴らしい動画、よろしくお願いいたします! 深謝。🙏
@user-fr6hr5uk5g
@user-fr6hr5uk5g 10 ай бұрын
😂速度がほどよく、説明も簡潔で、わかりやすいです
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。そうおっしゃっていただけて嬉しいです^^
@user-xh2kj4ui4r
@user-xh2kj4ui4r 10 ай бұрын
I heard your this lecture twice this evening. I would feel Doctor Loy's explanation is full of grace and blessing so much.
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。何度も見てくださりありがとうございます。
@user-lg8zm8ee4p
@user-lg8zm8ee4p 10 ай бұрын
やり直し英語的な私の勉強で、本動画が私に良かったのは、ここではいつも1年生でいられるからの様な気がしています。 他はもっと先に進まされる。 野球の神様的な人に野村克也さんがいますが、くせ者としても。 その野村さんは「ピッチャーには10段階ある」というそうで。 まずストライクゾーンに投げられる。それが10球中何回か。 それが出来たら、変化球でストライクゾーンへ投げれるか… などと細かくレベル分けがあって。その1段階が出来ないのに、最高ランクを目指すなという指導だったそう。 それがこのロイさんの各動画には感じる気がします😊 この動画は集合名詞と名付けられる種類への話だった気もします。具体的な物体なのに数はないという。手荷物とか文房具みたいなのもそうか。 しかしここが野村野球みたいに一筋縄では「分かった」とならない部分です。名詞が物凄く多い中で。根を詰めるとそれだけで疲弊してしまいます。 staff が数えられないなんて禅問答みたいですよ😢 そしてa staff member にしたら1人って数えるとか。それはかなり最高ランクに近い理解度と練度が要求されるなって😅 ここに「楽しくない」が現れます。「やりたくない」も。しかしこれがニーズかも。今や、私たちが学生だった頃にはダメだった筈の、a coffee って使われてますもの。 その内、informations って言ってくれる世の中になってくれる様に祈ります。抽象名詞がある限り、冠詞(と数)の有無で一生日本人は悩むと思う😂 いつも長話の感想の Ta でした☺️ やれるかより、やりたい、でいたいです✨Ta
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。staffとcrewは「集合」を指していますからね^^ information はドイツ語だと可算名詞らしいですが…(笑)
@KiyoshiHiHiHi
@KiyoshiHiHiHi 10 ай бұрын
加算、不加算が「不便で不合理」なだけだと納得しました。言語にはどうしても不合理な部分てありますよね。単数複数の不合理さや、yes/noの不合理さもあって、日本語話者にとって英語はめちゃくちゃ難しいですね。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。日本語を基準にすると「不便」や「不合理」に思えてしまうかもしれませんね。
@yoshikawsmarc2952
@yoshikawsmarc2952 8 ай бұрын
カリフォルニアでは、仕事でいつもThank you much! と言われましたよ。聞き間違いではありません、 I haven’t much money. も聞きました。 いずれにしましても、素晴らしい分析いつもありがとうございます。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 8 ай бұрын
コメントありがとうございます。他の方にも教えていただきましたが世界は広いですね…^^
@OwlonYggdrasill
@OwlonYggdrasill 10 ай бұрын
a lot of とか a bunch of とかも知らないうちに自然に使うようになる とにかく英語をたくさん話し定型フレ-ズごと体と感覚で覚えてしまうのがいいですね
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。大事なことですね
@user-xo6jr4px7j
@user-xo6jr4px7j 2 ай бұрын
お金が数えられないという事初耳学でした。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 2 ай бұрын
コメントありがとうございます。そうでしたか^^
@keitocky6693
@keitocky6693 9 ай бұрын
私は、1種類の単位で数えられれば可算名詞、複数の単位が用いられる場合は不可算名詞という認識で考えていました。 例えば、本は「1冊」という一つの単位で数えますが、お金は「円」だったり「ドル」だったりといろいろな単位がありますし、水も「L」だったり「コップ1杯」だったりするので、いろいろな単位が出てきてしまい、これは不可算という具合に覚えました。 家具は日本語でも椅子なら「1脚」、タンスなら「1棹」のように数えますから違う単位を使うという認識にあてはまるので覚えやすかったです。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 9 ай бұрын
コメントありがとうございます。なるほど、おもしろい捉え方ですね。
@yoshikawsmarc2952
@yoshikawsmarc2952 8 ай бұрын
I respect you immensely and always look forward to your lecture. My most profound thanks fir your great dedications to us all, Respectfully, Merlin
@yoshikawsmarc2952
@yoshikawsmarc2952 8 ай бұрын
for your superb contribution as well❤
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 8 ай бұрын
Thank you for comment, Merlin!
@user-zo1kc8zn5g
@user-zo1kc8zn5g 10 ай бұрын
もともと間違いを気にしてしゃべり出せないのが日本人の英会話下手の原因なのに、こういう番組が更にその傾向を助長させる。 muchでもmanyでもa lot ofでも、すぐに話し始めるのが一番大事。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。助長しないように心掛けております。
@user-jq4ij6li7s
@user-jq4ij6li7s 9 ай бұрын
慣例的に使っていたこれらの言葉の背景が分かると英語が向こうから近づいてきてくれる感覚を覚えます。有難うございます。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 9 ай бұрын
コメントありがとうございます。距離が近づいてよかったです!
@otomioomiya2644
@otomioomiya2644 10 ай бұрын
表題のmany much どちらもアカンのヒントから咄嗟にa lot of が誘導されましたが、この二つにずっと泣いてきました。much さんて形容、副詞でしたか。おまけに発音しんどいからvery だのsoだのつけるなんて勝手すぎやろ。と憤慨してしまいました。英語疑問が出てきたらドクターの動画でまず探しています。実は今回は2回目視聴。つい教えを度忘れして。今度は大丈夫。多分
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。疑問があれば遠慮なく教えてくださいね
@kiriehyakkimaru0568
@kiriehyakkimaru0568 6 ай бұрын
今日もありがとうございます。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 6 ай бұрын
こちらこそありがとうございます。
@user-jx4db7si8t
@user-jx4db7si8t 10 ай бұрын
ありがとうございます!😃 中国語と共通してて面白いですね 中国語は述語の部分に形容詞が来ると比較 対照の意味が出るから必ず飾りが必要で 我很有銭 私は金持ちです。 很(ヘン とても=soの意)が必須 まぁ中国語の話で英語とは違うんですが(動詞は必須ではないとか) いつも勉強させて貰ってるので面白い話を紹介してみました まぁジャンル違いでマナー的に微妙なんですが……😂 これからも応援してます!頑張って下さい😆
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。中国語はそういう決まりなんですね!
@user-xh2kj4ui4r
@user-xh2kj4ui4r 10 ай бұрын
先生滅茶苦茶分かり易かったです。有り難う御座いました。Thanks a lot. Thank you very much! I would appreciate your beautiful lecture so much. (91yrs.Japanese oldest)
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。お役に立てて嬉しいです。
@ogiso1
@ogiso1 10 ай бұрын
たいへん参考になりました。ありがとうございました。a plenty of money も使えそうですね。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。plentyだと「十分にある」「余裕がある」ようあニュアンスが増えそうな気がします。
@ogiso1
@ogiso1 10 ай бұрын
返信ありがとうございました。ニュアンスの違いにもう少し気を配りたいとおもます。
@Mysterious1280
@Mysterious1280 7 ай бұрын
闇雲でなく、多角的な考察からa lot ofを導き出す過程がmakes sense!
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 7 ай бұрын
コメントありがとうございます!
@user-ej9fc4hh1d
@user-ej9fc4hh1d 10 ай бұрын
覚えやすい😊❤です
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。お役に立てて嬉しいです。
@user-cb3nu4th3n
@user-cb3nu4th3n 10 ай бұрын
なるほど~!!!😲 お金はずっとなんでやねん!って思ってました。matchのクセとか初めて聞きました。 知っているつもりだっただけだからちっとも英語が上達しないわけです😃 ロイさんの動画のお陰でもう忘れないし、間違いません!
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。長年の疑問を解消していただけて嬉しいです。
@norikosato7823
@norikosato7823 10 ай бұрын
matchと muchは別の単語だよ。この動画ではmuch の話をしているんであってmatchの話じゃない。もっと基本からやりなおす必要あるんじゃない?
@ri-mk5gv
@ri-mk5gv 10 ай бұрын
今回の many と much たくさんを意味する言葉 良かったです!!! a lot とかlots of を自然に使っていたのを きずかせて頂きました。 私は 彼氏とか彼の家族と毎日英会話している中で これで合ってるのかな~ ほんとはどうなんだろうと 分法の意味 ニュアンスなどネイティブのイメージ 捉え方が 知りたかったのです。 聞いても 明確な答えは返ってもないんで。。。 先生の動画は 本当に助かっています。 ありがとうございます ☺ コメント欄で 文法ポリスさんが 多々いらっしゃるようですが 気にせず頑張って下さいね  わかりやすく 使えるのが一番です☺ 応援しています (^^♪
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
嬉しいコメントありがとうございます。他にも知りたいことがあったらぜひ具体的に教えてくださいね
@hiroshiishikawa2787
@hiroshiishikawa2787 8 ай бұрын
lot というのは大きな四角(である必要はない)のような区切りの中というイメージがわかりやすいと思います。a cup of などと同じイメージです。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 8 ай бұрын
コメントありがとうございます。そうですね。区切られていますよね。
@user-tk2gx6u2sj
@user-tk2gx6u2sj 9 ай бұрын
私の数学研究に不可算名詞と可算名詞の区分の話題は大いに役立ちます…ゼロ反復性という規則は加算機能と減算機能の停止を意味しますが…自然言語の話法をもとにして整合性を整えるヒントになるのです…ゼロ反復性は(±)記号が機能を停止した状態を保つように(±)記号を利用するのです…
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 9 ай бұрын
コメントありがとうございます。そうなんですね…!
@user-xb4hh6ks2r
@user-xb4hh6ks2r 29 күн бұрын
It was very helpful.Thank you as always.
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 29 күн бұрын
コメントありがとうございます。お役に立てて嬉しいです!
@228ANDY
@228ANDY 10 ай бұрын
アメリカ人等が普通にThank you much. と言うのを聞きます。ə の音は弱いですがmˈʌtʃのʌは強い発音が可能な母音ですね。Luck (lˈʌk) 等も強く発音されます。I have much money. はごく普通に抵抗無く使われる表現です。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。まだまだ僕の人生経験が足りないようです^^
@user-ri7rs6lc5w
@user-ri7rs6lc5w 10 ай бұрын
凄いですね!アメリカ人は使うですね。 確かに声に出して発音すると、mとlに引きづられる形で、ə(アとオの中間くらい)の音が強くでますね!こりゃ知らなかったです。
@user-mg1rf6lk2q
@user-mg1rf6lk2q 10 ай бұрын
@@englishdoctor_roy❤
@andyn2249
@andyn2249 9 ай бұрын
米国で働いてますが、thank you much も聞きませんし、肯定文でmuchも聞きません。なんなら平易な肯定文でmanyを使うこともないです、硬く響くので。
@user-eq5lw9wo2n
@user-eq5lw9wo2n 8 ай бұрын
間違いを認める所は謙虚で素敵!
@user-uu3jb7sn8z
@user-uu3jb7sn8z 10 ай бұрын
楽な方に行くってのは納得。最近だと非ネイティブ(インドだったかな)の英語から三単現のsが消滅していく傾向もあるという話を聞いたことがありますね。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。会話でうまく使える人は多くないでしょうからね…
@kakkochannel584
@kakkochannel584 10 ай бұрын
加算名詞、不可算名詞、懐かしいです、というくらい気にしていません。気にしなくなった、という方が 正解かもしれません。どっちか気にしてる間に会話が進じゃうので適当に使っていました。 特に明確な区別をしている様子もない、指摘されるわけでもないし、相手が分からないというサインを送ってくるわけでもないので 気にしなくなったのだと思います。 先生がおっしゃられるとおり、迷わず a lot of を使っていいと思います。わかりやすい説明、ありがとうございました。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。お役に立てて嬉しいです^^
@Yoshi489
@Yoshi489 10 ай бұрын
There is much water. much は 量が多い。 There are many cups of water. many は 数が多い。 私は このように おぼえています。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。全く問題なく通じますよ。
@user-uy7er3hm7n
@user-uy7er3hm7n 10 ай бұрын
money に関して。おっしゃる通り「数えられない名詞」ですね😃 「えっ?なんでやねん、数えるやんか~」と思ったんですが、数えてもあまり意味がない時ってありますよね。 たとえば10円玉が10枚あっても1000円札1枚のほうが額としては「多い」し……つまり「数」より「量」で計るのが英語の money なんですよね😃 many と much に関して。以前あるネイティブが言うてました。彼いわく、ネイティブは肯定文の中で many や much を裸で使うことはまずない、と。 つまり how many とか how much、あるいは so many とか too much 、very much みたいな感じで、many や much の前には何か言葉を添えるのだそうです。 それと、先生のおっしゃる通り、a lot of が肯定文では多用される、とも言うてました😃
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。意味がある状況であればmoneyも数えることが厳密にいえばできますけどね^^
@setsuyakusuruhito
@setsuyakusuruhito 8 ай бұрын
お金は量としてとらえてmuchと考えるのはどうですか?文化的な概念で。日本国と英国では、お金というもののとらえ方として。muchは堅苦しいイメージかな?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 8 ай бұрын
コメントありがとうございます。別に much で何も問題ないんですけどね^^
@yutaka69roger
@yutaka69roger 8 ай бұрын
そもそもIが主語で、much moneyもa lot of moneyも実生活では殆ど出てきません。誰かを指して、He/She is richとか、rich person とか、has a fortuneとかの方が圧倒的ですよ。海外に10年以上住んでましたが。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 8 ай бұрын
コメントありがとうございます。
@user-ge9xr3ps1j
@user-ge9xr3ps1j 10 ай бұрын
勉強になりました。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。お役に立てて嬉しいです。
@gogogo502002
@gogogo502002 9 ай бұрын
説明が上手い
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 9 ай бұрын
嬉しいです^^ありがとうございます。
@yasushiimamura227
@yasushiimamura227 Ай бұрын
いつも楽しく聞いています。質問です。お金を沢山持っている I have a lot of money.を教えていただきましたが次の文はどうですか? I have a pretty penny.  よろしくお願いします。*余談ですが辞書には載ってませんがpennyってお金以外で「人」という意味ありますか?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy Ай бұрын
コメントありがとうございます。こういう疑問はまずChatGPT先生に聞いていただくといいですよ^^ *** 「I have a pretty penny.」というフレーズは、比較的多額のお金を持っていることを意味する表現です。直訳すると「かなりのペニーを持っている」となりますが、実際には「それなりにお金を持っている」という意味で使われます。この表現は少し古風で、日常会話でよく使われるわけではありませんが、何かを買うのに十分なお金があることを表すのに使われることがあります。
@yasushiimamura227
@yasushiimamura227 Ай бұрын
@@englishdoctor_roy ありがとうございます。
@naokinikaidou9749
@naokinikaidou9749 10 ай бұрын
manyとmuchの使い分けですが、文章・文学用語ですか?それとも英語「学」用語? 口語ならa lot of一択で良さそうですね。ちなみに,many<so many<numberless=countlessでしょうか?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。口語では一択が楽ですよね。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
@sakuraikeizo 苦手な人が英語をしゃべる時には、一択が(気分的にも実用的にも)楽ですよね、という発言です。 ところで語用論ってご存じですか? そのレベルでの言語理解が苦手でいらっしゃるようにお見受けしますが…
@SN-qy5tg
@SN-qy5tg 10 ай бұрын
あはは、お金持ちの外国人は数えられないほどお金を持ってるけど、、貧乏人の日本人は数えられるくらいしか持ってないww 英語は非加算かも知れんが、、日本じゃあ加算じゃあ!ww
@zeprock23
@zeprock23 8 ай бұрын
こんな簡単な答えを、動画の 8分 も経過した時点でようやく表してるから、 100人に一人しか「イイネ」してないのでは?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 8 ай бұрын
コメントありがとうございました。
@sh2bn
@sh2bn 8 ай бұрын
確かに、そうだわ。たくさん持ってるでmuch money 聞いたことない、a lot of moneyだね。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 8 ай бұрын
コメントありがとうございます!
@xioxiaohome
@xioxiaohome 10 ай бұрын
お金がたくさんあるという表現は I have enough money(お金を十分持っている)と以前聞きました。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。それももちろん言えますが、それがたくさんかどうかは状況によるかもしれませんね。
@user-mx3vh6ql2l
@user-mx3vh6ql2l 10 ай бұрын
うぉ~おぼえたー忘れません😂🎉😮
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。お役に立てて嬉しいです^^
@user-ny8od6iz4g
@user-ny8od6iz4g 10 ай бұрын
この方はどうして聴診器をかけてらっしゃるんですか? 英語の発音に呼吸法が関係あって、それを聞く!とか普段されてるんですかね?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。聴診器に見えますがイヤホンです。
@user-ny8od6iz4g
@user-ny8od6iz4g 10 ай бұрын
@@englishdoctor_roy 首にイヤホンかけてるんですね!地元ではそういう人見かけないので気が付きませんでした。 返信ありがとうございます!
@aoki_ch
@aoki_ch 3 ай бұрын
If you ask me almost of what you said helped a lot. Thank you so much!
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 3 ай бұрын
コメントありがとうございます。お役に立てて嬉しいです!
@kfopa
@kfopa 8 ай бұрын
manyやmuchを使えない理由に可算名詞/不可算名詞の区別を挙げられていますが、 そもそもなぜ「have」は可算名詞/不可算名詞関わらず使用可能なのですか。 言い換えますと、「可算名詞と不可算名詞で動詞を分けよう」という考えにならなかったのはなぜでしょうか。 あと、I have money very muchのような言い方やI have very much moneyのような言い方も出来そうな気がしますが。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 8 ай бұрын
コメントありがとうございます。動作が同じだから、動詞は別の話なんだと思いますよ。そこで動詞を分けようと考えるのは日本語的な発想な気がします。
@hayfever9539
@hayfever9539 10 ай бұрын
native speakerがI have much moneyと言ってましたよ。大学の教授だからインテリです。証拠を見せろと言われると できないけど。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。言語に絶対はないので、絶対に言わないとまでは言っていません。基本的には言わないという話です。
@nurarin9202
@nurarin9202 10 ай бұрын
そういえば、ビートルズのCan't Buy Me Love でも、much moneyは否定文だったのを思い出しました。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。なるほど!
@doahonosuke
@doahonosuke 10 ай бұрын
Thanks a lot !
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
Thank you!
@naidaredemo6154
@naidaredemo6154 10 ай бұрын
でも「いっぱい過ぎる」っていう時には、a lot of 使えないですよね。too many とかtoo muchって言わないといけないから、やっぱり使い分けは必要な気がします。I have too much moneyやI have too many booksは言えるけど、I have too many lots of money(??)とかは言わないですよね。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。確かにそうですね!
@reisetsufarber3951
@reisetsufarber3951 10 ай бұрын
おしえてください。例えばgarage saleを子供と一緒に催したとして、どれぐらいお金お金がはいったかをしりたい。その時、こどもに、お金がいくらはいったか数えられるかと聞く時、なんと聞けばいいでしょうか? Can you count how much money we've taken?じゃダメですか?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。can you count 要りますか? そのまま How much money have we got? とかで良さそうに思いますが
@reisetsufarber3951
@reisetsufarber3951 10 ай бұрын
@@englishdoctor_roy それもそうですが、まだ小さいこどもで、数え始めた頃のこどもをそうていして、どれぐらいお金がはいったかよりも、数えられるかと数えさせたいときのシーンを想像した時の質問です。よろしくおねがいします。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
そういう細かいニュアンスのご質問は、英語がネイティブで日本語もバイリンガルの先生にされるといいと思います。
@MA-kh4eg
@MA-kh4eg 6 ай бұрын
I have bunch of money, I’m loaded, I’m richこの辺はどうでしょうか?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 6 ай бұрын
コメントありがとうございます。いろんな言い方がありますよね
@tahoe955
@tahoe955 9 ай бұрын
この流れだと I have so much money って言っても違和感無い様に思えた、
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 9 ай бұрын
コメントありがとうございます。はい、たくさんありそうです。
@user-ye5gd6se7r
@user-ye5gd6se7r 7 ай бұрын
この方 どこかで見たような気がしましたが 政治評論家の「伊藤淳夫」に似てますね。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 7 ай бұрын
コメントありがとうございます。初めて言われました^^
@user-nd9bo4hi3d
@user-nd9bo4hi3d 10 ай бұрын
お金が数えられない例として、私がする説明です。「お金一つ、お金二つ、と言っても分からないでしょう。一円玉、50円玉、千円札、等々。円じゃなくて、元、ドル、フラン、ペソ、クローネetc. どれかも分からないし。水一つ、といっても分からないのとおんなじです。一リットルか、一ガロンか、大さじ1か。」
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。moneyは不可算が基本ですが、実は「複数の通貨」を指して moneys と表現することもあるんですよ^^
@user-nd9bo4hi3d
@user-nd9bo4hi3d 10 ай бұрын
@@englishdoctor_roy 早速のお知らせありがとうございます。調べてみたらありました。moniesというのが。例文を見たのですが、いっぱいありました。どういう時moniesかは不明。感覚的にかぞえられると思えば数えるんですね。monies=moneys . yの前が母音の時はsを付けるだけのはずですが…。
@reijin1005
@reijin1005 9 ай бұрын
I usually use " lotta '' . The same to " a lot of " 😎. ……" lotta people " " lotta stuff " and more .……I guess " lotta "is usable for all words . ☝
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 9 ай бұрын
コメントありがとうございます。ホント便利ですよね
@user-qruttykk6i
@user-qruttykk6i 10 ай бұрын
個人的にはmuchよりもa lot of の方が言い難かったりして アロダと聞こえる
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。発音の話ですね^^
@metabou_neko
@metabou_neko 10 ай бұрын
いつかこの手にぃ 掴むぞBIG money〜
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
@metabou_neko
@metabou_neko 10 ай бұрын
@@englishdoctor_roy moneyと聞くと浜田省吾のMONEYが再生されるのです このBIG MONEYという表現は好きですね ネイティブが使うかどうかは知りませんが
@otomioomiya2644
@otomioomiya2644 10 ай бұрын
アレですね
@Henry_Norman
@Henry_Norman 5 ай бұрын
Thanks a lot. の a lot が副詞とのことでしたけど、そうでしょうか?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 5 ай бұрын
コメントありがとうございます。なんだとお考えですか?
@Henry_Norman
@Henry_Norman 5 ай бұрын
@@englishdoctor_roy ありがとうございます。さて、なんでしょうかね。まず、a lot of は形容詞的、a lot は副詞的な用法が多いのは確かと思います。しかし、thanks a lot 場合、a lot が副詞であれば、それが修飾する動詞はどこにあるでしょうか。 品詞としては、a は不定冠詞、lot は名詞、of は前置詞、ただそれだけと思います。それと、thanks は、名詞の複数形です。だから、thankは数えられるのでしょう。笑。 本当は、I give (my) thanks. でしょう。thanks は数えられる名詞だから、many thanks. と言います。だから、a lot of thanks が正しいように思いますが、なぜかそうは言いません。笑 似て非なる言い方の Thank you. は、本当は、I thank you. なので、I thank you very much. となります。副詞のvery much は、動詞のthank に掛かります。おそらく、これの連想で、thanks very much という表現がありますが、なんか変ですよね。副詞の very much が掛かる動詞が見当たりません。give に掛かるようにも思えません。thanks a lot.は、この very much からの連想かもしれません。その意味では、副詞的な用法と言えるかもしれません。でも、なんか変ですよね。 それと、a lot が副詞的に用いられるのって、そもそも、なんか変ですよね。これって、for a lot あるいは、for a lot of degree/level/…. の省略ではなかろうか、と思ったりします。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 5 ай бұрын
形容詞に分類できない、それ以外の修飾語は全て副詞です^^
@user-px9or4qy6k
@user-px9or4qy6k 10 ай бұрын
なぜ肯定文でmuchを使わないかやっと分かりました。manyも実は否定文でよく使われ、肯定文ではやはり a lot of が使われるそうですね。その理由も、同じようなことかも❓
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。muchよりもmanyのほうが肯定文では使われやすいですが、でもそんなに多くはないかと思います。
@baqtaro2618
@baqtaro2618 5 ай бұрын
many/muchよりa lot ofの方が量的に多く感じるのは間違いでしょうか😂
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 5 ай бұрын
コメントありがとうございます。そういう違いもあるかもしれませんね。
@user-ox7vl4uw5f
@user-ox7vl4uw5f 10 ай бұрын
I have much more moneyは、使っても問題ありませんか?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。ないですよ。I have much money.だって使って問題ありません。
@Shuu-Ko
@Shuu-Ko 10 ай бұрын
手バタバタし過ぎw
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。他の方からもご指摘をいただきまして、最近の動画では気をつけています^^
@hideoyamada4999
@hideoyamada4999 10 ай бұрын
会話だとbookoo money, tons of ~ ッテ方がlots ofよりも耳にするような気が。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。もちろん、いろんな言い方がありますよね。
@kurotanisari
@kurotanisari 10 ай бұрын
lot's of money では、どうなるの? これでも、いいんだよね?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。lots of でももちろん大丈夫です。
@kurotanisari
@kurotanisari 10 ай бұрын
@@englishdoctor_roy thanks!!
@yffuyfuyfyufu
@yffuyfuyfyufu 10 ай бұрын
​@@englishdoctor_royポットショップボーイズの曲で、let`s make lots of moneyってのがありましたね。
@moto-vs3fg
@moto-vs3fg 10 ай бұрын
a lotは副詞と言うよりも名詞なんだけど副詞的に使ってるんでよね?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。そうですね。yesterday などもそうですよね。
@daisup2236
@daisup2236 9 ай бұрын
これ…地域、国、年代にもよると思うのですが、アメリカのポートランドでは若者やシドニーでは、Thank you match 時々聞きますねえ。 I have much money もおそらく移民系の人達は抵抗なく使いますね。 英語はとにかく使う人が何十億もいるので変遷が早い!多い! ネイティブの人達ですら、スマホに英語辞典入れてますから(笑)
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 9 ай бұрын
コメントありがとうございます。そうなんですね。変遷早いですね!
@psamgunner
@psamgunner 10 ай бұрын
外国人の友人で、bigとsmallを使う人がいますが、ニュアンスが異なるんでしょうか?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。big だと「1回の大金」っぽい気がしますけどね~
@psamgunner
@psamgunner 10 ай бұрын
なるほどーーーーーー
@vacuumcarexpo
@vacuumcarexpo 10 ай бұрын
Thanks a lot.とは言いますが、何故かThank you a lot.とは言いませんね。何故でしょう? あと、「a lot of」と「lots of」にニュアンスの違いとかありますか?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。なぜなんでしょうね?
@T-Kore
@T-Kore 10 ай бұрын
そうスッと今度は発音が難しくなるんだよなぁ。息が続かない。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。そうなんですね^^
@user-eq5lw9wo2n
@user-eq5lw9wo2n 8 ай бұрын
こういう説明だと I have as much money as you do. の説明が出来ないのでまずい
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 8 ай бұрын
なるほど。コメントありがとうございます。
@user-kf3sh3el2b
@user-kf3sh3el2b 10 ай бұрын
"a lot of" と"lots of" ってどう違うのですか?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。普通に検索して出てくるお答えしか言えませんが、lots of のほうがやや砕けてますね。
@user-kf3sh3el2b
@user-kf3sh3el2b 10 ай бұрын
返信していただき、ありがとうございます。若い頃、いつも英語で苦しんでいたので70歳を機に勉強を始めました。もう4年になるのですが、あまり進まないのですが、まあ気長にやっていこうと思っています。@@englishdoctor_roy
@____Aaaaa_____
@____Aaaaa_____ 10 ай бұрын
困ったらa lot of は大学受験のときに塾で言われましたね。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。そうなんですね^^
@sarushimajack
@sarushimajack 10 ай бұрын
動画を見て理解できました。が、コメントを見たら混乱してきました。さまざまな意見が出すぎて、英語学習者は置いてきぼりです😅 動画の内容は大きな間違いなんでしょうか?指摘の書き方から大きな間違いだと感じられますが、どれが正解なのでしょうか? これでは学習者は混乱します。 英語上手な方同士で話さんで。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。動画の内容がイングリッシュ・ドクターのオススメです。それが基本ですし、「大きな間違い」というような指摘はいただいていないと思っています。
@singg-6549
@singg-6549 10 ай бұрын
A lot ofは「アロロブ」の方が言いやすいかも
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございました。
@keito9975
@keito9975 10 ай бұрын
ゴルフし終わったときにthanks much っていわれたな
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。Thank you much. はいわないけど Thanks much. を言うのってなんでなんでしょうね?
@user-jz7yb2uu1q
@user-jz7yb2uu1q 7 ай бұрын
え~? "a lot" より "much" のほうが強調しやすいぞ!こじつけだな!
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 7 ай бұрын
コメントありがとうございます。音的に伸ばしづらいんですよね。
@user-xo6jr4px7j
@user-xo6jr4px7j 2 ай бұрын
3種の使い分けはは理解しずらいなとおもいました。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 2 ай бұрын
コメントありがとうございます。
@usmasuda
@usmasuda 10 ай бұрын
ここで問題です。I have a lot of money. と I have a lot of money with me. の違いは?
@vacuumcarexpo
@vacuumcarexpo 10 ай бұрын
ここで質問です。この場合の「with me」が「with myself」じゃなく、「me」なのは何故でしょうか?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。
@jjjplan5072
@jjjplan5072 10 ай бұрын
これは、文法の話ではなくて、語用論の話。 そして、そもそも "I have much money." と言う場面は非常に限定的で、場面としては"I have enough money." が取って代わるように使われる。"much"の基準が問題にされる会話が多いからだ。 だから、moneyへの修飾の例を以って「muchは肯定文で単独では使わない」という結論を導出するのは非常に乱暴な論である。 なぜなら、"much water"とか"much snow"などは肯定文で"so"などを伴わずに普通に使うからだ。 ちなみに、生活の中で数えるお金も"coin"や"bill(note)"の枚数ではない。"amount"である。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございました。
@user-wf5px9mm7c
@user-wf5px9mm7c 10 ай бұрын
I have plenty of money
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。
@setsuyakusuruhito
@setsuyakusuruhito 8 ай бұрын
いっときのブームだったんだよ。審査員にお願いするなんて、とにかく明るい安村じゃない。面白くないし。イギリスは奇跡に遭遇しただけ。みじめに感じる。発想展開してください。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 8 ай бұрын
コメントありがとうございます。
@sumakita3137
@sumakita3137 10 ай бұрын
手の動きが気になりすぎて内容がなかなか入ってこなかった
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
すみません、他の方からも指摘を受けまして、最近の動画では気をつけております^^
@sh-rj3rs
@sh-rj3rs 10 ай бұрын
じゃあI have very much moneyはどうなんだろう? 理屈はある程度あるだろうけど、言葉なんて所詮言うか言わないかで、慣用かどうかだと思う。 何年やっても上達しない自分にとっては、そんなこと気にするより、気にせずにどんどんしゃべって、間違いを徐々に修正していくほうがいいんじゃないんだろうか? 日本の英語教育が悪いのはまさにそこだと思います。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。おっしゃる通り、そこが重要なポイントです。
@worldyoutuber5265
@worldyoutuber5265 10 ай бұрын
グーグル翻訳で調べると、many の同義語にも、much の同義語にも a lot of が出てきますね。でも、much に masses が出てくるのに、many に masses が出てこないのは mass が数えられないものと考えるからでしょうか。また、先生は a lot of を「əlɔtɔv」と発音しておられますね。先生の発音はイギリス式と考えてよいでしょうか。アメリカ英語なら「əlädə(v)」ですね。英米の発音の違いも教えていただければありがたいです。それから、英語の同義語の多さにも最近、驚いています。日本語でも、漢字造語でそれを補っているようですが、不適切訳語で日本語を混乱させ日本人自身に「日本語は世界で一番難しい」などと言わしめています。日本語研究者ってバカですね。和語に関しては世界でも簡単な部類だと言う日本語学習者が多いようですが、英語研究者の方から日本語を適切に評価し、日本語の質を高めていただけるよう、努めていただけたらと思っています。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。同義語は意味が似ているだけで、同様の使い方をするという意味ではないですよね^^
@kohfujinaga2789
@kohfujinaga2789 9 ай бұрын
私は絶対言わない言葉なので、知る必要はありません。。。 😀
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 9 ай бұрын
コメントありがとうございます。そういうのも大事ですね。
@kohfujinaga2789
@kohfujinaga2789 9 ай бұрын
貧乏なので。。。 😀
@desmodue
@desmodue 10 ай бұрын
メニメニマニマニを思い出した
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございました^^
@ninihuni
@ninihuni 10 ай бұрын
TOEIC満点なのに英検4級なのはなんでだろう。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。元々英語が全くしゃべれなかった名残を残してあります^^
@ayukawaryuto
@ayukawaryuto 10 ай бұрын
これ森をたくさん持ってるとか ケーキをたくさん持ってるとかを例にして欲しかった お金をたくさん持ってる場合はズバリrichって言葉があるからモヤモヤします
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。お金だとモヤモヤされるんですね…
@makopapas
@makopapas 10 ай бұрын
10:05
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。
@kimiakiuemura4067
@kimiakiuemura4067 10 ай бұрын
I have big money
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
That's great!
@tenten19741020
@tenten19741020 10 ай бұрын
中学で普通に習ったやつw
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。それは良い先生に当たったんですね
@kimi3nakamura983
@kimi3nakamura983 10 ай бұрын
「たくさん」と「多く」の感じに似てる?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。うーん、どうでしょうか^^
@user-ho7qq5xe8c
@user-ho7qq5xe8c 10 ай бұрын
なんで聴診器してんの? ドクターって言ってるけど医者なの?
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。聴診器に見えるイヤホンです。医者ではなく「イングリッシュ・ドクター」は商標です。
@user-vk8uu9nv7n18
@user-vk8uu9nv7n18 10 ай бұрын
ジェスチャーが不気味
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。他の方からもご指摘をいただきまして、最近の動画では気をつけております。
@damepobamk
@damepobamk 10 ай бұрын
あいあむありっちまん。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 10 ай бұрын
コメントありがとうございます。
@saim507fujiwarano4
@saim507fujiwarano4 7 ай бұрын
英語を喋ると、手が動く様になる。
@englishdoctor_roy
@englishdoctor_roy 7 ай бұрын
コメントありがとうございます。日本語と違いますよね
【理解深まる】SVOとSVOOの違いについて根本から分かりやすく解説します!
13:20
イングリッシュ・ドクターの非常識な英語学
Рет қаралды 156 М.
【to不定詞って何者?】この動画でつまずきがちなto不定詞を根本から理解できます! 【根本編】
12:23
イングリッシュ・ドクターの非常識な英語学
Рет қаралды 32 М.
Gli occhiali da sole non mi hanno coperto! 😎
00:13
Senza Limiti
Рет қаралды 22 МЛН
Nurse's Mission: Bringing Joy to Young Lives #shorts
00:17
Fabiosa Stories
Рет қаралды 5 МЛН
The Joker kisses Harley Quinn underwater!#Harley Quinn #joker
00:49
Harley Quinn with the Joker
Рет қаралды 21 МЛН
女孩妒忌小丑女? #小丑#shorts
00:34
好人小丑
Рет қаралды 86 МЛН
【衝撃】99%の日本人が知らないbe動詞の本当の意味とは?
21:17
イングリッシュ・ドクターの非常識な英語学
Рет қаралды 31 М.
[~’s]と[of~]の使い分けを解説します【〜の】
6:47
サイモンのイキれる英語教室
Рет қаралды 952 М.
リスニング苦手な人必見!このアプローチでネイティブの英会話を聞き取れるようになります
27:14
イングリッシュ・ドクターの非常識な英語学
Рет қаралды 99 М.
【一撃理解】英会話で一番使う基本動詞”get”を根本から徹底解説します!
18:13
イングリッシュ・ドクターの非常識な英語学
Рет қаралды 124 М.
【関係代名詞】thatとwhichはどう違う?感覚の違いについて解説します
21:03
イングリッシュ・ドクターの非常識な英語学
Рет қаралды 27 М.
【これ英語で言えますか?】英語で道案内する方法や気をつける事について解説します!
17:53
イングリッシュ・ドクターの非常識な英語学
Рет қаралды 14 М.
こんなに意味が変わる!冠詞aとtheの違いを英語のプロが解説!
12:08
イングリッシュ・ドクターの非常識な英語学
Рет қаралды 31 М.
【もう迷わない】to不定詞と動名詞の違いを分かりやすく解説します!【英文法】
17:23
イングリッシュ・ドクターの非常識な英語学
Рет қаралды 27 М.
Gli occhiali da sole non mi hanno coperto! 😎
00:13
Senza Limiti
Рет қаралды 22 МЛН