Український дубляж Мадагаскару 2 зробив щось несподіване (МІНУСИ та ПЛЮСИ українського дубляжу)

  Рет қаралды 98,892

Немає сенсу

Немає сенсу

Жыл бұрын

Канал в Telegram: t.me/nemaesensu
Patreon: / nemaesensu
Купити мені каву: www.buymeacoffee.com/sensunema
Донат: donatello.to/nemaesensu
Мадагаскар 2: Втеча до Африки - фільм 2008 року студії DreamWorks Animation.
Музика:
Track: Funky Retro Funk [Funk Music] by MokkaMusic / Old Tapes
• (No Copyright Music) F...
Music provided by "MokkaMusic" channel and inaudio.org
"Sea Level" by Infraction
• Upbeat Pop Event by In...
"Take A Walk" by Infraction
• Acoustic Indie Folk Ro...

Пікірлер: 167
@user-qr5bw5fo4y
@user-qr5bw5fo4y Жыл бұрын
Люблю великих, Люблю товстеньких, Люблю великих, Люблю повненьких, Люблю кругленьких, З таким такеньким, Що люблять співи, Бо я крутелик!
@switchme_on
@switchme_on Жыл бұрын
Дякую ютубу і блогерам за мою повністю українську стрічку рекомендацій. Я цього 10 років чекав
@vlogblog9257
@vlogblog9257 Жыл бұрын
чекаю розбір фільму "Трансформери"
@user-kh5rd4uz5w
@user-kh5rd4uz5w Жыл бұрын
Теж
@Khreestyk
@Khreestyk Жыл бұрын
таа!! було б дуже круто. Обожнюю цю франшизу
@Sketti.
@Sketti. Жыл бұрын
Круто було би
@petroslakva3193
@petroslakva3193 Жыл бұрын
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о так
@ChromaCrash323
@ChromaCrash323 Жыл бұрын
@@Khreestyk☠️
@krislood
@krislood Жыл бұрын
Вау, час передивитися мульти дитинства в оригіналі, стільки ідіом... Дякую за відео!
@omikron7518
@omikron7518 Жыл бұрын
Люблю товстеньких,люблю повненьких
@ElaraHope
@ElaraHope Жыл бұрын
Дякую за чудове відео!! Чекаємо га огляд дубляжу в 3 частині!!
@chibu6836
@chibu6836 Жыл бұрын
Ростеш "як на дріжджах" так тримати! Тиждень тому було менше тисячі підписників, а зараз аж чотири!
@annonim8541
@annonim8541 Жыл бұрын
6
@Sos0mbo
@Sos0mbo Жыл бұрын
@@annonim8541 7
@mold3069
@mold3069 Жыл бұрын
давно шукав подібний контент, дякую за вашу старання!
@user-md5lx4ei1v
@user-md5lx4ei1v Жыл бұрын
Дуже кайфово, продовжуй!!!
@doremidon
@doremidon Жыл бұрын
Всього 7 хвилин? Маловато буде :) Дякую за відео
@adventureworld7211
@adventureworld7211 Жыл бұрын
Не очікував що розбір другої частині вийде так швидко❤❤❤
@demimuzyka3721
@demimuzyka3721 Жыл бұрын
Мені дуже цікаві такі тематики відео розборів, дякую за якісний контент🥰
@marys6476
@marys6476 Жыл бұрын
Трах-трах😂😂😂😂
@artemj3811
@artemj3811 Жыл бұрын
Трах-трах 🤣😊
@vary5550
@vary5550 Жыл бұрын
Як ви не згадали пісню Мото Мото і "оййой, ти хитрий пес". Вважаю це топ.
@Vdyachna24na7
@Vdyachna24na7 Жыл бұрын
Ооо, клас!!! Очікувала на появу таких каналів 😊😊😊
@UkrainianSub
@UkrainianSub Жыл бұрын
Дякую за таке файне відео 😉
@anr__5
@anr__5 Жыл бұрын
тільки подивилася відео про 1 частину мадагаскару, а тут вже і 2🥰
@user-tc4ld1yk8w
@user-tc4ld1yk8w Жыл бұрын
Пародія на HIMA... Але все одно цікаво, тим паче на українській мові про український дубляж 👍
@skirrsolo4077
@skirrsolo4077 Жыл бұрын
Згадав, що був саме на прем'єрі цього мульту в кінотеатрі і кайфанув від озвучки. Не думав, що це перший епізод українською. Лайк
@Ars.1.18.19
@Ars.1.18.19 11 ай бұрын
я думав що відео збільшує бебіджон
@Ars.1.18.19
@Ars.1.18.19 11 ай бұрын
но не судьба
@Ne-Pbl6a_0l0yry
@Ne-Pbl6a_0l0yry Жыл бұрын
А буде дубляж кіт у чоботях зірка бажань?
@user-ie6ql9gl3t
@user-ie6ql9gl3t Жыл бұрын
Скоріш за все буде піся Кота у чоботях.
@user-ie6ql9gl3t
@user-ie6ql9gl3t Жыл бұрын
Тиждень минув відтоді коли привітав з першою тисячою, а тут вже встигли набігти 6, сподіваюсь цей канал до своєї річниці набере сотню. Чекаю на огляд дубляжу Качиних історій(старі і нові) та мультсеріал Ніндзяґо.
@kirby9906
@kirby9906 Жыл бұрын
Чекаю 3 частину
@ElaraHope
@ElaraHope Жыл бұрын
З усіх трьох мультфільмів про Мадагаскар, який ваш найулюбленіший? Мій це як раз 2 частина!
@user-qr5bw5fo4y
@user-qr5bw5fo4y Жыл бұрын
Мадагаскар 3
@grannygames3108
@grannygames3108 Жыл бұрын
Ура! Дякую за відео!!
@bonshev8248
@bonshev8248 Жыл бұрын
Дякую. Теж гарний розбір. Особливо доречні субтитри української і англійською у відео. Не ясно, правда, чому бабуся з сумочкою в укр.адаптації була з французьким акцентом)
@productionfox4224
@productionfox4224 Жыл бұрын
Автор каналу. У тебе дуже круто виходить відеоролики на цю тематику! Бажаю тобі успіхів та розвитку канала в українській сфері! І якщо на майбутнє, може зробити відеоролик по зоряним війнам помста ситхів? Порівняти укр дубляж з оригіналом
@viva_ksi7750
@viva_ksi7750 Жыл бұрын
Ну ви і швидко робите відео 🥳
@yakov4953
@yakov4953 Жыл бұрын
Класний контент українською❤
@wendettaaaa
@wendettaaaa Жыл бұрын
ваш канал дуже круто просувається ю тюбом)
@heka-posipak
@heka-posipak Жыл бұрын
Зроби розбір дубляжу пінгвіни з Мадагаскару
@wattpadlooserwrite3207
@wattpadlooserwrite3207 10 ай бұрын
Круто выходить! Дуже чітко та по факту. Але було б краще, якщо оригінал з субтитрами, то хоча б розуміти про що там кажуть на українській, щоб порівняти. Бо коли буда нарізка не завжди можеш вловити сенс і оцінити. А так дуже дякую. Гарної роботи і надалі ❤
@lon._
@lon._ Жыл бұрын
Прикольный видос
@yura2278
@yura2278 Жыл бұрын
Вподобайка
@soulless339
@soulless339 Жыл бұрын
А це вже файне відео
@antoniosanpuchino8244
@antoniosanpuchino8244 Жыл бұрын
Не знаю чи це прямий переклад, але жарт Джуліана про те, що варто зробити якщо залишилося жити не довго, в ті часи міг насмішити, сьогодні ж коли переглядав мульт засумував (коли Джуліан говорить: "перед смертю вторгся б в сусідню країну і примусив би її до миру, навіть як би вони цього не хотіли"). Приблизно 50-та хвилина мульта.
@user-qb4qq7of9r
@user-qb4qq7of9r Жыл бұрын
Ооооооо відос
@evonica930
@evonica930 Жыл бұрын
Чекаю на розбір дубляжу фільму: „ Ніч у музеї "!
@Ilarus_389
@Ilarus_389 Жыл бұрын
Не встиг і встати і вже нове відео дякую за роботу
@oleksandrhubar
@oleksandrhubar Жыл бұрын
Чекаєм на розбір дубляжа "Не займайте Зохана"
@slaviklazarev2816
@slaviklazarev2816 Жыл бұрын
Теж чекаю. Один із найбільш яскравих ранніх дубляжів американських комедій
@Sandigo_Studio
@Sandigo_Studio Жыл бұрын
Топ ❤
@lapa2069
@lapa2069 Жыл бұрын
Привіт! Зовсім нещодавно, завдяки твоїм відео, пригадала такий мультик, як "Монстри проти прибульців", він такий ж старенький, як і інші, і зараз я передивляюся його. Дуже хочу, аби ти зробив на нього огляд та оцінив якість дубляжу і локалізації в ньому, навіть якщо в цьому Немає Сенсу;) Дякую, і хай щастить у побудовані майбутнього контенту! Бувай!
@user-iv7qt3nj8t
@user-iv7qt3nj8t 11 ай бұрын
Підтримую! Веселий мульт, там точно знайдеться цікава гра слів.
@olegs7427
@olegs7427 Жыл бұрын
Давай ще розбір "Корпорації Монстров",там теж відіградись с дубляжеи
@denysgamer5330
@denysgamer5330 Жыл бұрын
Це про Мадагаскар 2, але цей фільм був присвячений життю та спадщині Берні Мака
@bogdantreitayk4780
@bogdantreitayk4780 Жыл бұрын
Давай фільм джентельмени, там багато гри слів.
@rostikkharevich7640
@rostikkharevich7640 Жыл бұрын
ідіома «break a leg» в англійській мові означає «good luck», тобто «Удачі», або як в другому випадку «Бувай здоров»
@user-qx2ji5dy5w
@user-qx2ji5dy5w 5 ай бұрын
❤😊
@romanw9948
@romanw9948 11 ай бұрын
Не "по посиланню" тільки "за посиланням"!
@user-qe4oc5iu7r
@user-qe4oc5iu7r Жыл бұрын
Зад бегемотихи без цензури😂
@olga_sko
@olga_sko 11 ай бұрын
Через таке невдале ім'я бегемота в мене зникло бажання ходити до кінотеатрів. Бо то був шок. Коли у Харкові з дитиною пішла на Мадагаскар до к. Довженка.
@Lego_loves_cheeseburger
@Lego_loves_cheeseburger Жыл бұрын
Зроби дубляж кота у чоботях 2 або покемона 2018 року будь ласка
@multar5630
@multar5630 Жыл бұрын
2:50 На мою думку це варто було б перекласти буквально, оскільки в нас танцюристам бажають зламати ноги перед виступом на вдачу
@melkor1128
@melkor1128 Жыл бұрын
Ого... Таке я чую вперше...😶
@Khreestyk
@Khreestyk Жыл бұрын
можна було б сказати "земля бетоном"😊
@wvikalap
@wvikalap Жыл бұрын
Я в цій частині випала з момента, де король Джуліан казав що вторгся б в сусідню країну і примушував до миру. Тепер цікаво що він говорив в оригіналі
@ipsongoestohell
@ipsongoestohell Жыл бұрын
Мульфільм вийшов в 2008. Тоді Майдан у всіх в голові був головною вулецею і все.
@stas_123.
@stas_123. Жыл бұрын
Може давай далі зробиш огляд на український дубляж короля лева?
@julielynx9832
@julielynx9832 Жыл бұрын
banish (беніш) - вигнати, punish(паніш) - покарати, тож вони трошки глухенькі)
@askikun7241
@askikun7241 Жыл бұрын
Коментар для підтримки каналу
@TheFlash276
@TheFlash276 Жыл бұрын
❤️
@user-np6ej1ee4s
@user-np6ej1ee4s Жыл бұрын
Топ ти дуже прикольний
@USER_HAMPTER
@USER_HAMPTER 11 ай бұрын
1:55 боюся навіть уявляти що за спонсори у локалізаторів😏
@chort---
@chort--- Жыл бұрын
Нарешті HIMA перейшов на українську
@PaperUkr2099
@PaperUkr2099 Жыл бұрын
Мото-Мото означає джаґа-джаґа
@DanilVorsin86
@DanilVorsin86 Жыл бұрын
Я нещодавно дивився тачки 2006 року я так хахатал мало не помер від сміху млинець
@EndlessFightEFMODAccount
@EndlessFightEFMODAccount Жыл бұрын
Мені дуже подобається цей канал, будь ласка, не зупиняйся.
@user-ie6ql9gl3t
@user-ie6ql9gl3t Жыл бұрын
Ти упустив дещо. В оригіналі маму Алекса звати Флорі, а наші локалізатори упустили це ім'я і в укрдубляжі вона просто Жінка (Дружина). Чекаю на відео про дубляж мультсеріалу Ніндзяґо та Ідефікс і неприборкані.
@productionfox4224
@productionfox4224 Жыл бұрын
Ніндзяго? Я не очікував що ти це спитаєш! Наврядчи він знає про нього. А може і про фільм він якось зробить?
@user-ie6ql9gl3t
@user-ie6ql9gl3t Жыл бұрын
Українського дубляжу є достатньо, хай розбирає, бо треба робити активність на цьому каналі.
@antonstoliarov9246
@antonstoliarov9246 Жыл бұрын
Окей, я перегляну Мадагаскар
@denysgamer5330
@denysgamer5330 Жыл бұрын
Чекаємо на українську озвучку «Мадагаскар 3: Особливо Небезпечні у Європі»
@user-qr5bw5fo4y
@user-qr5bw5fo4y Жыл бұрын
Помилка: Europe's most wanted - особливо небезпечні в Європі
@denysgamer5330
@denysgamer5330 Жыл бұрын
@@user-qr5bw5fo4y Подивіться, як я виправив цю помилку
@TJKas
@TJKas Жыл бұрын
Мені здалося, що бабуся у дібляжі не з Франції, а з Одеси :)
@zafficus7104
@zafficus7104 Жыл бұрын
Юхууу❤🎉
@fedirchuiko1080
@fedirchuiko1080 Жыл бұрын
Локализувати жарт про м'яке поглинання, жартом про нову владу це тупо геніально. Головне що жарт про поглинанне не всім в україні зрозумілий, а тім кому зрозумілий просто не дуже смішний. Але нова влада це по перше в тему а по друге, після Ющенка, це просто охренітельно зрозуміло та смішно.
@jekara943
@jekara943 Жыл бұрын
Про дубляж фільму"Зразковий самець" хтілося б відео
@user-rn2it3rs5r
@user-rn2it3rs5r Жыл бұрын
👍
@yurun9007
@yurun9007 Жыл бұрын
Головне що пінгвінів прикольно дублюють
@user-rl5eg4uh4v
@user-rl5eg4uh4v Жыл бұрын
Мульт 2008, тому не думаю, що перекладачі хотіли донести про майдан Незалежності.
@akuladon1488
@akuladon1488 Жыл бұрын
Можливе відсилання до помаранчевої революції
@denysgamer5330
@denysgamer5330 Жыл бұрын
Це як Майдан Незалежності, але згадувалося в українському дубляжі
@notfound8392
@notfound8392 11 ай бұрын
Що не так за майданом, мультфільм вийшов в 2008 році.
@tseneya
@tseneya Жыл бұрын
У слова "трах" перше значення "сильний удар", тому загалом це нормальна адаптація, яка викликає відповідні асоціації. з мульта добре видно, як треба викручуватися, щоб максимально добре все адаптувати "під рот" персонажа. Уявляю, як важко перекладати подібну стрічку
@lazyvector
@lazyvector Жыл бұрын
Так, проблема лиш у тому, що перше значення чомусь все більше забувається.
@tseneya
@tseneya Жыл бұрын
@@lazyvector так, це мінус. Але для дабу краще за сенсом слово, мабуть, і не вигадаєш
@LVolodymyr
@LVolodymyr Жыл бұрын
Мені теж здається, що перекласти коротке слово, яке має невинне значення і "доросле" значення - непросто. Hot - гаряча / сексуально приваблива чи статево збуджена.
@user-xx3gd4pm3y
@user-xx3gd4pm3y Жыл бұрын
Приветствую вас вновь, уважаемый Автор. Здравствуйте. Спасибо вам большое за данный очень интересный выпуск. Лайк поставил. Автор, а как насчёт обзора на мультик Dead Space? Ну как же мне нравится то, как происходит посадка самолёта в самом начале мультика. Это просто нечто.😂😂👍👍
@Viacheslav_G
@Viacheslav_G Жыл бұрын
Є такий мульт як Ніндзяґо, то він має різний дубляж у фільмі і серіалі
@maks_sky7498
@maks_sky7498 Жыл бұрын
Трах-трах це класно
@user-in1um7hl3d
@user-in1um7hl3d Жыл бұрын
Цей побачив ще в кінотеатрах. Вже тоді його показували українською. Перший маю на касеті, на жаль з м@ск@льским дубляжем.
@blackdoctor7302
@blackdoctor7302 Жыл бұрын
Застара для смерті, классна фраза 😂
@terryreview7647
@terryreview7647 11 ай бұрын
Для інформації. Дубляж першого Мадагаскару з'явився буквально 2 роки тому на замовлення одного стрімінгового сервісу. До того існував тільки закадровий переклад виробництва телеканалів
@065hoodrich
@065hoodrich Жыл бұрын
Можна огляд дубляжа фільму «Джентельмени». Як на мене досить достойно переклали весь фільм, але хотів би вашу думку почути😊
@haulf
@haulf Жыл бұрын
з майданом є нюанс, оскільки мадагаскар 2 вийшов у 2008 році тому очевидно, що подібної асоціації тоді не було
@akuladon1488
@akuladon1488 Жыл бұрын
Можливе відсилання до помаранчевої революції
@Moxito4ka
@Moxito4ka Жыл бұрын
Може розбір дубляжу мультику "Ninjago" зробите?
@brainsman3243
@brainsman3243 Жыл бұрын
Ґо український дубляж ґравіті фолз. Там стільки приколів і там не соромляться сказати таких слів як "жертреск"
@vdovichenko261198
@vdovichenko261198 Жыл бұрын
Таке враження, що перекладачі переплутали banish та punish
@maksymmakuh6728
@maksymmakuh6728 Жыл бұрын
Відео класне, але було б добре щоб люди знали хто ти, і яка твоя справжня позиція, щоб ти на основний канал додав цей, а на цей основний, щоб люде все бачили, нащо це все ховати, чи ти боїшся що людям не сподобається те про що вони дізнаються?)
@estus1312
@estus1312 Жыл бұрын
чекаю розбір «Кролика Петрика»
@maklein924
@maklein924 Жыл бұрын
"Трах-трах" це жах) Я би помер від сорому, якби таке почув під час перегляду з родиною.
@Pawa_Dohodyaha
@Pawa_Dohodyaha Жыл бұрын
4:47 Алекс він був вирощений в зоопарку тому він не вмів ричати тому в американському дубляжі зробили правильно
@catoperator229
@catoperator229 Жыл бұрын
Я ніколи не бачив цей дубляж 🧐
@solomonfridmen745
@solomonfridmen745 Жыл бұрын
Розбери будь ласка дубляж мультфільму про слона Хортона, там дуже багато цікавих та геніальних адаптацій (наприклад зробити антогоніста з російським акцентом і тд) буде дуже цікаво подивитись
@regend2235
@regend2235 Жыл бұрын
Може, коли перекладали на українську мову, люди почули слово "punish", а не "banish", тому і казали про покарання.
@egorsokolov6959
@egorsokolov6959 Жыл бұрын
цікавий факт: ім'я moto moto це суахілійське ім'я
@user-oj1kf3jp7n
@user-oj1kf3jp7n Жыл бұрын
то не французька у бабусі,це єврейский акцент
@Savant_Icenight
@Savant_Icenight Жыл бұрын
Але ж мадагаскар 2 вийшов в 2008 році, до подій майдану 🤨
@DatraxTV
@DatraxTV Жыл бұрын
Про помаранчеву революцію щось чули?)
@Savant_Icenight
@Savant_Icenight Жыл бұрын
@@DatraxTV але після слова "Майдан" білішість представляє саме події 2013-14 років. До того ж сам автор вставив фото саме тих років.
@holaapple6675
@holaapple6675 Жыл бұрын
Трах трах 😭😭😭
@Romkom007
@Romkom007 Жыл бұрын
Заминайте з оцим "пока" в кінці кожного відео. Нервує та ріже вухо.
MEIO DIA RN 14/06/2024
1:52:22
96fmnatalrn
Рет қаралды 6 М.
ЧЕМ КРУТ МУЛЬТ "Лоракс"?
5:53
NOКино
Рет қаралды 601
ГАДКИЙ Я 4 ЭТО ПОЛНЫЙ ПРОВАЛ
17:05
DTV Animation
Рет қаралды 532 М.
МАДАГАСКАР найцікавіші ФАКТИ які ви не знали
9:35