Український дубляж Мадагаскару 3 дарує несподіванки (МІНУСИ та ПЛЮСИ українського дубляжу)

  Рет қаралды 81,393

Немає сенсу

Немає сенсу

Жыл бұрын

Канал в Telegram: t.me/nemaesensu
Patreon: / nemaesensu
Купити мені каву: www.buymeacoffee.com/sensunema
Донат: donatello.to/nemaesensu
«Мадагаскар 3» - повнометражний мультфільм студії DreamWorks. Фільм дубльовано студією «Le Doyen» у 2012 році. Перекладач і автор синхронного тексту - Олекса Негребецький. Режисер дубляжу - Костянтин Лінартович.
Музика:
"Groovy Town" by Infraction
• Upbeat Funk Positive b...
"Show Me" by Infraction
• Upbeat Retro Pop by In...

Пікірлер: 162
@WhyNMan
@WhyNMan Жыл бұрын
Я знав, що українській дубляж сам по собі якісний -- мав з ним справу. Однак я ніколи не бачив саме розбір дубляжу фільмів. Дякую авторам за їх роботу!
@user-cn7nl2xx8p
@user-cn7nl2xx8p Жыл бұрын
А ви швидко відео робите😮
@Picture-xl8go
@Picture-xl8go Жыл бұрын
Безумовно ваша правда.
@nasrudin6415
@nasrudin6415 11 ай бұрын
Он просто плагиатор)
@Picture-xl8go
@Picture-xl8go 10 ай бұрын
@@nasrudin6415 Зрозуміло, що ваша думка така, але будь ласка, можна аргументи, хоч якісь.
@Picture-xl8go
@Picture-xl8go 10 ай бұрын
Я звісно знаю про блогера "Hima", і в нього схожий концепт, але це геть різні автори і відео і зміст.
@Thebelieverinmagic
@Thebelieverinmagic 9 ай бұрын
@@nasrudin6415 от не дарма ж у вас цей нік цікаво що вас пов'язує з великим шахом Насреддином чиє їм'я ви позичили я от наприклад думаю що він розбирався в граматиці вже тоді знав різницю між плагіатом і запозиченням і точно б не вкладав такі приховані сенси в позивний але мушу визнати що ваша інтерпретація цього славетного імені напрочуд точно описала ваш улюблений вид діяльності якому дозвольте припустити ви приділяєте набагато більше уваги аніж історії чи каліграфії чи то може мові але я маю зазначити що ви б не спокусилися на щось настільки банальне якщо у вас є такий талант та що там якби це стосувалося наприклад мене і книжок то я б теж дав світові почекати тож я вас десь навіть і розумію.Ви зробили свою роботу майстерно тільки от жаль що за наші справжні таланти ми не завжди отримуємо визнання...
@jandor6595
@jandor6595 Жыл бұрын
Як людина, що більшість свого життя віддавала перевагу російскому дубляжу (бо я виріс у російскомовній сім'ї), я мав нагоду постійно порівнювати його з нашим. І хочу сказати, що український дубляж на голову вище російського у аспектах адаптації тем, акцентів, жартів та фраз. Найчастіше неозброєним оком можна бачити, як наші актори та режисери дубляжу кайфують від своєї роботи - особливо це стосується анімації - їм не начхати на те, що вони роблять. Але залишився один елемент, який, на мою думку, поки що, програє руцькому дубляжу - це самі актори та їх гра. На жаль, Україна - не одна з тих країн, що славиться розвиненою кіноіндустрією, тому і хороших акторів з багатолітнім досвідченням у нас не багато. Дубляж першої частини, наприклад, чи того самого "Шрека", стоять на голову вище навіть оригіналу тільки завдяки грі акторів. Хоча в останні часи я частіше помічаю у нас зміни в цьому плані у позитивну сторону. Взяти, наприклад, недавнього "Кота у чоботях" - як на мене це просто золото майже на рівні "Тачок" - актори на ций раз значно постаралися, а неофіційний російский дубляж цього ж мультфільму у свою чергу, кацапи, здається, зліпили з гівна і палиць. Недавня "Мавка", до речі, трішки прославила кіноіндустрію нашої країни, тож я дуже оптимістично дивлюся на її майбутнє, і очікую від наших акторів подальшого розвитку.
@rmpl777
@rmpl777 Жыл бұрын
BRG был неплох. Как ты можешь нелюбить русских, если ты сам вырос в русскоязычной семье? Знаю ситуацию, но щас не о ней. Просто русскоязычные украинцы более-менее относятся к русским (не к России или к её политике)
@jandor6595
@jandor6595 Жыл бұрын
@@rmpl777 Я не не люблю русских, и у меня нет в голове скрипта, вызывающего автоматическую ненависть к любому гражданину РФ. Я не сужу о человеке, пока не узнаю точно, что он делает и какие взгляды поддерживает. А в комментарии выше я ничего против россиян их дубляжа не высказывал.
@rmpl777
@rmpl777 11 ай бұрын
​​​@@jandor6595 Ясно. Русский даб тоже бывает косячит, но украинский всегда считал что он точнее переводит, чем наш и меньше отсебятины
@blacktiger7378
@blacktiger7378 Жыл бұрын
Навіть з недоліками я полюбляю український дубляж, бо це рідне і саме тут ті приколи або ніжності, які нам будуть такими близькими.
@vizit5426
@vizit5426 Жыл бұрын
2тисячі переглядів за 40хв дуже й дуже добре як для 7к підписників, вітаю!!!
@not.sirnichok
@not.sirnichok Жыл бұрын
Можу помилитись з контекстом, сам мультфільм дивилась сто років тому, але мені здається, що фраза про большевіка в оригіналі має сенс: вона майже співзвучна з фразою "that's bullshit" ("це маячня" з лайливим забарвленням). Тому автори мультфільму вбили двох зайців, обійшовши лайку та додавши посилання на історію рососії. А в дубляжі, можна припустити, Віталій натякає на те, як гарно більшовики тримають слово?)
@Elen2332.
@Elen2332. Жыл бұрын
Ну, особисто я, коли вперше дивилась цей мульт, пам'ятаю, на ту фразу подумала так, наче Віталій називає того собаку "нехорошою людиною", раз він хоче покинути компанію головних героїв. Типу, "Ах ти большевік паганий! Ні, їм треба допомогти".
@rocklifematters
@rocklifematters Жыл бұрын
Крутий відос по одному з улюблених мультфільмів!
@VolodimerButskii
@VolodimerButskii Жыл бұрын
Молодець брат, дуже чікав твое нове відео. І привіт з Харкова! ❤💙💛
@user-qr5bw5fo4y
@user-qr5bw5fo4y Жыл бұрын
Ура! Дочекались!
@Lifecycledub
@Lifecycledub Жыл бұрын
І як це ми досі не натрапляли на цей канал? Це ж наша тема! 😱 Дуже сподобався ваш робір, обов'язково переглянемо й інші відео. Радує, що все більше людей в Україні починають цікавитися українським дубляжем 💛💙 Підписалися, успіхів 🥰
@blacktiger7378
@blacktiger7378 Жыл бұрын
Привіт. Не очікував вас тут зустріти.
@dianazavr
@dianazavr Жыл бұрын
я любила віталіка за любов до борщу,і я у дитинстві раділа коли чула українську озвучку :))
@summerholidays447
@summerholidays447 Жыл бұрын
Мені дуже подобається ваші відео по моїй улюбленій темі, дуже дякую за ваші старання
@Thebelieverinmagic
@Thebelieverinmagic Жыл бұрын
Дякуємо за роботу у такі тяжкі і небезпечні часи!
@user-lt7cb6os4u
@user-lt7cb6os4u Жыл бұрын
Шкода що мої улюблені Бременські музиканти без перекладу. Los trotamusicos. У дитинстві я дивилася лише 15 серію ,але було зрозуміло що відбувається у серіалі . Навідмінно від версіі СССР у іспанському мультсеріалі у кожного героя було своє ім'я і характер.
@nikolasua_
@nikolasua_ Жыл бұрын
Вперше зустрівся з цим каналом з відео про тачки, в дитинстві любив дивитись їх ще на старій DVD з дисками. Наш дубляж чудовий не без мінусів, але він свій, рідний так домовити. Дякую що ви робите такі відео розказуючи людям що в нас досить високий рівень дубляжу.
@majzhemertvyj.6616
@majzhemertvyj.6616 Жыл бұрын
2:32 це ж слова із пісні queen another one bites the dust. Тут незрозуміло, чи автор не знає про цю пісню, чи знає і йому байдуже. :)
@marichkour
@marichkour Жыл бұрын
Я була б невимовно вдячна, якби Ви зробили огляд на дубляж мультсеріалу "Ґравіті Фолз". Дякую за Вашу чудову працю! ❤️
@vova8760
@vova8760 10 ай бұрын
Украинский дубляж гравити фолз топовый Только с ним смотрел этот мульт сериал
@dechioyo
@dechioyo Жыл бұрын
Тільки сьогодні передивився цей мульт....
@kruange3761
@kruange3761 Жыл бұрын
Дуже любив цей мульт ще у дитинстві. Передивився ще раз виключно через переклад та переозвучення мадам Дюбуа
@8HISTORIAN8
@8HISTORIAN8 Жыл бұрын
О клас, тільки вчора узнав про ваш канал і тут нове відео. Взагалі непогано, но мені здається, що треба більш детальнішими, хоча можливо із-за війни у вас не має такої можливості, тому добре що хоть якось випускаєте відео
@HolodHyeung
@HolodHyeung Жыл бұрын
Тільки заспідранив твої відоси - вже Мадагаскар 3. Швидко лапаєш :)
@user-qr5bw5fo4y
@user-qr5bw5fo4y Жыл бұрын
Віталій в озвучуванні Жоніна шедевральний!
@user-mf3ms3qd6p
@user-mf3ms3qd6p Жыл бұрын
Коментар задля просуву,ну а взагалі я тут недавно і мені подобається контент про укр.дубляж.
@goansichishig5292
@goansichishig5292 Жыл бұрын
Ви дуже швидко робите відео, а якість залишається на високому рівні ❤
@ROMROK
@ROMROK Жыл бұрын
Ти супер ,за ці відео до тебе подзвоню король Джуліан
@trizyanskiy
@trizyanskiy Жыл бұрын
Я би з задоволенням подивився розбір такого мультфільму як "Ранго". Там не просто ідеально підібрані голоси, а ще й правильне відокремлення одного народу (ті що живуть у містечку) від іншого (кроти з їх російськоподібними словами та жаргоном). І все за допомогою правильної локалізації. Сам я небагато відмінностей знайшов, але гарантую, що більшість моментів (таких як "Здорове, падло") були перекладені досить вдало. Найголовніше це підібрані голоси і локалізація різних персонажів. Сподіваюся колись я побачу аналіз цього мультфільму з точки зору автора каналу
@axelriso2952
@axelriso2952 Жыл бұрын
канал далеко піде)) розбір українсько дужляжу дуже цікава тема для відео, дякую за роботу
@user-su6yb5lb9l
@user-su6yb5lb9l 11 ай бұрын
Класний дубляж❤❤ обожнюю ❤❤❤❤❤❤❤❤
@harti4876
@harti4876 Жыл бұрын
Вау, як швидко, ще нещодавно виходило минуле відео :)
@nraeli
@nraeli Жыл бұрын
Оқырайынша гарно естіледі❤
@jolynesenpai
@jolynesenpai 11 ай бұрын
3:38 жарт про огайо ще до того як це стало мейнстрімом
@user-hh1wk7tt6g
@user-hh1wk7tt6g Жыл бұрын
Не дивилася цю частину! Треба глянуть! А от дубляж виходить ціле мистецтво. Можна класний мультик або кіно 🍿 дубляжем як і зіпсувати так і витягти!
@reira_fyy
@reira_fyy Жыл бұрын
Ваші відео чудові🤩🤩 але хотілося б щоб вони були трохи довші
@katyk01
@katyk01 Жыл бұрын
в далекому майбутньому офіційно зможу назвати себе олдом
@productionfox4224
@productionfox4224 Жыл бұрын
Дуже чудово! Продовжуй в том же темпі!
@vitecchannel5860
@vitecchannel5860 Жыл бұрын
Дякую за поширення україномовного контенту! Хотілося б, щоб ви розібрали український дубляж фільму Uncharted, бо там ціла купа ігор слів, а в одному моменті було навіть процитовано гімн України!
@yura2278
@yura2278 Жыл бұрын
Вподобайка
@vasjafox
@vasjafox Жыл бұрын
3:47 навіть не можу поїздити на мотоциклі в Огайо
@user-cx8ln1ep2u
@user-cx8ln1ep2u Жыл бұрын
Дякую вам за контент! Дуже цікаво послухати порівняння оригіналу та загалом розбір українського дубляжу
@kaeramithysava1486
@kaeramithysava1486 Жыл бұрын
Я рада что канал развивается, я обожаю такие видео про разбор дубляжа. Желаю удачи и больше просмотров!
@infovitruk
@infovitruk Жыл бұрын
дуже классно, я також займатись почав перекладом, і там також ідіоми використовую!
@user-in1um7hl3d
@user-in1um7hl3d Жыл бұрын
дякую за відео. Продовжуйте і надалі! Мене більше жарт про "стул" розсмішив.
@user-qr5bw5fo4y
@user-qr5bw5fo4y Жыл бұрын
А слово стул означає стілець, чи лай**?
@zicbodar
@zicbodar Жыл бұрын
Класно і по факту ❤
@Simu826
@Simu826 8 ай бұрын
На мою думку в українському дубляжі немає помилок тому підтримаємо наш українській дубляж
@reira_fyy
@reira_fyy Жыл бұрын
Почав передивлятися Трансформерів, тому хотілося б побачити відео про цю франшизу особливо про 1 і 2 частину!!))
@I_Dmytryk
@I_Dmytryk Жыл бұрын
Дуже радий, що ютуб почав помічати ваші відео і переглядів стає більше
@NotGeek
@NotGeek Жыл бұрын
так, ютюб дуже круто помітив цей канал. Це без сплати за рекламу? Круто. Я теж радив цей канал своїм глядачам. Але я вважаю використання патреону рідкісним зашкваром, що тінню падає і на канал
@Elen2332.
@Elen2332. Жыл бұрын
Воу-воу-воу, ви теж тут? Трохи несподівано, але приємно вас побачити).
@maxwellwinters5792
@maxwellwinters5792 Жыл бұрын
Щодо большевіка. Думаю, в оригіналі це було завуальоване "That's bulshit".
@pandacaptain1633
@pandacaptain1633 Жыл бұрын
Тут залетів випадковий коментар, що в теорії трохи допоможе
@godrend7602
@godrend7602 Жыл бұрын
Добре
@soyuon
@soyuon Жыл бұрын
Залишаю коментар для просування якісного українського контенту. Дякую!
@bnhigpe1tt11
@bnhigpe1tt11 Жыл бұрын
майбутьня легенда
@Elen2332.
@Elen2332. Жыл бұрын
Дякую за вашу працю❤, робите дуууже цікавий контент. P.s.: хотілося б колись побачити ваш огляд на дубляж Uncharted.
@DamianGarlet-wn6rh
@DamianGarlet-wn6rh Жыл бұрын
Дякую за ці неймовірні огляди❤
@jarvisfray8111
@jarvisfray8111 Жыл бұрын
Круті. Продовжуйте. Робіть це.
@demimuzyka3721
@demimuzyka3721 Жыл бұрын
Дякую за такий крутезний контент!!🥰💗
@spaver
@spaver Жыл бұрын
2:26 Оригіналі фраза крутіше, тому що відсилається до пісні групи Квін
@user-lq5hp9yi1o
@user-lq5hp9yi1o Жыл бұрын
Прекрасні відео. Дякую вам за роботу
@vladskorkin7238
@vladskorkin7238 11 ай бұрын
Отже, "птічка" значить 😁 Так наче дійсно Азарова послухав... А враховуючи, що Віталій - сибірський тигр, то його акцент не здається дивним... і "птічка" також, бо ж він та Мікола Янівіч родом з тої самої країни, назву якої не хочеться називати, і акцент у них дуже схожий.
@user-jj4ub6jx3s
@user-jj4ub6jx3s 11 ай бұрын
Це справді цікаво. Так можна перебрати усі інші франшизи, яких еще не має на вашому каналі: піксар (історія іграшок; суперсімейка; у пошуках немо/дорі; корпорація/університет монстрів), дрімворкс(Шрек; панда кунг фу; як приборкати дракона; тролі; сімейка крудсів; бебі босс) ілюмінейшон (нікчемний я; співай); Соні пікчурс енімейшон (сезон полювання; лови хвилю; монстри на канікулах; кролик петрик; смурфики) і такі інші. Спробуйте, будь ласочка!!!
@PixeSmash
@PixeSmash Жыл бұрын
Дякую за дуже якісний контент. Це реально дуже цікаво👏🏻
@PabloNoobas
@PabloNoobas Жыл бұрын
на 4:10 кажуть про "Рим Аренy", що ймовірно є відсилкою на "Донбас Арену"
@Morganawitch
@Morganawitch Жыл бұрын
До речі заміна Цинциннаті на огайо - це перекладацький прийом який називається генералізація:)
@dgeremi
@dgeremi Жыл бұрын
Молодці друзі, гарна робота! Працюйте та створюйте український контент))
@Mssdabes
@Mssdabes Жыл бұрын
Ого ще пару тижнів тому було 500 підписників а зараз вже 10 к
@Niji_fish
@Niji_fish Жыл бұрын
2:33, а більш бачу як посилання на Queen та їхній хіт "another one bites the dust"
@igorkunetz3273
@igorkunetz3273 Жыл бұрын
Плюс один перегляд
@user-ukraine1will1win1
@user-ukraine1will1win1 Жыл бұрын
Третій "Мадагаскар" містить багато розмовної та сленгової мови, що важка в адаптації.
@grannygames3108
@grannygames3108 Жыл бұрын
Дякую за відео:)))
@sanek2007.
@sanek2007. Жыл бұрын
Зробіть відео про "сезон полювання"
@lisabrekit
@lisabrekit Жыл бұрын
Дякую за відео
@user-ie6ql9gl3t
@user-ie6ql9gl3t Жыл бұрын
Тиждень тому вітав з першою тисячою, як 6 підоспіла, думаю на річницю каналу буде сотня. Чекаю на дубляж Качиних історій, Ідефікс і неприборкані та мультсеріал Ніндзяґо.
@dragondragon-fy7pe
@dragondragon-fy7pe Жыл бұрын
Я от думаю , а може в оригіналі "another day bites the dust" це не просто гра слів , а ще і відсилка на пісню "Queen - Another one bites the dust"
@Iobs1934
@Iobs1934 Жыл бұрын
5:33 так, якщо б не ютуб, не побачив би ваш канал)
@sergiy2k10
@sergiy2k10 Жыл бұрын
Слухай зроби відео про розбір Українського дубляжу мультсеріалу "Час Пригод". Я дивився і мені зайшло. Якщо ти не знаєш, то там розповідається про пригоди хлопчика Фіна(людини) та песика Джейка.
@evonica930
@evonica930 Жыл бұрын
Тигер спілкується суржиком - це однозначна бомба🤣🤣😂😂🤣😂!!
@imaginedragon3659
@imaginedragon3659 Жыл бұрын
То скоріше імітація російського акценту ніж просто суржик
@user-zq7yj6dq5j
@user-zq7yj6dq5j Жыл бұрын
Відео клас. А можна ще відео про мультфільм "Сезон Полювання" будь ласка!!! ಥ⁠‿⁠ಥ
@user-su6yb5lb9l
@user-su6yb5lb9l 11 ай бұрын
❤❤❤❤😊
@iwanbenza3187
@iwanbenza3187 Жыл бұрын
ееееех, це вже класика
@psay.
@psay. Жыл бұрын
Вау
@amsterdamamsterdam8017
@amsterdamamsterdam8017 Жыл бұрын
лайк на підтримку україномовного ютубу!
@subgalaxy904
@subgalaxy904 Жыл бұрын
bite the dust відразу джо джо згадав
@aiden1156
@aiden1156 Жыл бұрын
Лайк!
@user-ek1nz1uw7e
@user-ek1nz1uw7e Жыл бұрын
Те що сказав Віталій говорячи слово Більшовик, в оригіналі скоріше всього він сказав слово зацензурене слово bullshit (фігня)
@mambacosplay2790
@mambacosplay2790 Жыл бұрын
топ
@user-rn2it3rs5r
@user-rn2it3rs5r Жыл бұрын
👍
@gorobec.-
@gorobec.- Жыл бұрын
Ура я перший
@user-vi9ps1ni3x
@user-vi9ps1ni3x Жыл бұрын
Не думав що колись мабуть таке скажу але руській правий P. S шкіпер
@Elen2332.
@Elen2332. Жыл бұрын
Він ще сказав, що думав ніколи такого не скаже на американській землі.
@user-yc7ze6df7t
@user-yc7ze6df7t Жыл бұрын
Давай таємниця домашніх тварин 2
@linama5051
@linama5051 Жыл бұрын
Найбільш улюблений елемент українського дубляжу це передача акцентів,дякую за чудове відео ❤️❤️
@user-nk4jj3eg3h
@user-nk4jj3eg3h Жыл бұрын
02:32 Кіра Йошикаге одобрює
@veselakukuruza
@veselakukuruza Жыл бұрын
хотів спитати або дати ідею для відео. Типу що треба зробити або скільки грошей принести допустимо Притулі або тодішньому Зеленському щоб вони здублювали мультик 🤔
@vladyslavmzhelskyi5951
@vladyslavmzhelskyi5951 10 ай бұрын
Відео хороші, мені подобаються. Єдине прохання: говоріть трохи швидше, так як ваша особиста озвучка відео дуже розтягнута. Слова і фрази, самі вставки пояснення - такі тягучі, що стає місцями нецікаво, втрачається динаміка.
@denysgamer5330
@denysgamer5330 Жыл бұрын
Я знав, коли Віталій Тигр згадував про більшовиків
@user-bd1qd3vv4o
@user-bd1qd3vv4o Жыл бұрын
6:14
@user-fi7ke4ml2d
@user-fi7ke4ml2d Жыл бұрын
Зробіть відео , дубляж футурами
@VENOM53354
@VENOM53354 Жыл бұрын
Ти робиш видно тільки про дубляж мультфільмів чи також фільмів?
@user-hh1rr6ke3k
@user-hh1rr6ke3k Жыл бұрын
я один подумал, что он на 1:22 сказал типо that's bullshit?
@user-xq6nb7jn5u
@user-xq6nb7jn5u Жыл бұрын
@Немає сенсу Зроби огляд на дубляж зоряних війн всіх 9 епізодів
@veni5344
@veni5344 Жыл бұрын
В оригіналі "that's bolshevik" це гра слів, типу "that's bullshit" (це брехня/нісенітниця?)
Smart Sigma Kid #funny #sigma #comedy
00:19
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 7 МЛН
Just try to use a cool gadget 😍
00:33
123 GO! SHORTS
Рет қаралды 43 МЛН
The day of the sea 🌊 🤣❤️ #demariki
00:22
Demariki
Рет қаралды 31 МЛН
ЧЕМ КРУТ МУЛЬТ "Лоракс"?
5:53
NOКино
Рет қаралды 601
Занадто український дубляж Кунг-Фу Панди
8:03
Smart Sigma Kid #funny #sigma #comedy
00:19
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 7 МЛН